Dell 1420X User Manual [po]

Page 1
Projektor Dell™ 1420X/1430X
Podręcznik użytkownika
Page 2
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które
pomagają w lepszym użytkowaniu projektora.
POUCZENIE: POUCZENIE informuje o potencjalnych
zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie
zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe
w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Model 1420X/1430X
Luty 2012 Rev. A00
Page 3

Treść

1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2Podłączanie projektora . . . . . . . . . . 9
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . 10
Podłączenie komputera kablem VGA Połączenie Loop-Through monitora
poprzez kabel VGA
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . 10
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video
Podłączanie odtwarzacza DVD
kablem Composite Video . . . . . . . . . . 13
Podłączanie odtwarzacza DVD
kablem Component Video . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 12

3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . 15

Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 15
Wyłączanie projektora
Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podwyższanie projektora Obniżanie projektora
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 16
Treść 3
Page 4
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z panela sterowania
. . . . . . . . 20
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . 22
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Korzystanie z menu ekranowego . . . . . . . . 26
Źródło wejścia
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regulacja automatyczna . . . . . . . . . . . 27
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawienia zaawansowane Język
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 29
Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4Rozwiązywanie problemów
z projektorem 45
. . 18
. . 24
. 25
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . 49
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . 52

6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . 58
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . 59
4 Treść
Page 5
Treść 5
Page 6
1
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto

Projektor Dell

W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Pilot i baterie Dysk CD z podręcznikiem użytkownika
i dokumentacją
Usuń etykietkę przed użyciem pilota
6 Projektor Dell
Page 7

Informacje o projektorze

9
10
11
8

Widok z góry

Widok z dołu
1
4
7
2
6
5
3
1 Panel sterowania
2 Języczek zoomu i pierścień ostrości
3 Obiektyw
4 Odbiorniki podczerwieni
5 Nasadka obiektywu
6 Przycisk szybkiego odblokowania
7 Pokrywa lampy
8 Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 4,6mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8 kgf-cm
9 Przednia stopka regulatora
10 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
11 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (0 °C do 35°C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
Projektor Dell 7
Page 8
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu sufitowego.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C4504). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
support.dell.com
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
8 Projektor Dell
Page 9

Podłączanie projektora

3 4 51 2 6 7
8
11
910
1 Gniazdo Mini USB (Typu B) 7 We jście audio 2 Wy jście VGA-A (połączenie loop-
through monitora)
3 We jście VGA-A (D-sub) 9 Wy jście audio 4 We jście VGA-B (D-sub) 10 Gniazdo wideo kompozytowego
5 Port sterowania RS232 11 Gniazdo przewodu zasilania
6 Gniazdo S-video
8 Szczelina przewodu
zabezpieczającego
2
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
Podłączanie projektora 9
Page 10

Podłączanie do komputera

1
23

Podłączenie komputera kablem VGA

1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Przewód USB-A do Mini USB-B
UWAGA: Przewód USB-B nie jest dostarczany wraz z projektorem.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać podłączony jeśli chce się
wykorzystywać przyciski Page Up i Page Down na pilocie zdalnego sterowania.
10 Podłączanie projektora
Page 11

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1
22
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie projektora 11
Page 12

Podłączenie do odtwarzacza DVD

1
2

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video

1 Przewód zasilający
2 Kabel S-video
UWAGA: Kabel S-video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie
sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
12 Podłączanie projektora
Page 13

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

1
2
1 Przewód zasilający
2 Kabel Composite video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 13
Page 14

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1
2
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany
z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
14 Podłączanie projektora
Page 15
3

Korzystanie z projektora

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Power (Zasilanie) świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat
podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 9.
3 Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) (patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 20 w celu lokalizacji przycisku Power (Zasilanie)).
4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). 5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
6 Domyślnie, źródła wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego
źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 20 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na stronie 22 w celu lokalizacji przycisku Source
źródło).
(

Wyłączanie projektora

POUCZENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie znastępującą procedurą.
1 Naciśnij przycisk Zasilanie.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2 Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
60 sekund.
Korzystanie z projektora 15
Page 16
3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Power
PUSH
(Zasilanie) podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu

Podwyższanie projektora

1 Podnieś projektor do wybranego kąta wyświetlania i naciśnij przycisk szybkiego
odblokowania.
2 Użyj pokrętła regulacji nachylenia, by dokładnie ustawić kąt wyświetlania.

