Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari
Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang
dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
I
NCORPORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen
ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka.
Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek
dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini.
Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Isi Kemasan Proyektor
Isi Kemasan 1220/1450
Kabel dayaKabel VGA (VGA ke VGA)
Remote controlBaterai AAA (2)
CD Panduan Pengguna dan
Dokumentasi
4Tentang Proyektor Dell
Page 5
Tampilan Atas dan Bawah Proyektor
Tampilan AtasTampilan Bawah
1
8
7
6
2
5
43
1Indikator status
2Unit penerima inframerah
3Speaker 2W
4Lensa
5Gelang fokus
6Tab zoom
7Tombol daya
8Penutup lampu
9Lubang pemasangan untuk di dinding
10Roda penyesuai kemiringan
9
10
82,30
55,00
110,00
CATATAN: Pemasangan pada langit-langit dengan kedalaman
lubang sekrup M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <15 kgf-cm.
Tentang Proyektor Dell5
Page 6
Sambungan Proyektor
5679
12
34
8
1 Soket keluar DC +5 V6 Soket HDMI
2 Soket output VGA (monitor
loop-through)
3 Soket input VGA (D-sub)8 Soket Video Komposit
4 Soket kabel daya9 Soket output audio
5 Soket Mini USB (Mini Jenis B)
untuk mouse jauh dan upgrade
firmware
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
CATATAN:
Soket output 5V DC HANYA tersedia untuk proyektor 1450.
7 Soket input audio
6Tentang Proyektor Dell
Page 7
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat
mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 ºC hingga
40 ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat
panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat
mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor
jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat
mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
9
Jangan gunakan alkohol untuk menyeka lensa.
CATATAN:
•
Jangan coba memasang sendiri proyektor di langit-langit.
Pemasangan di dinding harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
•
Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan
(P/N: C3505). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell
Support di
•
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang
dell.com/support
.
diberikan bersama proyektor ini.
•
Proyektor 1220/1450 hanya dapat digunakan di dalam ruangan.
Tentang Proyektor Dell7
Page 8
Mengkonfigurasi Proyektor
2
1
2
2
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
1
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu
gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut
tampilan.
2
Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut
tampilan.
Mengurangi Ketinggian Proyektor
1
Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan
depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
1
1Roda penyesuai kemiringan
depan (Sudut kemiringan:
-5 hingga 5 derajat)
2Roda penyesuai kemiringan
8Mengkonfigurasi Proyektor
Page 9
Mengatur Fokus Proyektor
2
1
1
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan
memfokuskan pada jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga
10 m).
1Tab zoom
2Gelang fokus
Mengkonfigurasi Proyektor9
Page 10
Mengatur Ukuran Gambar
229"
(581,66 cm)
206"
(523,24 cm)
160"
(406,4 cm)
114"
(289,56 cm)
69"
(175,26 cm)
27,4"
(69,60 cm)
252,4" (641,1 cm)
227" (576,58 cm)
177"(449,58 cm)
126"(320,04 cm)
76"(193,04 cm)
30" (76,2 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Jarak proyektor ke layar
10Mengkonfigurasi Proyektor
Page 11
Mengatur Bentuk Gambar
Zoom Minimal
Jarak
Proyeksi (m)
[A]
1,227,4"/69,6 cm5642486
369"/175,26 cm140 10512015
5114"/289,56 cm23317420127
7160"/406,4 cm32624428137
9206"/523,24 cm419 31436147
10229"/581,66 cm46534940152
Jarak
Proyeksi (m)
[A]
1,230"/76,2 cm6246537
376"/193,04 cm15411513318
5126"/320,04 cm25619222129
7177"/449,58 cm35926931041
9227"/576,58 cm46234639852
10252,4"/641,1 cm51338544257
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
* Rasio Offset: 115 ± 5%
Diagonal
(inci/cm)
Diagonal
(inci/cm)
[B]
[B]
Ukuran gambar
Lebar (cm)
[W]
Ukuran gambar
Lebar (cm)
[W]
Tinggi (cm)
[H]
Zoom Maksimal
Tinggi (cm)
[H]
Dasar proyektor ke
bagian atas gambar
(cm)
[C]
Dasar proyektor ke
bagian atas gambar
(cm)
[C]
Dasar proyektor
ke bagian bawah
gambar (cm)
Dasar proyektor
ke bagian bawah
gambar (cm)
[D]
[D]
Mengkonfigurasi Proyektor11
Page 12
Tinggi [C]
D
i
a
g
o
n
a
l
G
a
m
b
a
r
[
B
]
J
a
r
a
k
P
r
o
y
e
k
s
i
[
A
]
[D]
Tinggi Gambar [H]
L
e
b
a
r
g
a
m
b
a
r
[W
]
12Mengkonfigurasi Proyektor
Page 13
Menggunakan Remote Control
POWER
14
15
MENU
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
SOURCE
KEYSTONE
AUTO ADJ.
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
PAGE
BLANK
INFO
HDMI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghidupkan Proyektor" pada halaman 23
dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 23.
2Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
3Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
4Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Mengkonfigurasi Proyektor13
Page 14
5Rasio AspekTekan untuk mengubah rasio aspek gambar
MUTE
yang ditampilkan.
