Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe
w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilającyKabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Pilot i baterieDysk CD z podręcznikiem użytkownika
i dokumentacją
Usuń etykietkę przed użyciem pilota
6Projektor Dell
Page 7
Informacje o projektorze
9
10
11
8
Widok z góry
Widok z dołu
1
4
7
2
6
5
3
1Panel sterowania
2Języczek zoomu i pierścień ostrości
3Obiektyw
4Odbiorniki podczerwieni
5Nasadka obiektywu
6Przycisk szybkiego odblokowania
7Pokrywa lampy
8Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 4,6mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8 kgf-cm
9Przednia stopka regulatora
10Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
11Pokrętło regulacji kąta nachylenia
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (0 °C do
35°C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
Projektor Dell7
Page 8
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
UWAGA:
•
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu sufitowego.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
•
Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C4504).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod
adresem
•
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
support.dell.com
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
8Projektor Dell
Page 9
Podłączanie projektora
3451267
8
11
910
1Gniazdo Mini USB (Typu B)7We jście audio
2Wy jście VGA-A (połączenie loop-
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 7.
Podłączanie projektora9
Page 10
Podłączanie do komputera
1
23
Podłączenie komputera kablem VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Przewód USB-A do Mini USB-B
UWAGA: Przewód USB-B nie jest dostarczany wraz z projektorem.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać podłączony jeśli chce się
wykorzystywać przyciski Page Up i Page Down na pilocie zdalnego
sterowania.
10Podłączanie projektora
Page 11
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
1
22
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem www.dell.com.
Podłączanie projektora11
Page 12
Podłączenie do odtwarzacza DVD
1
2
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video
1Przewód zasilający
2Kabel S-video
UWAGA: Kabel S-video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie
sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
12Podłączanie projektora
Page 13
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel Composite video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora13
Page 14
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany
z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com,
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video
(50 stóp/100 stóp).
14Podłączanie projektora
Page 15
3
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Power (Zasilanie)świeci
niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1 Zdejmij osłonę obiektywu.
2 Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat
podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na
stronie 9.
3 Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) (patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 20 w celu lokalizacji przycisku Power (Zasilanie)).
4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do
projektora.
6 Domyślnie, źródła wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego
źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 20 i "Korzystanie
z pilota zdalnego sterowania" na stronie 22 w celu lokalizacji przycisku Source
źródło).
(
Wyłączanie projektora
POUCZENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie
znastępującą procedurą.
1 Naciśnij przycisk Zasilanie.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2 Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
60 sekund.
Korzystanie z projektora15
Page 16
3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Power
PUSH
(Zasilanie) podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulowanie parametrów
wyświetlanego obrazu
Podwyższanie projektora
1 Podnieś projektor do wybranego kąta wyświetlania i naciśnij przycisk szybkiego
odblokowania.
2 Użyj pokrętła regulacji nachylenia, by dokładnie ustawić kąt wyświetlania.
Obniżanie projektora
1 Podnieś projektor podczas naciskania przycisku szybkiego odblokowania,
następnie powoli opuść projektor i użyj pokrętła regulacji nachylenia, aby
dokładnie ustawić kąt wyświetlania.
PUSH
2
1Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: od 0 do 6 stopni)
2Pokrętło regulacji kąta nachylenia
16Korzystanie z projektora
1
1
Page 17
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić,
czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie
wsunięte.
1 Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu.
2 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry
obraz projektora można uzyskać w odległości od 3,28 stopy do 26,24 stopy (1 m
do 8 m).
1
2
1Regulator powiększenia
2Pierścień ostrości
Korzystanie z projektora17
Page 18
Regulacja wielkości wyświetlanego
150"
(381 cm)
125"
(317.5 cm)
100"
(254 cm)
75"
(190.5 cm)
50"
(127 cm)
37.5"
(95.25 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
60" (152.4 cm)
45" (114.3 cm)
Projector to screen distance
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
13.12'(4.0 m)
9.84'(3.0 m)
6.56'(2.0 m)
4.92'(1.5 m)
Odległość od projektora do ekranu
obrazu
18Korzystanie z projektora
Page 19
Maks.
45"
Ekran
(przekątna)
Min.
(114,3 cm)
37,5"
(95,25 cm)
Maks.
36" X 27"48" X 36"72" X 54"96" X 72"120" X 90" 144" X 108"
(szer. x
(91,44 cm
wys.)
Wielkość
ekranu
Hd
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
X 68,58 cm)
Min.
30" X 22,5" 40" X 30"60" X 45"80" X 60"100" X 75" 120" X 90"
(szer. x
(76,2 cm
wys.)
X 57,15cm)
Maks.
29,7"
(75,44 cm)
Min.
24,75"
(62,87 cm)
4,92'
(1,5 m)
60"
(152,4 cm)
50"
(127 cm)
(121,92 cm
X 91,44 cm)
( 101,6cm
X 76,2cm)
39,6"
(100,58 cm)
33"
(83,82 cm)
6,56'
(2,0 m)
90"
(228,6 cm)
75"
(190,5 cm)
(182,88 cm
X 137,16 cm)
(152,4 cm
X 114,3 cm)
59,4"
(150,88 cm)
49,5"
(125,73 cm)
9,84'
(3,0 m)
120"
(304,8 cm)
100"
(254 cm)
(243,84 cm
X 182,88 cm)
(203,2 cm
X 152,2 cm)
79"
(201,17 cm)
66"
(167,64 cm)
13,12'
(4,0 m)
150"
(381 cm)
125"
(317,5 cm)
(304,8 cm X
228,6 cm)
(254 cm
X 190,5 cm)
99"
(251,46 cm)
82,5"
(209,55 cm)
16,40'
(5,0 m)
180"
(457,2 cm)
150"
(381 cm)
(365,76 cm
X 274,32 cm)
(304,8 cm
X 228,6 cm)
118,8"
(301,75 cm)
99"
(251,46 cm)
19,68'
(6,0 m)
Korzystanie z projektora19
Page 20
Korzystanie z panela sterowania
43
11
12
1
8
6
5
7
2
109
1ZasilanieWłączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 15.
