Dell 1600n User Manual [es]

Impresora láser multifunción Dell™ 1600n
Manual del propietario
Contenido:
• Preparación de su impresora multifunción
• Descripción del software
• Carga de material de impresión
• Uso de la impresora multifunción
• Solución de problemas
• Opciones de instalación
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Adquisición de cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner Dell™ están disponibles sólo a través de Dell. Puede adquirirlos en la página web www.dell.com/supplies o por teléfono.
Alemania 0800 2873355 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Bélgica 02.713 1590 Canadá 877-501-4803 Chile 123-0-020-3397
800-20-1385
China 800-858-2920 Colombia 01800-9-155676 Dinamarca 3287 5215 EE UU 877-INK-2-YOU España 902120385 Finlandia 09 2533 1411 Francia 0825387247 Irlanda 1850 707 407 Italia 800602705 Luxemburgo 02.713 1590 México 866-851-1754 Noruega 231622 64 Países Bajos 020 - 674 4881 Portugal 21 4220710 Puerto Rico 866-851-1760 Reino Unido 0870 907 4574 Suecia 08 587 705 81 Suiza 0848 801 888
NOTA: Si su país no está incluido en la lista, póngase en contacto con
el distribuidor Dell para adquirir consumibles.
Cartucho de tóner Número de pieza
Tóner de 3.000 páginas K4671
Tóner de 5.000 páginas P4210
ii

Descripción de la impresora multifunción

1
14
2
3
4
5
6
N.° Use: Cuando desee:
1 Alimentador automático
de documentos (ADF)
2 Panel de operación Hacer funcionar la impresora multifunción.
3 Soporte de ampliación de
la salida de papel
4 Código de servicio rápido
5 Alimentador manual Cargar material de impresión de hoja en hoja.
6 Bandeja 1 Cargar papel en la Bandeja estándar 1.
7 Bandeja opcional 2 Cargar papel en la Bandeja opcional 2.
8 Cubierta frontal Acceder al cartucho de tóner.
9 Bandeja de salida frontal Sostener el papel a medida que sale de la parte frontal de la
10 Bandeja de salida del ADF Sostener el documento cuando sale del ADF.
11 Lente de escaneado Colocar un documento en la lente de escaneado para copiar,
12 Cubierta Abrirla para colocar un documento en la lente de escaneado.
Cargar el documento para copiar, escanear o enviar faxes.
Evitar que el material de impresión caiga de la bandeja de salida frontal.
Identificar la impresora multifunción cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio técnico.
Introduzca el Código de servicio rápido para agilizar la llamada cuando se ponga en contacto con el servicio técnico. El Código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
impresora multifunción.
escanear o enviar faxes.
13
11
10
9
8
7
12
iii
N.° Use: Cuando desee:
13 Bandeja de entrada de
documentos
14 Guías del documento Asegurar la correcta alimentación del documento.
15
Cargar el documento para copiar, escanear o enviar faxes.
23
16
17
N.° Use: Cuando desee:
15 Cubierta posterior Abrirla para eliminar los atascos de papel y usar la ranura de
salida posterior cuando imprima documentos desde el alimentador manual.
16 Ranura de salida posterior Sostener el papel a medida que sale de la parte posterior de
la impresora multifunción.
17 Interruptor de
alimentación y conector del cable de corriente CA
18 Conector telefónico
Suministrar alimentación a la impresora multifunción.
Conectar dispositivos adicionales, como un teléfono o contestador, a la impresora multifunción (opcional).
22
21
20 19 18
Si en su país se utiliza un sistema de comunicación telefónica en serie (como en
Italia, Francia y Suiza), deberá retirar la clavija del conector telefónico
19 Conector de toma de
teléfono
20 Conector del cable de la
Bandeja opcional 2
21 Conector de cable USB Introducir el cable USB.
22 Puerto de red Conectar la impresora multifunción al puerto de red.
23 Cubierta de la placa de
control
Conectar la línea telefónica a la impresora multifunción.
Conectar la Bandeja opcional 2 a la impresora multifunción.
Instalar la tarjeta de memoria opcional.
Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica,
()
e introducir el terminador suministrado.
iv
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar
mejor su impresora multifunción.
AVISO: Un AVISO indica que se pueden producir daños en el hardware o
pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que pueden producirse
daños materiales o personales o un accidente mortal.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier tipo de reproducción del contenido de este documento sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell ScanCenter y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
PaperPort
es una marca comercial registrada de ScanSoft, Inc.
Adobe y PhotoShop son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
El resto de marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para referirse a las entidades que poseen la titularidad de dichas marcas y de los nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas registradas y los nombres de marcas de terceros.
____________________
v