6Mute Tekan untuk menonaktifkan atau
mengaktifkan suara speaker proyektor.
7Video modeProyektor dilengkapi konfigurasi standar
yang dioptimalkan untuk menampilkan data
(slide presentasi) atau video (film, permainan,
dsb.).
Tekan t o m bol Video Mode untuk beralih di
antara Mode Presentasi, Mode Cerah, Mode Film, sRGB, atau Mode Kustom.
Menekan tombol Video Mode sekali akan
menampilkan mode tampilan aktif. Menekan
kembali tombol Video Mode akan beralih di
antara mode.
8Gulir Halaman ke
Atas
Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke
Atas.
9Gulir Halaman ke
Bawah
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke
Bawah.
10FreezeTekan untuk menghentikan sebentar gambar
layar, lalu tekan kembali "Freeze" untuk
membatalkan pembekuan gambar.
11Layar kosongTekan untuk menyembunyikan/menampilkan
gambar.
12InformasiTekan untuk mendapatkan informasi resolusi
asli proyektor.
13HDMITekan untuk memilih sumber HDMI.
14Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
14Mengkonfigurasi Proyektor
Page 15
15Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu
VOL
OSD (Tampilan di Layar).
16MenuTekan untuk mengaktifkan OSD.
17Volume atas Tekan untuk memperbesar volume suara.
VOL
18SourceTekan untuk beralih antara sumber RGB
Analog, Komposit, Komponen (YPbPr,
melalui VGA), dan HDMI.
19Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara.
20Pengaturan
Keystone +
21Pengaturan
Keystone -
22Penyesuaian
Otomatis
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor
dengan sumber input. Penyesuaian otomatis
tidak akan beroperasi jika OSD ditampilkan.
23Zoom +Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
24Zoom -Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
25VGATekan untuk memilih sumber VGA.
26VideoTekan untuk memilih sumber Video
Komposit.
Mengkonfigurasi Proyektor15
Page 16
Memasang Baterai Remote Control
1
AAA
AAA
2
CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak
digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan
benar sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis
baterai atau jangan gunakan baterai baru dan
lama secara bersamaan.
3
AAA
AAA
4
Pasang kembali penutup baterai.
16Mengkonfigurasi Proyektor
4
Page 17
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Jangkauan pengoperasian
Sudut±30°
Jarak7 m/22,97 kaki
Sudut
Jarak
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat
sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan
membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor
dengan benar.
Mengkonfigurasi Proyektor17
Page 18
Menyambungkan Proyektor
1
2
3
Menyambung dengan Speaker VGA dan Eksternal
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel audio
18Mengkonfigurasi Proyektor
Page 19
Menyambung dengan HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
atau
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell
www.dell.com
.
Mengkonfigurasi Proyektor19
Page 20
Menyambung dengan AV Komposit
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1Kabel daya
2Kabel Video Komposit
3Kabel Audio Komposit
CATATAN: Kabel Video Komposit dan kabel Audio Komposit tidak
diberikan bersama proyektor ini.
20Mengkonfigurasi Proyektor
Page 21
Menyambung ke Monitor Eksternal melalui VGA Loop-Through
2
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor.
Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell
2
1
www.dell.com
.
Mengkonfigurasi Proyektor21
Page 22
Menyambung dengan Adapter Layar Nirkabel melalui HDMI (Hanya
1450)
2
1
1Kabel daya
2Adapter Layar Nirkabel
3Kabel USB-A ke Mini USB-B
3
MOLEX
1
Sambungkan unit penerima ke port HDMI dan kabel daya USB ke port USB
yang dialirkan daya.
2
Alihkan ke mode sumber HDMI.
3
Selesaikan konfigurasi dengan mengikuti petunjuk konfigurasi unit
penerima.
CATATAN: Adapter Layar Nirkabel tidak diberikan bersama proyektor
ini. Anda dapat membeli Adapter Layar Nirkabel di situs web Dell
www.dell.com
.
22Mengkonfigurasi Proyektor
Page 23
Menggunakan Proyektor
3
Menghidupkan Proyektor
CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan
(komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip
putih hingga ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk
informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Mengkonfigurasi
Proyektor" pada halaman 8.
2
Tekan tombol
halaman 13 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 8.
5
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA In. Ubah sumber
input proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control untuk memilih sumber yang diinginkan. Lihat
"Menggunakan Remote Control" pada halaman 13 untuk mengetahui letak
tombol
Source
Daya
(lihat "Menggunakan Remote Control" pada
Daya
).
.
Source
Mematikan Proyektor
PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar
seperti dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombol
petunjuk di layar.
CATATAN: Pesan "Tekan Tombol Daya untuk Mematikan
Proyektor." akan ditampilkan di layar. Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol
120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya
selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
Daya
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama
Menggunakan Proyektor23
Page 24
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama
60 detik hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Pengaturan Menu
• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai
bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama.
• Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau
pada remote control.
• Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote
control.
• Untuk memilih pilihan, tekan tombol atau pada remote control.
Bila item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
• Gunakan tombol atau pada remote control untuk menyesuaikan
pengaturan.
