Dell 1430X User Manual [da]

Page 1
Dell™ 1420X/1430X Projektor
Brugervejledning
Page 2
Bemærkninger, agtpågivenheder og advarsler
BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig
information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor.
FORSIGTIG: Et FORSIGTIG-piktogram henviser enten til
ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko
for materiel beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2011 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og handelsnavne forskellig fra deres egne.
EXAS INSTRUMENTS
Model 1420X/1430X
Februar 2012 Rev. A00
Page 3

Indhold

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 9
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af computer med et VGA kabel
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 10
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel
Tilslutning af en dvd-afspiller med
et komposit video-kabel . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . 12
. . . . . . . . . . . . . . 14

3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 15
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
Sænkning af projektorhøjde
Justering af projektor-zoom og fokus
. . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
Indhold 3
Page 4
Justering af projektionsbilledstørrelse . . . . . . . . . 18
Brug af kontrolpanelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
Fjernbetjeningens operationsafstand
. . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 25
Anvendelse af On-Screen Display . . . . . . . . . . . 26
Input Source (Indgangskilde)
. . . . . . . . . . . 26
Auto Adjust (Auto justér) . . . . . . . . . . . . . . 27
Brightness/Contrast (Lysstyrke/kontrast)
Video Mode (Videostatus)
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . 28
Volume (Lydstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Advanced Settings (Avancerede indstillinger)
Language (Sprog)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . 29
Help (Hjælp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . . 44
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . . 57
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Indhold
Page 5
Indhold 5
Page 6
1
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto

Din Dell-projektor

Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
Fjernbetjening med batteri CD brugervejledning og -
dokumentation
Træk i tappen før fjernbetjeningen bruges
6 Din Dell-projektor
Page 7

Om din projektor

5
2
3
4
1
6
7
Set oppefra
Set nedefra
8
9
1 Kontrolpanel
2 Zoomtap og fokusring
3 Linse
4 IR-modtagere
5 Linsedæksel
6 Hurtig udløserknap
7 Lampedæksel
8 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 4,6mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8kgf-cm
9 Forreste justeringsfod
10 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
11 Hældningsjusteringshjul
10
11
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem (0 ºC og 35 ºC).
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
Din Dell-projektor 7
Page 8
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde.
BEMÆRK:
Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker.
Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C4504). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på
For yderligere oplysninger, se
support.dell.com
.
Sikkerhedsinformation
, som følger med
projektoren.
8 Din Dell-projektor
Page 9

Tilslutning af projektoren

3 4 51 2 6 7
8
11
910
1 Mini USB (type B) fjernkonnektor 7 Audio indgangskonnektor 2 VGA-A udgang (skærmløkke-gennem) 8 Sikkerhedskabelrille 3 VGA-A indgang (D-under) konnektor 9 Audio udgangskonnektor 4 VGA-B indgang (D-under) konnektor 10 Composite videokonnektor 5 RS232 kontrolåbning 11 Ledningskonnektor 6 S-video konnektor
2
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit,
skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Tilslutning af projektoren 9
Page 10

Tilslutning til en computer

1
23

Tilslutning af computer med et VGA kabel

1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel
BEMÆRK: Mini USB-B kabel leveres ikke sammen med din projektor.
BEMÆRK: Mini USB-B kablet skal være tilsluttet, hvis du ønsker at bruge
Page Up (side op) og Page Down (side ned) funktionerne på fjernbetjeningen.
10 Tilslutning af projektoren
Page 11

Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler

1
22
1 Netledning 2 VGA til VGA kabel
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 11
Page 12

Tilslutning til DVD-afspiller

1
2

Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel

1 Netledning 2 S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
12 Tilslutning af projektoren
Page 13

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel

1
2
1 Netledning 2 Kompositvideokabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af projektoren 13
Page 14

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel

1
2
1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren.
Du kan købe VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
14 Tilslutning af projektoren
Page 15

Brug af din projektor

Tænd for din projektor

BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
3
Try k på
Power (Strøm)
lokalisere
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af kontrolpanelet" på side 20 og "Brug af fjernbetjening" på side 22 for at lokalisere
kilde
Power (Strøm)
knappen.

Sådan slukker du for projektoren

knappen (se "Brug af kontrolpanelet" på side 20 for at
knappen).
Source (Kilde)
3
FORSIGTIG: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk p knappen
BEMÆRK: "Press Power Button to Turn off Projector (Tryk p
knappen for slukke for projektoren)" meddelelsen ses p skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke p Menu for at fjerne den.
2
Try k p
Power (Strøm)
i60sekunder.
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre
knappen.
Brug af din projektor 15
Page 16
3
PUSH
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på strømknappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen,
for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.

Justering af det projicerede billede

Øgning af projektorhøjde

1 Hæv projektoren til den ønskede displayvinkel og tryk på hurtigudløserknappen. 2 Brug vippejusteringshjulet til at finindstille displayvinklen.

Sænkning af projektorhøjde

1 Hold projektoren op, mens du trykker på hurtigudløserknappen, sænk derefter
langsomt projektoren og brug vippejusteringshjulet til at finindstille displayvinklen.
PUSH
1
2
1 Forreste hældningsjusteringshjul
(Vippevinkel: 0 til 6 grader)
2 Hældningsjusteringshjul
16 Brug af din projektor
1
Page 17

Justering af projektor-zoom og fokus

1
2
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere,
at zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem 1m og 8 m.
1 Zoom-tap 2 Fokusring
Brug af din projektor 17
Page 18