Obniżanie projektora

1 Podnieś projektor podczas naciskania przycisku szybkiego odblokowania,
następnie powoli opuść projektor i użyj pokrętła regulacji nachylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania.
PUSH
2
1 Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: od 0 do 6 stopni)
2 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
16 Korzystanie z projektora
1
1
Page 17

Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte.
1 Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. 2 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry
obraz projektora można uzyskać w odległości od 3,28 stopy do 26,24 stopy (1 m do 8 m).
1
2
1 Regulator powiększenia 2 Pierścień ostrości
Korzystanie z projektora 17
Page 18
Regulacja wielkości wyświetlanego
150" (381 cm)
125"
(317.5 cm)
100"
(254 cm)
75"
(190.5 cm)
50"
(127 cm)
37.5"
(95.25 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
60" (152.4 cm)
45" (114.3 cm)
Projector to screen distance
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
13.12'(4.0 m)
9.84'(3.0 m)
6.56'(2.0 m)
4.92'(1.5 m)
Odległość od projektora do ekranu
obrazu
18 Korzystanie z projektora
Page 19
Maks.
45"
Ekran (przekątna)
Min.
(114,3 cm)
37,5" (95,25 cm)
Maks.
36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108"
(szer. x
(91,44 cm
wys.)
Wielkość ekranu
Hd
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
X 68,58 cm)
Min.
30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90"
(szer. x
(76,2 cm
wys.)
X 57,15cm)
Maks.
29,7" (75,44 cm)
Min.
24,75" (62,87 cm)
4,92' (1,5 m)
60" (152,4 cm)
50" (127 cm)
(121,92 cm X 91,44 cm)
( 101,6cm X 76,2cm)
39,6" (100,58 cm)
33" (83,82 cm)
6,56' (2,0 m)
90" (228,6 cm)
75" (190,5 cm)
(182,88 cm X 137,16 cm)
(152,4 cm X 114,3 cm)
59,4" (150,88 cm)
49,5" (125,73 cm)
9,84' (3,0 m)
120" (304,8 cm)
100" (254 cm)
(243,84 cm X 182,88 cm)
(203,2 cm X 152,2 cm)
79" (201,17 cm)
66" (167,64 cm)
13,12' (4,0 m)
150" (381 cm)
125" (317,5 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
(254 cm X 190,5 cm)
99" (251,46 cm)
82,5" (209,55 cm)
16,40' (5,0 m)
180" (457,2 cm)
150" (381 cm)
(365,76 cm X 274,32 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
118,8" (301,75 cm)
99" (251,46 cm)
19,68' (6,0 m)
Korzystanie z projektora 19
Page 20

Korzystanie z panela sterowania

43
11
12
1
8
6
5
7
2
10 9
1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora" na stronie 15.
2 Czujnik podczerwieni Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
czujnika podczerwieni i naciśnij dowolny przycisk.
3 Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden znastępujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 45 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 49.
4 Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden znastępujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 45 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 49.
20 Korzystanie z projektora
Page 21
5 W górę / Korekcja
trapezowa
6 Głośność w górę Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
7 W prawo /
Regulacja automatyczna
8 Głośność w dół Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. 9 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
10 W dół / Korekcja
trapezowa
11 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
12 W lewo / ŹródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów menu ekranowego.
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-40 stopni).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów menu ekranowego.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia.
UWAGA: Auto Adjust (Regulacja
automatyczna) nie działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
elementu. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego. Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-40 stopni).
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD.
menu ekranowego. Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA) i S-video, jeśli do projektora jest podłączonych wiele źróde
ł sygnału.
Korzystanie z projektora 21
Page 22
VGA Video
S-Video
Volu me
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
14
17 18
3
1
5
8
9
12
2
4
7
13
23
20
21
6
10 11
16
15
19
22