• Untuk kembali ke Menu Utama, tekan tombol pada remote control.
• Untuk menutup OSD, tekan tombol Menu secara langsung pada remote
control.
SUMBER INPUT
Menu Sumber Input dapat digunakan untuk memilih sumber input
proyektor.
SUMBER OTOMATIS—Jika Anda menekan untuk mengaktifkan, maka
pilihan Sumber Otomatis akan mencari sumber input yang tersedia
berikutnya secara otomatis.
VGA—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA.
HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI.
KOMPOSIT—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video Komposit.
24Menggunakan Proyektor
Page 25
PENYESUAIAN OTOMATIS
Penyesuaian Otomatis akan secara otomatis menyesuaikan Horizontal,
Vertikal, Frekuensi, dan Pelacakan proyektor dalam mode PC.
KECERAHAN/KONTRAS
Menu Kecerahan/Kontras dapat digunakan untuk menyesuaikan
pengaturan kecerahan/kontras proyektor.
KECERAHAN—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan
gambar.
KONTRAS—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk
dan
Kontras
Kustom.
, proyektor akan secara otomatis beralih ke mode
Kecerahan
Menggunakan Proyektor25
Page 26
MODE VIDEO
Mode Video dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang
ditampilkan: Presentasi, Cerah, Film, sRGB (memberikan tampilan warna
yang lebih akurat), dan Kustom (menyesuaikan pengaturan pilihan).
VOLUME AUDIO
Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan
volume audio proyektor.
VOLUME AUDIO—Tekan untuk memperbesar volume audio dan
untuk memperkecil volume audio.
PENGATURAN LANJUTAN
Menu Pengaturan Lanjutan dapat digunakan untuk mengubah pengaturan
Gambar, Tampi lan, Proyektor, Menu, Daya, dan Informasi.
26Menggunakan Proyektor
Page 27
PENGATURAN GAMBAR (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu pengaturan gambar:
EMPERATUR WARNA—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan
T
terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih
hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan
nilai dalam menu Penyesuaian Warna, mode Kustom akan
diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Kustom.
ENYESUAIAN WARNA RGB—Untuk menyesuaikan warna merah, hijau,
P
dan biru secara manual.
NTENSITAS PUTIH—Tekan , lalu gunakan dan untuk
I
menampilkan intensitas putih.
UANG WARNA—Untuk memilih ruang warna. Pilihannya adalah: RGB,
R
YCbCr dan YPbPr.
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Temperatur
Warna, Penyesuaian Warna RGB, dan Intensitas Putih, proyektor
akan secara otomatis beralih ke mode Kustom.
PENGATURAN GAMBAR (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu pengaturan gambar:
Menggunakan Proyektor27
Page 28
TEMPERATUR WARNA—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan
terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih
hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan
nilai dalam menu Penyesuaian Warna, mode Kustom akan
diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Kustom.
PENYESUAIAN WARNA RGB—Untuk menyesuaikan warna merah, hijau,
dan biru secara manual.
SATURASI—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke
warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk menambah jumlah
warna pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna pada
gambar.
KETAJAMAN—Tekan untuk menambah ketajaman dan untuk
mengurangi ketajaman.
S
EMBURAT WARNA—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau
pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada
gambar.
INTENSITAS PUTIH—Tekan , lalu gunakan dan untuk
menampilkan intensitas putih.
R
UANG WARNA—Untuk memilih ruang warna. Pilihannya adalah: RGB,
YCbCr dan YPbPr.
CATATAN:
1 Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Temperatur Warna,
Penyesuaian Warna RGB, Saturasi, Ketajaman, Semburat Warna dan
Intensitas Putih, proyektor akan secara otomatis beralih ke mode
Kustom.
Saturasi, Ketajaman
2
dan
Semburat Warna
hanya tersedia bila sumber
input adalah Komposit atau S-Video.
PENGATURAN TAMPILAN (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu pengaturan tampilan:
28Menggunakan Proyektor
Page 29
POSISI HORIZONTAL—Tekan untuk menggeser gambar ke kanan
dan untuk menggeser gambar ke kiri.
OSISI VERTIKAL—Tekan untuk menggeser gambar ke atas dan
P
untuk menggeser gambar ke bawah.
REKUENSI—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar
F
sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat
gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frekuensi untuk
meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
ELACAKAN—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu
P
grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Pelacakan
untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan.
ASIO ASPEK—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
R
tampilan gambar. Pilihannya adalah: Awal, 16:10, 16:9 dan 4:3.
•Awal — Pilih Awal untuk mempertahankan rasio aspek proyektor
gambar berdasarkan sumber input.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:9.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
NAVIGASI ZOOM—Tekan untuk membuka
menu Navigasi Zoom.
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
AMPILAN 3D—Pilih Aktif untuk mengaktifkan fungsi tampilan 3D
T
(default Tidak Aktif).
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan
beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Komputer/Laptop dengan kartu grafis buffer quad yang
memiliki sinyal output 120 Hz.
Menggunakan Proyektor29
Page 30
b
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
c
Konten 3D.
d
Pemutar 3D.