Justering af projektionsbilledstørrelse

150"
(381 cm)
125"
(317.5 cm)
100"
(254 cm)
75"
(190.5 cm)
50"
(127 cm)
37.5"
(95.25 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
60" (152.4 cm)
45" (114.3 cm)
Projector to screen distance
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
13.12'(4.0 m)
9.84'(3.0 m)
6.56'(2.0 m)
4.92'(1.5 m)
Projektor til skærmafstand
18 Brug af din projektor
Page 19
Maks. 45" (114,3
Skærm (Diagonal)
cm)
Min. 37,5" (95,25
cm)
Maks.
36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108"
(BxH)
(91,44 cm X
Skærmstø rrelse
68,58 cm)
Min.
30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90"
(BxH)
(76,2 cm X 57,15cm)
Maks. 29,7"
Hd
(75,44 cm)
Min. 24,75"
(62,87 cm)
Afstand
4,92' (1,5 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
60" (152,4 cm)
90" (228,6 cm)
50" (127 cm) 75" (190,5
cm)
(121,92 cm X 91,44 cm)
(182,88 cm X 137,16 cm)
( 101,6cm X 76,2cm)
39,6" (100,58 cm)
33" (83,82 cm)
6,56' (2,0 m)
(152,4 cm X 114,3 cm)
59,4" (150,88 cm)
49,5" (125,73 cm)
9,84' (3,0 m)
120" (304,8 cm)
100" (254 cm)
(243,84 cm X 182,88 cm)
(203,2 cm X 152,2 cm)
79" (201,17 cm)
66" (167,64 cm)
13,12' (4,0 m)
150" (381 cm)
125" (317,5 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
(254 cm X 190,5 cm)
99" (251,46 cm)
82,5" (209,55 cm)
16,40' (5,0 m)
180" (457,2 cm)
150" (381 cm)
(365,76 cm X 274,32 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
118,8" (301,75 cm)
99" (251,46 cm)
19,68' (6,0 m)
Brug af din projektor 19
Page 20

Brug af kontrolpanelet

43
11
12
1
8
6
5
7
2
10 9
1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 15 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 15.
2 IR modtager Ret fjernbetjeningen imod IR modtageren og tryk
på en knap.
3 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 44 og "Styresignaler" på side 48.
20 Brug af din projektor
Page 21
4 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul For yderligere information, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 44 og "Styresignaler" på side 48.
5 Op / justering af
keystone
6 Volumen op Tryk for at øge volumen. 7 Højre / auto
justering
8 Volumen ned Tryk for at sænke volumen. 9 Enter Tryk for at bekræfte det valgte emne. 10 Ned / justering af
keystone
11 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsnøglerne
12 Venstre / kilde Tryk for at navigere igennem On-Screen Display
Tryk for at navigere gennem On-Screen Display (OSD) menuemnerne.
Tryk for at justere forvrængningen forårsaget af vipning af projektoren (+40/-40 grader).
Tryk for at navigere igennem On-Screen Display (OSD) menuemnerne.
Tryk for at synkronisere projektoren med indgangskilden.
BEMÆRK: Auto Adjust (Autojustering)
virker ikke, hvis on-screen display (OSD) vises.
Tryk for at navigere igennem On-Screen Display (OSD) menuemnerne.
Tryk for at justere forvrængningen forårsaget af vipning af projektoren (+40/-40 grader).
og Menu (menuknappen) til at navigere igennem OSD.
(OSD) menuemnerne. Tryk for at skifte igennem Analog RGB,
Composite, komponent (YPbPr via VGA) og S-videokilder, når flere kilder er tilsluttede til projektoren.
Brug af din projektor 21
Page 22
VGA Video
S-Video
Volu me
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
14
17 18
3
1
5
8
9
12
2
4
7
13
23
20
21
6
10 11
16
15
19
22

Brug af fjernbetjening

1 Strøm Slår projektoren til eller fra. For flere
informationer, se "Tænd for din projektor" på side 15 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 15.
2 Video Tryk for at vælge composite videokilde. 3 S-video Tryk for at vælge S-videokilde. 4 Autojusterings Tryk for at synkronisere projektoren med
indgangskilden. Autojustering virker ikke, hvis OSD vises.
5 Volumen op Tryk for at øge volumen. 6 Volumen ned Tryk for at sænke volumen. 7 Dæmpning Tryk for at dæmpe eller dæmp ikke projektorens
8 Højre Tryk for at navigere igennem On-Screen Display
9 Zoom + Tryk for at forstørre billedet. 10 Zoom - Tryk for at formindske billedet.
22 Brug af din projektor
højttaler.
(OSD) menuemnerne.
Page 23
11 Side op Tryk for at flytte til foregående side.
BEMÆRK: Mini USB-B kablet skal være
tilsluttet, hvis du ønsker at bruge side op funktionen.
12 Side ned Tryk for at flytte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB-B kablet skal være
tilsluttet, hvis du ønsker at bruge side ned funktionen.
13 VGA Tryk for at vælge VGA kilden. 14 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB,
Composite, komponent (YPbPr, via VGA) og S­videokilder.
15 Op Tryk for at navigere igennem On-Screen displayet
(OSD) menuemner.
16 Venstre Tryk for at navigere igennem On-Screen Display
(OSD) menuemnerne.
17 Enter Tryk for at bekræfte valget. 18 Menu Tryk for at aktivere OSD. 19 Ned Tryk for at navigere igennem On-Screen Display
(OSD) menuemnerne.
20 Frys Tryk for at stoppe skærmbilledet. 21 Tom Tryk for at skjule/vise billedet. 22 Justering af keystone Tryk for at justere forvrængningen forårsaget af
vipning af projektoren (+40/-40 grader).
23 Justering af keystone Tryk for at justere forvrængningen forårsaget af
vipning af projektoren (+40/-40 grader).
Brug af din projektor 23
Page 24

Anbringelse af fjernbetjeningens batterier

2
3
4
BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Skub og hold låsearmen, mens du trækker batteriholderen ud.
2
Kontrollér polaritet (+/-) mærket på batteriet.
3
Indsæt batteriet og ret polariteten korrekt ind i henhold til mærket på batterirummet.
1
4
Skub batteriholderen tilbage.
24 Brug af din projektor
Page 25
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA
Video
S-Video
Volume
Mute
Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page
Zoom
Down
Auto
driftsområde
vinkel
afstand
+
30°
7 m/22.5 ft
vinkel
vinkel
a
f
s
t
a
n
d
a
f
s
t
a
n
d