2Czujnik podczerwieniSkieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
czujnika podczerwieni i naciśnij dowolny przycisk.
3Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden
znastępujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 45 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 49.
4Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden
znastępujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 45 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 49.
20Korzystanie z projektora
Page 21
5W górę / Korekcja
trapezowa
6Głośność w górę Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
7W prawo /
Regulacja automatyczna
8Głośność w dół Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
10 W dół / Korekcja
trapezowa
11Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
12 W lewo / ŹródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-40 stopni).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora
z sygnałem wejścia.
UWAGA: Auto Adjust (Regulacja
automatyczna) nie działa, gdy
wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
elementu.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-40 stopni).
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
menu ekranowego.
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA) i S-video, jeśli do projektora jest
podłączonych wiele źróde
ł sygnału.
Korzystanie z projektora21
Page 22
VGAVideo
S-Video
Volu me
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
PageZoom
Down
Auto
14
17
18
3
1
5
8
9
12
2
4
7
13
23
20
21
6
10
11
16
15
19
22
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1Zasilanie Włączenie i wyłączenie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 15.
2WideoNaciśnij, aby wybraćźródło sygnału Composite
Video (Wideo kompozytowe).
3S-VideoNaciśnij, aby wybrać źródło sygnału S-Video.
4Regulacja
automatyczna
5Głośność w górę Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
6Głośność w dół Naciśnij, aby zmniejszyć głośno
7Wy cis zNa ciśnij, aby wyłączyć lub włączyć głośnik
8W prawo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
9Zoom +Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
10Zoom -Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
22Korzystanie z projektora
Naciśnij w celu synchronizacji projektora
z sygnałem wejścia. Regulacja automatyczna nie
działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe OSD.
projektora.
menu ekranowego.
ść.
Page 23
11Page up Naciśnij w celu przejścia na poprzednią stronę.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać
podłączony jeśli chce się wykorzystywać
przycisk Page Up.
12Page dow n Naciśnij w celu przejścia na następną stronę.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać
podłączony jeśli chce się wykorzystywać
przycisk Page Down.
13VGANaciśnij, aby wybrać źródło sygnału VGA.
14ŹródłoNaciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA) i S-video.
15W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
16W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
17Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
elementu.
18MenuNaciśnij w celu uaktywnienia OSD.
19W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
20Obraz nieruchomyNaciśnij w celu zamrożenia obrazu na ekranie.
21Blank (Pusty ekran)Naciśnij w celu ukrycia/wy
22Korekcja trapezowa Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-40 stopni).
23Korekcja trapezowa Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-40 stopni).
świetlenia obrazu.
Korzystanie z projektora23
Page 24
Instalacja baterii pilota zalnego
1
2
3
4
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1 Naciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając
uchwyt baterii.
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie
z oznaczeniami we wnęce baterii.
4 Wsuń uchwyt baterii na miejsce.
24Korzystanie z projektora
Page 25
Zakres działania pilota zdalnego
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA
Video
S-Video
Volume
Mute
Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page
Zoom
Down
Auto
Zakres pracy
Kąt
Odległość
+30°
7 m/22.5 ft
Kąt
Kąt
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora25
Page 26
Korzystanie z menu ekranowego
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Autom. źródło
VGA-A
VGA-B
Kompozytowe
S-Video
• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu
ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło
sygnału wejściowego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub na
panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk na panelu sterowania projektora lub
na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub na panelu sterowania projektora
lub na pilocie zdalnego sterowania. Kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Po
wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na panelu sterowania lub na
pilocie zdalnego sterowania.
• Aby opuścić OSD, naciśnij przycisk lub naciśnij bezpośrednio przycisk
panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Struktura menu oraz opcje ustawień są takie same dla modeli
1420X i 1430X.
Źródło wejścia
Menu Źródło wejścia umożliwia wybór wejściowego sygnału źródłowego.
Menu
na
AUTOM. ŹRÓDŁO—Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego
26Korzystanie z projektora
Page 27
sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Autom. źródło jest
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Naciśnij
przycisk
w celu regulacji projektora
ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu
automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Źródło przy włączonym projektorze, automatycznie wyszuka on następny wolny
sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
OMPOZYTOWE—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video (Wideo
K
kompozytowe).
IDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
S-V
Regulacja automatyczna
Regulacja automatyczna automatycznie dopasowuje Częstotliwość i Śledzenie
w trybie PC.
Korzystanie z projektora27
Page 28
Jasność/Kontrast
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Jasność
Kontrast
50
50
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Prezentacja
Jasny
Film
sRGB
Niestandardowy
Menu Jasność/Kontrast umożliwia dostosowanie ustawień jasności i kontrastu
projektora.
JASNOŚĆ—Użyj
ONTRAST—Użyj
K
i w celu regulacji jasności obrazu.
i
w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Tryb wideo
Menu Tryb wideo umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu:
Prezentacja, Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie
kolorów), a Niestandardowy(umożliwia wprowadzenie własnych ustawień).
