Dell 1430X User Manual [fr]

Page 1
Projecteur Dell™ 1420X/1430X
Guide d’utilisation
Page 2
Notes, Attention et Avertissements
NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée
à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque
potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 1420X/1430X
Février 2012 Rév. A00
Page 3

Table des matières

1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 6
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 8
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . 9
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 14
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eteindre votre projecteur
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la hauteur du projecteur
Baisser le projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table des matières 3
Page 4
Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 17
Utilisation du panneau de contrôle
. . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 21
Installation des piles de la télécommande
Plage de fonctionnement avec la télécommande
. . . . . . . 23
. . . 24
Utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Source d'entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages avancés
Langue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4 Guide de dépannage de votre projecteur 45

Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 52
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Table des matières
Page 5
1

Votre projecteur Dell

Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Télécommande et pile CD du guide d’utilisation &
VGA Video
S-Video
Source
Auto
Volume
MuteMenu
Freeze
Up
Page Zoom
Blank
Down
Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande
documentation
S-Video
Volume
MuteMenu
Auto
VGA Video
Up
Page Zoom
Source
Down
Freeze
Blank
Votre projecteur Dell 5
Page 6

A propos de votre projecteur

Vue de dessus
Vue de dessous
1
4
7
8
9
2
10
6
1 Panneau de contrôle
2 Ergot du zoom et bague de mise au point
3 Objectif
4 Récepteur IR
5 Couvercle de l’objectif
6 Bouton à dégagement rapide
7 Protecteur de lampe
8 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm
9 Pied de réglage avant
10 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
11 Molette de réglage d'inclinaison
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 0 ºC et 35 ºC).
3
5
Torque recommandée <8kgf-cm
11
6 Votre projecteur Dell
Page 7
6
N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
NOTE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C4504). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
• Pour plus d'informations, voir les
Instructions de sécurité
support.dell.com
livrées avec votre
.
projecteur.
Votre projecteur Dell 7
Page 8

Connexion de votre projecteur

3 4 51 2 6 7
2
11
1 Connecteur distant mini USB
(type B)
2 Sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
3 Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
4 Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
5 Port de commande RS-232 11 Connecteur du cordon
6 Connecteur S-vidéo
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
8 Connexion de votre projecteur
7 Connecteur d'entrée audio
8 Fente du câble de sécurité
9 Connecteur de sortie audio
10 Connecteur vidéo composite
d'alimentation
8
910
Page 9

Connexion à un ordinateur

Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA

1
23
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/mini USB-B
NOTE : Le câble mini USB-B n'est pas fourni avec votre projecteur.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur 9
Page 10

Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA

1
22
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA
NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre
câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
10 Connexion de votre projecteur
Page 11

Connexion à un lecteur de DVD

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo
NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez
acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur 11
Page 12

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite
NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
12 Connexion de votre projecteur
Page 13

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante
NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur 13
Page 14

Utilisation de votre projecteur

Allumer votre projecteur

NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de
DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l'objectif.
2
Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 8.
3
Appuyez sur le bouton contrôle » à la page 19 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 8 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 19 et « Utilisation de la télécommande » à la page 21 pour repérer le bouton
Source
.
d’alimentation
(voir « Utilisation du panneau de
d’alimentation
).
3
Source

Eteindre votre projecteur

ATTENTION : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint
comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
NOTE : Le message « Appuyez Alimentation pour éteindre le
projecteur » s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes
ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes.
14 Utilisation de votre projecteur
d'alimentation
d'alimentation
.
. Les ventilateurs de
Page 15
3
PUSH
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et appuyez le
bouton à dégagement rapide.
2 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.

Baisser le projecteur

1 Soulevez le projecteur en appuyant sur le bouton à dégagement rapide, puis
abaisssez lentement le projecteur et utilisez la molette d’ajustement de l’inclinaison pour un réglage précis de l’angle d’affichage.
PUSH
1
1
2
1 Pied de réglage avant
(Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés)
2 Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur 15
Page 16

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28 pieds et 26,24 pieds (1 m et 8 m).
1
2
Ergot du zoom
1
Bague de mise au point
2
16 Utilisation de votre projecteur
Page 17