Contenidos

Descripción de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
PRECAUCIÓN: INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . 1

1 Preparación de su impresora multifunción

Desbloqueo del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del panel de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teclas de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teclas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del identificador (ID) del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico. . . . . . . . 8
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2 Descripción del software

vi Contenidos
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conecte los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Imprima y compruebe la página de configuración de red . . . . . . . 12
Ejecute el software de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción general del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del software Dell para la impresión local . . . . . . . . . . 17
Asignación de la dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación del software Dell
para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desinstalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3 Carga de material de impresión

Normas de uso del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carga de papel y transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Carga de papel en la bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Carga de papel en el alimentador manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del tamaño y tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste del tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Colocación de documentos en la lente de escaneado . . . . . . . . . . 36
Carga de documentos en el ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4 Uso de la impresora multifunción

Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Acceso a las propiedades de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de las funciones de copia con el botón <Diseño> . . . . . . . . . 41
Opciones del menú Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Escaneado desde el panel de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Escaneado con el controlador de adquisición
de imágenes de Windows (WIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recepción de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opciones del menú Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de un contestador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contenidos vii

5 Mantenimiento

Sustitución de la almohadilla de goma del ADF . . . . . . . . . . . . . . 56
Adquisición de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Limpieza de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Limpieza del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpieza del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Limpieza del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

6 Solución de problemas

Eliminación de atascos en el ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eliminación de atascos en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . 68
Atasco del alimentador de papel (Bandeja 1) . . . . . . . . . . . . . . . 68
Atasco de salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Atasco de la zona del fusor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Atasco del alimentador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Atasco de alimentación de papel (Bandeja opcional 2). . . . . . . . . 73
Consejos para evitar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

7 Opciones de instalación

viii Contenidos
Solución de problemas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de impresión . 76
Instalación de la memoria de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Extracción de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Instalación de una bandeja opcional 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

8 Cómo contactar con Dell

Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Servicio automático de estado de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cómo contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9 Apéndice

Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . . 102
Garantía limitada para productos de hardware Dell
(sólo EE UU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell
(sólo Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Política de devoluciones “Satisfacción absoluta”
(sólo en Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Software y Periféricos Dell (sólo en Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . 109
Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final
(sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) . . . . . . . . . . . . . . 110
Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc. . 112
Garantía limitada para cartuchos de tinta y tóner
(sólo EE UU y Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Garantía limitada para cartuchos de tinta y tóner
(sólo Latinoamérica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Avisos sobre normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Avisos de la FCC (sólo para Estados Unidos) . . . . . . . . . . . . . . . 115
Información de la NOM (sólo para México) . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Acuerdo de licencia del software de Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Derechos restringidos del gobierno de los EE UU . . . . . . . . . . . . 119
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Contenidos ix
www.dell.com/supplies | support.dell.com
x Contenidos
PRECAUCIÓN: INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
Siga las directrices de seguridad que se indican a continuación para garantizar su seguridad personal y proteger su sistema y su entorno de trabajo contra posibles daños.
Su producto emplea tecnología láser.
PRECAUCIÓN: Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se
especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
Su producto emplea un proceso de impresión que calienta los materiales de impresión, lo que puede provocar que determinados materiales liberen emisiones. Con el fin de evitar emisiones peligrosas, debe comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de uso donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado.
PRECAUCIÓN: Si su producto no incluye el símbolo , deberá conectarlo a una
toma de corriente eléctrica con toma de tierra debidamente instalada.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente que esté cerca del producto y sea fácilmente accesible.
Todos los servicios o reparaciones que no se describan específicamente en las instrucciones de uso, deberán derivarse a personal cualificado.
Este producto se ha diseñado para cumplir los estándares de seguridad mediante el uso de componentes Dell autorizados. Es posible que las prestaciones de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell no se hace responsable de ningún incidente relacionado con el uso de componentes no autorizados por Dell.
PRECAUCIÓN: No utilice este producto durante una tormenta eléctrica.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2
SECCIÓN 1

Preparación de su impresora multifunción

Desbloqueo del escáner
Uso del panel de operación
Cambio del idioma de la pantalla
Ajuste del Fax
Configuración de red