28Korzystanie z projektora
Page 29
Głośność
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Głośność
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Naciśnij
przycisk
w celu zmiany poniższych ustawień
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Menu Głośność umożliwia dostosowanie ustawień głośności projektora.
GŁOŚNOŚĆ—Naciśnij przycisk
w celu zwiększenia głośności lub przycisk
w celu zmniejszenia głośności.
Ustawienia zaawansowane
Menu Ustawienia zaawansowane pozwala na zmianę ustawień opcji Obraz,
Wyświetlacz, Projektor, Menu, Zasilanie i Informacje.
Korzystanie z projektora29
Page 30
Ustawienia obrazu (W trybie komputera)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Temper. kolorów
Regulacja kolorów RGB
Intensywna biel
Przestrzeń koloru
Wyjście VGA
Umiarkowana
R: 50 G:50 B:50
10
RGB
Wył.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu
zawiera następujące opcje:
TEMPER. KOLORÓW—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej, a w niższych – cieplej. Podczas
regulacji wartości w menu RGB Color Adjust (Regulacja kolorów RGB), włączony
zostaje tryb Niestandardowy. Wprowadzone wartości zostają zapamiętane w trybie
Niestandardowy.
RZESTRZEŃ KOLORU—Umożliwia wybór przestrzeni barw; dostępne opcje to:
P
i
w celu regulacji intensywności bieli.
RGB, YCbCr i YPbPr.
YJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję
W
wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie domyśle to Wył..
UWAGA: W przypadku wprowadzania ustawień dla Temper.
kolorów, Regulacja kolorów RGB oraz Intensywna biel, projektor automatycznie przełączy się na tryb Niestandardowy.
30Korzystanie z projektora
Page 31
Ustawienia obrazu (W trybie Wideo)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 720 x 480
Temper. kolorów
Regulacja kolorów RGB
Intensywna biel
Przestrzeń koloru
Wyjście VGA
Umiarkowana
R: 50 G:50 B:50
10
YCbCr
Wył.
Nasycenie
Ostrość
Odcień
50
16
50
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu
zawiera następujące opcje:
TEMPER. KOLORÓW—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej, a w niższych – cieplej. Podczas
regulacji wartości w menu RGB Color Adjust (Regulacja kolorów RGB), włączony
zostaje tryb Niestandardowy. Wprowadzone wartości zostają zapamiętane w trybie
Niestandardowy.
ASYCENIE—Umożliwia regulacjęźródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenia liczby kolorów
obrazu lub w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROŚĆ—Naciśnij przycisk , aby zmniejszyć ostrość lub przycisk w celu
O
zwiększenia ostrości.
DCIEŃ—Naciśnij w celu zmniejszenia poziomu zieleni obrazu lub w celu
O
zwiększenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
NTENSYWNABIEL—Użyj
I
RZESTRZEŃ KOLORU—Umożliwia wybór przestrzeni barw; dostępne opcje to:
P
RGB, YCbCr i YPbPr.
i
w celu regulacji intensywności bieli.
Korzystanie z projektora31
Page 32
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Wyjście VGAWył.
wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie domyśle to Wył..
UWAGA: W przypadku wprowadzania ustawień dla Temper.
kolorów, Regulacja kolorów RGB, Nasycenie, Ostrość, Odcień oraz
Intensywna biel, projektor automatycznie przełączy się na tryb
Niestandardowy.
Ustawienia obrazu (Brak sygnału wejściowego)
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu
zawiera następujące opcje:
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję
wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie domyśle to Wył..
32Korzystanie z projektora
Page 33
Ustawienia wyświetlacza (W trybie komputera)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyœwietlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Powiększenie
Nawigacja zoomu
50
0
X 1
Naciśnij
Częstotl.
Śledzenie
Format obrazu
0
7
Oryginalny
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia wyświetlacza.
Menu Ustawienia wyświetlacza zawiera następujące opcje:
POZYCJAPOZIOMA—Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo lub w celu
przesunięcia obrazu w prawo.
OZYCJAPIONOWA—Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół lub w celu
P
przesunięcia obrazu w górę.
ZĘSTOTL.—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli
widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji
Częstotl..
LEDZENIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą
Ś
graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu
funkcji Śledzenie . Jest to dokładna regulacja.
ORMATOBRAZU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
F
wyglądu obrazu.
• Oryginalny — Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
zgodny ze źródłem wejścia.
• 16:9 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu
iwyświetlenia obrazu w formacie 16:9.
• 4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i wyświetlenia
obrazu w formacie 4:3.
POWIĘKSZENIE—Naciśnij
i
, aby powiększyć obraz.
Korzystanie z projektora33
Page 34
Wyr e gulu j skalę obrazu naciskając Zoom+
Powiększenie
Ustawienia
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 720 x 480
Format obrazu
Powiększenie
Oryginalny
X 1
NaciśnijNawigacja zoomu
Wyświetlacz 3D
Synchr. 3D, odwrócony
Wył.
Wył.
lub Zoom- na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOMU—Naciśnij , aby włączyć menu
Nawigacja zoomu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
Ustawienia wyświetlacza (W trybie Wideo)
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia wyświetlacza.
Menu Ustawienia wyświetlacza zawiera następujące opcje:
FORMATOBRAZU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
• Oryginalny — Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
zgodny ze źródłem wejścia.
• 16:9 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu
iwyświetlenia obrazu w formacie 16:9.
• 4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i wyświetlenia
obrazu w formacie 4:3.
POWIĘKSZENIE—Naciśnij
34Korzystanie z projektora
i
, aby powiększyć obraz.
