Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками
компании T
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем
документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на
их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении
товарных знаков и торговых
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже.
Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них
обратитесь в Dell.
Комплектация проектора
Комплектация 1220/1450
Кабель питанияКабель VGA (VGA - VGA)
Пульт дистанционного управленияБатарейки AAA (2)
Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
4Описание проектора Dell
Page 5
Вид проектора сверху и снизу
Вид сверхуВид снизу
1
9
10
8
7
6
2
5
43
1Индикаторысостояния
2ИК-приемники
3Динамик 2 Вт
4Объектив
5Кольцофокусировки
6Рычагтрансфокатора
7Кнопкапитания
8Крышкалампы
9Монтажные отверстия для крепления на потолке
10Колесорегулировкинаклона
82,30
55,00
110,00
ПРИМЕЧАНИЕ. Монтажное отверстие под винты для крепление к
потолку M3 глубиной 6,5 мм. Рекомендуемый момент затяжки
<15 кгс-см.
Описание проектора Dell5
Page 6
Подключения проектора
5679
12
34
8
1 Выходнойразъем +5 В пост.
6 Разъем HDMI
тока
2 Выходнойразъем VGA (для
7 Разъемаудиовхода
сквозного подключения
монитора)
3 Разъем входа VGA (D-Sub)8 Разъем композитного
видеосигнала
4 Разъем кабеля питания9 Разъем
выхода аудио
5 Мини-разъем USB (тип мини B)
для дистанционного
подключения мыши и
обновления встроенного ПО
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выходной разъем 5 В пост. тока доступен ТОЛЬКО
в проекторе 1450.
6Описание проектора Dell
Page 7
ВНИМАНИЕ! Правилатехникибезопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль
может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения
проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
проектора.
5
Убедитесь, чтопроекторработаетприкомнатнойтемпературе
(5 °C - 40 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может
быть очень горячим после включения проектора или некоторое время
сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может
стать причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания
объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Запрещается использовать спирт для протирания объектива.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный
специалист.
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка
питания мигает белым цветом.
1
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к
проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см.
в разделе "Настройка проектора" на стр.8.
2
Нажмите кнопку
разделе "Использование пульта дистанционного управления" на
стр. 13).
3
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
4
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего
кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см.
в разделе "Настройка проектора" на стр.8.
5
Поумолчаниювкачествеисточникавходногосигналавыбранразъем
VGA-In. Принеобходимости измените источник входного сигнала проектора.
6
При одновременном подключении нескольких источников сигнала к
проектору нажмите кнопку
управления для выбора необходимого источника сигнала. Для
определения местоположения кнопки
"Использование пульта дистанционного управления" на стр.13.
питания
(местоположениекнопки
Source
напульте дистанционного
Source
см. раздел
питания
см. в
Выключениепроектора
ВНИМАНИЕ! Послеправильноговыключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями
отсоедините проектор.
1
Нажмите кнопку
экране, для правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Наэкранеотобразитсясообщение "Нажмите
кнопку питания для выключения проектора". Сообщение
исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Menu.
питания
. Следуйте указаниям, отображаемым на
Использование проектора23
Page 24
2
Снова нажмите кнопку
питания
. Вентиляторы охлаждения продолжат
работать около 120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку питания и
удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы охлаждения
продолжают работать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройки меня
• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню
может отображаться при наличии источника входного сигнала и при
его отсутствии.
• Нажмите кнопку меню на пульте дистанционногоуправлениядля
выхода в Главное меню.
• Для перехода по вкладкам менюГла вноеменюнажимайтекнопки
и на пульте дистанционного управления.
• Для выбора подменю нажмите
дистанционного управления.
• Для выбора настройки нажмите кнопки или на пульте
дистанционного управления. Выбранный параметр выделяется
темно-синим цветом.
• Для задания настроек используйте кнопки или на пульте
дистанционного управления.
• Для возврата в Главное меню нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления.
• Для выхода из экранного Menu нажмите
дистанционного управления.