Desbloqueo del escáner

1 Tire hacia usted de la etiqueta del módulo del escáner para eliminarla completamente.
El interruptor de desbloqueo del escáner se mueve automáticamente hacia adelante a la posición de desbloqueo.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
NOTA: Si está desplazando la impresora multifunción o no
tiene previsto utilizarla durante un largo período de tiempo, mueva el interruptor hacia atrás a la posición de bloqueo, tal como se muestra en la ilustración. Para escanear o copiar un documento, el interruptor debe estar desbloqueado.
4 Preparación de su impresora multifunción

Uso del panel de operación

Si todavía no lo ha hecho, siga los pasos descritos en el Diagrama de Instalación (póster) para completar la instalación del hardware.
Utilice el panel del operador de la impresora multifunción para escanear, copiar y enviar faxes.
Teclas de copia
Teclas de copia
Teclas comunes
Pulse: Para:
Usar opciones de diseño de copia, tales como el autoajuste, clonado, clasificación, dos caras, 2 o 4 arriba (varias páginas por hoja) o copia de póster.
Especificar el número de copias.
Teclas de fax
Teclas de escaneado
Reducir o aumentar el tamaño de la copia.
Optimizar la calidad de la copia para documentos que contengan fotos, texto o una mezcla de fotos y texto.
Ajustar el contraste de la copia de salida para la operación de copia actual.
Iniciar la copia.
Preparación de su impresora multifunción 5
Teclas comunes
Pulse: Para:
➌➍
Teclas de fax
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Entrar en modo Menú y desplazarse por los menús disponibles.
Desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Confirmar la selección de la pantalla.
Salir de los menús y volver al modo de espera.
Detener una operación en cualquier momento o recuperar los ajustes predeterminados.
Pulse: Para:
Guardar, editar y buscar números de fax marcados habitualmente para su marcación rápida automática.
También permite imprimir una lista de teléfonos.
Enviar un fax.
Marcar un número o introducir caracteres alfanuméricos.
Enviar un fax a varios destinatarios.
Ajustar la resolución del documento escaneado para el envío del fax actual.
Volver a marcar el último número en modo de espera o insertar una pausa en un número de fax en modo de edición.
Conectarse con la línea telefónica.
Teclas de escaneado
Pulse: Para:
6 Preparación de su impresora multifunción
Acceder a una lista de los programas del PC a los que se puede enviar la imagen escaneada. Debe crear la lista mediante el software de Dell (Utilidad de configuración de impresora) que viene con su impresora multifunción.
Iniciar la operación de escaneado.

Cambio del idioma de la pantalla

Para cambiar el idioma de la pantalla del panel de control, siga estos pasos:
1 Pulse <Menú> hasta que aparezca el mensaje “Config. impr.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Idioma” en la línea
inferior de la pantalla.
3 Pulse <Seleccionar>. El ajuste actual aparece en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en la pantalla el idioma
deseado. Los idiomas disponible son: inglés, francés, alemán, italiano y español.
5 Pulse <Seleccionar> para guardar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse <Volver>.