2
Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini
terpenuhi:
a
Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat
menghasilkan sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA.
b
Masukkan rangkaian konten 3D melalui Video.
3
Pilihan "Tampilan 3D" hanya akan diaktifkan di menu
"Pengaturan Tampilan dalam Pengaturan Lanjutan" bila
proyektor mendeteksi input yang disebutkan di atas.
4
Berikut adalah dukungan 3D dan kecepatan refresh:
a
VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, dan 800x600 pada 120 Hz
b
Komposit pada 60 Hz
5
Sinyal VGA yang disarankan untuk laptop adalah output mode
Tunggal (bukan mode Ganda).
6
Kecepatan dukungan HDMI 1.4a 3D:
a
Paket Bingkai 1280x720p@50 Hz
b
Paket Bingkai 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paket Bingkai 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz Berdampingan Separuh
e
1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh
f
1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah
g
1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah
h
1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah
FORMAT 3D—Memungkinkan Anda memilih format 3D bila fungsi
tampilan 3D diaktifkan. Pilihannya adalah: Berdampingan,
Berdampingan Penuh, Berurutan Bingkai, Berurutan Kolom, Atas
Bawah dan Paket Bingkai.
ALIK SINKRON 3D—Jika terlihat gambar lain atau bertumpuk
B
sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus
menjalankan "Kebalikan" agar urutan gambar kiri/kanan sesuai
dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
30Menggunakan Proyektor
Page 31
PENGATURAN TAMPILAN (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu pengaturan tampilan:
R
ASIO ASPEK—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
tampilan gambar.
•Awal — Pilih Awal untuk mempertahankan rasio aspek proyektor
gambar berdasarkan sumber input.
•16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:9.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
NAVIGASI ZOOM—Tekan untuk membuka
menu Navigasi Zoom.
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
TAMPILAN 3D—Pilih Aktif untuk mengaktifkan fungsi tampilan 3D
(default Tidak Aktif).
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan
beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Komputer/Laptop dengan kartu grafis buffer quad yang
memiliki sinyal output 120 Hz.
Menggunakan Proyektor31
Page 32
b
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
c
Konten 3D.
d
Pemutar 3D.
2
Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini
terpenuhi:
a
Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat
menghasilkan sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA.
b
Masukkan rangkaian konten 3D melalui Video.
3
Pilihan "Tampilan 3D" hanya akan diaktifkan di menu
"Pengaturan Tampilan dalam Pengaturan Lanjutan" bila
proyektor mendeteksi input yang disebutkan di atas.
4
Berikut adalah dukungan 3D dan kecepatan refresh:
a
VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, dan 800x600 pada 120 Hz
b
Komposit pada 60 Hz
5
Sinyal VGA yang disarankan untuk laptop adalah output mode
Tunggal (bukan mode Ganda).
6
Kecepatan dukungan HDMI 1.4a 3D:
a
Paket Bingkai 1280x720p@50 Hz
b
Paket Bingkai 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paket Bingkai 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz Berdampingan Separuh
e
1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh
f
1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah
g
1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah
h
1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah
FORMAT 3D—Memungkinkan Anda memilih format 3D bila fungsi
tampilan 3D diaktifkan. Pilihannya adalah: Berdampingan,
Berdampingan Penuh, Berurutan Bingkai, Berurutan Kolom, Atas
Bawah dan Paket Bingkai.
ALIK SINKRON 3D—Jika terlihat gambar lain atau bertumpuk
B
sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus
menjalankan "Kebalikan" agar urutan gambar kiri/kanan sesuai
dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
32Menggunakan Proyektor
Page 33
PENGATURAN PROYEKTOR—Pilih, kemudian tekan untuk membuka
pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan proyektor:
UMBER OTOMATIS—Pilih Tidak Aktif (default) untuk mengunci sinyal
S
input aktif. Jika tombol Source ditekan saat mode Sumber Otomatis
diatur ke Tidak Aktif, Anda dapat memilih sinyal input secara manual.
Pilih Aktif untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara
otomatis. Jika tombol Source ditekan saat proyektor aktif, proyektor
akan mencari sinyal input lainnya yang tersedia.
ODE PROYEKTOR—Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada
M
pemasangan proyektor.
•Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar
agar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
•Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit — Proyektor akan membalik
dan memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari
belakang layar transparan dengan proyeksi di langit-langit.
•Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default.
•Proyeksi Depan-Di Langit-Langit — Proyektor akan memutar
posisi gambar untuk proyeksi di langit-langit.
S
PEAKER—Pilih Aktif untuk mengaktifkan speaker. Pilih Tidak Aktif
untuk menonaktifkan speaker.
Menggunakan Proyektor33
Page 34
POLA UJI—Pola Uji digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
Pola Uji 1:
Pola Uji 2:
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan
memilih
P
ENGATURAN ULANG PABRIK—Pilih Konfirmasi, lalu tekan untuk
Tidak A k t i f, Pola Uji 1
, atau
Pola Uji 2
Pola Uji
.
dengan
mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan
peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan
sumber Video.
34Menggunakan Proyektor
Page 35
PENGATURAN MENU—Pilih, kemudian tekan untuk membuka
pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan
menu:
OSISI MENU—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar.
