Dell 1420X User Manual [en, es, fr]

Connect the power cable and the appropriate signal cables
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
CRT/LCD
NOTE: Connect the USB cable (not included) to use the Page
Up and Page Down options on your remote control. NOTA: Conecte el cable USB (no incluido) para usar las
opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su mando a distancia.
REMARQUE: Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser
les options Page Haut et Page Bas sur votre télécommande.
NOTA: Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as
opções Page Up e Page Down no controle remoto.
2
Pull the tab before using the
31
remote control
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal apropiados Connecter le câble d’alimentation et les câbles de
Quite la tapa de la lente. Retirer le couvre-objectif.
Remova a tampa da lente. signal appropriés Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados
Press the power button
4 5
NOTE: If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or <Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only). It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise au
point
Ajuste do foco
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer. REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou <Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs portables Dell uniquement).
Pulse el botón de encendido Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt Pressione o botão liga/desliga
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image apparaisse.
NOTA: Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas laptops da Dell).
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Pode demorar vários segundos até que a imagem apareça.
Adjust the image size and focus
Zoom Adjust Ajuste del Zoom Réglage du zoom Ajuste do zoom
Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia. Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande. Puxe a aba antes de usar o controle remoto.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the projector for proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a sincronizar su equipo con el proyector si es necesario y ver correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync votre ordinateur au projecteur pour une meilleure image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a imagem adequada se necessário.
For more information about your projector, see your
User's Guide
.
Para más información sobre su proyector, consulte su
Guía de Usuario
.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre projecteur, consultez votre
Guide Utilisateur
.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o
Guia do usuário
.
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
1
4
5
6
7
89
11
10
2 3
24
25
26
27
28
29
30
31
32
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
33
23
Guia de instalação
03R91GA00
Guide d’Installation
Guía de Configuración
segurança que acompanham o produto. PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de
informations de sécurité fournies avec votre projecteur.
Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor
About Your Projector
MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les información de seguridad que fue enviado con su proyector.
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la information that shipped with your projector.
CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety
Quick Setup Guide
Dell™ 1420X/1430X Projector
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.
February 2012 Febrero de 2012 Février 2012 Fevereiro de 2012
Printed in China
Impreso en China.
Imprimé en Chine
Impresso na China
logo
La información presente en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derecho sreservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques commerciales de Dell Inc.
Dell réfute tout autre intérêt propriétaire dans les marques et noms des autres constructeurs.
www.dell.com | support.dell.com
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2012 Dell Inc. Todos osdireitosreservador.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
e o logotipo
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.
A Dell nega qualquer interesse de propriedade de marcas e nomes de terceiros.
P/N: 4J.1N301.002
Projector Control Panel
1. Power
2. LAMP warning light
3. TEMP warning light
4. Up / Keystone adjustment
5. Volume up
6. Right / Auto adjust
7. Volume down
8. Enter
9. Down / Keystone adjustment
10. Menu
11. Left / Source
Remote Control
12. Power
13. Video
14. S-Video
15. Auto Adjust
16. Volume up
17. Volume down
18. Mute
19. Right
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Page up
23. Page down
24. VGA
25. Source
26. Up
27. Left
28. Enter
29. Menu
30. Down
31. Freeze
32. Blank
33. Keystone adjustment Up / Down
Panel de control de proyector
1. Alimentación
2. Luz de advertencia LÁMPARA
3. Luz de advertencia TEMPERATURA
4. Arriba / Ajuste de clave
5. Subir volumen
6. Ajuste Derecha / Automático
7. Bajar volumen
8. Aceptar
9. Abajo / Ajuste de clave
10. Menú
11. Izquierda / Fuente
Mando a distancia
12. Alimentación
13. Vídeo
14. S-Vídeo
15. Ajuste automático
16. Subir volumen
17. Bajar volumen
18. Silenciar
19. Derecho
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Re Pág
23. Av Pág
24. VGA
25. Fuente
26. Arriba
27. Izquierdo
28. Intro
29. Menú
30. Abajo
31. Congelar
32. En blanco
33. Ajuste de deformación trapezoidal Arriba / Abajo
Panneau de contrôle du
projecteur
1. Marche-Arrêt
2. Voyant d'avertissement LAMPE
3. Voyant d'avertissement TEMP
4. Haut / Réglage de la déformation
5. Volume +
6. Droite / Réglage auto
7. Volume -
8. Entrer
9. Bas / Réglage de la déformation
10. Menu
11. Gauche / Source
Télécommande
12. Alimentation
13. Video
14. S-Vidéo
15. Réglage auto
16. Volume +
17. Volume -
18. Muet
19. Droite
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Page préc.
23. Page suiv.
24. VGA
25. Source
26. Haut
27. Gauche
28. Entrée
29. Menu
30. Bas
31. Figer
32. Vide
33. Ajustement du trapèze Haut / Bas
Painel de Controle do Projetor
1. Funcionamento
2. Luz de advertência LAMP
3. Luz de advertência TEMP
4. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal
5. Aumentar volume
6. Direita / Ajuste automático
7. Abaixar volume
8. Entrar
9. Para baixo / Ajuste de distorção trapezoidal
10. Menu
11. Esquerda / Origem
Controle remoto
12. Energia
13. Vídeo
14. S-Video
15. Ajuste automático
16. Aumentar volume
17. Abaixar volume
18. Sem áudio
19. Lado direito
20. + zoom
21. - zoom
22. Página acima
23. Página abaixo
24. VGA
25. Origem
26. Para Cima
27. Lado esquerdo
28. Enter
29. Menu
30. Para baixo
31. Congelar
32. Vazio
33. Ajuste de distorção acima /
abaixo
Loading...