Ajuste del Fax

Ajuste del identificador (ID) del equipo
En la mayoría de países es obligatorio indicar su número de fax en todos los faxes que envíe. El ID del equipo, que contiene su número de teléfono o nombre y el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora multifunción.
1 Pulse <Menú> hasta que aparezca el mensaje “Config. impr.” en la línea
superior de la pantalla. La primera opción de menú disponible, “ID de maquina” aparece en la línea inferior.
2 Pulse <Seleccionar>. La pantalla le solicitará que introduzca un número. 3 Si ya hay un número introducido, lo verá en pantalla. 4 Introduzca su número de fax mediante el teclado numérico.
NOTA: Si comete un error al escribir un número, pulse el botón de desplazamiento
izquierdo ( ) para borrar el último dígito.
Pulse <Seleccionar> cuando el número de la pantalla sea el correcto. La pantalla le
5
solicitará que introduzca un identificador (ID).
6 Escriba su nombre o el de su empresa usando el teclado numérico.
Preparación de su impresora multifunción 7
7 Puede escribir caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico, así como
símbolos especiales pulsando el botón 0. En la siguiente sección, encontrará más información sobre cómo introducir caracteres
alfanuméricos mediante el teclado numérico.
8 Pulse <Seleccionar> cuando el nombre de la pantalla sea correcto. 9 Pulse <Volver> para volver al modo de espera.
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
Cuando se le solicite que escriba una letra, pulse el botón adecuado hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6.
Para introducir letras adicionales, repita el primer paso.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O y, después, el número 6.
•Pulse 1 para introducir un espacio, o bien pulse 0 para introducir caracteres especiales.
Pulse <Seleccionar> cuando haya terminado.
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón izquierdo ( ) para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, es necesario marcar un código de acceso y esperar a oír un segundo tono. Debe insertar una pausa para que funcione el código de acceso. Por ejemplo, introduzca el código de acceso 9 y, a continuación, pulse <Rellam/Pausa> antes de introducir el número de teléfono. El símbolo “–” aparecerá en la pantalla para indicar dónde ha introducido una pausa.
8 Preparación de su impresora multifunción
Ajuste de la fecha y la hora
La fecha y la hora se imprimen en todos los faxes.
NOTA: Puede que necesite ajustar de nuevo la hora y la fecha correctas si la impresora
multifunción se desconecta de la corriente eléctrica.
Pulse <Menú> hasta que aparezca el mensaje “Config. impr.” en la línea
1
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Fecha y hora” en la línea
inferior y, después, pulse <Seleccionar>.
3 Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico.
También puede usar el botón de desplazamiento ( o ) para mover el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
4 Para definir un formato de 12 horas, pulse el botón o el botón y seleccione “AM”
o “PM”. Para definir un formato de 24 horas, pulse <Menú> hasta que aparezca en pantalla el
mensaje “Config. impr.” Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Modo reloj” y pulse <Seleccionar>. A continuación seleccione el formato de 24 horas mediante el botón de desplazamiento ( o ) y pulse <Seleccionar>.
5 Pulse <Seleccionar> cuando la fecha y la hora de la pantalla sean correctas.
NOTA: Si introduce un número equivocado, la impresora multifunción emitirá un sonido y no
le permitirá pasar al paso siguiente.
Cómo guardar un número para marcación fácil
1 Pulse <Agenda> en el panel de operación. 2 Pulse <Agenda> o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse <Seleccionar>.
3 Pulse <Seleccionar> cuando aparezca “Marc. rapida” en la pantalla. 4 Escriba un número de marcación rápida de uno, dos o tres dígitos entre 0 y 199
mediante el teclado numérico y pulse <Seleccionar>.
También puede seleccionar la ubicación mediante el botón de desplazamiento ( o ) y, a continuación, pulse
<Seleccionar>
.
Si un número ya está guardado en la ubicación elegida, la pantalla mostrará el número para permitirle que lo modifique. Para usar otro botón de marcación rápida, pulse <Volver>.
5 Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado numérico y pulse
<Seleccionar>. Para insertar una pausa entre números, pulse <Rellam/Pausa>. El símbolo “-”
aparecerá en la pantalla.
Preparación de su impresora multifunción 9
6 Para asignar un nombre al número, escríbalo. Si desea información sobre cómo
introducir nombres, consulte la sección “Introducción de caracteres mediante el teclado numérico” en la página 8.
O bien: Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
7 Pulse <Seleccionar> cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir un
nombre.
8 Para guardar más números de fax, repita los pasos del 4 al 7.
O bien: Para volver al modo de espera, pulse <Volver> o <Cancelar>.
Ajuste de la marcación por grupos
1 Pulse <Agenda> en el panel de operación. 2 Pulse <Agenda> o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse <Seleccionar>.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Marc. grupo” en la línea
inferior y, después, pulse <Seleccionar>.
4 Pulse <Seleccionar> cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior. 5 Escriba un número de grupo entre 0 y 199 y pulse <Seleccionar>.
También puede seleccionar la ubicación deseada mediante el botón de desplazamiento ( o ) y, a continuación, pulse <Seleccionar>.
Si un número ya está guardado en la ubicación elegida, la pantalla mostrará el número para permitirle que lo modifique. Para usar otro botón de marcación rápida, pulse <Volver>.
6 Escriba un número de marcación rápida de uno, dos o tres dígitos al que desee asignar
el grupo y pulse <Seleccionar>. También puede seleccionar la ubicación mediante el botón de desplazamiento ( o )
y, a continuación, pulse <Seleccionar>.
Si un número ya está guardado en la ubicación elegida, la pantalla mostrará el número para permitirle que lo modifique. Para usar otro número de marcación por grupo, pulse <Volver>.
7 Repita el paso 6 para introducir otros números de marcación rápida en el grupo. 8 Pulse <Volver> cuando haya introducido todos los números deseados. La pantalla le
pedirá que introduzca un nombre de grupo (ID).
9 Para asignar un nombre al grupo, escríbalo.
O bien: Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
10 Pulse <Seleccionar> cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir un
nombre.
10 Preparación de su impresora multifunción
11 Si desea asignar otro grupo, repita los pasos desde el 4.
O bien: Para volver al modo de espera, pulse <Cancelar>.