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

1 Zasilanie Włączenie i wyłączenie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora" na stronie 15.
2 Wideo Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału Composite
Video (Wideo kompozytowe).
3 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału S-Video.
4 Regulacja
automatyczna
5 Głośność w górę Naciśnij, aby zwiększyć głośność. 6 Głośność w dół Naciśnij, aby zmniejszyć głośno 7 Wy cis z Na ciśnij, aby wyłączyć lub włączyć głośnik
8 W prawo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
9 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 10 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
22 Korzystanie z projektora
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia. Regulacja automatyczna nie działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe OSD.
projektora.
menu ekranowego.
ść.
Page 23
11 Page up Naciśnij w celu przejścia na poprzednią stronę.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać
podłączony jeśli chce się wykorzystywać przycisk Page Up.
12 Page dow n Naciśnij w celu przejścia na następną stronę.
UWAGA: Przewód USB-B musi zostać
podłączony jeśli chce się wykorzystywać przycisk Page Down.
13 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału VGA. 14 ŹródłoNaciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA) i S-video.
15 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
16 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
17 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
elementu.
18 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. 19 W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
menu ekranowego.
20 Obraz nieruchomy Naciśnij w celu zamrożenia obrazu na ekranie. 21 Blank (Pusty ekran) Naciśnij w celu ukrycia/wy 22 Korekcja trapezowa Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-40 stopni).
23 Korekcja trapezowa Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-40 stopni).
świetlenia obrazu.
Korzystanie z projektora 23
Page 24
Instalacja baterii pilota zalnego
1
2
3
4
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1 Naciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając
uchwyt baterii.
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie
z oznaczeniami we wnęce baterii.
4 Wsuń uchwyt baterii na miejsce.
24 Korzystanie z projektora
Page 25
Zakres działania pilota zdalnego
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA
Video
S-Video
Volume
Mute
Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page
Zoom
Down
Auto
Zakres pracy
Kąt
Odległość
+30°
7 m/22.5 ft
Kąt
Kąt
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora 25
Page 26

Korzystanie z menu ekranowego

Menu

Źródło wejścia

Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Autom. źródło
VGA-A
VGA-B
Kompozytowe
S-Video
• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub na panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk na panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub na panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
• Aby opuścić OSD, naciśnij przycisk lub naciśnij bezpośrednio przycisk panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Struktura menu oraz opcje ustawień są takie same dla modeli
1420X i 1430X.
Źródło wejścia
Menu Źródło wejścia umożliwia wybór wejściowego sygnału źródłowego.
Menu
na
AUTOM. ŹRÓDŁOWybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego
26 Korzystanie z projektora
Page 27
sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Autom. źródło jest
Menu
Źródło wejścia

Regulacja automatyczna

Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Naciśnij przycisk
w celu regulacji projektora
ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło przy włączonym projektorze, automatycznie wyszuka on następny wolny sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
OMPOZYTOWENaciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video (Wideo
K
kompozytowe).
IDEONaciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
S-V
Regulacja automatyczna
Regulacja automatyczna automatycznie dopasowuje Częstotliwość i Śledzenie w trybie PC.
Korzystanie z projektora 27
Page 28