Page 35
Wyr e gulu j skalę obrazu naciskając Zoom+
Powiększenie
lub Zoom- na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOMU—Naciśnij , aby włączyć menu
Nawigacja zoomu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
W
YŚWIETLACZ 3D —Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję wyświetlania 3D
(ustawienie domyślne to Wył.).
UWAGA:
1
Do wyświetlenia obrazu w 3D będzie potrzebnych jeszcze kilka innych elementów:
a. Komputer/Laptop z kartą graficzną o czterobuforowym sygnale wyjściowym
120 Hz
b. Aktywne okulary 3D z DLP Link.
c. Treść nagrana w formacie 3D. Patrz „Uwaga 4”.
d. Odtwarzacz 3D. (Np. odtwarzacz stereoskopowy...)
2
Funkcję 3D należy uruchamiać jedynie kiedy spełnione są wszystkie poniższe
warunki:
a. Komputer/Laptop z kartą graficzną o czterobuforowym sygnale wyjściowym
120 Hz mogącym być wysyłanym przez kabel VGA.
b. Odebranie sygnału z treścią 3D przez gniazdo Wideo i S-Video.
3
Wybór opcji "Wyświetlacz 3D" będzie możliwy jedynie w menu "Display Settings
of the Advanced Settings" (Ustawienia wyświetlacza w ustawieniach
zaawansowanych) jeśli projektor wykryje jeden z powyższych sygnałów
wejściowych.
4
Obsługiwane formaty 3D oraz odświeżanie:
a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz oraz 800 x 600 120 Hz
b. Composite/S-Video 60 Hz
c. Component 480i
5
Zalecanym sygnałem VGA dla laptopa jest nadawanie w trybie pojedynczym
(tryb podwójny nie jest zalecany).
SYNCHR. 3D, ODWRÓCONY —Jeśli widziany obraz jest dyskretny lub nachodzi na
siebie podczas używania okularów 3D DLP, należy wykonać "Odwrócony",
aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji prawego/lewego obrazu i uzyskać
prawidłowy widok. (Dla okularów 3D DLP)
Korzystanie z projektora35
Page 36
Ustawienia projektora
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Autom. źródło
Tryb projektora
Wzór testowy 2
Reset do ust. fabr.
Wył.
Przód
Wył.
Naciśnij
Głośnik
Napis zamknięty
Ekr. start.
Wł.
Wył.
Dell
Tryb dużej wysokości
Wył.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia projektora. Menu
<Projektor> zawiera następujące opcje:
AUTOM. ŹRÓDŁO—Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego
sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Autom. źródło jest
ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu
automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Źródło przy włączonym projektorze, automatycznie wyszuka on następny wolny
sygnał wejścia.
RYBPROJEKTORA—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
T
montażu projektora.
• Przód – To jest opcja domyślna.
• Przód – sufit – Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy
projektorze zamontowanym pod sufitem.
•Tył – Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego
ekranu.
•Tył – sufit – Projektor odwraca obraz i przekręca go górą w dół. Dzięki temu
możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą
projektora zamontowanego pod sufitem.
GŁOŚNIK —Wybierz Wł., aby włączyć głośnik. Wybierz Wył., aby wyłączyć głośnik.
APISZAMKNIĘTY—Wybierz Wł., aby włączyć napis zamknięty oraz wyświetlić
UWAGA: Napis zamknięty Opcja @ jest dostępna wyłącznie dla
Wzór testowy 1:
Wzór testowy 2:
Wzór testowy 2
Zielony
Niebieski
Szary
Biały
Czarny
Naciśnijw celu wyświetlenia
Zamknij menu
Czerwony
Zerowanie do domyślnych ustawień fabrycznych
NTSC.
TRYBDUŻEJWYSOKOŚCI—Wybierz opcję Wł. gdy środowisko pracy
projektora znajduje się na wysokości od 1500 m do 3000 m.
KR. START.—Domyślną tapetą jest logo firmy Dell.
E
WZÓRTESTOWY 2—Wzór testowy jest używany do sprawdzania ostrości
i rozdzielczości.
Opcję Wzór testowy 2 można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył.,1 lub 2.
Można także przywołać Wzór testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie
przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać
Wzór testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na
panelu sterowania przez 2 sekundy.
RESETDOUST. FABR.—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie
ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych; pojawi się pokazany poniżej
komunikat z ostrzeżeniem.
Korzystanie z projektora37
Page 38
Zresetowane elementy obejmują ustawienia obydwu źródeł obrazu komputerowego
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Położenie menu
Wyłączenie menu
Zmień hasło
Środek
20 sek.
Naciśnij
Przezroczystość menu
Blokada menu
Hasło
0
Wył.
Wył.
iwideo.
Menu ustawień
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia menu ustawień. Menu ustawień zawiera
następujące opcje:
POŁOŻENIEMENU—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
WYŁĄCZENIEMENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane
po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEZROCZYSTOŚĆMENU—Wybierz w celu zmiany poziomu
przezroczystości tła menu OSD.
BLOKADAMENU—Wyb ierz Wł. w celu włączenia opcji Blokada menu oraz
ukrycia menu OSD. Wybierz WYŁ., aby wyłączyć Blokadę menu.
Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu wyświetlenia menu OSD,
naciśnij przycisk Menu na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem
podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu
zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta jest wyłączona. Funkcję tą można
włączyć poprzez wybranie opcji Enabled (Włączona). Jeśli hasło zostało
ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja
38Korzystanie z projektora
Page 39
zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Położenie menu
Wyłączenie menu
Zmień hasło
Wył.