P
ATAS WAKTU MENU—Untuk mengatur batas waktu OSD. Secara
B
default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
RANSPARANSI MENU—Pilih untuk mengubah tingkat transparansi latar
T
belakang OSD.
ANDI—Bila Proteksi Sandi diaktifkan, layar Proteksi Sandi yang
S
meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor
daya dipasang ke output listrik dan daya untuk proyektor telah
dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan.
Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Diaktifkan. Jika
sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu
pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya
proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan diminta
memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
1 Permintaan input sandi pertama kali:
a Buka Pengaturan Menu, tekan , lalu pilih Sandi untuk
mengaktifkan pengaturan sandi.
Menggunakan Proyektor35
Page 36
b Mengaktifkan fungsi Sandi akan menampilkan layar perubahan.
Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
c Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan
lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara
otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL atau staf
layanan resmi.
Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan
3
untuk menutup fungsi.
4
Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan
Hapus
Dinonaktifkan
.
36Menggunakan Proyektor
Page 37
UBAH SANDI—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan
sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
PENGATURAN DAYA—Pilih, kemudian tekan untuk membuka
pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan daya:
Menggunakan Proyektor37
Page 38
PENONAKTIFAN OTOMATIS—Secara default, proyektor ditetapkan untuk
beralih ke penonaktifan otomatis setelah 120 menit tanpa aktivitas.
Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di
layar sebelum beralih ke mode penonaktifan otomatis. Tekan
tombol apapun saat hitungan mundur berjalan untuk menghentikan
mode penonaktifan otomatis.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu tunda yang berbeda
untuk beralih ke mode penonaktifan otomatis. Jangka waktu
penundaan adalah waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan,
proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol
Daya.
ODE LAMPU—Memungkinkan Anda memilih mode Normal atau
M
ECO.
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO
beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan
masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih tenang, dan
cahaya lampu yang lebih redup di layar.
TUR ULANG JAM LAMPU—Tekan lalu gunakan pilihan
A
Konfirmasikan untuk mengatur ulang jam lampu.
IPAKTIF—Pilih Aktif untuk mengaktifkan bip aktif. Pilih Diam untuk
B
menonaktifkan bip aktif.
INFORMASI—Menu informasi akan menampilkan pengaturan proyektor
yang aktif pada 1220 atau 1450.
38Menggunakan Proyektor
Page 39
BAHASA
Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka menu Bahasa.
BANTUAN
Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu
bantuan untuk mengatasi masalah.
Menggunakan Proyektor39
Page 40
Mengatasi Masalah Proyektor
Fn
F8
CRT/LCD
4
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi
masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell (lihat
Menghubungi Dell pada halaman 52).
MasalahKemungkinan Solusi
•
Tidak ada gambar yang
ditampilkan di layar
Pastikan Anda telah memilih sumber
input yang benar pada menu Sumber
Input.
•
Pastikan port grafis eksternal telah
diaktifkan. Jika Anda menggunakan
laptop Dell, tekan (Fn+F8). Untuk
komputer lainnya, lihat dokumen yang
sesuai. Jika gambar tidak ditampilkan
dengan benar, upgrade driver video
komputer Anda. Untuk komputer Dell,
kunjungi support.dell.com.
•
Pastikan semua kabel telah tersambung
dengan benar. Lihat "Mengkonfigurasi
Proyektor" pada halaman 8.
•
Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau
rusak.
•
Pastikan lampu telah terpasang dengan
benar (lihat "Mengganti Lampu" pada
halaman 45).
•
Gunakan Pola Pengujian di menu
Pengaturan Proyektor dalam Pengaturan
Lanjutan. Pastikan warna pola pengujian
sudah benar.
40Mengatasi Masalah Proyektor
Page 41
Masalah (lanjutan)Kemungkinan Solusi (lanjutan)
Gambar yang ditampilkan
terpotong, berputar, atau
tidak ditampilkan dengan
benar
1
Tekan tombol Penyesuaian Otomatis
pada remote control.
2
Jika Anda menggunakan komputer
laptop Dell, atur resolusi komputer ke
SVGA (800 x 600) atau XGA (1024 x 768):
a
Klik kanan bagian dari desktop
Microsoft® Windows® yang tidak
digunakan, klik Properti, lalu pilih tab
Pengaturan.
b
Pastikan pengaturan untuk port
monitor eksternal adalah 800 x 600
atau 1024 x 768 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat
mengubah resolusi, atau jika monitor tidak
merespons, hidupkan ulang semua
peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer
laptop Dell, lihat dokumentasi yang sesuai.
Jika gambar tidak ditampilkan dengan
benar, upgrade driver video komputer
Anda. Untuk komputer Dell, kunjungi
support.dell.com.
Layar tidak menampilkan
presentasi
Gambar tidak stabil atau
berkedip
Jika Anda menggunakan komputer
portabel, tekan (Fn+F8).
Sesuaikan penelusuran dalam OSD
Pengaturan Tampilan menu Pengaturan
Lanjutan (hanya dalam Mode PC).
Gambar memiliki garis
vertikal berkedip
Sesuaikan frekuensi dalam OSD
Pengaturan Tampilan menu Pengaturan
Lanjutan (hanya dalam Mode PC).