Fjernbetjeningens operationsafstand

BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af din projektor 25
Page 26

Anvendelse af On-Screen Display

Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Setting s
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Auto Source
VGA-A
VGA-B
Composite
S-video
• Projektoren har en flersproget On-Screen Display (OSD) menu, som kan vises med eller uden indgangskilde.
• Du navigerer gennem fanebladene i hovedmenuen ved at trykke på eller knapperne på din projektors kontrolpanel eller fjernbetjening.
• Du vælger en undermenu ved at trykke på knappen på din projektors kontrolpanel eller fjernbetjening.
• Du vælger en mulighed ved at trykke på eller knapperne på din projektors kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når et emne er valgt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller knapperne på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
• Du kommer tilbage til hovedmenuen ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
• Du forlader OSD ved at trykke på knappen eller ved at trykke på menuknappen direkte på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
BEMÆRK: OSD struktur og indstilling er den samme for 1420X og 1430X modellerne.

Input Source (Indgangskilde)

Du kan vælge din projektors indgangskilde ved hjælpe af indgangskildemenuen.
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Væ lg Off (standarden) til at låse det aktuelle indgangssignal. Hvis du trykker på Kilde knappen, når Auto Source (Autokilde) funktionen er indstillet til Off, kan du manuelt vælge indgangssignalet. Vælg On
26 Brug af din projektor
Page 27
til automatisk at spore de tilgængelige indgangssignaler. Hvis du trykker på Kilde
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Press
to adjust the projector
knappen, når der er tændt for projektoren, finder den automatisk det næste tilgængelige indgangssignal.
VGA-A—Tryk på for at spore VGA-A signal. VGA-B—Tryk på for at spore VGA-B signal.
OMPOSITETryk på for at spore composite videosignal.
C
VIDEOTryk på for at spore S-videosignal.
S-

Auto Adjust (Auto justér)

Autojustering justerer automatisk projektorens frekvensog sporing i pc funktionen.
Brug af din projektor 27
Page 28

Brightness/Contrast (Lysstyrke/kontrast)

Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Brightness
Contrast
50
50
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Presentation
Bright
Movie
sRGB
Custom
Med Lysstyrke/kontrastmenuen kan du justere lysstyrke-/kontrastindstillingerne for din projektor.
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug
ONTRAST (KONTRAST)—Brug
C
og
til
at justere billedets lysstyrke.
og
til at justere displaykontrasten.

Video Mode (Videostatus)

Med Videofunktionsmenuen kan du optimere displaybilledet: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farverepræsentation) og Custom (Tilpasset) (indstiller dine foretrukne indstillinger).
28 Brug af din projektor
Page 29

Volume (Lydstyrke)

Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Volume
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Press
to change settings below
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Med Volumenmenuen kan du justere volumenindstillingerne for din projektor.
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk p å

Advanced Settings (Avancerede indstillinger)