Configuración de red

Un servidor de impresión es un ordenador designado para gestionar de forma centralizada todas las tareas de impresión de las estaciones de trabajo. Si comparte su impresora multifunción en un pequeño entorno de trabajo y desea controlar todas las tareas de impresión de la red, siga las siguientes instrucciones para conectar la impresora multifunción a un servidor de impresión.
NOTA: Para configuraciones de red adicionales, consulte el Manual de Usuario.
Conecte los cables
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está apagada y desconectada. 2 Conecte un extremo de un cable de red UTP de par trenzado de categoría 5 a una
toma de red o a un hub, y el otro extremo del cable al puerto de red Ethernet situado en la parte posterior de la impresora multifunción. La impresora multifunción ajusta automáticamente la velocidad de red.
Preparación de su impresora multifunción 11
3 Conecte un extremo del cable de alimentación de la impresora en el conector situado
en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una toma de corriente con toma de tierra.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
4 Encienda la impresora multifunción.
Cuando la impresora multifunción haya completado su verificación interna, el panel de operación indicará “PREPARADA”. Si el panel de operación no muestra el estado “PREPARADA” después de encender la impresora, asegúrese de que el cable de alimentación se encuentra firmemente conectado a la parte posterior de la impresora multifunción y a la toma de corriente. Si la impresora multifunción está encendida pero no imprime, apague la impresora ìy espere 30 segundos. Encienda de nuevo la impresora; ésta debería reiniciarse y volver al estado “PREPARADA”.
Imprima y compruebe la página de configuración de red
1 Cuando aparezca “PREPARADA” en el panel de operación, pulse <Menú> hasta que
aparezca “Red config.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que visualice “Imp. datos sis” en
la línea inferior y, después, pulse <Seleccionar> dos veces. Si el estado aparece como desconectado:
Asegúrese de que el cable Ethernet se encuentra firmemente conectado en la
parte posterior de la impresora multifunción.
Conecte el cable Ethernet a una toma de pared distinta.
3 En la sección “TCP/IP” de la página de configuración de red, compruebe si la
dirección IP, máscara de red y gateway muestran los valores esperados.
12 Preparación de su impresora multifunción
4 Haga un “ping” a la impresora multifunción y verifique si responde. Por ejemplo, desde
la línea de comandos de uno de los equipos de la red, escriba ping seguido de la dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx Si la impresora se encuentra activada en la red, recibirá una respuesta.
5 Si la impresora no responde o la dirección IP no es la esperada:
a Introduzca el CD de Controladores y Utilidades en el equipo. b Ejecute el CD de Controladores y Utilidades: haga clic en Inicio Ejecutar y
explore la unidad de CD (por ejemplo, escriba D:\, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM).
c Seleccione SETUP.EXE, y haga clic en Aceptar. d Cuando la ventana del CD de Controladores y Utilidades aparece en pantalla, haga
clic en la Utilidad de ajuste de la dirección IP.
e Seleccione la impresora multifunción de la lista de configuración de servidores de
impresión y, a continuación, haga clic en Ajustes TCP/IP.
f Realice los cambios necesarios y haga clic en Aceptar. g Haga clic en Cerrar. h Imprima y compruebe la página de configuración de red para verificar los cambios.
Ejecute el software de instalación
1 Introduzca el CD de Controladores y Utilidades en el equipo.
Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente:
Ejecute el CD de Controladores y Utilidades: Haga clic en Inicio
Ejecutar y
explore la unidad de CD-ROM (por ejemplo, escriba D:\, donde D es la letra de la
unidad de CD-ROM).
Seleccione SETUP.EXE, y haga clic en Aceptar.
2 Cuando aparezca la ventana del CD de Controladores y Utilidades, haga clic en
Instalación de red (Instala la impresora para utilizarla en una red).
3-1 Si desea una instalación local:
Seleccione Instalación local (Instala la impresora en este ordenador o servidor).
3-2 Para una instalación remota:
Seleccione Instalación remota (Instala la impresora en ordenador es o servidor es remotos).
Introduzca su nombre de usuario y contraseña de administrador y haga clic en Aceptar.
Introduzca manualmente los clientes o servidores, o bien explore para buscarlos, y haga clic en Agregar.
Cuando haya acabado de añadir equipos remotos, haga clic en Siguiente.
Preparación de su impresora multifunción 13
4 Seleccione la impresora de red que desea instalar. Si no ve la impresora multifunción
en la lista, haga clic en Actualizar para refrescar la lista, o bien haga clic en Agregar impresora para añadir una impresora en la red.
5 Si está configurando la impresora en un servidor que vaya a proporcionar servicios de
impresión a equipos cliente, seleccione
6 Haga clic en Siguiente. 7 Seleccione los componentes adicionales de software o documentación que desee
instalar y haga clic en Siguiente.
8 Si desea cambiar alguno de los nombres de impresoras listadas, seleccione la impresora
de la lista. Introduzca un nuevo nombre en el campo Nombre de la impresora y haga clic en Aplicar.
9 Si desea que otros usuarios de la red accedan a esta impresora, seleccione Compartir
esta impresora con otros ordenadores e introduzca un nombre de compartición que los
usuarios puedan identificar fácilmente.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10 Haga clic en Siguiente. 11 Cuando aparezca la pantalla de felicitación, el software de la impresora ya estará
instalado. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de instalación.
Utilice la Herramienta web de configuración de impresoras Dell, también conocida como servidor de impresión web integrado, para controlar el estado de la impresora de red sin abandonar su puesto de trabajo. Puede visualizar y modificar los ajustes de configuración de la impresora, controlar el nivel de los cartuchos de tóner y, cuando sea necesario, adquirir nuevos cartuchos de tóner simplemente haciendo clic en el enlace de consumibles Dell desde su navegador web.
Voy a configurar esta impresora en un servidor
.
NOTA: La herramienta web de configuración de impresoras Dell no está disponible si la
impresora multifunción se encuentra conectada localmente a un servidor de impresión.
Para ejecutar la herramienta web de configuración de impresoras Dell, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador web y aparecerá en pantalla la configuración de la impresora. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información.
Puede configurar la herramienta web de configuración de impresoras Dell para que le envíe un mensaje por correo electrónico cuando la impresora necesite consumibles o algún tipo de intervención.
Para configurar las alertas por correo electrónico:
1 Ejecute la herramienta web de configuración de impresoras Dell. 2 Haga clic en Configuración alerta de correo electrónico. 3 Escriba su nombre o el nombre del operador en la lista de direcciones de notificación. 4 Haga clic en Enviar.
14 Preparación de su impresora multifunción
SECCIÓN 2