кнопку или на пульте
кнопку Меню на пульте
24Использование проектора
Page 25
ВЫБОР ВХОДА
Меню ВЫБОР ВХОДА позволяет выбрать источник входного сигнала
проектора.
АВТОИСТОЧНИК—Если выбрать и нажать для активации, запустится
функция поиска источника и автоматически будет найден следующий
доступный источник входного сигнала.
VGA—Нажмите кнопку для определения сигнала VGA.
HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .КОМПОЗ. ВИДЕО—Для определенияполноговидеосигналанажмите
кнопку .
АВТОН.
Использование параметра "Автонастройка" в режиме ПК позволяет
автоматически настраивать параметры проектора Гор.пол., Вер.пол.,
Частота и Подстройка.
Использование проектора25
Page 26
ЯРК./КОНТР.
Меню Ярк./контр. позволяет отрегулировать яркость и контрастность
проектора.
ЯРКОСТЬ—Для настройки яркости изображения нажимайте и .
КОНТРАСТНОСТЬ—Для настройки контрастности изображения
нажимайте и .
ПРИМЕЧАНИЕ. Посленастройкипараметров
Контрастность
пользователя.
проекторавтоматическипереходит в Режим
Яркость
и
РЕЖИМ ВИДЕО
Меню "Режим видео" позволяет оптимизировать отображение
изображения: Презентация, Яркий, Кино, sRGB (обеспечивает более
точную цветопередачу), и Пользов. (установка пользовательских
настроек).
26Использование проектора
Page 27
ГРОМКОСТЬ ЗВУКА
Меню "Громкость звука" позволяет отрегулировать уровень громкости
проектора.
включения настроек изображения. В меню изображения доступны
следующие параметры:
Использование проектора27
Page 28
ЦВЕТ. ТЕМП.—Настройка цветовойтемпературы. При более
высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит
холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений
параметров в меню Настройкацвета активируется режим
"Пользов.". Значенияпараметровсохраняютсяв режиме
"Пользов.".
высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит
холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений
параметров в меню Настройкацвета активируется режим
"Пользов." Значения параметровсохраняютсяврежиме
"Пользов.".
НАСЫЩЕННОСТЬ—Настройка видеоизображения отчерно-белого
до полностью насыщенного цветного. Для увеличения
насыщенности цветов изображения используйте кнопку , для
уменьшения насыщенности цветов используйте кнопку .
ЕЗКОСТЬ—Дляувеличениярезкости используйте кнопку , для
Р
уменьшения резкости используйте кнопку .
ТТЕНОК—Дляувеличения количества зеленого цвета в
О
изображении используйте кнопку , для уменьшения количества
зеленого цвета в изображении используйте кнопку .
Насыщенность, Резкость, Оттенок и Инт.бел. проектор
автоматически переходи в Режим пользователя.
Насыщенность, Резкость
2
и
Оттенок
доступны только для
композитного источника входного сигнала и S-Video.
НАСТРОЙКИЭКРАНА (ВРЕЖИМЕПК)—Выберите и нажмитекнопку
для входа в меню "Настройки экрана". В меню настроек экрана доступны
следующие параметры:
ОР.ПОЛ.—Используйте кнопку для перемещения изображения
Г
вправо, а кнопку для перемещения изображения влево.
ЕР.ПОЛ.—Используйте кнопку для перемещения изображения
В
вверх, а кнопку для перемещения изображения вниз.
Использование проектора29
Page 30
ЧАСТОТА—Изменение тактовой частоты дисплея для соответствия
частоте графической карты компьютера. При отображении
вертикальной мерцающей волны измените параметр Частота для
уменьшения полос. Это грубая настройка.
ОДСТРОЙКА—Синхронизацияфазыотображаемогосигнала с
П
графической картой. Если изображение отображается
нестабильно или мерцает, воспользуйтесь функцией Подстройка.
Это точная настройка.
ООТНОШЕНИЕ СТОРОН—Выборсоотношения сторон для
С
регулировкиизображения. Варианты: Начало, 16:10, 16:9 и 4:3.