Med menuen for Avancerede indstillinger kan du ændre indstillingerne for billed, display, projektor, menu, strømforsyning og informationer.
for at øge volumen og
for at sænke volumen.
Brug af din projektor 29
Page 30
Image Settings (Billedindstillinger) (I pc funktion)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Color Temperature
RGB Color Adjust
White Intensity
Color Space
VGA Output
Mid
R: 50 G:50 B:50
10
RGB
Off
Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for indstillinger af billeder giver følgende valgmuligheder:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Tillader dig at justere farvetemperaturen. Skærmen virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i menuen Justering af RGB farver aktiveres den brugerdefinerede funktion. Værdierne gemmes i den brugerdefinerede funktion.
OLOR ADJUST (RGB FARVEJUSTERING)—Tillader dig at justere farverne rød,
RGB C
grøn og blå manuelt.
HITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Brug
W
og
til at justere displayets hvide
intensitet.
OLOR SPACE (FARVEMELLEMRUM)—Tillader dig at vælge farvemellemrum,
C
valgmulighederne er: RGB, YCbCr og YPbPr.
UTPUT (VGA UDGANG)—Væ lg On eller Off for at aktivere eller deaktivere VGA
VGA O
udgangsfunktionen ved projektorens standbystatus. Standard er Off.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGB farvejustering) og White Intensity (Hvid intensitet), skifter projektoren automatisk til Custom (Tilpasset).
30 Brug af din projektor
Page 31
Image Settings (Billedindstillinger) (I videofunktion)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 720x480
Color Temperature
RGB Color Adjust
White Intensity
Color Space
VGA Output
Mid
R: 50 G:50 B:50
10
YCbCr
Off
Saturation
Sharpness
Tint
50
16
50
Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for indstillinger af billeder giver følgende valgmuligheder:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Tillader dig at justere farvetemperaturen. Skærmen virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i menuen Justering af RGB farver aktiveres Custom (Tilpasset) funktionen. Værdierne gemmes i Custom (Tilpasset) funktionen.
RGB C
grøn og blå manuelt.
ATURATION (MÆTNING)—Tillader dig at justere videokilden fra sort og hvid til fuldt
S
mættede farver. Tryk på for at nedsætte farvemængden i billedet og for at øge farvemængden i billedet.
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
S
skarpheden.
INT (NUANCE)—Tryk på for at nedsætte mængden af grønt i billedet og for
T
at øge mængden af rødt i billedet (er kun tilgængeligt for NTSC).
HITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Brug
W
intensitet.
OLOR SPACE (FARVEMELLEMRUM)—Tillader dig at vælge farvemellemrum,
C
valgmulighederne er: RGB, YCbCr og YPbPr.
OLOR ADJUST (RGB FARVEJUSTERING)—Tillader dig at justere farverne rød,
og
til at justere displayets hvide
Brug af din projektor 31
Page 32
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Væ lg On eller Off for at aktivere eller deaktivere VGA
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
VGA Output Off
udgangsfunktionen ved projektorens standbystatus. Standard er Off.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGB farvejustering), Saturation (Mætning), Sharpness (Skarphed), Tint (Nuance) og White Intensity (Hvid intensitet), skifter projektoren automatisk til Custom (Tilpasset).
Image Settings (Billedindstillinger) (Ingen indgangskilde)
Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for indstillinger af billeder giver følgende valgmuligheder:
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Væ lg On eller Off for at aktivere eller deaktivere VGA udgangsfunktionen ved projektorens standbystatus. Standard er Off.
32 Brug af din projektor
Page 33
Display Settings (Displayindstillinger) (I pc funktion)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Horizontal Position
Vertical Position
Zoom
Zoom Navigation
50
0
X1
Press
Frequency
Tracking
Aspect Ratio
0
7
Original
Vælg og tryk på for at aktivere Display indstillinger. Display indstillingsmenuen tilbyder følgende valgmuligheder:
HORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSITION)—Tryk på for at flytte billedet til venstre og for at flytte billedet til højre.
ERTICAL POSITION (VERTIKAL POSITION)—Tryk på for at flytte billedet ned og
V
for at flytte billedet op.
REQUENCY (FREKVENS)—Tillader dig at ændre frekvensen for displaydatauret til at
F
matche frekvensen på din computers grafikkort. Hvis du ser en vertikal blinkende bølge, brug Frekvens knappen for grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkronisér displaysignalets fase med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller blinkende billede, brug Tracking (Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
SPECT RATIO (ASPEKTFORHOLD)—Tillader dig at vælge aspektforholdet til at justere,
A
hvordan billedet vises.
• Original — Vælg Original for at opretholde aspektforholdet for det projekterede billede i henhold til indgangskilden.
• 16:9 — Indgangskilden skalerer for at tilpasse skærmbredden til at projektere et 16:9 skærmbillede.
• 4:3 — Indgangskilden skalerer for at tilpasse skærmen og projektere et 4:3 billede.
ZOOMTryk på
og
for at zoome ind på billedet.
Brug af din projektor 33
Page 34
Justér billedskalaen ved at trykke
Zoom
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 720x480
Aspect Ratio
Zoom
Original
X1
Press Zoom Navigation
3D Display
3D Sync Invert
Off
Off
Zoom+ eller Zoom- på din fjernbetjening.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGATION)—Tryk på for at aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigation) menuen.
Brug for at navigere projektionsskærmen.
Display Settings (Displayindstillinger) (I videofunktion)
Vælg og tryk på for at aktivere Display indstillinger. Display indstillingsmenuen tilbyder følgende valgmuligheder:
hvordan billedet vises.
• Original — Vælg Original for at opretholde aspektforholdet for det projekterede billede i henhold til indgangskilden.
• 16:9 — Indgangskilden skalerer for at tilpasse skærmbredden til at projektere et 16:9 skærmbillede.
• 4:3 — Indgangskilden skalerer for at tilpasse skærmen og projektere et 4:3 billede.
ZOOMTryk på
34 Brug af din projektor
og
for at zoome ind på billedet.
SPECT RATIO (ASPEKTFORHOLD)—Tillader dig at vælge aspektforholdet til at justere,
A
Page 35
Justér billedskalaen ved at trykke
Zoom
Zoom+ eller Zoom- på din fjernbetjening.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGATION)—Tryk på for at aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigation) menuen.
Brug for at navigere projektionsskærmen.
3D DISPLAYVælg On for at starte 3D displayfunktionen (standard er Off).
BEMÆRK:
1
Når du ønsker at oprette en 3D oplevelse, vil du få brug for nogle få andre komponenter inklusive:
a. Computer/laptop med et 120 Hz signal udgangs quad-buffered grafikkort. b. "Aktive" 3D glas med DLP link. c. 3D indhold. Se "Note 4". d. 3D afspiller. (Eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2
Aktivér 3D funktionen, hvis den tilfredsstiller en af betingelserne nedenfor: a. Computer/laptop med et grafikkort, i stand til at udsende et 120 Hz signal
via VGA kabel. b. Indsæt en række 3D indhold via video og S-video.
3
"3D Display" valg vil kun blive aktiveret i menuen "Displayindstillinger af avancerede indstillinger, når detektoren sporer en af de ovenfor nævnte input.
4
3D support og opdateringshastighed er som angivet nedenfor: a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz, og 800 x 600 120 Hz b. Composite/S-video 60 Hz c. Komponent 480i
5
Det anbefalede VGA signal for laptop er enkel-funktionsudgang (dobbeltfunktion anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNK. SPEJLVENDING) —Hvis du ser et diskret eller overlappende billede, som er forsynet med DLP 3D goggles, kan det være nødvendigt, at du udfører 'Spejlvending' for at få det bedste match af venstre/højre billedsekvens for at få det korrekte billede. (For DLP 3D goggles)
Brug af din projektor 35
Page 36
Projector Settings (Projektorindstillinger)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Auto Source
Projector Mode
Test Pattern
Factory Reset
Off
Front
Off
Press
Speaker
Closed Caption
Startup Screen
On
Off
Dell
High Altitude Mode
Off
Vælg og tryk på for at aktivere Projektor indstillinger. Projektor indstillingsmenuen tilbyder følgende valgmuligheder:
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Væ lg Off (standarden) til at låse det aktuelle indgangssignal. Hvis du trykker på kildeknappen, når Auto kilde funktionen er indstillet til Off, kan du manuelt vælge indgangssignalet. Vælg On til automatisk at spore de tilgængelige indgangssignaler. Hvis du trykker på Kilde knappen, når der er tændt for projektoren, finder den automatisk det næste tilgængelige indgangssignal.
ROJECTOR MODE (PROJEKTORFUNKTION)—Tillader dig at vælge projektorfunktion,
P
afhængigt af hvordan projektoren er monteret.
• Foran — dette er standard valgmuligheden.
• Forreste tophøjde — projektoren drejer billede opad og ned for den vægmonterede vægprojektion.
• Bagved — projektoren vender billedet om, så du kan projektere bag fra en gennemsigtig skærm.
• Bagerste tophøjde — projektoren vender og drejer billede oppefra og ned. Du kan projektere fra bag ved en gennemsigtig skærm med en vægmonteret projektion.
SPEAKER (HØJTTALER) —Væ lg On for at aktivere højttaleren. VælgOff for at deaktivere højttaleren.
LOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—Væ l g On for at aktivere luk billedtekst og
C
aktivere lukke billedtekstmenu. Vælg passende lukkede billedtekstvalgmuligheder: CC1, CC2, CC3 og CC4.
36 Brug af din projektor
Page 37
BEMÆRK: Closed Caption (Lukket billedtekst) valgmuligheden findes kun
Testmø nster 1:
Testmø nster 2:
Test Pattern 2
Green
Blue
Grey
White
Black
Press to display
Exit Menu
Red
Resetting to factory default
for NTSC.
TARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—Standard er Dell logo som baggrund.
S
IGH ALTITUDE MODE (HØJ OMRÅDEFUNKTION)Væ lg On når dit miljø er mellem
H
1500 m og 3000 m.
TEST PATTERN 2 (TESTMØNSTER 2)—T
estmønster bruges til at teste fokus og opløsning.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern 2 (Testmønster 2)Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off, 1 eller 2. Du kan også fremkalde Tes t møns t er 1 ved at trykke og holde og knapperne på kontrolpanelet nede på samme tid i 2 sekunder. Du kan også fremkalde testmønster 2 ved at trykke og holde og knapperne på kontrolpanelet nede på samme tid i 2 sekunder.
FACTORY RESET (FABRIKSINDSTILLING)—Vælg og tryk for at nulstille alle
indstillinger til deres fabriksstandarder, advarselsmeddelelsen nedenfor vises.
Nulstil emner der inkluderer både computerkilde- og videokildeindstillinger.
Brug af din projektor 37
Page 38
Menu Settings (Menuindstillinger)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Menu Position
Menu Timeout
Change Password
Center
20 sec.
Press
Menu Transparency
Menu Lock
Password
0
Off
Disable
Vælg og tryk på for at aktivere menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende valgmuligheder:
MENU POSITION (MENUPOSITION)—Tillader dig at ændre positionen
for OSD menuen på skærmen.
MENU TIMEOUT (MENUTIMEOUT)—Tillader dig at justere tidspunktet for en
OSD timeout. Som standard forsvinder OSD efter 20 sekunder uden aktivitet.
MENU TRANSPARENCY (MENUTRANSPARENS)—Væl g for at sk ifte
gennemsigtighedsniveau for OSD baggrunden.
MENU LOCK (MENULÅS)—Væ l g On for at aktivere menulåsen og skjule
OSD menuen. Vælg OFF for at deaktivere menulåsen. Hvis du ønsker at afbryde menulåsefunktionen og få OSD til at forsvinde, tryk på Menu knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, afbryd derefter funktionen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Beskyt adgangskode er aktiveret, vil et
Beskyt adgangskodeskærmbillede bliver vist, der beder dig om at indtaste en adgangskode, når stikket er indsat i en stikkontakt, og strømmen til projektoren slås til for første gang. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Aktiveret. Hvis adgangskoden tidligere er blevet indtastet, indtast først adgangskoden og vælg funktionen. Denne adgangskodes sikkerhedsfunktion vil blive aktiveret næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, vil du blive bedt om at indtaste adgangskoden for projektoren, efter du har tændt for projektoren.
1
38 Brug af din projektor
Anmodning om indtastning af adgangskode første gang:
Page 39
a
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Menu Position
Menu Timeout
Change Password
Disable
Enable
Menu Transparency
Menu Lock
Password
Delete
Please key in new password
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Select
Confirm
Enter
Exit
Gå til
Menu Settings (Menuindstillinger)
derefter Password (Adgangskode) for at
b
Ved aktivering af adgangskodefunktionen vil et skærmbillede med tegn
menuen, tryk på og vælg
aktivere
adgangskodeindstillingen.
poppe op, indtast et 4-cifret nummer fra skærmen og tryk på .
c d
2
Bekræft ved at indtaste adgangskoden igen. Hvis verifikationen af adgangskoden er succesfuld, kan du fortsætte med
at få adgang til projektorens funktioner og dens tilbehør. Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du endnu 2 chancer.
Efter tre ugyldige forsøg slukkes projektoren automatisk.
Brug af din projektor 39
Page 40
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, kontakt DELL™ eller
Please key in original password
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Select
Confirm
Enter
Exit
Please key in new password
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Select
Confirm
Enter
Exit
Please key in new password agian
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Select
Confirm
Enter
Exit
kvalificeret servicepersonale.
Du deaktiverer adgangskoden ved at vælge
3 4
Du sletter adgangskoden ved at vælge
Disable (Deaktivér)
Delete (Slet)
.
CHANGE PASSWORDNDRE ADGANGSKODE)—Indtast den originale adgangskode, indtast derefter den nye adgangskode og bekræft igen den nye adgangskode.
40 Brug af din projektor
Page 41
Power Settings (Strømstyrkeindstillinger)
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Quick Shutdown
Power Saving
Off
10 Min
Press
Lamp Mode
Lamp Hour Reset
Normal
Vælg og tryk på for at aktivere strømstyrkeindstillinger. Menuen for indstillinger af strømstyrken består af følgende valgmuligheder:
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Væ lg On for at slukke projektoren med et enkelt tryk på Strøm knappen. Med denne funktion kan der hurtigt slukkes for projektoren med en accelereret ventilatorhastighed. Der kan forventes lidt højere akustisk støj under hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Før du igen tænder for projektoren, vent 60 sekunder, så den
interne temperatur kan stabiliseres. Det vil tage længere tid at tænde for projektoren, hvis du omgående forsøger at tænde for den. Køleventilatoren vil køre ved fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne temperatur.
POWER SAVING (STRØMBESPARENDE)—Væ lg Off for at deaktivere Power
Saving (Strømbesparende) funktionen. Som standard indstilles projektoren til strømbesparende funktion efter 10 minutter uden aktivitet. En advarselsmeddelelse vises på skærmen med en 60 sekunders nedtælling, før der skiftes til strømbesparende funktion. Tryk på en hvilken som helst tast under nedtællingsperioden vil stoppe den strømbesparende funktion.
Du kan også indstille en anden dødperiode for den strømbesparende funktion. Dødperioden er den tid, du ønsker, at projektoren skal vente uden et indgangssignal. Strømbesparelsen kan indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Brug af din projektor 41
Page 42
Hvis der ikke spores et indgangssignal under dødperioden, slukker
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Dell
1420X
Resolution: 1440x1050
Model Name
Operating Hour
: 1420X
: 2 hours
PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-0004
projektorens lampe og går i strømbesparelsesfunktion. Hvis der spores et indgangssignal under dødperioden, tændes projektoren automatisk. Hvis der ikke spores et indgangssignal inden for to timer under strømbesparelsesfunktionen, skifter projektoren fra strømbesparelsesfunktionen til slukningsfunktion. Du tænder for projektoren ved at trykke på strømknappen.
LAMP MODE (LAMPEFUNKTION)—Tillader dig at vælge mellem Normal eller
ECO funktionen. Normal funktionen kører på fuldt strømniveau. ECO funktionen kører på
et lavere strømniveau, som kan give lampen længere levetid, langsommere drift og dæmpe luminansydelsen på skærmen.
LAMP HOUR RESET (NULSTILLING AF LAMPETID)—Tryk på og vælg
Confirm (Bekræft) for at nulstille lampetiden.
Information
Informationsmenuen viser de aktuelle projektorindstillinger.
42 Brug af din projektor
Page 43