Descripción del software

Descripción general del software
Instalación del software Dell para la impresión local
Asignación de la dirección IP
Instalación del software Dell para la impresión en red
Desinstalación de software

Descripción general del software

Después de instalar la impresora y conectarla al equipo, debe instalar los Controladores y Utilidades del CD de Controladores y Utilidades incluido con la impresora multifunción. Si compró un equipo Dell Controladores y Utilidades se instalarán automáticamente. No necesita instalarlos. El CD de Controladores y Utilidades contiene lo siguiente:
Controladores de impresora Dell: permiten que el equipo se comunique con la impresora multifunción. Para usar la impresora multifunción como una impresora en Windows, debe instalar los Controladores de la impresora. Si desea más información sobre cómo instalar el controlador MFP en Windows, consulte la página 17.
Utilidad de configuración de impresora: permite configurar una lista de teléfonos de fax y las otras opciones del equipo desde el escritorio del ordenador. También permite
www.dell.com/supplies | support.dell.com
actualizar el firmware del equipo. Asimismo, puede configurar la aplicación de destino del escaneado, que se inicia automáticamente cuando pulsa el botón <Seleccionar software> en el panel de operación.
Dell Toner Management System la tarea cuando envía una tarea a la impresora. La ventana Sistema de gestión de tóner
TM
también muestra el nivel de tóner restante y permite adquirir los cartuchos de
Dell tóner de recambio.
TM
y la impresora multifunción al mismo tiempo, los
TM
: muestra el estado de la impresora y el nombre de
PaperPort
: permite escanear documentos, crear archivos PDF y convertir las
imágenes escaneadas en archivos editables de Microsoft texto. PaperPort proporciona funciones de escaneado mejoradas y permite realizar anotaciones en todos los tipos de imágenes. La función de búsqueda mejorada de PaperPort permite buscar elementos por medio de sus propiedades.
Dell ScanCenter rápidamente en diferentes aplicaciones, como los editores fotográficos, editores de texto y programas de correo electrónico.
Controlador de escaneado: los Controladores TWAIN o de adquisición de imágenes de Windows (WIA) están disponibles para escanear documentos en la impresora multifunción.
Manual de usuario: la documentación en HTML proporciona información detallada sobre el uso de la impresora multifunción.
16 Descripción del software
Word, Excel, o archivos de
TM
: es una aplicación frontal que permite escanear documentos