Włącz
Przezroczystość
Blokada menu
Hasło
Usuń
Wpisz nowe hasło.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie
polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do menu
w celu wybrania opcji
b
Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami; wprowadź
Menu ustawień
Włącz
ustawienia hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz Hasło
z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c
d
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji
projektora i jego narzędzi.
Korzystanie z projektora39
Page 40
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła można je będzie wprowadzić
jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się
automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz
3
4
Aby skasować hasło, wybierz
Usuń
.
Wył.
.
40Korzystanie z projektora
Page 41
ZMIEŃHASŁO—Wprowadź hasło oryginalne, a następnie wprowadź nowe
Wpisz hasło oryginalne.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
Wpisz nowe hasło.
Hasło (4-znakowy kod):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
Wpisz nowe hasło ponownie.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
hasło i potwierdź je ponownie.
Korzystanie z projektora41
Page 42
Ustawienia zasilania
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Szybkie wyłączenie
Oszczędzanie energii
Wył.
10 min.
Naciśnij
Tryb lampy
Reset godzin lampy
Normalny
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania. Menu Ustawienia
zasilania zawiera następujące opcje:
SZYBKIEWYŁĄCZENIE—Wybierz Wł., aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie
wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora.
Podczas szybkiego wyłączenia zasilania występują lekko zwiększone
zakłócenia akustyczne.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba
natychmiastowego włączenia skutkuje długo trwającym
uruchamianiem. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej,
wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około
30 sekund
OSZCZĘDZANIEENERGII—Wybierz Wył., aby wyłączyć tryb
Oszczędzanie energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie
w tryb oszczędzania energii po 10 minutach braku aktywności. Na 60 sekund
przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się
komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania,
aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres przechodzenia projektora do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora,
gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60,
90 lub 120 minut.
42Korzystanie z projektora
Page 43
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Nazwa modelu
Godz. pracy
: 1420X
: 2 godz.
PPID: CN-0R3KXG-S0081-137-0004
wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu
sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie
projektora. Jeśli sygnał wejścia nie zostanie wykryty w czasie dwóch godzin
działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu
oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia
projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
TRYBLAMPY—Umożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny a ECO.
Normalny W trybie @ działania wykonywane są pełną mocą. ECO Tryb @
pracuje przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność
lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyświetlanie obrazu na ekranie.
RESETGODZINLAMPY—Naciśnij i wybierz opcjęPotwierdź,
aby wyzerować godziny pracy lampy.
Informacje
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.
Korzystanie z projektora43
Page 44
Język
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Menu
Źródło wejścia
Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia
zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Na ekranie nie pojawia się obraz
Obraz jest nieprawidłowo wyświetlany
Prezentacja nie jest wyświetlana
Obraz jest niestabilny lub miga
Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas
Nieprawidłowe kolory obrazu
Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9
Umożliwia ustawienie języka dla menu OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
Pomoc
W przypadku wystąpienia problemów z projektorem można uaktywnić menu
pomocy w celu uzyskania pomocy w rozwiązaniu problemu.
44Korzystanie z projektora
Page 45
4
F8
Fn
CRT/LCD
Rozwiązywanie problemów
z projektorem
Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami
dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się
z firmą Dell™ (patrz Kontakt z Dell™ na strona 58).
ProblemMożliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się
obraz
Brak źródła wejścia. Nie
można przełączyć na
określone źródło wejścia.
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta
i czy projektor jest włączony.
•Upewnij się, że w menu OSD jest prawidłowo
ustawiona opcja Źródło wejścia.
• Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port
graficzny. Jeśli używasz przenośnego
komputera Dell™, naciśnij (Fn+F8).
W przypadku innych komputerów zapoznaj
się z odpowiednią dokumentacją. Sygnał
wyjścia z komputera nie jest zgodny ze
standardami przemysłowymi. W takiej
sytuacji należy wykonać aktualizację
sterownika video komputera. Dla
komputerów Dell, patrz support.dell.com.
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo
podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na
stronie 9.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo
zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na
stronie 50).
Sprawdź, czy wybrane Źródło wejścia jest
ustawione na Włącz.
Wzorz. Testowy
w menu
Inne
. Sprawdź
Rozwiązywanie problemów z projektorem45
Page 46
Problem (ciąg dalszy)Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz częściowy, przewijany
lub jest nieprawidłowo
wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
(Automatyczna regulacja)
Auto Adjust
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™,
ustaw rozdzielczość komputera XGA (1024 x
768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część
pulpitu systemu Microsoft
kliknij
Właściwości
zakąłdkę
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
Ustawienia
®
Windows®,
, a następnie wybierz
.
zewnętrznego wynosi 1024 x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie
rozdzielczości lub obraz na monitorze
znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt
oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego
firmy Dell™, sprawdź dokumentację komputera.
Sygnał wyjścia z komputera może nie być
zgodny ze standardami przemysłowymi.
W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację
sterownika video komputera. Dla komputerów
Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się
prezentacja
Obraz jest niestabilny lub
miga
Na obrazie widoczny jest
pionowy migający pas
Nieprawidł
owe kolory obrazu
Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij
(Fn+F8).
Wyreguluj funkcję śledzenia w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
Wyreguluj częstotliwość w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawia się
nieprawidłowy sygnał z karty graficznej, ustaw
RGB
typ sygnału na
Wyświetlacz
•Użyj opcji
Wzorz. Testowy
w zakładce OSD
.
w menu
Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca
testowego.