Language (Sprog)

Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
No image appears
Incorrectly displayed image
Your presentation is not displayed
Image is unstable or flickering
Image has vertical flickering bar
Image color is incorrect
Stretched image when displaying a 16:9 DVD
Tillader dig at indstille sproget for OSD. Tryk på for at aktivere Sprog menuen.

Help (Hjælp)

Hvis du støder på problemer med din projektor, kan du få adgang til hjælpemenuen for fejlfinding.
Brug af din projektor 43
Page 44
4
F8
Fn
CRT/LCD

Fejlfinding på din projektor

Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. (Se Kontakt Dell™ påside 57).
Problem Mulig løsning
Der vises intet billede på skærmen
Manglende input-kilde. Kan ikke skifte til bestemt input­kilde.
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren.
• Kontruller, at er korrekt indstillet i OSD menuen.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så tryk på (Fn+F8). For andre computere, se i den respektive dokumentation. Computerens output-signal er ikke i henhold til industristandarder. Hvis dette sker, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer,
se support.dell.com
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret (se "Udskiftning af lampe" på side 49).
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
testmønstret er korrekte.
Kontrollér at den specielle input-kilde er indstillet til aktivering.
Input Source (Input-kilde)
.
i menuen
. Kontroller, at farverne på
44 Fejlfinding på din projektor
Page 45
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
Delvist, rullende og forkert vist billede
Hvis du oplever problemer med at ændre opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar computer, så se i computerens dokumentation. Computerens output-signal er måske ikke i henhold til industristandarder. Hvis dette sker, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
præsentation Billedet er ustabilt eller
flimrer Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Juster sporing på undermenuen OSD Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Juster frekvensen på undermenuen OSD Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedfarven er forkert.
Billedet er ude af fokus 1
(fortsat)
1
Tryk på
Auto adjust [Automatisk justering]
knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
2
Hvis du bruger en Dell™bærbar computer, så sæt opløsningen på computeren til XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft
Properties (Egenskaber), Settings (Indstillinger)
b
Kontroller, at indstillingen er på 1024 x 768
®
Windows®skrivebord, klik på
og vælg derefter
fanen.
pixel for den eksterne skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
(Fn+F8).
• Hvis skærmen modtager de forkerte signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
Others (Andet)
på OSD
. Kontroller, at farverne på
skærm
i menuen
fanen.
RGB
testmønstret er korrekte. Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller, at projektionsskærmen er indenfor den angivne afstand fra projektoren ([1 m] til [12 m]).
-
Fejlfinding på din projektor 45
Page 46
Problem
Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendt Vælg Projector Settings
Lampen er brændt ud eller har en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er kraftigt gult
LAMP (LAMPE) blinker gult
TEMP (TEMPERATUR) lyser konstant orange
(fortsat)
Mulig løsning
Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil størrelsesforholdet i OSD’s
(Opsætning)
(Projektorindstillinger) fra OSD, og juster
projektionsfunktionen. Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke. Hvis du vil udskifte lampen, skal du se "Udskiftning af lampe" på side 49.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult, skal lampen udskiftes.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm) blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP
(TEMPERATUR) blinker gult, og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl ved
farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
Projektoren er overophedet. Skærmen lukker automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
(fortsat)
menu.
Set Up
46 Fejlfinding på din projektor
Page 47
Problem
TEMP (TEMPERATUR) blinker gult
OSD (skærmmenuent) kommer ikke frem på skærmen
Fjernbetjeningen fungerer ikke jævnt eller fungerer kun inden for et begrænset område
(fortsat)
Mulig løsning
Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned. Prøv at slette projektorens beskyttelsesfunktion ved at trykke på og holde STRØM knappen inde i 15 sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 38.
Batteriet kan være lavt. Hvis det er, udskift det med det samme eller en tilsvarende type, som anbefales af batteriproducenten.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 47
Page 48