•Начало — Выберите Начало для установки соотношения сторон
проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
•16:10 — Масштабирование исходного изображения по ширине проекционногоэкранавформате 16:10.
•16:9 — Масштабирование исходного изображения по ширинепроекционногоэкранавформате 16:9.
•4:3 — Масштабирование изображения входного сигнала по размеруэкрана
ВЕЛИЧЕНИЕ—Кнопками и установите масштаб просмотра
У
и проецирование изображения в формате 4:3.
изображения.
Установите масштаб изображения
кнопками или и для просмотра
нажмите кнопку только на пульте ДУ.
УВЕЛ. НАВИГ.—Нажмите кнопку для
включения меню Увел. навиг..
Для перемещения по проекционному экрану
используйте кнопки .
ДИСПЛЕЙ—Выберите Вкл. для включения режима отображения
3D
3D (по умолчанию выключено - Выкл.).
ПРИМЕЧАНИЕ.
1
Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые
дополнительные компоненты, включая:
a
ПК или портативный компьютер с графической картой
со счетверенным буфером и частотой обновления 120
Гц.
b
"Активные" 3D-очкистехнологией DLP Link™.
30Использование проектора
Page 31
c
Материал в формате 3D.
d
3D-плеер.
2
Используйте режим 3D, если выполняется одно из
следующих условий:
a
Персональный или портативный компьютер с
графической картой, способной выводить сигнал с
частотой обновления 120 Гц по кабелю VGA.
b
Вводится пакет материалов в формате 3D через Video.
3
"Режим 3D дисплей" доступен в пункте "Настройки экрана
меню Дополнительные настройки" только при обнаружении
проектором какого-либо из вышеуказанных входных
сигналов.
4
Режим 3D поддерживается в следующих форматах:
a
VGA/HDMI 1280x720, 1024x768 и 800x600 при частоте
120 Гц
ФОРМАТ 3D—Выбор формата 3D, если режим отображения 3D
включен. Варианты: Г.стереопара, Г.стереопара Full, Черед.
кадров, Черед. кадров, Вертикальная стереопара и Сжатие
кадров.
Использование проектора31
Page 32
ИНВЕРСНЫЙ 3D СИНХРОСИГНАЛ—Еслиприношенииочков DLP
3D изображениепрерываетсяилинакладывается, возможно,
потребуется выполнить "инверсию" для наилучшего
соответствия правого и левого краев изображения для
обеспечения наилучшего качества изображения. (для очков
ФОРМАТ 3D—Выбор формата 3D, если режим отображения 3D
включен. Варианты: Г.стереопара, Г.стереопара Full, Черед.
кадров, Черед. кадров, Вертикальная стереопара и Сжатие
кадров.
НВЕРСНЫЙ 3D СИНХРОСИГНАЛ—Еслиприношенииочков DLP
И
3D изображение прерывается или накладывается, возможно,
потребуется выполнить "инверсию" для наилучшего
соответствия правого и левого краев изображения для
обеспечения наилучшего качества изображения. (для очков
DLP 3D)
НАСТРОЙКИПРОЕКТОРА—Выберите и нажмитекнопку для
включения настроек проектора. В меню настройки проектора доступны
следующие параметры:
ВТОИСТОЧНИК—Выберите Выкл. (поумолчанию) для
А
блокирования текущего входного сигнала. При нажатии кнопку
Source, если для режима Автоисточник установлено Выкл.,
можно выбрать источник входного сигнала вручную. Выберите
Вкл. для автоматического определения доступныхисточников
входного сигнала. При нажатии кнопки Source при включенном
проекторе позволяет выполнить автоматический поиск
следующего доступного входного сигнала
вилки питания к электрической розетке и включении проектора
отобразится экран "Парольная защита", где необходимо ввести
пароль. По умолчанию данная функция отключена. Для
включения этой функции выберите Включить. Если пароль был
установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите
функцию. При следующем включении проектора будет
задействована
данной функции после включения проектора необходимо вводить
пароль.
1 Первыйзапросвводапароля.
a Дляиспользованияпарольнойзащитыперейдитевменю
Настройки меня, нажмите кнопку и выберите Пароль.