Jasność/Kontrast

Menu
Źródło wejścia
Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast

Tryb wideo

Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Jasność
Kontrast
50
50
Menu
Źródło wejścia
Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Prezentacja
Jasny
Film
sRGB
Niestandardowy
Menu Jasność/Kontrast umożliwia dostosowanie ustawień jasności i kontrastu projektora.
JASNOŚĆUżyj
ONTRASTUżyj
K
i w celu regulacji jasności obrazu.
i
w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Tryb wideo
Menu Tryb wideo umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Niestandardowy (umożliwia wprowadzenie własnych ustawień).
28 Korzystanie z projektora
Page 29

Głośność

Menu
Źródło wejścia Regulacja
automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność

Ustawienia zaawansowane

Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Głośność
Menu
Źródło wejścia
Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Naciśnij przycisk
w celu zmiany poniższych ustawień
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Menu Głośność umożliwia dostosowanie ustawień głośności projektora.
GŁOŚNOŚĆ—Naciśnij przycisk
w celu zwiększenia głośności lub przycisk
w celu zmniejszenia głośności.
Ustawienia zaawansowane
Menu Ustawienia zaawansowane pozwala na zmianę ustawień opcji Obraz, Wyświetlacz, Projektor, Menu, Zasilanie i Informacje.
Korzystanie z projektora 29
Page 30
Ustawienia obrazu (W trybie komputera)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Temper. kolorów
Regulacja kolorów RGB
Intensywna biel
Przestrzeń koloru
Wyjście VGA
Umiarkowana
R: 50 G:50 B:50
10
RGB
Wył.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu zawiera następujące opcje:
TEMPER. KOLORÓW—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej, a w niższych – cieplej. Podczas regulacji wartości w menu RGB Color Adjust (Regulacja kolorów RGB), włączony zostaje tryb Niestandardowy. Wprowadzone wartości zostają zapamiętane w trybie Niestandardowy.
EGULACJA KOLORÓW RGB—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
R
zielonego i niebieskiego.
NTENSYWNA BIELUżyj
I
RZESTRZEŃ KOLORUUmożliwia wybór przestrzeni barw; dostępne opcje to:
P
i
w celu regulacji intensywności bieli.
RGB, YCbCr i YPbPr.
YJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję
W
wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii. Ustawienie domyśle to Wył..
UWAGA: W przypadku wprowadzania ustawień dla Temper.
kolorów, Regulacja kolorów RGB oraz Intensywna biel, projektor automatycznie przełączy się na tryb Niestandardowy.
30 Korzystanie z projektora
Page 31
Ustawienia obrazu (W trybie Wideo)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 720 x 480
Temper. kolorów
Regulacja kolorów RGB
Intensywna biel
Przestrzeń koloru
Wyjście VGA
Umiarkowana
R: 50 G:50 B:50
10
YCbCr
Wył.
Nasycenie
Ostrość
Odcień
50
16
50
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu zawiera następujące opcje:
TEMPER. KOLORÓW—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej, a w niższych – cieplej. Podczas regulacji wartości w menu RGB Color Adjust (Regulacja kolorów RGB), włączony zostaje tryb Niestandardowy. Wprowadzone wartości zostają zapamiętane w trybie Niestandardowy.
EGULACJA KOLORÓW RGB—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
R
zielonego i niebieskiego.
ASYCENIEUmożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenia liczby kolorów obrazu lub w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROŚĆNaciśnij przycisk , aby zmniejszyć ostrość lub przycisk w celu
O
zwiększenia ostrości.
DCIEŃ—Naciśnij w celu zmniejszenia poziomu zieleni obrazu lub w celu
O
zwiększenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
NTENSYWNA BIELUżyj
I
RZESTRZEŃ KOLORUUmożliwia wybór przestrzeni barw; dostępne opcje to:
P
RGB, YCbCr i YPbPr.
i
w celu regulacji intensywności bieli.
Korzystanie z projektora 31
Page 32
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Wyjście VGA Wył.
wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii. Ustawienie domyśle to Wył..
UWAGA: W przypadku wprowadzania ustawień dla Temper.
kolorów, Regulacja kolorów RGB, Nasycenie, Ostrość, Odcień oraz
Intensywna biel, projektor automatycznie przełączy się na tryb