Réglage de la taille de l'image projetée

150"
(381 cm)
125"
(317.5 cm)
100" (254 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
Projector to screen distance
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
75"
(190.5 cm)
50"
(127 cm)
37.5"
(95.25 cm)
13.12'(4.0 m)
9.84'(3.0 m)
6.56'(2.0 m)
4.92'(1.5 m)
Utilisation de votre projecteur 17
60" (152.4 cm)
45" (114.3 cm)
Page 18
45"
Max.
Ecran (Diagonale)
Taille de l'écran
Hd
Distance
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
(114,3 cm) 37,5"
Min.
(95,25 cm) 36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108"
Max.
(91,44 cm X
(lxH)
68,58 cm) 30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90"
Min.
(76,2 cm X
(lxH)
57,15cm) 29,7"
Max.
(75,44 cm) 24,75"
Min.
(62,87 cm) 4,92'
(1,5 m)
60" (152,4 cm)
50" (127 cm)
(121,92 cm X 91,44 cm)
( 101,6cm X 76,2cm)
39,6" (100,58 cm)
33" (83,82 cm)
6,56' (2,0 m)
90" (228,6 cm)
75" (190,5 cm)
(182,88 cm X 137,16 cm)
(152,4 cm X 114,3 cm)
59,4" (150,88 cm)
49,5" (125,73 cm)
9,84' (3,0 m)
120" (304,8 cm)
100" (254 cm)
(243,84 cm X 182,88 cm)
(203,2 cm X 152,2 cm)
79" (201,17 cm)
66" (167,64 cm)
13,12' (4,0 m)
150" (381 cm)
125" (317,5 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
(254 cm X 190,5 cm)
99" (251,46 cm)
82,5" (209,55 cm)
16,40' (5,0 m)
180" (457,2 cm)
150" (381 cm)
(365,76 cm X 274,32 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
118,8" (301,75 cm)
99" (251,46 cm)
19,68' (6,0 m)
18 Utilisation de votre projecteur
Page 19

Utilisation du panneau de contrôle

2
1
12
11
10 9
43
5 6
7
8
1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 14 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 14.
2 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
3 Vo ya nt
d'avertissement LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de
dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49.
Utilisation de votre projecteur 19
Page 20
4 Vo ya nt
d'avertissement TEMP
5 Haut / Réglage
de la déformation
6 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 7 Droite /
Réglage auto
8 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 9 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 10 Bas / Réglage de
la déformation
11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le
12 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop élevée.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés).
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu
OSD est affiché.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés).
boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
20 Utilisation de votre projecteur
Page 21

Utilisation de la télécommande

1 2
13 14
15
VGA Video
Source
S-Video
Auto
Volu me
16 17 18
MuteMenu
19
20
21
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
22 23
1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, voir « Allumer votre projecteur » à la page 14 et « Eteindre votre projecteur » à la page 14.
2 Video Appuyez pour choisir la source Vidéo composite. 3 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 4 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l’OSD est affiché.
5 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 6 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 7 Muet Appuyer pour désactiver ou activer le haut-
parleur du projecteur.
8 Droite Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
9 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image. 10 Zoom - Appuyez pour réduire l’image.
3
4 5
6
7
8
9
10 11
12
Utilisation de votre projecteur 21
Page 22
11 Page préc. Appuyez pour aller à la page précédente.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être
connecté si vous voulez utiliser la fonction Page préc.
12 Page suiv. Appuyez pour aller à la page suivante.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être
connecté si vous voulez utiliser la fonction Page suiv.
13 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 14 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB
analogique, Composite, Composantes (YPbPr, via VGA), et S-Vidéo.
15 Haut Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
16 Gauche Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
17 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection. 18 Menu Appuyez pour activer l’OSD. 19 Bas Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
20 Figer Appuyez pour une pause de l’image à l’écran. 21 Vide Appuyez pour masquer/afficher l’image. 22 Ajustement du
trapèze
23 Ajustement du
trapèze
Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés).
Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés).
22 Utilisation de votre projecteur
Page 23

Installation des piles de la télécommande

NOTE : Retirez les piles de la télécommande quand elle n’est pas utilisée.
1
Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile.
2
Vérifiez les marques de polarité (+/-) sur la pile.
3
Insérez la pile et alignez sa polarité correctement en fonction de la marque dans le compartiment de la pile.
1
2
3
4
Repoussez le support de la pile.
4
Utilisation de votre projecteur 23
Page 24