Styresignaler

Kontrolknapper Indikator
Projektorstatus Beskrivelse
Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive
Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et
Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker. BLÅ SLUKKET SLUKKET SLUKKET
Energisparefunktion Energisparefunktionen er aktiveret.
Afkøling inden energisparefunktion.
Projektor overophedet Luftventilationen er muligvis blokeret, eller
Lampedriver overophedet
Ventilator defekt. En af ventilatorerne svigter. Projektoren
Lampens driver defekt Lampens driver svigter. Projektoren lukker
Tilslutningen til lampemodulet virkede ikke
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
Lampefejl Defekt lampe. Udskift lampen. Lampen
OSD tændt Når projektorens OSD er kaldt op og er synlig
tændt.
op og tændes.
billede.
BEMÆRK: OSD-menuen skal ikke
bruges.
Projektoren går automatisk i standby­funktion hvis der ikke detekteres et inputsignal indenfor to timer.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at afkøle, inden den skifter til Energisparefunktion.
den omgivende temperatur kan være over 35ºC. Projektoren lukker automatisk ned. Du skal sikre dig, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede og at den omgivende temperatur ligger indenfor området for apparatets funktion. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampedriveren er overophedet. Ventilationsåbningerne er muligvis blokerede. Projektoren lukker automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
lukker automatisk ned. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for skærmen igen. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Tilslutningen til lampemodulet kan være defekt. Kontrollér venligst lampemodulet og sikr, at det er korrekt installeret. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell.
svigter og den lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
er ved at være slidt op.
for brugere.
Strømforsyning Menu
BLÅ
Blinker
BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET
BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
GUL S LUKKET SLU KKET S LUKKET
SLUKKET SLUKKET GUL SLUKKET
GUL SLUKKET GUL SLUKKET
SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
BLÅ SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET GUL
BLÅ BLÅ SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET
TEMP
[TEMPE-
RATUR]
(Gul)
GUL
Blinker
GUL
Blinker
LAMP (Gul)
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
GUL
Blinker
48 Fejlfinding på din projektor
Page 49

Udskiftning af lampe

ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit,
skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet fast, og fjern dækslet.
4
Løsn skruen som fastgør lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
BEMÆRK: Dell kan forlange, at lamper,
der udskiftes under garantien, returneres til Dell™. Ellers kontakt dit lokale genbrugscenter for at få oplyst det nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd skruen som fastgør lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer.
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge "
Reset (Nulstilling af lampetimer)
"Power Settings (Strømstyrkeindstillinger)" monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
Confirm (Bekræft)
i
Power Settings (Strømindstillinger)
på side 41). Når et nyt lampemodul
" for
Lamp Hour
(se
Fejlfinding på din projektor 49
Page 50
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
50 Fejlfinding på din projektor
Page 51
5

Specifikationer

Lysventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 1420X:
2700 ANSI lumen (maks.) 1430X:
3200 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 2400:1 minimum (helt On/helt Off) Ensartethed 85% typisk (japansk standard - JBMA) Naturlig opløsning 1024 x 768 (XGA)
4:3 aspektforhold Visbar farve 1,07 billion farver Farvehjulshastighed 2X Projektionslinser F-Stop: F/ 2,54~2,73
Fokallængde, f=18,18~21,84 mm
1.2X manuelle zoomlinser
Kasteforhold=1,64~1,97 bred og tele
110 % offset Størrelse på
projektionsskærm Projektionsafstand 3,28~26,24 ft (1 m ~ 8 m) Videokompatibilitet Composite video / S-video: NTSC (M, 3,58, 4,43),
Strømforsyning Universal AC90-264 50/60 Hz med PFC indgang
38-180 inches (diagonalt)
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K,
K1, L, 4,25/4,4))
Komponentvideo via VGA: 1080i/p, 720p, 576i/p,
480i/p
Specifikationer 51
Page 52
Strømforbrug 1420X:
Normal funktion: 305W ± 10% @ 110Vac Ecofunktion: 305W ± 10% @ 110Vac Standbyfunktion: <0,5W
1430X:
Normal funktion: 368W ± 10% @ 110Vac Ecofunktion: 305W ± 10% @ 110Vac Standbyfunktion: <0,5W
Audio 1 højttalerx 2 watt RMS
Støjniveau 1420X:
33 dB(A) normal funktion, 29 dB(A) øko funktion
1430X:
36 dB(A) normal funktion, 32 dB(A) øko funktion
Vægt 5,7 lbs (2,6 kg)
Dimensioner (b x h x d) 11,4 x 3,6 x 9,3 inches (290 x 90,82 x 238 mm)
11.4"(290mm)
3.6"(90.82mm)
9.3"(238mm)
o
Miljømæssig Driftstemperatur: 0
C - 35 oC (32 oF- 95 oF)
Fugtighed: 90 % maksimum
o
Opbevaringstemperatur: -30
o
F)
C - 65 oC (-22 oF- 149
Fugtighed: 90 % maksimum
o
Transporttemperatur: -20
C to 60 oC (-4 oF to 140 oF)
Fugtighed: 90 % maksimum
I/O konnektorer Strøm: En vekselstrømsstikkontakt (3-pins - C14
indgang)
VGA indgang: To 15-pin D-underkonnektorer (blå), VGA-A & VGA-B, for analog RGB/komponent indgangssignaler.
52 Specifikationer
Page 53
VGA udgang: En 15-stift D-underkonnektor (sort)
for VGA-A løkke igennem.
S-videoindgang: En standard 4-stift min-DIN
S-videokonnektor for Y/C signal.
Composite video / S-video: En gul RCA jack
for CVBS signal.
Analog audioindgang: En 3,5 mm stereo mini
telefonjack (grøn).
Fastgør audioudgang: En 3,5 mm stereo mini
telefonjack (blå).
Mini USB (type B) åbning: En mini USB slave
for fjernsupport.
RS232 åbning: En 9-stift D-underkonnektor Lampe 1420X:
Osram 190W bruger udskiftelig lampe
(op til 4.500 timer i normal funktion/
op til 6.000 timer i ecofunktion)
1430X:
Osram 240W bruger udskiftelig lampe
(op til 3.000 timer i normal funktion/
op til 5.000 timer i ecofunktion)
BEMÆRK: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål
for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50% af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet driftslevetid og lampefejl.
Specifikationer 53
Page 54

Kompatibilitetsfunktioner (analog/digital)