Instalación del software Dell para la impresión local

Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable USB. Si la impresora multifunción está conectada a una red en vez de al equipo, omita este paso y vaya
directamente a la sección “Instalación del software Dell para la impresión en red” en la página 20.
NOTA: Si conecta un cable de impresora USB mientras la impresora multifunción y el equipo
están conectados, se inicia automáticamente el asistente de hardware de Windows. Cancele la pantalla y use el CD de Controladores y Utilidades para instalar el software Dell.
Asegúrese de que la impresora multifunción está conectada al equipo y enchufada.
1
Cierre todos los programas que no sean necesarios.
NOTA: Si la impresora multifunción no está conectada al equipo cuando instala el
CD-ROM, aparece la pantalla No se encontró impresora. Siga las instrucciones para instalar el software.
2
Introduzca el CD de Controladores y Utilidades.
3 En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón Idioma. 4 Seleccione Instalación personal. 5 Seleccione Instalación típica para instalar el Manual de usuario, los Controladores de
la impresora, el controlador del escáner y PaperPort como configuración predeterminada.
Para instalar el software seleccionado, incluido el controlador Postscript de la impresora, seleccione Instalación personalizada. También puede cambiar la carpeta de destino.
6 Cuando se haya completado la instalación, puede imprimir una página de prueba.
Haga clic en Finalizar para completar la instalación y cerrar el asistente. Ahora la impresora está lista para imprimir.
Si no canceló los asistentes para nuevo hardware, consulte las siguientes instrucciones para instalar los controladores de impresora en su sistema operativo.
Windows XP:
1 Compruebe que la impresora multifunción está encendida y conectada a su equipo. 2 Cuando aparezca la pantalla del asistente para hardware, inserte el CD de
controladores y utilidades y haga clic en Siguiente.
NOTA: Para cada asistente que aparezca, seleccione Recomendado, haga clic en Siguiente,
seleccione Unidades de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Siguiente en las distintas pantallas del asistente.
Descripción del software 17
3 El controlador del escáner se carga automáticamente primero desde
D:\1600n\Scan\WINXP2K\p3scan.inf, donde "D" es la unidad de CD.
4 Haga clic en Siguiente. 5 Haga clic en Finalizar; aparecerá un segundo asistente para hardware. El controlador
de la impresora se carga automáticamente desde D:\1600n\Printer\GDI\WinXP\delr1.inf, donde "D" es la unidad de CD.
6 Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Finalizar.
Windows 2000:
1 Compruebe que la impresora multifunción está encendida y conectada a su equipo. 2 Cuando aparezca la pantalla del asistente para hardware, inserte el CD de
controladores y utilidades y haga clic en Siguiente.
NOTA: Para cada asistente que aparezca, seleccione Buscar un controlador apropiado para mi
www.dell.com/supplies | support.dell.com
dispositivo (recomendado), haga clic en Siguiente, seleccione Unidades de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Siguiente en las distintas pantallas del asistente.
3
El controlador del escáner se carga automáticamente primero desde D:\1600n\Scan\WINXP2K\p3scan.inf, donde "D" es la unidad de CD.
4 Haga clic en Siguiente. 5 Haga clic en Finalizar; aparecerá un segundo asistente para hardware. El controlador
de la impresora se carga automáticamente desde D:\ delr1.inf, donde "D" es la unidad de CD.
6 6. Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Finalizar.
Windows 98SE:
1 Compruebe que la impresora multifunción está encendida y conectada a su equipo. 2 Cuando aparezca la pantalla del asistente para hardware, inserte el CD de
controladores y utilidades y haga clic en Siguiente.
3 Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo (Se recomienda) y haga
clic en Siguiente.
4 Seleccione Especificar una ubicación y, a continuación, haga clic en Examinar. 5 Seleccione D:\USB, donde "D" es la unidad de CD. 6 Haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Siguiente tres veces. El
controlador se habrá instalado.
7 Haga clic en Finalizar; aparecerá un segundo asistente. 8 Si aparece la pantalla de menú del CD encima del asistente, haga clic en Asistente
para agregar nuevo hardware en la barra de tareas de Windows.
18 Descripción del software
9 Haga clic en Siguiente. Se seleccionará Buscar el mejor controlador para su
dispositivo (Se recomienda).
10 Haga clic en Siguiente. Se selecciona D:\USB. 11 Haga clic en Siguiente dos veces. El controlador se habrá instalado. 12 Haga clic en Finalizar; aparecerá un tercer asistente. 13 Haga clic en Siguiente. Se seleccionará Buscar el mejor controlador para su
dispositivo (Se recomienda).
14 Haga clic en Siguiente, haga clic en Examinar, seleccione la ubicación
D:\1600n\Scan\WIN98ME y, por último, haga clic en Aceptar.
15 Haga clic en Siguiente dos veces. El controlador se habrá instalado. 16 Haga clic en Finalizar.
Windows Me:
1 Compruebe que la impresora multifunción está encendida y conectada al equipo.
Cuando aparezca la pantalla del asistente para hardware, seleccione Buscar automáticamente el controlador (recomendado).
2 Inserte el CD de controladores y utilidades y haga clic en Siguiente. El controlador se
habrá instalado.
3 Haga clic en Finalizar; aparecerá un segundo asistente. 4 Si aparece la pantalla de menú del CD encima del asistente, haga clic en Asistente
para agregar nuevo hardware en la barra de tareas de Windows.
5 Haga clic en Siguiente. Se selecciona Buscar automáticamente el controlador
(recomendado).
6 Haga clic en Siguiente. El controlador se habrá instalado. 7 Haga clic en Finalizar.
Si no aparece el menú de instalación del software del CD, siga estas instrucciones:
1 Haga clic en Inicio Ejecutar Examinar y acceda a D: (donde "D" es la unidad de
CD).
2 Seleccione Setup (Instalación), haga clic en Abrir y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
3 Haga clic en Instalación personalizada. 4 Haga clic en Instalación típica o Instalación personalizada. (Si elige Instalación
personalizada, seleccione las opciones correspondientes entre las incluidas en el software y haga clic en Siguiente).
5 Una vez concluida la instalación, puede hacer clic en Imprimir página de prueba. 6 Haga clic en Finalizar.
Descripción del software 19