Plage de fonctionnement avec la télécommande

Blank
Down
Page Zoom
Freeze
Up
MuteMenu
Volume
Source
Auto
VGA Video
S-Video
Angle
Plage de fonctionnement Angle
Distance
30°
+
7 m/22,5 pi
e
c
n
a
t
s
i
D
Angle
e
c
n
a
t
s
i
D
VGA
Source
Video
S-Video
Auto
Menu
Volume
Mute
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
NOTE : La plage de fonctionnement réelle peut différer légèrement de
l’illustration. Une pile faible empêchera également la télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur.
24 Utilisation de votre projecteur
Page 25

Utiliser le menu à l’écran

• Le projecteur a un menu à l’écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans une source d’entrée.
• Pour naviguer dans les onglets du menu principal, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande.
• Pour sélectionner un sous-menu, appuyez le bouton sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande.
• Pour sélectionner une option, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. La couleur change en bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, la couleur change en bleu foncé.
• Utilisez le bouton ou du tableau de commande ou de la télécommande pour ajuster les paramètres.
• Pour retourner au menu principal, appuyez le bouton du tableau de commande ou de la télécommande.
Menu
• Pour quitter l’OSD, appuyez le bouton ou appuyez le bouton directement sur le tableau de commande ou la télécommande.
NOTE : La structure et la composition de l’OSD sont les mêmes pour les modèles
1420X et 1430X.

Source d'entrée

Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Résolution : 1400x1050
Source auto
VGA-A
VGA-B
Composite
S-Vidéo
1420X
Dell
Utilisation de votre projecteur 25
Page 26
SOURCE AUTOSélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur
Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous
appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible.
VGA-A—Appuyez pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez pour détecter le signal VGA-B.
OMPOSITEAppuyez pour détecter le signal vidéo composite.
C
IDÉOAppuyez pour détecter le signal S-Vidéo.
S-V

Réglage auto

Réglage auto ajuste automatiquement la Fréquence et Suivi du projecteur en mode PC.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Résolution : 1400x1050
Appuyez pour régler le projecteur
Dell
1420X
26 Utilisation de votre projecteur
Page 27

Luminosité/Contraste

Le menu Luminosité/Contraste permet de régler les paramètres de luminosité/contraste de votre projecteur.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Résolution : 1400x1050
LUMINOSITÉUtilisez
ONTRASTEUtilisez
C
Luminosité
50
et
pour régler la luminosité de l’image.
et
pour régler le contraste de l’écran.
Dell
Contraste
1420X
50
Utilisation de votre projecteur 27
Page 28

Mode Vidéo

Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image de l’écran : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (fournit une représentation des couleurs plus précise), et Personnaliser (réglez vos paramètres préférés).
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo

Volume

Réglages avancés
Langue
Aide
Résolution : 1400x1050
Présentation
Lumineux
Film
sRVB
Personnaliser
Dell
1420X
Volume
Le menu Volume permet de régler les paramètres de volume de votre projecteur.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Volume
Dell
1420X
Résolution : 1400x1050
OLUMEAppuyez
V
pour augmenter le volume et
28 Utilisation de votre projecteur
pour diminuer le volume.
Page 29