Opløsning
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
Funktion
VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120*
(Reducér slukning)
XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
Opdaterings
hastighed
(Hz)
119,854 77,425 83
H-frekvens
(kHz)
Ur (MHz)
XGA_120*
(Reducér slukning)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 60 35,82 46,966
1024 x 600 64,995 41,467 51,419
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
119,989 97,551 115,5
54 Specifikationer
Page 55
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120*
(Reducér slukning)
SXGA_60 60,02 63,981 108
1280 x 1024
1280 x 960
1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,909 101,563 146,25
BEMÆRK: * understøttet timing for 3D signal med rammesekvensformat.
Kompatibilitetsfunktioner (YPbPr)
Opløsning
720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5
720 x 480 480p 59,94 31,47 27
720 x 576 576i 50 15,63 13,5
720 x 576 576p 50 31,25 27
1280 x 720 720/50p 50 37,5 74,25
Funktion
Opdateringshasti
ghed (Hz)
H-frekvens (kHz) Ur (MHz)
Specifikationer 55
Page 56
1280 x 720 720/60p 60 45 74,25
1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25
1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5
1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5
Kompatibilitetsfunktioner (Video/S-Video)
Videofunktion
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
fh (kHz) fv (Hz) fsc (MHz)
og
4,41
56 Specifikationer
Page 57
6

Sådan kontakter du Dell

Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen nederst på siden.
3
Klik på
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Kontakt os
.
til venstre på siden.
Vælget land/område
Sådan kontakter du Dell 57
Page 58

Tillæg: Ordliste

7
ANSI Lumens — billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)­aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter.
Aspect Ratio (Størrelsesforhold) — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Brightness (Lysstyrke) — Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Color Temperature (Farvetemperatur) — Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Component Video (Komponentvideo) —En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Composite Video (Kompositvideo) — Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken), krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen (horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC, PAL og SECAM.
Compressed Resolution (Komprimeret opløsning) — Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er således, at noget af billedets indhold mistes.
Contrast Ratio (Kontrastområde) — Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— Den gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
for samme projektor.
En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler.
ANSI
-kontrastområde.
-kontrast er altid et større nummer end
ANSI
-kontrast
58 Ordliste
Page 59
dB — decibelEn enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonal Screen (Diagonalskærm) — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm). Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DLP® —
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments, og som bruger små, manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle, der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt som DMD.
DMD — Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed) Hver DMD består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er monteret på en skjult bøjle.
Focal Length (Fokallængde) — Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt. Frequency (Frekvens) — Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske
signaler. Måles i Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Enhed for frekvens. Keystone Correction (Trapezkorrektionssignal)
billedskævhed (sædvanligvis en bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert skærmvinkel.
Maximum Distance (Maksimal afstand) — Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maximum Image Size (Maksimal billedstørrelse) — Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimum Distance (Minimumafstand) — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et billede på en skærm.
NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite. En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
Reverse Image (Spejlvendt billede) — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB — Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå) Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)—Refleksiv
Enhed der retter en
Ordliste 59
Page 60
S-video — En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM — En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video­og fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til at sende farvedata.
SSID — Service Set Identifiers Et navn til identificering af den bestemte trådløse LAN, som en bruger ønsker at forbinde til.
SVGA — Super Video Graphics Array (Supervideografikrække) 800 x 600 pixel­tælling.
SXGA — Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække) 1280 x 1024 pixel-tælling.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække) 1600 x 1200 pixel-tælling.
VGA — Video Graphics Array (Videografikrække)640 x 480 pixel-tælling. XGA — Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— 1024
x 768 pixel-tælling. Zoom Lens (Zoomlinse) — Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren
kan flytte visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større. Zoom Lens Ratio (Zoomlinsestørrelsesforhold) — Forholdet mellem det
mindste og det største billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1.4:1 zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med fuld zoom.
60 Ordliste
Page 61

Indeks

A
Audio udgangskonnektor 9
C
Composite videokonnektor 9
D
Dell
kontakt
57
F
Fejlfinding 44
Kontakt Dell
Fjernbetjening
44
22
H
Hovedenhed 7
IR-modtager Kontrolpanel Linse
7
Zoom-tap
Hurtig nedlukning
7
7
7
41
sænk projektoren
Løftefod Løfteknap
Justering af projektor-zoom og fokus
17
Fokusring Zoom-tap
16
16
17
17
K
Kontakt Dell 6, 46 Kontrolpanel
20
L
Ledningskonnektor 9
M
Menutimeout 38 Menutransparens Mini USB (type B) fjernkonnektor
9
38
N
Nulstil, fabrik 37
J
Justering af det projicerede billede 16
Indstilling af projektorhøjde
16
O
On-Screen Display 26
Hovedmenu
26
Indeks 61
Page 62
R
T
Remote Control
IR receiver
RS232 kontrolåbning
20
9
S
Sikkerhedsindstillinger 42 Specifikationer
Audio
52
Dimensioner Ensartethed Farvehjulshastighed I/O konnektorer Kontrastforhold Lysstyrke Lysventil Miljømæssig Projektionsafstand Projektionslinser Støjniveau Størrelse på projektionsskærm
51 Strømforbrug Strømforsyning Vægt
52
Videokompatibilitet Visbar farve
Strømbesparende support
kontakt Dell
S-video konnektor
52
51
51
52
51
51
51
52
51
51
52
52
51
51
51
41
57
9
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
Tænd for projektoren telefonnumre Tilslutning af projektoren
Kompositvideokabel
Netledning
S-videokabel
Til computer
Tilslutning af en computer med
et RS232-kabel
Tilslutning med et
komponentkabel
Tilslutning med et
kompositkabel
Tilslutning med et S-videokabel
12 USB-til-USB-kabel VGA-til-VGA kabel VGA-til-YPbPr kabel
U
Udskiftning af lampe 49
V
VGA-A indgang (D-under) konnektor
VGA-A udgang (skærmløkke-gennem)
VGA-B indgang (D-under) konnektor
9
9
15
15
57
13
10, 11, 12, 13, 14
12
10
12
14
13
10
10, 11
14
9
62 Indeks
Page 63
Indeks 63
Loading...