Mengatasi Masalah Proyektor41
Page 42
Masalah (lanjutan)Kemungkinan Solusi (lanjutan)
Warna gambar salah
•
Jika layar menerima output sinyal yang
salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke
RGB
pada tab
•
Gunakan
Proyektor
Lanjutan
dalam OSD
Pengaturan Lanjutan
Pola Uji
. Pastikan warna pola pengujian
Pengaturan Gambar
dalam
pada menu
.
Pengaturan
Pengaturan
sudah benar.
Gambar tidak fokus1
Sesuaikan gelang fokus pada lensa
proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam
jarak yang diharuskan dari proyektor
(3,94 kaki m [1,2 m] hingga 32,81 kaki [10
m]).
Gambar melebar saat
menampilkan DVD 16:9
Proyektor secara otomatis mendeteksi
format sinyal input. Rasio aspek gambar
yang diproyeksikan akan dipertahankan
berdasarkan format sinyal input dengan
pengaturan Awal.
Jika gambar masih melebar, sesuaikan
rasio aspek dalam Pengaturan Tampilan
pada menu Pengaturan Lanjutan di OSD.
Gambar terbalikPilih Pengaturan Proyektor pada
Pengaturan Lanjutan dari OSD, kemudian
sesuaikan mode proyektor.
Lampu mati dan
mengeluarkan bunyi
letupan
Bila masa pakai habis, lampu dapat mati
dan mengeluarkan bunyi letupan yang
keras. Jika ini terjadi, proyektor tidak akan
hidup kembali. Untuk mengganti lampu,
lihat "Mengganti Lampu" pada halaman
modul lampu mungkin terganggu. Periksa
dan pastikan modul lampu telah
terpasang dengan benar.
Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip
amber, berarti driver lampu tidak berfungsi
dan proyektor akan mati secara otomatis.
Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip
amber dan lampu Daya menyala biru,
berarti lingkaran warna tidak berfungsi
dan proyektor akan mati secara otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan
terus tombol DAYA selama 10 detik.
Lampu SUHU menyala
amber
Lampu SUHU berkedip
amber
Remote control tidak
berfungsi dengan baik atau
hanya berfungsi dalam
jarak terbatas
Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Jika kipas proyektor tidak berfungsi,
proyektor akan mati secara otomatis.
Coba hapus mode proyektor dengan
menekan terus tombol Daya selama 10
detik. Tunggu kurang lebih selama 5
menit, kemudian coba hidupkan kembali.
Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Baterai mungkin hampir habis. Jika ya,
ganti dengan dua baterai AAA baru.
Mengatasi Masalah Proyektor43
Page 44
Sinyal Pemandu
Status
Proyektor
Mode SiagaProyektor berada dalam mode Siaga.
Mode
Pemanasan
Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal
Mode
Pendinginan
Proyektor
terlalu panas
Driver lampu
terlalu panas
Kipas tidak
berfungsi
Driver lampu
tidak berfungsi
Lingkaran
Warna tidak
berfungsi
Lampu tidak
berfungsi
Kesalahan Catu DC (+12V)
Sambungan
modul lampu
tidak berfungsi
Siap dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga
proyektor memanas dan hidup.
dan siap menampilkan gambar.
Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Proyektor mendingin hingga mati.
Ventilasi udara mungkin terhalang atau
suhu lingkungan berada di atas 35 °C.
Proyektor mati secara otomatis. Pastikan
ventilasi udara tidak terhalang dan suhu
lingkungan berada dalam kisaran
pengoperasian. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell.
Driver lampu terlalu panas. Ventilasi
udara mungkin terhalang. Proyektor
mati secara otomatis. Hidupkan kembali
layar setelah proyektor mendingin. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi.
Proyektor mati secara otomatis. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu tidak berfungsi. Proyektor
mati secara otomatis. Lepas kabel daya
setelah tiga menit, kemudian hidupkan
kembali layar. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell.
Lingkaran warna tidak dapat diaktifkan.
Proyektor tidak berfungsi dan mati
secara otomatis. Lepaskan kabel daya
setelah tiga menit, kemudian hidupkan
kembali proyektor. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Lampu rusak. Ganti lampu.TIDAK
Catu daya terganggu. Proyektor mati
secara otomatis. Lepaskan kabel daya
setelah tiga menit, kemudian hidupkan
kembali proyektor. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Sambungan modul lampu mungkin
terganggu. Periksa dan pastikan modul
lampu telah terpasang dengan benar.
Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Keterangan
Tom b ol
Kontrol
Daya
Berkedip
Putih
Putih
Putih
Putih
TIDAK
AKTIF
AMBERAMBER
TIDAK
AKTIF
AMBER
Berkedip
Putih
AKTIF
AMBER
Berkedip
TIDAK
AKTIF
TEMP
(Kuning)
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
AMBER
AMBER
Berkedip
TIDAK
AKTIF
AMBER
Berkedip
TIDAK
AKTIF
AMBERAMBER
TIDAK
AKTIF
Indikator
LAMPU
(Amber)
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
AMBER
Berkedip
AMBER
Berkedip
AMBER
AMBER
Berkedip
44Mengatasi Masalah Proyektor
Page 45
Mengganti Lampu
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Ganti lampu bila pesan "Masa pakai lampu akan segera habis. Segera
ganti! www.dell.com/lamps" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut
setelah mengganti lampu, hubungi Dell. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghubungi Dell" pada halaman 52.
PERHATIAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan
dan fungsi proyektor yang optimal.
PERHATIAN: Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba
mengganti lampu hingga proyektor mendingin minimal selama 30
menit.
PERHATIAN: Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu.
Lampu proyektor sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh.
Pecahan kaca tajam dan dapat mengkibatkan cedera.
PERHATIAN: Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca
dari proyektor, kemudian buang atau daur ulang sesuai undangundang daerah maupun nasional. Untuk informasi lebih lanjut,
kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan satu sekrup yang
mengencangkan penutup lampu,
lalu lepas penutup.
4
Longgarkan dua sekrup yang
mengencangkan lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui
pegangan logam.
CATATAN: Dell mungkin
mengharuskan agar lampu yang
diganti dalam masa jaminan
dikembalikan ke Dell. Atau,
hubungi dinas kebersihan
setempat untuk mengetahui
alamat tempat pembuangan
terdekat.
6
Ganti dengan lampu baru.
Mengatasi Masalah Proyektor45
Page 46
7
Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu.
8
Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan satu sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Ya" untuk
Pengaturan Ulang Lampu
Pengaturan Lanjutan
di OSD
Pengaturan Daya
dalam menu
(lihat Pengaturan Daya dalam menu Pengaturan
Lanjutan pada halaman 37). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor
akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN
HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG
DAERAH MAUPUN NASIONAL. UNTUK INFORMASI LEBIH LANJUT,
KUNJUNGI WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI
INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI
PEMBUANGAN KHUSUS LAMPU, KUNJUNGI
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
46Mengatasi Masalah Proyektor
Page 47
Spesifikasi
5
Katup Lampu1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™
1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan1220: 2700 ANSI Lumens (Maks.)
1450: 3000 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras2200:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian85% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel1220: 800 x 600 (SVGA)
1450: 1024 x 768 (XGA)
Rasio Aspek4:3
Warna yang Dapat
Ditampilkan
Kecepatan Lingkaran
Warna
Lensa ProyeksiF-Stop: F/ 2,41~2,55
Ukuran Layar Proyeksi27,5 ~ 252,4 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi3,94 ~ 32,81 kaki (1,2 ~ 10 m)
Kompatibilitas VideoVideo Komposit:
1,07 miliar warna
2 X
1 X untuk Tampilan 3D
Jarak fokus, f=21,8~24 mm
Lensa Zoom manual 1,1X
Rasio tampilan=lebar dan tele 1,95~2,15
Rasio offset: 115 ± 5%
NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz
SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz
Input Video Komponen melalui VGA: 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Input HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Spesifikasi47
Page 48
Catu DayaUniversal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan
input PFC
Pemakaian DayaMode Normal: 230 W ± 10% @ 110 Vac
Mode Eco: 195 W ± 10% @ 110 Vac
Mode Siaga: < 0,5 W
Audio 1 speaker x 2 watt RMS
Tingkat NoiseMode Normal: 34 dB(A)
Mode Eco: 31 dB(A)
Berat Proyektor5,4 lbs (2,4 kg)
Dimensi (P x T x L)12,38 x 3,45 x 8,8 inci (314,4 x 87,6 x 223,5 mm)
12,38"(314,4 mm)
3,45"(87,6 mm)
8,8"(223,5 mm)
LingkunganSuhu pengoperasian: 5 °C - 40 °C
(41 °F - 104 °F)
Kelembaban: 80% maksimum
Suhu penyimpanan: 0 °C hingga 60 °C
(32 °F hingga 140 °F)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20 °C hingga 60 °C
(-4 °F hingga 140 °F)
Kelembaban: 90% maksimum
Soket I/ODaya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
Input VGA: Satu soket 15-pin D-sub (Biru) dan
VGA In untuk sinyal input RGB
analog/Komponen.
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam)
untuk VGA-A loop through.
Input Video Komposit: Satu konektor RCA
Kuning untuk sinyal CVBS.
48Spesifikasi
Page 49
Input HDMI: Satu soket HDMI untuk
mendukung HDMI 1.4a. yang kompatibel
dengan spesifikasi HDCP.
Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini
stereo 3,5 mm (Biru).
Output audio variabel: Satu konektor telepon
mini stereo 3,5 mm (Hijau).
Port USB (jenis B): Satu slave USB mini untuk
dukungan jarak jauh dan upgrade firmware.
Output 5V: Satu USB tipe A dengan output
5V/1A DC untuk mendukung dongle (Hanya
1450).
LampuLampu OSRAM 190 W yang dapat diganti
pengguna
Masa pakai lampuMode Normal: Hingga 5000 jam
Mode Eco: Hingga 6000 jam
CATATAN: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya
merupakan perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi
masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan
cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari
50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50%
dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai
masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa
pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada
kondisi pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor
dalam kondisi tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan
berdebu, dalam suhu tinggi, sering digunakan, dan listrik mati tibatiba kemungkinan besar mengakibatkan masa pakai lampu berkurang
atau lampu tidak berfungsi.