Inne
.
46Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 47
Problem (ciąg dalszy)Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz jest nieostry1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji
ostrości na obiektywie projektora.
2
Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się
w wymaganej odległosci od projektora
(
Obraz rozciągnięty podczas
wyświetlania DVD w
formacie 16:9
3,28~39,37 stóp [1 m ~12 m]
Projektor automatycznie wykrywa format
sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie
współczynnika kształtu projektowanego obrazu,
).
zgodnie z formatem sygnału wejścia
z ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj
współczynnik proporcji w opcji
Ustawienia
menu OSD.
Obraz jest odwróconyWybierz zakładkę Ustawienia projektora
w menu OSD i wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub
generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy,
może się ona spalić lub rozpocząć generowanie
głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego
dojdzie, projektor nie włączy się ponownie.
Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują
się w części "Wymiana lampy" na stronie 50.
Pilot zdalnego sterowania nie
pracuje prawidłowo lub
działa w ograniczonym
zakresie
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym
światłem, może być przerwane połączenie
modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij
się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie
migają światłem bursztynowym, sterownik
lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się
automatycznie.
Jeśli wskaźnik LAMPA i TEMP miga światłem
bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci
stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest
pokrętło kolorów i projektor wyłączy się
automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij
i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER
(Zasilanie).
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy
się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się,
wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell™.
Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor
wyłączy się automatycznie. Spróbuj anulować
tryb ochrony projektora naciskając
i przytrzymując przycisk Zasilanie przez
15 sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj
ponownie włączyć
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez
15 sekund, aby odblokować menu ekranowe
OSD. Sprawdź Blokada menu na strona 38.
Baterie mogą być rozładowane. Jeśli tak,
wymień na baterie tego samego typu lub
odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
zasilanie. Jeżeli problem nie
48Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 49
Objaśnienie sygnałów
Stan projektoraOpis
Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy
Tryb
rozgrzewania
Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym,
Tryb ch łodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu
Tryb
oszczędzania
energii
Chłodzenie przed
trybem
oszczędzania
energii.
Przegrzany
projektor
Przegrzany
moduł lampy
Uszkodzenie
wentylatora
Uszkodzenie
sterownika lampy
Usterka połącz.
modułu lampy
Uszkodzenie koła
kolorów
Awa ri a la mp y
Wł. menu
ekranowe
do włączenia zasilania.
Projektor wymaga trochę czasu na
rozgrzanie i włączenie zasilania.
gotowy do wyświetlania obrazu..
Uwaga: Brak dostępu do menu OSD.
wyłączenia.
Uaktywniony został tryb oszczędzania
energii. Projektor automatycznie przejdzie
do trybu oczekiwania, jeśli w ciągu dwóch
godzin nie zostanie wykryt y sygnał wejścia.
Przed przejściem do trybu oszczędzania
energii, projektor wykonuje 60 sekundowe
chłodzenie.
Mogą być zablokowane szczeliny
wentylacyjne lub temperatura otoczenia
wzrosła powyżej 35ºC. Projektor wyłączy
się automatycznie. Upewnij się, że nie są
zablokowane szczeliny przepływu
powietrza oraz, że temperatura otoczenia
mieści się w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się zfirmą
Dell.
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być
zablokowane szczeliny wentylacyjne.
Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy
projektor ochłodzi się, wyświetlacz można
włączyć ponownie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie jednego z wentylatorów.
Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell.
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy.
Projektor wyłączy się automatycznie.
Odłącz przewód zasilający po 3 minutach,
a potem ponownie włącz wyświetlacz.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się
zfirmą Dell.
Mogło dojść do przerwania połączenia
modułu lampy. Skontroluj moduł lampy
isprawdź, czy jest prawidłowo
zamontowany. Jeśli problem się powtarza,
skontaktuj się z firmą Dell.
Nie można uruchomić koła kolorów.
Projektor został uszkodzony i wyłączy się
automatycznie. Odłącz przewód zasilający
po trzech minutach, a następnie włącz
projektor. Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie lampy. Wymienić lampę.
Lampa osiąga czas końca okresu
eksploatacji.
Gdy menu ekranowe jest włączone
i widoczne dla użytkowników.
ZasilanieMenu
NIEBIESKIE
Migający
NIEBIESKIENIEBIESKIEWył.Wył.
NIEBIESKIENIEBIESKIEWył.Wył.
NIEBIESKIEWył.Wył.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWYWył.Wył.Wył.
Wył.Wył.POMARAŃCZOWYWył.
POMARAŃCZOWYWył.POMARAŃCZOWYWył.
Wył.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migają
Wył.Wył.Wył.
NIEBIESKIEWył.
Wył.Wył.Wył.AMBER
NIEBIESKIENIEBIESKIEWył.Wył.
Przyciski sterująceWskaźnik
Wył.Wył.Wył.
Wył.Wy
cy
Wył.Wył.
TEMP
(Bursztynowy)
ł.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃ
CZOWY
Migający
LAMPA
(Bursztynowy)
Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem49
Page 50
Wymiana lampy
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki
działania projektora należy użyć oryginalną lampę.
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy
projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej
części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się
potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć
z projektora wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć
zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze
informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę
lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Odkręćśrubę mocującą lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy
uchwyt.
UWAGA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy
wymienionej zgodnie z warunkami
gwarancji. W przeciwnym razie
należy skontaktować się z lokalną
placówką utylizacji odpadów, aby
uzyskać adres najbliższego punktu
składowania odpadów.
6
Wym ień lampę na nową.