Niestandardowy.
Ustawienia obrazu (Brak sygnału wejściowego)
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu zawiera następujące opcje:
WYJŚCIE VGA—Wybierz Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję wysyłania sygnału VGA gdy projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii. Ustawienie domyśle to Wył..
32 Korzystanie z projektora
Page 33
Ustawienia wyświetlacza (W trybie komputera)
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyœwietlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Powiększenie
Nawigacja zoomu
50
0
X 1
Naciśnij
Częstotl.
Śledzenie
Format obrazu
0
7
Oryginalny
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia wyświetlacza. Menu Ustawienia wyświetlacza zawiera następujące opcje:
POZYCJA POZIOMANaciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo lub w celu przesunięcia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWANaciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół lub w celu
P
przesunięcia obrazu w górę.
ZĘSTOTL.—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotl..
LEDZENIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą
Ś
graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Śledzenie . Jest to dokładna regulacja.
ORMAT OBRAZUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
F
wyglądu obrazu.
• Oryginalny — Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
• 16:9 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu iwyświetlenia obrazu w formacie 16:9.
• 4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i wyświetlenia obrazu w formacie 4:3.
POWIĘKSZENIENaciśnij
i
, aby powiększyć obraz.
Korzystanie z projektora 33
Page 34
Wyr e gulu j skalę obrazu naciskając Zoom+
Powiększenie
Ustawienia
Ustawienia obrazu
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 720 x 480
Format obrazu
Powiększenie
Oryginalny
X 1
NaciśnijNawigacja zoomu
Wyświetlacz 3D
Synchr. 3D, odwrócony
Wył.
Wył.
lub Zoom- na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOMUNaciśnij , aby włączyć menu Nawigacja zoomu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
Ustawienia wyświetlacza (W trybie Wideo)
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia wyświetlacza. Menu Ustawienia wyświetlacza zawiera następujące opcje:
FORMAT OBRAZUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
• Oryginalny — Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
• 16:9 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu iwyświetlenia obrazu w formacie 16:9.
• 4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i wyświetlenia obrazu w formacie 4:3.
POWIĘKSZENIENaciśnij
34 Korzystanie z projektora
i
, aby powiększyć obraz.
Page 35
Wyr e gulu j skalę obrazu naciskając Zoom+
Powiększenie
lub Zoom- na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOMUNaciśnij , aby włączyć menu Nawigacja zoomu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
W
YŚWIETLACZ 3D —Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję wyświetlania 3D
(ustawienie domyślne to Wył.).
UWAGA:
1
Do wyświetlenia obrazu w 3D będzie potrzebnych jeszcze kilka innych elementów: a. Komputer/Laptop z kartą graficzną o czterobuforowym sygnale wyjściowym
120 Hz
b. Aktywne okulary 3D z DLP Link. c. Treść nagrana w formacie 3D. Patrz „Uwaga 4”.
d. Odtwarzacz 3D. (Np. odtwarzacz stereoskopowy...)
2
Funkcję 3D należy uruchamiać jedynie kiedy spełnione są wszystkie poniższe warunki:
a. Komputer/Laptop z kartą graficzną o czterobuforowym sygnale wyjściowym 120 Hz mogącym być wysyłanym przez kabel VGA.
b. Odebranie sygnału z treścią 3D przez gniazdo Wideo i S-Video.
3
Wybór opcji "Wyświetlacz 3D" będzie możliwy jedynie w menu "Display Settings of the Advanced Settings" (Ustawienia wyświetlacza w ustawieniach zaawansowanych) jeśli projektor wykryje jeden z powyższych sygnałów wejściowych.
4
Obsługiwane formaty 3D oraz odświeżanie:
a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz oraz 800 x 600 120 Hz
b. Composite/S-Video 60 Hz
c. Component 480i
5
Zalecanym sygnałem VGA dla laptopa jest nadawanie w trybie pojedynczym (tryb podwójny nie jest zalecany).