функция парольной защиты. При включении
36Использование проектора
Page 37
b Включениефункции "Пароль" приведет к отображению экрана
d Приуспешнойпроверкепароляможноиспользоватьфункции
проектора.
Если введен неверный пароль, доступны еще две попытки ввода
2
верного пароля. После трех попыток ввода пароля проектор
автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забыли пароль, обратитесь в
компанию DELL или к квалифицированному специалисту
сервисной службы.
Для отключения функции пароля выберите параметр
3
закрыть функцию.
4
Для удаления пароля выберите параметр
Удалить
Выкл.
.
, чтобы
Использованиепроектора37
Page 38
СМЕНАПАРОЛЯ—Введите исходныйпароль. Затемвведитеновый
пароль и подтвердите его.
НАСТРОЙКИПИТАНИЯ—Нажмите кнопку для активациинастроек
питания. В меню "Настройки питания" доступны следующие параметры:
А
ВТОВЫКЛ.—По умолчанию проектор переходит в режим
автоматического завершения работы через 120 минут
бездействия. Предупреждающее сообщение отобразится на
38Использование проектора
Page 39
экране, показывающее 60-секундный обратный отчет, после чего
войдет в режим автоматического завершения работы. Во время
обратного отсчета можно нажать любую кнопку для выхода из
режима автоматического завершения работы.
Можно установить различные интервалы задержки до перехода в
режим автоматического завершения работы. Период задержки это время ожидания проектора при отсутствии источника входного
сигнала
.
Если в течение периода задержки будет обнаружен входной
сигнал, проектор выключится. Для включения проектора нажмите
кнопку питания.
ЕЖИМ ЛАМПЫ—Позволяетвыбиратьрежим работы Нормальный
Р
или Eco.
В нормальном режиме используется полный уровень
энергопотребления. В экономичном режиме используется более
низкий уровень энергопотребления, при этом повышается срок
службы лампы, обеспечивается более тихая работа проектора и
снижается светимость изображения на экране.
Если при работе с проектором возникли затруднения, то можно перейти
к меню "Справка" для поиска и устранения неисправностей.
40Использование проектора
Page 41
Поиск и устранение
Fn
F8
CRT/LCD
4
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже
советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не
устраняется, свяжитесь с компанией Dell (см. раздел "Контактная
информация Dell" на стр. стр.54).
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
неполадок проектора
•
Выберите нужный источник входного
сигнала в меню "ВЫБОР ВХОДА".
•
Убедитесь, что порт видеокарты для
внешнего монитора включен. При
использовании портативного
компьютера Dell нажмите клавиши
(Fn+F8). При использовании
других компьютеров см.
соответствующую документацию.
Если изображения не отображаются
должным образом, обновите драйвер
видеокарты компьютера.
Информацию по компьютерам Dell
см. на сайте support.dell.com.
•
Убедитесь, что все кабели надежно
подключены. См. "Настройка
проектора" на стр.8.
•
Убедитесь, что контакты разъемов не
согнуты и не сломаны.
•
Убедитесь, что лампа надежно
установлена (см. "Замена лампы" на
стр. 46).
•
Используйте режим Наст. табл. в
пункте "Настройки проектора" в меню
"Расширенные". Убедитесь в
соответствии цветов настроечной
таблицы.
Поиск и устранение неполадок проектора41
Page 42
Неполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
1
Нажмите кнопку Auto Adjust на пульте
дистанционного управления.
2
При использовании портативного
компьютера Dell установите
разрешение экрана компьютера
SVGA (800 x 600) или XGA (1024 x
768):
a
Щелкните правой кнопкой мыши в
пустой области рабочего стола
Убедитесь в том, что для порта
внешнего монитора установлено
разрешение 800 x 600 или 1024 x
768.
c
Нажмите клавиши (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение
или монитор зависает, перезапустите
все оборудование и проектор.
При использовании иного компьютера
см. документацию. Если изображения
не отображаются должным образом,
обновите драйвер видеокарты
компьютера. Для получения
дополнительной информации о
компьютерах Dell обращайтесь на вебсайт support.dell.com.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или
мигающее изображение
При использовании портативного
компьютера нажмите (Fn+F8).