Réglages avancés

Le menu Réglages avancés permet de changer les réglages pour Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Résolution : 1400x1050
Appuyez
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
pour changer les réglages ci-dessous
Dell
1420X
Réglages Image (En Mode PC)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Température des couleurs
Réglage couleur RVB
Intensité blanc
Espace couleur
Sortie VGA
Moyenne
R: 50 V:50 B:50
10
RVB
Désact.
Dell
1420X
Résolution : 1400x1050
Utilisation de votre projecteur 29
Page 30
TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser.
ÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et
R
bleu.
NTENSITÉ BLANCUtilisez
I
SPACE COULEURPermet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont :
E
et
pour régler l’intensité de blanc de l’écran.
RVB, YCbCr et YPbPr.
ORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction
S
de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage
couleur RVB et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser.
Réglages Image (En Mode vidéo)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 720x480
Température des couleurs
Réglage couleur RVB
Saturation
Netteté
Teinte
Intensité blanc
Espace couleur
Sortie VGA
30 Utilisation de votre projecteur
1420X
Dell
Moyenne
R: 50 V:50 B:50
50
16
50
10
YCbCr
Désact.
Page 31
TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser.
ÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et
R
bleu.
ATURATIONajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement
S
saturées. Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l’image et pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image.
ETTETÉAppuyez pour diminuer augmenter la netteté et pour augmenter
N
la netteté.
EINTEAppuyez pour diminuer la quantité de vert dans l’image et pour
T
augmenter la quantité de rouge dans l’image (disponible pour NTSC seulement).
NTENSITÉ BLANCUtilisez
I
SPACE COULEURPermet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont :
E
et
pour régler l’intensité de blanc de l’écran.
RVB, YCbCr et YPbPr.
ORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction
S
de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage
couleur RVB, Saturation, Netteté, Teinte et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser.
Utilisation de votre projecteur 31
Page 32
Réglages Image (Aucune source d’entrée)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
Sortie VGA Désact.
Dell
1420X
SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
Réglages Affichage (En Mode PC)
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Position horizontale
Position verticale
Fréquence
Suivi
Format
Zoom
Navigation de zoom
50
0
0
7
Original
X1
Appuyez
Dell
1420X
Résolution : 1440x1050
32 Utilisation de votre projecteur
Page 33
POSITION HORIZONTALE—Appuyez pour déplacer l’image vers la gauche et pour déplacer l’image vers la droite.
OSITION VERTICALEAppuyez pour déplacer l’image vers le bas et pour
P
déplacer l’image vers le haut.
RÉQUENCEPermet de changer la fréquence d’horloge des données de l’écran pour
F
correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une onde scintillante verticale, utilisez le contrôle Fréquence pour un réglage grossier.
UIVISynchronisez la phase du signal de l’écran avec la carte graphique. En cas
S
d’image instable ou scintillante, utilisez Suivi pour la corriger. Ceci est un réglage précis.
ORMATPermet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît.
F
• Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3.
ZOOMAppuyez
Zoom
et
pour un zoom de l’image.
Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande.
NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu Navigation de zoom.
Utilisez pour naviguer dans l’écran de projection.
Utilisation de votre projecteur 33
Page 34
Réglages Affichage (En Mode vidéo)
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 720x480
Format
Zoom
Affichage 3D
Inverser sync 3D
Original
X1
AppuyezNavigation de zoom
Désact.
Désact.
Dell
1420X
FORMATPermet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît.
• Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3.
ZOOMAppuyez
Zoom
et
pour un zoom de l’image.
Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande.
NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu Navigation de zoom.
Utilisez pour naviguer dans l’écran de projection.
FFICHAGE 3D —Sélectionnez Activ. pour démarrer la fonction d’affichage 3D (par
A
défaut Désact.).
34 Utilisation de votre projecteur
Page 35
NOTE :
1
Quand vous voulez créer une expérience 3D, quelques autres composants sont nécessaires :
a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique à quadruple tampon et sortie de signal 120 Hz.
b. Lunettes 3D actives avec DLP Link. c. Contenu 3D. Voir la « Note 4 ». d. Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique...)
2