SYNCHR. 3D, ODWRÓCONYJeśli widziany obraz jest dyskretny lub nachodzi na siebie podczas używania okularów 3D DLP, należy wykonać "Odwrócony", aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji prawego/lewego obrazu i uzyskać prawidłowy widok. (Dla okularów 3D DLP)
Korzystanie z projektora 35
Page 36
Ustawienia projektora
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu Ustawienia
wyświetlacza
Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Autom. źródło
Tryb projektora
Wzór testowy 2
Reset do ust. fabr.
Wył.
Przód
Wył.
Naciśnij
Głośnik
Napis zamknięty
Ekr. start.
Wł.
Wył.
Dell
Tryb dużej wysokości
Wył.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień Ustawienia projektora. Menu <Projektor> zawiera następujące opcje:
AUTOM. ŹRÓDŁO—Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Autom. źródło jest ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło przy włączonym projektorze, automatycznie wyszuka on następny wolny sygnał wejścia.
RYB PROJEKTORAUmożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
T
montażu projektora.
• Przód – To jest opcja domyślna.
• Przód – sufit – Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym pod sufitem.
•Tył – Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
•Tył – sufit – Projektor odwraca obraz i przekręca go górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego pod sufitem.
GŁOŚNIKWybierz Wł., aby włączyć głośnik. Wybierz Wył., aby wyłączyć głośnik.
APIS ZAMKNIĘTYWybierz Wł., aby włączyć napis zamknięty oraz wyświetlić
N
menu. Wybierz odpowiednie opcje napisów zamkniętych: CC1, CC2, CC3 i CC4.
36 Korzystanie z projektora
Page 37
UWAGA: Napis zamknięty Opcja @ jest dostępna wyłącznie dla
Wzór testowy 1:
Wzór testowy 2:
Wzór testowy 2
Zielony
Niebieski
Szary
Biały
Czarny
Naciśnij w celu wyświetlenia
Zamknij menu
Czerwony
Zerowanie do domyślnych ustawień fabrycznych
NTSC.
TRYB DUŻEJ WYSOKOŚCI—Wybierz opcję Wł. gdy środowisko pracy
projektora znajduje się na wysokości od 1500 m do 3000 m.
KR. START.—Domyślną tapetą jest logo firmy Dell.
E
WZÓR TESTOWY 2—Wzór testowy jest używany do sprawdzania ostrości
i rozdzielczości. Opcję Wzór testowy 2 można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2.
Można także przywołać Wzór testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać Wzór testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
RESET DO UST. FABR.—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie
ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych; pojawi się pokazany poniżej komunikat z ostrzeżeniem.
Korzystanie z projektora 37
Page 38
Zresetowane elementy obejmują ustawienia obydwu źródeł obrazu komputerowego
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu Ustawienia
wyświetlacza Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Położenie menu
Wyłączenie menu
Zmień hasło
Środek
20 sek.
Naciśnij
Przezroczystość menu
Blokada menu
Hasło
0
Wył.
Wył.
iwideo.
Menu ustawień
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia menu ustawień. Menu ustawień zawiera następujące opcje:
POŁOŻENIE MENUUmożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. WYŁĄCZENIE MENUUmożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEZROCZYSTOŚĆ MENUWybierz w celu zmiany poziomu
przezroczystości tła menu OSD.
BLOKADA MENUWyb ierz Wł. w celu włączenia opcji Blokada menu oraz
ukrycia menu OSD. Wybierz WYŁ., aby wyłączyć Blokadę menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu wyświetlenia menu OSD, naciśnij przycisk Menu na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
HASŁO—Po włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem),
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta jest wyłączona. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie opcji Enabled (Włączona). Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja
38 Korzystanie z projektora
Page 39
zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu Ustawienia
wyświetlacza Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Położenie menu
Wyłączenie menu
Zmień hasło
Wył.
Włącz
Przezroczystość
Blokada menu
Hasło
Usuń
Wpisz nowe hasło.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do menu w celu wybrania opcji
b
Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami; wprowadź
Menu ustawień
Włącz
ustawienia hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz Hasło