При отображении неверного сигнала
с графической карты выберите тип
сигнала
вкладки
•
Использование
параметрах
меню
решение (продолжение)
RGB
вменю
Расширенные
Пар-ры изобр.
.
Наст. табл.
Настройки проектора
Расширенные
. Убедитесь в
соответствии цветов настроечной
таблицы.
Изображение не
сфокусировано
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки
на объективе проектора.
2
Убедитесь, что проекционный экран
находится на соответствующем
расстоянии от проектора (3,94 фута
[1,2 м] - 32,81 фута [10 м]).
При просмотре DVD
формата 16:9 изображение
растянуто
Проектор автоматически выбирает
формат сигнала. Он устанавливает
соотношение сторон проецируемого
изображения согласно формату
входного сигнала в соответствии с
параметром "Исходное".
Если изображение остается
растянутым, измените соотношение
сторон в подменю Настройки экрана в
меню Расширенные.
Изображение перевернутоВ экранном меню выберите
Настройки проектора вменю
Расширенные инастройте
проектора.
Лампа перегорела или
издала хлопок
Когда срок службы лампы закончится,
она перегорит и может издать громкий
хлопок. В этом случае проектор не
включится. Инструкции по замене
лампы см. "Замена лампы" на стр.46.
Индикатор лампы горит
желтым цветом
Если индикатор лампы горит
оранжевым цветом необходимо
заменить лампу.
в
в
режим
Поиск и устранение неполадок проектора43
Page 44
Неполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)
Индикатор лампы мигает
желтым цветом
Индикатор температуры
светится желтым цветом
Индикатор температуры
мигает желтым цветом
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом или
работает на ограниченном
расстоянии
Если индикатор
цветом, возможно, нарушено соединение
с модулем лампы. Проверьте модуль
лампы и убедитесь, что он установлен
надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания
мигают оранжевым цветом, произошел
сбой блока питания лампы, и проектор
выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и
температуры мигают оранжевым
цветом, а индикатор питания горит
синим цветом, произошел сбой
цветового круга, и проектор
выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты
нажмите и удерживайте кнопку
питания в течение
Проектор перегрелся. Проектор
автоматически выключится. Снова
включите проектор после того, как он
остынет. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
При отказе вентилятора проектора
проектор автоматически выключается.
Попробуйте выйти из режима защиты,
нажав и удерживая кнопку питания в
течение 10 секунд
приблизительно 5 минут и попробуйте
снова включить устройство. Если
проблема не устраняется, обратитесь
в компанию Dell.
Возможно, разряжена батарея. В этом
случае замените батарейки двумя
новыми батарейками типоразмера
AAA.
лампы
мигаетжелтым
10 секунд.
. Подождите
44Поиск иустранениенеполадокпроектора
Page 45
Сигналы индикации
Состояние
проектора
Режим
ожидания
Режим
прогрева
Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к
Режим
охлаждения
Проектор
перегрелся
Привод
лампы
перегрелся
Сбой
вентилятора
Сбой
привода
лампы
Сбой
цветового
круга
Неисправнос
ть лампы
Сбой питания
постоянного
тока (+12 В)
Сбой
соединения с
модулем
лампы
Проектор в режиме ожидания. Гото в к
включению питания.
Проектор прогревается некоторое время, а
затем включается.
отображению изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Экранное меню
недоступно.
Проектор охлаждается перед
выключением.
Возможно, заблокированы вентиляционные
отверстия или средняя температура выше
35°C. Проектор автоматически выключится.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
не заблокированы и что температура
окружающей среды находится в пределах
рабочего диапазона. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Привод лампы перегрелся. Возможно,
заблокированы вентиляционные отв ерсти я.
Проектор автоматически выключится.
Снова включите проектор после того, как
он остынет. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компанию Dell.
Произошел сбой одного из вентиляторов.
Проектор автоматически выключится. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell.