Asignación de la dirección IP

Antes de usar la impresora en la red, debe configurar una dirección IP, una máscara de subred y el gateway para la impresora multifunción. Si desea que DHCP o BOOTP configuren automáticamente la dirección IP, debe haber un servidor DHCP o BOOTP en la red.
Para configurar la dirección IP manualmente, puede usar el CD de Controladores y Utilidades suministrado. Imprima la página de configuración de la impresora para ver la configuración de red actual y la dirección MAC. Necesitará esta información para configurar la impresora para la red.
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está conectada a la red y está enchufada.
Cierre todos los programas que no sean necesarios.
2 Introduzca el CD de Controladores y Utilidades.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón Idioma en la pantalla
principal.
4 Seleccione Utilidad de ajuste de la dirección IP. Se muestra la lista de impresoras
disponibles en la red.
5 Seleccione la impresora a la que desea asignar una IP. La dirección IP predeterminada
de la impresora se puede encontrar en la página de configuración de la impresora.
6 Cuando termine de configurar la dirección IP para la impresora, salga del programa.

Instalación del software Dell para la impresión en red

Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado los valores TCP/IP, ya puede instalar el software Dell en todos los equipos de red.
Puede instalarlo en los equipos de red de forma local o remota.
NOTA: Debe tener acceso como administrador para instalar los Controladores de la impresora
en los equipos de red.
Asegúrese de que la impresora está conectada a la red y enchufada. Cierre todos los
1
programas que no sean necesarios. Para obtener información sobre la conexión a la red, consulte la página 11.
2 Introduzca el CD de Controladores y Utilidades. 3
En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón
4 Seleccione Instalación de red.
20 Descripción del software
Idioma
en la pantalla principal.
+ 102 hidden pages