Activez la fonction 3D quand une des conditions mentionnées ci-dessous est remplie :
a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique, pouvant sortir un signal 120 Hz via câble VGA.
b. Entrez une suite de contenu 3D via Vidéo et S-Vidéo.
3
La sélection « Affichage 3D » ne sera activée dans les « Réglages Affichage du menu Réglages avancés » que quand le projecteur détecte une des entrées mentionnées ci-dessus.
4
La prise en charge 3D et le taux de rafraichissement sont comme suit : a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz b. Composite/S-Vidéo 60 Hz c. Composantes 480i
5
Le signal VGA recommandé pour un portable est une sortie en mode simple (le mode double n’est pas recommandé).
INVERSER SYNC 3D —Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous portez les lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d’exécuter ‘Inverser‘ pour avoir la meilleure correspondance de séquence d’image gauche/droite et obtenir l’image correcte. (Pour les lunettes 3D DLP)
Utilisation de votre projecteur 35
Page 36
Réglages Projecteur
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Projecteur. Le menu Réglages Projecteur offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
Source auto
Mode projecteur
Haut-parleur
Sous-titrage
Ecr Dém
Mode Haute altitude
Motif de test 2
Réinitialisation d'usine
Désact.
Avant
Activ.
Désact.
Dell
Désact.
Désact.
Appuyez
Dell
1420X
SOURCE AUTOSélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible.
ODE PROJECTEURPermet de sélectionner le mode du projecteur en fonction du
M
montage du projecteur.
• Avant — Ceci est l’option par défaut.
• Plafond avant — Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
• Arrière — Le projecteur inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide.
• Plafond arr. — Le projecteur inverse et retourne l’image de haut en bas. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond.
HAUT-PARLEURSélectionnez Activ. pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Désact. pour désactiver le haut-parleur.
36 Utilisation de votre projecteur
Page 37
SOUS-TITRAGESélectionnez Activ. pour activer le sous-titrage et activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez les options de sous-titrage appropriées : SS-T1, SS-T2, SS-T3 et SS-T4.
NOTE : L’option Sous-titrage n’est disponible que pour NTSC.
CR DÉMPar défaut, le logo Dell est le fond d’écran.
E
ODE HAUTE ALTITUDESélectionnez Activ. lorsque votre environnement est entre
M
1500 m et 3000 m.
MOTIF DE TEST 2—Le Motif de test est utilisé pour vérifier la mise au point et la
résolution. Vous pouvez activer ou désactiver le Motif de test 2 en sélectionnant Désact., 1 ou
2. Vous pouvez également invoquer le Motif de test 1 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes. Vous pouvez également invoquer le motif de test 2 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes.
Motif de test 1 :
Motif de test 2 :
Rouge
Vert
Appuyez pour afficher
Quitter le menu
Motif de test 2
Gris
Bleu
Utilisation de votre projecteur 37
Blanc
Noir
Page 38
RÉINITIALISATION D'USINESélectionnez et appuyez pour réinitialiser tous les
réglages aux valeurs par défaut de l’usine. Le message d’avertissement ci-dessous apparaît.
Réinitialisation aux valeurs par défaut de l’usine
Les éléments réinitialisés comprennent à la fois les réglages des sources d’ordinateur et de source vidéo.
Réglages des menus
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages du menu. Les réglages du menu ont les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
Position des menus
Expiration du menu
Transparence du menu
Verrouillage du menu
Mot de passe
Modifier mot de passe
Centre
20 s.
0
Désact.
Désactiver
Appuyez
Dell
1420X
POSITION DES MENUSPermet de changer la position du menu OSD sur
l’écran.
EXPIRATION DU MENUPermet de régler la durée pour l’expiration du
menu. Par défaut, l’OSD disparaît après une inactivité de 20 secondes.
TRANSPARENCE DU MENUAjuste le niveau de transparence du menu à
l’écran.
VERROUILLAGE DU MENU—Sélectionnez Activ. pour activer le Verrouillage
du menu et masquer le menu OSD. Sélectionnez Désact. pour désactiver le Verrouillage du menu. Si vous souhaitez désactiver la fonction Verrouillage du menu et que l’OSD apparaisse, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande ou de la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
38 Utilisation de votre projecteur
Page 39
MOT DE PASSELorsque la Protection par mot de passe est activée, un
écran Protection par mot de passe vous demandant d’entrer un mot de passe sera affiché lorsque la prise d’alimentation est branchée au secteur et l’alimentation du projecteur est allumée pour la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction, en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a été créé auparavant, saisissez d’abord le mot de passe et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité par mot de passe sera activée la prochaine fois que vous allumez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, il vous sera demandé d’entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :
Première demande de saisie du mot de passe :
1
a
Allez au menu passe pour
Réglages des menus,
Activer
le réglage du mot de passe.
appuyez puis sélectionnez Mot de
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
Position des menus
Expiration du menu
Transparence du menu
Verrouillage du menu
Mot de passe
Modifier mot de passe
Dell
Désactiver
Activer
Supprimer
1420X
Utilisation de votre projecteur 39
Page 40
b
Activer la fonction du mot de passe fera apparaitre un écran, saisissez un numéro à 4 chiffres sur l’écran et appuyez sur .
Veuillez saisir le nouveau mot de passe.
Mot de passe (code de 4 caractères) :
Entrée
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
c
Pour confirmer, entrez le mot de passe à nouveau.
d
Si la vérification de mot de passe est réussie, vous pouvez reprendre l’accès
Quitter
Sélectionner
Confirmez
aux fonctions du projecteur et à ses utilitaires.
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autre chances. Après trois tentatives non valides, le projecteur s’éteindra automatiquement.
NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un
technicien de service qualifié.
Pour désactiver la fonction de mot de passe, sélectionnez
3 4
Pour effacer le mot de passe, sélectionnez
Supprimer.
Désactiver
.
40 Utilisation de votre projecteur
Page 41
MODIFIER MOT DE PASSE—Saisissez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez le nouveau mot de passe.
Veuillez saisir l'ancien mot de passe.
Mot de passe (code de 4 caractères) :
Quitter
Entrée
Sélectionner
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Veuillez saisir le nouveau mot de passe.
Mot de passe (code de 4 caractères) :
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe.
Confirmez
Entrée
Sélectionner
Confirmez
Quitter
Mot de passe (code de 4 caractères) :
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Quitter
Entrée
Sélectionner
Confirmez
Utilisation de votre projecteur 41
Page 42
Réglages Alimentation
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation a les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
Arrêt rapide
Éco énergie
Mode lampe
Réinitialise durée lampe
Désact.
10 mn
Normal
Appuyez
Dell
1420X
ARRÊT RAPIDESélectionnez Activ. pour éteindre le projecteur d’un simple appui du bouton Alimentation. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre rapidement avec une vitesse accélérée du ventilateur. Un bruit acoustique légèrement supérieur est à prévoir lors de l’arrêt rapide.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez 60 secondes pour permettre à
la température interne de se stabiliser. Le projecteur prend plus de temps pour s’allumer si vous essayez de le mettre sous tension immédiatement. Son ventilateur fonctionnera à pleine vitesse pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne.
ÉCO ÉNERGIESélectionnez Désact. pour désactiver le mode Éco énergie.
Par défaut, le projecteur est réglé pour passer en mode d’économie d’énergie après 10 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant de passer au mode économie d’énergie. Appuyez sur un des boutons principaux pendant le compte à rebours pour arrêter le mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez également définir un délai différent pour entrer en mode d’économie d’énergie. Le délai est le temps que vous voulez que le projecteur attende sans signal d’entrée. L’économie d’énergie peut être réglée sur 30, 60, 90 ou 120 minutes.
42 Utilisation de votre projecteur
Page 43
Si un signal d’entrée n’est pas détecté pendant le délai, le projecteur éteint la lampe et passe en mode économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant le délai, le projecteur s’allume automatiquement. Si un signal d’entrée n’est pas détecté dans les deux heures pendant le mode d’économie d’énergie, le projecteur passe du mode économie d’énergie au mode éteint. Pour allumer le projecteur appuyez sur le bouton Alimentation.
MODE LAMPEPermet de sélectionner entre le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine alimentation. Le mode ECO fonctionne à un niveau alimentation plus bas ce qui peut offrir une plus longue durée de vie de la lampe, un fonctionnement moins bruyant, et un niveau de luminance plus faible sur l’écran.
RÉINITIALISE DURÉE LAMPEAppuyez et sélectionnez l’option
Confirmez pour réinitialiser la durée de la lampe.
INFORMATIONS
Le menu Informations affiche les réglages actuels du projecteur.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Résolution : 1440x1050
1420X
Dell
Nom de modèle
Durée fonction
PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-0004
: 1420X
: 2 heures
Utilisation de votre projecteur 43
Page 44