Произошел сбой привода лампы. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините
кабель питания через три минуты, затем
снова включите дисплей. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Не удается запустить цветовой круг.
Произошел сбой проектора, он будет
автоматически выключен. Отсоедините
кабель питания через три минуты, затем
снова включите проектор. Если проблема
не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините
кабель питания через три минуты, затем
снова включите проектор. Если проблема
не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Соединение с
Проверьте модуль лампы и убедитесь, что
он установлен надлежащим образом. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell.
Описание
модулем лампы прервано.
Кнопки
управления
Кнопка
питания
Мигает белыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
Выкл.Желты йВыкл.
ЖелтыйЖелтыйВыкл.
Выкл.Мигает желтыйВыкл.
Мигает желтыйВыкл.Мигает желтый
БелыйМигает желтый Мигает желтый
Выкл.Выкл.Желтый
Мигает желтыйЖелтыйЖелтый
Выкл.Выкл.Мигает желтый
Индикатор
Тем пер ат ур а
(желтый)
Лампа
(желтый)
Поиск и устранение неполадок проектора45
Page 46
Заменалампы
ВНИМАНИЕ! Передвыполнениемлюбыхприведенныхниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Приотображениисообщения "Заканчивается срокполноценной
службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" на
экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не
устраняется, свяжитесь с Dell. Для получения дополнительной
информации см. разделы "Контактная информация Dell" на стр.54.
ВНИМАНИЕ!
работы проектора используйте фирменную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ! Если лампа разбилась, удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством страны, местным или
федеральным законодательством. Для получения
дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
Для обеспечения безопасной и оптимальной
46Поиск и устранение неполадок проектора
Page 47
3
Ослабьте винт крепления крышки
лампы и снимите крышку.
4
Ослабьте два винта,
удерживающие лампу.
5
Приподнимите лампу за
металлическую ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Dell
может потребовать возврата
замененных ламп по гарантии.
В противном случае узнайте
адрес ближайшего пункта
приема в местном учреждении
по утилизации отходов.
(см. параметр Настройки питания в меню
Расширенные на стр. стр.38). При замене нового модуля лампы
проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
ВНИМАНИЕ! Утилизациялампы (толькодляСША)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИДАННОГОПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
РЕГИОНА, МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ.
НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ
ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ
ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ
WWW.EIAE.ORG. ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ.
НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.LAMPRECYLE.ORG.
Поиск и устранение неполадок проектора47
Page 48
Технические характеристики
5
Световойклапан1220: 0,55 дюйма SVGA S450 DMD,
DarkChip3™
1450: 0,55 дюйма XGA S450 DMD,
DarkChip3™
Яркость1220: 2700 ANSI люмен (максимальная)
1450: 3000 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент
контрастности
РавномерностьТиповое значение 85% (стандарт Японии -
Вход HDMI: Один разъем HDMI для
поддержки HDMI 1.4a. в соответствии с
техническими требованиями HDCP.
Вход аналогового аудиосигнала: Одно 3,5 мм
стерео минигнездо (синий).
Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео
минигнездо (зеленый).
Порт USB (типа B): Разъем мини-USB для
удаленной поддержки и обновления
встроенного ПО.
Выход 5 В: Один выход USB типа A 5 В пост.
тока / 1 A для адаптера (только для модели
1450).
ЛампаЛегкосменная лампа OSRAM на 190 Вт
Срок службы лампыНормальный режим: До 5000 часов
Экономичный режим: До 6000 часов
50Технические характеристики
Page 51
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является
характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа
лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое
проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на
приблизительно 50 процентов от определенного значения в
люменах для определенного типа лампы. Срок
является гарантийным обязательством ни при каких
обстоятельствах. Фактическая долговечность лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
особенностей использования. Использование проектора в жестких
условиях (повышенная запыленность, высокая температура,
многочасовая работа проектора в течение дня или внезапное
отключение питания), скорее всего, сократит срок службы лампы
или приведет
к выходу ее из строя.