7
Dokręćśrubę mocującą lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Wyzeruj czas pracy lampy wybierając opcję "
lampy
w menu
50Rozwiązywanie problemów z projektorem
Ustawienia zasilania
Potwierdź
(patrz sekcja "Ustawienia zasilania" -
" dla funkcji
Reset godzin
Page 51
strona 43
wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor automatycznie
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO
PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB
PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI
LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA
STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG
ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE.
SPECYFICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI LAMP
MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Odległość projekcyjna1 m ~ 8 m
Zgodność ze standardami
obrazu wideo
ZasilanieUniwersalne wejście prądu zmiennego 90-264,
1,07 miliarda kolorów
Długość ogniskowej, f=18,18 ~ 21,84 mm
Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,2 X
Współczynnik rzutu projekcji =1,64 ~ 1,97 szeroki
itele
Przesunięcie 110%
38 - 180 cali (przekątna)
Wideo kompozytowe / S-Video: NTSC (M, 3,58,
4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM
(B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4))
Component Video (Wideo komponentowe) przez
VGA: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
50/60 Hz z wejściem PFC
5
52Dane techniczne
Page 53
Zużycie energii1420X:
3.6"(90.82mm)
11.4"(290mm)
9.3"(238mm)
Tryb normalny: Prąd zmienny 305 W ± 10% przy
110 V
Tryb Eco: Prąd zmienny 265 W ± 10% przy 110 V
Tryb oszczędzania energii: <0,5 W
1430X:
Tryb normalny: Prąd zmienny 368 W ± 10% przy
110 V
Tryb Eco: Prąd zmienny 305 W ± 10% przy 110 V
Tryb oszczędzania energii: <0,5 W
Audio 1 głośnik x 2 waty RMS
Poziom hałasu1420X:
33 dB(A) w trybie normalnym, 29 dB(A) w trybie Eco
1430X:
36 dB(A) w trybie normalnym, 32 dB(A) w trybie Eco
Ciężar2,6 kg
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 290 x 90,82 x 238 mm
o
Parametry otoczeniaTemperatura pracy: 0
C - 35 oC
Wilgotność: Maks. 90%
o
Temperatura przechowywania: -30
C - 65 oC
Wilgotność: Maks. 90%
o
Temperatura podczas transportu: -20
C - 60 oC
Wilgotność: Maks. 90%
Złącza wejścia/wyjściaZasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe
- wejście C14)
Dane techniczne53
Page 54
Wej ście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub
(Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych
sygnałów wejścia RGB/Component.
Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub
(Czarne) dla połączenia VGA-A loop through.
Wej ście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe
złącze min-DIN S-Video dla sygnału Y/C.
Wej ście Composite video: Jedno żółte gniazdo RCA
dla sygnału CVBS.
Analogowe wejście audio: Jedno 3,5mm mini
gniazdo audio stereo (Zielone).
Stałe wyjście audio: Jedno 3,5mm mini gniazdo
audio stereo (Niebieskie).
Port mini USB (typu B): Jedno gniazdo mini USB
typu slave do zdalnej obsługi
Port RS232: Jedno 9-pinowe złącze D-sub
Lampa1420X:
Lampa Osram 190 W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 4500 godzin pracy w trybie
normalnym / do 6000 godzin w trybie Eco)
1430X:
Lampa Osram 240 W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 3000 godzin pracy w trybie
normalnym / do 5000 godzin w trybie Eco)
UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora,
to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji
czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest
definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej
grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych
lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego działania lampy
projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania.
Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zakurzenie,
wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasialnia,
prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub możliwą
awarię lampy.
54Dane techniczne
Page 55
Tryby zgodności (Analogowy/Cyfrowy)
Rozdzielczość
720 x 400720x400_7070,08731,46928,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
Try b
VGA_6059,9431,46925,175
VGA_7272,80937,86131,5
VGA_757537,531,5
VGA_8585,00843,26936
SVGA_5656,2535,15636
SVGA_6060,31737,87940
SVGA_7272,18848,07750
SVGA_757546,87549,5
SVGA_8585,06153,67456,25
SVGA_120*
(Redukcja maskowania)
XGA_6060,00448,36365
XGA_7070,06956,47675
XGA_7575,02960,02378,75
XGA_8584,99768,66794,5
XGA_120*
(Redukcja maskowania)
Odświeżanie
(Hz)
119,85477,42583
119,98997,551115,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
1024 x 5766035,8246,966
1024 x 60064,99541,46751,419
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
Dane techniczne55
Page 56
1280 x 800
WXGA_6059,8149,70283,5
WXGA_7574,93462,795106,5
WXGA_8584,8871,554122,5
WXGA_120*
(Redukcja maskowania)
SXGA_6060,0263,981108
1280 x 1024
1280 x 960
1366 x 7681366 x 768_6059,7947,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,75
1600 x 1200UXGA6075162
1680 x 10501680x1050_6059,95465,29146,25
640 x 480
przy 67Hz
832 x 624
przy 75Hz
1024 x 768
przy 75Hz
1152 x 870
przy 75Hz
SXGA_7575,02579,976135
SXGA_8585,02491,146157,5
1280 x 960_606060108
1280 x 960_8585,00285,938148,5
MAC1366,6673530,24
MAC1674,54649,72257,28
MAC1974,9360,24180
MAC2175,0668,68100
119,909101,563146,25
UWAGA: *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie sekwencji ramek.