Spesifikasi49
Page 50
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)
Resolusi
Kecepatan
Refresh (Hz)
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
Frekuensi Hsync (KHz)
Clock Piksel
(MHz)
50Spesifikasi
Page 51
1600 x 120060,00075,000162,000
800 x 600119,97276,30273,250
1024 x 768119,98997,551115,500
CATATAN: Kecepatan waktu refresh 120 Hz (area abu-abu) dapat
didukung dalam mode 3D.
Spesifikasi51
Page 52
Menghubungi Dell
6
Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan,
bukti pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan
melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan
beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk
menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau
layanan pelanggan:
1
Kunjungi www.dell.com/contactDell.
2
Pilih wilayah di peta interaktif.
3
Pilih Segmen untuk Kontak.
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan
Anda.
52Menghubungi Dell
Page 53
Lampiran: Daftar istilah
7
ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur
dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama,
mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan
membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut.
Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV
dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar
gambar adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan
proyeksi maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan
satuan cahaya ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah
menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah),
sedangkan suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih
banyak biru). Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format
yang terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta
ditentukan sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk
komponen digital. Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan),
kroma (warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi
horizontal dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis
gelombang. Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih
tinggi daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala
agar sesuai dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat
digital berarti bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio
antara nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang
digunakan oleh industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Penuh Aktif/Tidak Aktif — mengukur rasio cahaya lampu semua gambar
putih (penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak
aktif).
Daftar istilah53
Page 54
2
ANSI — mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya
ratarata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang
dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras ANSI.
Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk
proyektor yang sama.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif
pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik,
yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang
diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang
berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki
diagonal 15 kaki. Dokumen ini mengasumsikan bahwa dimensi diagonal
adalah untuk rasio 4:3 biasa pada gambar komputer seperti pada contoh di
atas.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — Jaringan protokol yang
dapat digunakan server untuk secara otomatis menetapkan alamat TCP/IP
ke perangkat.
®
— Digital Light Processing™ — Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi
kecil. Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang
menyusun warna RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut
juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device — Setiap DMD terdiri dari ribuan
cermin campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada
poros tersembunyi.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Spesifikasi yang
dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk melindungi hiburan digital di
seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI membawa video
definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol
perangkat dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi
(biasanya efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan
akibat proyektor yang tidak sesuai dengan sudut layar.
54Daftar istilah
Page 55
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan
proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang
gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat
ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi
oleh rentang fokus optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor
memfokuskan gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara
untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai
per detik.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan
penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar
secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks,
grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor
yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta
penyiaran yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode
pengiriman informasi warna yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 piksel.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Metode untuk mengenkripsi data
komunikasi. Kunci enkripsi hanya dibuat dan diberitahukan ke pengguna
yang berkomunikasi, sehingga data komunikasi tidak dapat didekripsikan
oleh pihak ketiga.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 piksel.
Roda penyesuai
kemiringan
Roda penyesuai
kemiringan depan
9
18
40
8
8
9
45
4, 43, 45
22
20
9
Kabel daya
Kabel HDMI
Kabel USB-A ke Mini USB-B
22
Kabel VGA ke VGA
Kabel Video Komposit
Ke Komputer
18, 19, 20, 21, 22
19
18, 21
20
18
N
nomor telepon52
P
Port Sambungan
Soket (D-sub) input VGA
Soket HDMI
Soket input audio
Soket kabel daya
Soket keluar DC +5 V
Soket Mini USB (Mini Jenis B)
untuk mouse jauh dan
upgrade firmware
Soket output audio
Soket output VGA (monitor
loop-through)
Soket Video Komposit
6
6
6
6
6
6
6
6
R
Remote Control13
6
56Indeks
Page 57
S
Spesifikasi
Audio
48
Berat Proyektor
Catu Daya
Dimensi
Jarak Proyeksi
Jumlah Piksel
Katup Lampu
Kecepatan Lingkaran Warna
47
Kecerahan
Kesesuaian
Kompatibilitas Video
Lensa Proyeksi
Lingkungan
Pemakaian Daya
Rasio Aspek
Rasio Kontras
Soket I/O
Tin gk at No is e
Ukuran Layar Proyeksi
Warna yang Dapat
Ditampilkan
48
48
48
47
47
47
47
47
47
47
48
48
47
47
48
48
47
47
Volume Audio
26
U
Unit Utama5
Gelang fokus
Indikator status
Lensa
5
Penutup lampu
Roda penyesuai kemiringan
Speaker 2W
Tab zo o m
Tomb o l d ay a
Unit penerima inframerah
5
5
5
5
5
5
5
5
T
Tampi l an d i Lay a r
BAHASA
BANTUAN
KECERAHAN/KONTRAS
Menu Utama
MODE VIDEO
PENGATURAN LANJUTAN
PENYESUAIAN OTOMATIS
SUMBER INPUT
39
39
24
26
24
25
2625
Indeks57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.