службы лампы не
Технические характеристики51
Page 52
Совместимые режимы (аналог/цифровой)
Частота
Разрешение
обновления
(Гц)
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
Частота строчной
развертки (кГц)
Частота
следования
пикселей (МГц)
52Технические характеристики
Page 53
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
800 x 600119,97276,30273,250
1024 x 768119,98997,551115,500
ПРИМЕЧАНИЕ. Скорость обновления тактовойсинхронизациипри
частоте 120 Гц (серая зона) может поддерживаться в режиме 3D.
Технические характеристики53
Page 54
Контактная информация Dell
6
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре,
на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной
поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и
продукции, в зависимости от региона некоторые услуги
недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж,
технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством:
1
Обращайтесь на веб-сайт www.dell.com/contactDell.
2
Выберите ваш регион на интерактивной карте.
3
Выберите сегмент для контакта.
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или
поддержки.
могут быть
54Контактная информация Dell
Page 55
Приложение. Глоссарий
7
ANSI люмены — стандарт измеренияяркости. Онвычисляетсяпутем
деления квадратного метра изображения на девять равных
прямоугольников, измерения люкса (или яркости) в центре каждого
прямоугольника и усреднения показаний, снятых во всех девяти точках.
Соотношениесторон — Самым популярным соотношением сторон
является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и
компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее,
изображения больше высоты в 4/3 раза.
Яркость — количество света, излучаемогодисплеем, проекционным
дисплеем или проекционным устройством. Яркость проектора
измеряется в ANSI люменах.
Цветоваятемпература — цвет белого света. Низкаяцветовая
температура означает более теплый (более желто-красный) свет, а
высокая цветовая температура означает более холодный (более синий)
свет. Стандартная единица измерения цветовой
Кельвин (К).
Компонентныйвидеосигнал — способ передачикачественного
видеоизображения в формате, состоящем из сигнала яркости и двух
отдельных сигналов цветности, определяемых как Y'Pb'Pr' для
аналоговых компонентов и Y'Cb'Cr' цифровых компонентов.
Компонентный видеосигнал выдают DVD-плееры.
Композитныйвидеосигнал — видеосигнал, сочетающийсигналы
яркости, цветности, цветовой синхронизации и строчной и кадровой
синхронизации в волновом сигнале, передающемся
проводов. Существует три типа видеоформатов: NTSC, PAL и SECAM.
Сжатоеразрешение — если разрешениевходноговидеосигнала
превышает истинное разрешение проектора, проецируемое
изображение масштабируется в соответствии с истинным разрешением
проектора. Технология сжатия в цифровом устройстве предполагает, что
некоторое содержимое изображения будет утеряно.
Коэффициентконтрастности — диапазон темных и светлыхзначений
или соотношение между максимальным
яркости. Существует два способа измерения этого коэффициента в
сфере проекционного оборудования.
иминимальнымзначениями
температуры:
по одной паре
что ширана
Глоссарий55
Page 56
1
Полностью белый/полностью черный — измерение соотношения
светоотдачи полностью белого изображения (белый цвет) и светоотдачи
полностью черного изображения (черный цвет).
2
ANSI — измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых
прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых
прямоугольников делится на среднее значение светоотдачи черных
прямоугольников для вычисления коэффициента контрастности ANSI.
Значение контрастности "Белый цвет/черный цвет" всегда выше
значения контрастности "ANSI" для одного и того же проектора.
дБ — децибел — единица, используемаядлявыражения относительной
разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или
электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного
логарифма соотношения двух уровней.
Диагональэкрана — способ измеренияразмераэкранаили
проецируемого изображения
. Расстояние между противоположными
углами. При высоте 9 футов (2,75 м) и ширине 12 футов (3,65 м) размер
экрана по диагонали составляет 15 футов (4,6 м). В данном документе
предполагается, что размер экрана по диагонали соответствует
соотношению сторон 4:3 компьютерного изображения, как показано на
примере выше.
DHCP — протокол динамическойнастройкихостов — Сетевойпротокол,
который позволяет автоматически назначать адрес TCP/IP
®
— Digital Light Processing™ — разработанная компанией Texas
применяются небольшие управляемые зеркала. Свет, проходящий через
цветовой фильтр, направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета
RGB в изображение, проецируемое на экран. Данная технология также
известна как DMD.