56Dane techniczne
Page 57
Tryby zgodności (YPbPr)
Rozdzielczość
720 x 480480i59,9415,7313,5
720 x 480480p59,9431,4727
720 x 576576i5015,6313,5
720 x 576576p5031,2527
1280 x 720720/50p5037,574,25
1280 x 720720/60p604574,25
1920 x 10801080/24P242774,25
1920 x 10801080/25P2528,1374,25
1920 x 10801080/30P3033,7574,25
1920 x 10801080/50i5028,1374,25
1920 x 10801080/60i6033,7574,25
1920 x 10801080/50P5056,25148,5
1920 x 10801080/60P6067,5148,5
Try b
Odświeżanie
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Tryby zgodności (Video/S-Video)
Tryb wideo
fh (kHz)fv (Hz)fsc (MHz)
Zegar (MHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Dane techniczne57
Page 58
6
Kontakt z firmą Dell
Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem,
informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie
telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
wdolnej części strony.
3
Kliknij
Kontakt
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
support.dell.com
w lewej części strony.
.
Wybierz kraj/region
58Kontakt z firmą Dell
Page 59
7
Dodatek: Słownik
Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc
luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając
wartości z dziewięciu punktów.
Współcz. kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3).
Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały
współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność — Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo
zurządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to
cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura
barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką
temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video — Metoda dostarczana sygnał
się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są
zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych
cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma
(kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja
sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy
rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczość — Jeśli obrazy wejścia mają wyższą
rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest
przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji
urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek
pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do
projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu
całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
- pomiar stosunku strumienia światła
u video w formacie, który składa
Słownik59
Page 60
2
ANSI
- mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu
określenia współczynnika kontrastu
ANSI
średni strumieńświatła z białych
prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast
ANSI dla tego samego projektora.
dB — decybel— Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi
lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy
dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego
obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika.
Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp. W niniejszym
dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu
komputerowego 4:3, tak jak w powyższym przykładzie.
®
DLP
— Digital Light Processing™—Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka.
Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek) —
Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze
stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
Ogniskowa — Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem.
Częstotliwość — Jest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona
zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwęż
enia na dole)
wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy
projektorem a ekranem.
Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy
której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku
(jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może
wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem
ogniskowej optyki.
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi
wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC — National Television Standards Committee (Krajowy Komitet ds.
Standardów Telewizyjnych). Północno amerykański standard video i nadawania,
z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem
video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
60Słownik
Page 61
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są
odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red (Czerwony), Greek (Zielony), Blue (Niebieski)— zwykle stosowane do
opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze
mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów
sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard
S-Video jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu,
blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji
o kolorach.
SSID — Service Set Identifiers (Identyfikatory zestawu usług) — Nazwa
wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą
chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikseli.
SXGA —Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pikseli.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pikseli.
VGA — Video Graphics Array—640 x 480 pikseli.
XGA — Extra Video Graphics Array
Obiektyw o zmiennej ogniskowej — Obiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku,
a w konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
Współczynnik ogniskowej obiektywu — Stosunek pomiędzy najmniejszym
anajwiększym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej
odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz
o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym
powiększeniu.
— 1024 x 768 pikseli.
Słownik61
Page 62
Indeks
D
Dane techniczne
Audio
53
Ciężar
53
Jasność
Liczba wyświetlanych kolorów
Obiektyw projekcyjny
Odległość projekcyjna
Parametry otoczenia
Poziom hałasu
Równomierność
Rozmiar ekranu projekcyjnego
Szybkość koła kolorów
Współczynnik kontrastu
Wymiary
Złącza wejścia/wyjścia
Zasilanie
Zawór świetlny
Zgodność ze standardami obrazu
Zużycie energii
Dell
kontakt
52
52
52
wideo
58
52
52
53
53
52
52
52
53
53
52
52
52
53
Panel sterowania
Regulator powiększenia
Gniazdo Mini USB (Typu B)
Gniazdo przewodu zasilania
Gniazdo S-video
Gniazdo wideo kompozytowego
K
Kontakt z firmą Dell6, 48
M
Menu ekranowe (OSD)26
Menu główne
N
numery telefoniczne58
O
Oszczędzanie energii42
P
7
7
9
9
9
9
26
G
Główny moduł7
Obiektyw
Odbiornik podczerwieni
62Indeks
7
Panel sterowania20
Pilot zdalnego sterowania
Podłączenie projektora
7
Do komputera
10
22
Page 63
Kabel Composite video13
Kabel S-video
Kabel USB do USB
Kabel VGA do VGA
Kabel VGA do YPbPr
Podłączanie kablem Component
14
Podłączanie kablem Composite
13
Podłączanie kablem S-video
Przewód zasilający
13, 14
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
Port sterowania RS232
Przezroczystość menu
Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych
12
10
10, 11
14
12
10, 11, 12,
58
9
38
37
R
Regulacja parametrów wyświet-
lanego obrazu
obniżanie projektora
Regulacja wysokości projektora
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
Pierścień ostrości
Regulator powiększenia
Rozwiązywanie problemów
Kontakt z firmą Dell
16
Nóżka regulacji wysokości
16
Przycisk regulacji
wysokości
16
16
17
17
17
45
45
S
Szybkie wyłączenie42
U
Ustawienia zabezpieczeń 43
W
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
Wyłączanie projektora
Wejście VGA-A (D-sub)
Wejście VGA-B (D-sub)
Wyłączenie menu
Wyjście audio
Wyjście VGA-A (połączenie
loop-through monitora)
Wymiana lampy
38
9
50
15
15
9
9
9
Indeks63
Page 64
64Indeks
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.