Langue

Permet de définir la langue pour l’OSD. Appuyez pour activer le menu Langue.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue

Aide

Résolution : 1400x1050
Dell
1420X
Aide
En cas de problème avec votre projecteur, vous pouvez accéder au menu d’aide pour le dépannage.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Aucune n’image n’apparaît
Image affichée incorrectement
Votre présentation n’est pas affichée
Image instable ou scintillante
Barre verticale de l’image scintillante
Couleur de l’image incorrecte
Image étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9
Dell
1420X
Résolution : 1400x1050
44 Utilisation de votre projecteur
Page 45
4

Guide de dépannage de votre projecteur

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 58).
Problème Solution possible
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
F8
CRT/LCD
Fn
Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que l’option correctement réglée dans le menu OSD.
• Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à « Connexion de votre projecteur » à la page 8.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à « Remplacer la lampe » à la page 50).
•Utilisez
Vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer.
Modèle de test
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
.
Source d’entrée
dans le menu
est
Autres
.
Guide de dépannage de votre projecteur 45
Page 46
Problème
Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre présentation
L'image est instable ou vacillante
L'image présente une barre verticale vacillante
La couleur de l'image est incorrecte
(suite)
Solution possible
1
Appuyez sur le bouton
(suite)
Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768):
a
Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft Windows®, cliquez sur
Propriétés
sélectionnez ensuite l'onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du
et
Réglages
®
.
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à la documentation de votre ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8).
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur
RVB
dans l’onglet
•Utilisez
Modèle de test
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
Affichage
dans le menu
du menu OSD.
Autres
.
46 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 47
Problème
L'image est floue/pas au point
(suite)
Solution possible
1
Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
2
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]).
L'image est allongée en affichage DVD de 16:9
L'image est inversée Sélectionnez
La lampe est grillée ou émet des crépitements
Le voyant LAMPE s'allume en orange
Le voyant LAMPE clignote en orange.
Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu l’OSD.
OSD et changez le mode de projection. Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir « Remplacer la lampe » à la page 50.
Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe.
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION.
(suite)
Réglage
de
Réglages Projecteur dans le menu
Guide de dépannage de votre projecteur 47
Page 48
Problème
Le voyant TEMP s'allume en orange.
Le voyant TEMP clignote en orange
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée
(suite)
Solution possible
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™.
Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode de proection du projecteur en appuyant pendant 15 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™.
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 38.
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
(suite)
48 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 49

Signaux de commande

Etat du
projecteur
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU
Mode de préchauffage
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une
Mode de refroidissement
Mode d’économie d’énergie
Refroidissement avant mode d’économie d'énergie.
Surchauffe du projecteur
Surchauffe du pilote de la lampe
Panne de ventilateur
Panne de pilote de la lampe.
Panne connexion module lampe
Panne de roue chromatique
Panne de la lampe
OSD activé Quant l’OSD du projecteur et affiché et visible
Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer.
image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre.
Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures.
Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
Lampe défectueuse. Remplacez la lampe. La lampe approche sa durée de vie utile.
aux utilisateurs.
Description
Boutons de contrôle Voyant
Marche Menu
Clignotant
BLEU BLEU ETEINT ETEINT
BLEU BLEU ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
ORANGE ETEINT ORANGE ETEINT
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE
BLEU BLEU ETEINT ETEINT
TEMP
(Orange)
ETEINT ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT ETEINT
ORANGE Clignotant
ETEINT ETEINT
ORANGE Clignotant
LAMPE
(Orange)
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur 49
Page 50

Remplacer la lampe

AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Dévissez les vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
4
Dévissez la vis de fixation de la lampe.
5
Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
NOTE : Dell™ peut demander que les
lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche.
6
Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7
Vissez la vis de fixation de la lampe.
8
Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
50 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 51
9
Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "
Réinitialise durée lampe
Alimentation »
à la page 42). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la
dans
Réglages Alimentation
(voir
Confirmez
«Réglages
détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
" pour
Guide de dépannage de votre projecteur 51
Page 52
5

Caractéristiques techniques

Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 1420X:
2700 Lumens ANSI (max.) 1430X:
3200 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2400:1 minimum (Plein On / Plein Off) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA)
Format 4:3
Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs Vitesse de roue
chromatique Objectif de projection F-Stop : F/ 2,54~2,73
Taille d'écran de projection 38-180 pouces (diagonale) Distance de projection 3,28~26,24 pieds (1 m ~ 8 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43),
Source d’alimentation Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
2X
Distance focale, f=18,18~21,84 mm
Objectif Zoom manuel 1,2X
Rapport de projection =1,64~1,97 large et télé
Décalage 110%
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G,
K, K1, L, 4.25/4.4)
Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p,
480i/p
52 Caractéristiques techniques
Page 53
Consommation électrique 1420X:
3.6"(90.82mm)
11.4"(290mm)
9.3"(238mm)
Mode normal : 305W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Eco : 265W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Veille : < 0,5W
1430X:
Mode normal : 368W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Eco : 305W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Veille : < 0,5W Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 1420X:
33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco
1430X:
36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco Poids 5,7 livres (2,6 kg) Dimensions (L x H x D) 11,4 x 3,6 x 9,3 pouces (290 x 90,82 x 238 mm)
Environnement Température d’utilisation : 0 ºC à 35 ºC
(32 ºF à 95 ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de stockage : -30 ºC à 65 ºC
(-22 ºF à 149 ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Caractéristiques techniques 53
Page 54
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert)
Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm (bleue)
Port mini USB (type B) : un mini USB secondaire pour support distant.
Port RS-232 : Un connecteur D-sub à 9 broches
Lampe 1420X:
Lampe de Osram 190W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4500 heures en mode normal / jusqu'à 6000 heures en mode éco)
1430X: Lampe de Osram 240W remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode normal / jusqu'à 5000 heures en mode éco)
NOTE :La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau
de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.
54 Caractéristiques techniques
Page 55
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Taux de
Résolution Mode
rafraîchissement
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 60 35,82 46,966 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120*
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
119,909 101,563 146,25
Fréquence
Hsync
(KHz)
Horloge de
pixels
(MHz)
Caractéristiques techniques 55
Page 56
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
NOTE : * fréquence de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame
séquentielle,
Modes de compatibilité (YPbPr)
Taux de
Résolution Mode
rafraîchissement
(Hz)
720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5
720 x 480 480p 59,94 31,47 27
720 x 576 576i 50 15,63 13,5
720 x 576 576p 50 31,25 27
1280 x 720 720 / 50p 50 37,5 74,25
1280 x 720 720 / 60p 60 45 74,25
1920 x 1080 1080 / 24P 24 27 74,25
1920 x 1080 1080 / 25P 25 28,13 74,25
1920 x 1080 1080 / 30P 30 33,75 74,25
1920 x 1080 1080 / 50i 50 28,13 74,25
1920 x 1080 1080 / 60i 60 33,75 74,25
1920 x 1080 1080 / 50P 50 56,25 148,5
1920 x 1080 1080 / 60P 60 67,5 148,5
Fréquence
Hsync
(KHz)
Horloge de
pixels
(MHz)
56 Caractéristiques techniques
Page 57
Modes de compatibilité (Vidéo / S-Vidéo)
Mode Vidéo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz)
Caractéristiques techniques 57
Page 58
6