Фокусноерасстояние — расстояние отповерхностиобъективадо
фокальной точки.
Частота — скорость повторенияэлектрическихсигналов в циклах в
секунду. Измеряется в Гц (герцах).
HDCP — Защита широкополосногоцифровогоматериала — функция,
разработанная корпорацией Intel™ для защиты цифрового
развлекательного материала, передаваемого через интерфейс DVI или
HDMI.
56Глоссарий
Page 57
HDMI — мультимедийный интерфейсвысокойчеткости — интерфейс
HDMI используется для передачи как несжатого видеосигнала высокой
четкости вместе с цифровым аудиосигналом, так и данные управления
устройством через один разъем.
корректирующее искажение (обычно эффект "широкий верх - узкий низ")
проецируемого изображения, вызванное неверным углом
проецирования на
Максимальноерасстояние — расстояние отэкрана, накотором
проектор может проецировать пригодное изображение (достаточно
яркое) в абсолютно темной комнате.
Максимальныйразмеризображения — максимальный размер
изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно
темной комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном
оптической системы.
Минимальноерасстояние — наиболее близк ая к экрануточка, с
которой проектор
NTSC — Национальный комитетпосистемамтелевидения.
Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат
видео составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
PAL — Phase Alternating Line (построчное изменение фазы).
Европейский стандарт видео и вещания, в котором формат видео
составляет 625 строк при частоте 25 кадров в секунду.
Обращенноеизображение — функция, позволяющая
изображение по горизонтали. В случае использования в условиях
нормального прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются
задом наперед. Обращенное изображение используется при обратной
проекции.
RGB — Red, Green, Blue (красный, зеленый, синий) — обычно
используется для описания монитора, требующего отдельных сигналов
для каждого из трех цветов.
SECAM — французский и международныйстандартвидео и
тесно связанный с PAL, однако использующий другой способ передачи
цветовой информации.
SVGA — Super Video Graphics Array — число пикселов 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — число пикселов 1280 x 1024.
экран.
способен сфокусировать изображение на экране.
переворачивать
вещания,
Глоссарий57
Page 58
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — число пикселов 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — число пикселов 640 x 480.
WEP — Wired Equivalent Privacy — метод кодирования данных при
передаче по каналам связи. Ключ шифрования создается и
предоставляется только пользователю, участвующему в передаче
данных, поэтому данные при передаче не могут быть расшифрованы
третьей стороной.
XGA — Extended Video Graphics Array — число пикселов 1024 x 768.
WXGA — Wide Extended Graphics Array – число пикселов 1280 x 800.
Выходной разъем VGA (для
сквозного подключения
монитора)
Мини-разъем USB (тип мини
B) для дистанционного
подключения мыши и
обновления встроенного ПО
6
Разъем HDMI
Разъем аудиовхода
Разъем входа VGA (D-Sub)
Разъем выхода аудио
Разъем кабеля питания
Разъем композитного
видеосигнала
6
6
6
6
6
6
Т
Технические характеристики
Блок питания
49
Вес проектора
Габариты
Звук
Коэффициент контрастности
48
Потребляемая мощность
Проекционный объектив
Равномерность
Размер проекционного
экрана
Разъемы ввода-вывода
Расстояние проецирования
48
Световой клапан
Скорость вращения
цветового круга
Совместимость с
видеостандартами
Соотношение сторон
Уровень шума
Усл о вия эксплуатации
Число отображаемых цветов
48
6
Число пикселов
Яркость
Э
Экранное меню
АВТОН.
ВЫБОР ВХОДА
Главное меню
ГРОМКОСТЬ
РАСШИРЕННЫЕ
РЕЖИМ ВИДЕО
СПРАВКА
49
49
49
49
48
48
48
50
48
48
49
48
49
50
48
48
25
25
25
27
27
26
40
60Индекс
Page 61
ЯЗЫК 40
ЯРК./КОНТР.
26
Индекс61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.