Contacter Dell

Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver
les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :
1
Visitez
support.dell.com
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Nous cntacter
.
Choisir un Pays/Région
sur le côté gauche de la page.
au
58 Contacter Dell
Page 59
7

Appendice : Glossaire

Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1
Plein
On/Off
— mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute
blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off).
2
ANSI
— mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste
ANSI
.
Glossaire 59
Page 60
Le contraste
Full On/Off
est toujours un nombre plus grand que le contraste
ANSI
pour le même projecteur. dB — décibelUne unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou
intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
®
DLP
Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer. Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.
60 Glossaire
Page 61
RVB — Rouge, Vert, Bleu habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4
broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs.
SSID — Service Set Identifiers Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1600 x 1200. VGA—Video Graphics ArrayComptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur
de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire 61
Page 62

Index

A
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur Eteindre le projecteur
Arrêt rapide
42
14
14
C
Caractéristiques techniques
Alimentation Audio Compatibilité Vidéo Connecteurs d'E/S Consommation électrique Couleurs affichables Dimensions Distance de projection Environnement Luminosité Niveau de bruit Nombre de pixels Objectif de projection Poids
53
Rapport de contraste Taille d'écran de projection Uniformité Vanne légère Vitesse de roue chromatique
52
53
52
53
52
53
52
53
52
53
52
52
52
52
52
53
52
52
Câble USB/USB Câble VGA/VGA Câble VGA/YPbPr Câble Vidéo composite Connexion avec un câble
S-vidéo
Connexion avec un câble Vidéo
composante
Connexion avec un câble Vidéo
composite
Cordon d’alimentation
11, 12, 13
Contacter Dell
9
9, 10
13
12
11
13
12
9, 10,
5, 48
D
Dell
contacter
58
E
Éco énergie 42 Expiration du menu
38
G
Guide de dépannage 45
Contacter Dell
45
Connexion du projecteur
A un ordinateur Câble S-vidéo
62 Index
9
11
Page 63
M
Menu à l’écran 25
Menu principal
25
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de mise au point Ergot du zoom
16
16
16
N
numéros de téléphone 58
P
Panneau de contrôle 19 Port de commande RS-232 Ports de connexion
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
Connecteur de cordon
d'alimentation Connecteur de sortie audio Connecteur distant mini
USB-B Connecteur S-vidéo Connecteur vidéo composite Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur)
8
8
8
8
8
8
R
Réglages de sécurité Réinitialisation, usine Remplacer la lampe
43
38
50
S
support
8
contacter Dell
58
T
Télécommande 21
Récepteur IR
Transparence du menu
19
38
8
U
Unité principale
8
Bague de mise au point Ergot du zoom Objectif Panneau de contrôle Récepteur IR
6
6
6
6
6
Réglage de l'image projetée 15
baisser le projecteur
Pied élévateur
Réglage de l’image projetée
baisser le projecteur
Bouton élévateur
15
15
Index 63
Loading...