z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c
d
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji
projektora i jego narzędzi.
Korzystanie z projektora 39
Page 40
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła można je będzie wprowadzić
jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz
3
4
Aby skasować hasło, wybierz
Usuń
.
Wył.
.
40 Korzystanie z projektora
Page 41
ZMIEŃ HASŁOWprowadź hasło oryginalne, a następnie wprowadź nowe
Wpisz hasło oryginalne.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
Wpisz nowe hasło.
Hasło (4-znakowy kod):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
Wpisz nowe hasło ponownie.
Hasło (kod 4-znakowy):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Wybierz
Potwierdź
Enter
Zakończ
hasło i potwierdź je ponownie.
Korzystanie z projektora 41
Page 42
Ustawienia zasilania
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu Ustawienia
wyświetlacza Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Szybkie wyłączenie
Oszczędzanie energii
Wył.
10 min.
Naciśnij
Tryb lampy
Reset godzin lampy
Normalny
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania. Menu Ustawienia zasilania zawiera następujące opcje:
SZYBKIE WYŁĄCZENIE—Wybierz Wł., aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora. Podczas szybkiego wyłączenia zasilania występują lekko zwiększone zakłócenia akustyczne.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia skutkuje długo trwającym uruchamianiem. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund
OSZCZĘDZANIE ENERGIIWybierz Wył., aby wyłączyć tryb
Oszczędzanie energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie w tryb oszczędzania energii po 10 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres przechodzenia projektora do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60, 90 lub 120 minut.
42 Korzystanie z projektora
Page 43
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia obrazu Ustawienia
wyświetlacza Ustawienia projektora
Menu ustawień
Ustawienia zasilania
Informacje
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1440 x 1050
Nazwa modelu
Godz. pracy
: 1420X
: 2 godz.
PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-0004
wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie projektora. Jeśli sygnał wejścia nie zostanie wykryty w czasie dwóch godzin działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
TRYB LAMPYUmożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny a ECO.
Normalny W trybie @ działania wykonywane są pełną mocą. ECO Tryb @
pracuje przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyświetlanie obrazu na ekranie.
RESET GODZIN LAMPYNaciśnij i wybierz opcję Potwierdź,
aby wyzerować godziny pracy lampy.
Informacje
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.
Korzystanie z projektora 43
Page 44

Język

Menu
Źródło wejścia
Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język

Pomoc

Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Menu
Źródło wejścia
Regulacja automatyczna
Jasność/Kontrast
Tryb wideo
Głośność
Ustawienia zaawansowane
Język
Pomoc
Dell
1420X
Rozdzielczość: 1400 X 1050
Na ekranie nie pojawia się obraz
Obraz jest nieprawidłowo wyświetlany
Prezentacja nie jest wyświetlana
Obraz jest niestabilny lub miga
Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas
Nieprawidłowe kolory obrazu
Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9
Umożliwia ustawienie języka dla menu OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu Język.
Pomoc
W przypadku wystąpienia problemów z projektorem można uaktywnić menu pomocy w celu uzyskania pomocy w rozwiązaniu problemu.
44 Korzystanie z projektora
Page 45
4
F8
Fn
CRT/LCD

Rozwiązywanie problemów z projektorem

Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™ (patrz Kontakt z Dell™ na strona 58).
Problem Możliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się obraz
Brak źródła wejścia. Nie można przełączyć na określone źródło wejścia.
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony.
•Upewnij się, że w menu OSD jest prawidłowo ustawiona opcja Źródło wejścia.
• Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używasz przenośnego
komputera Dell™, naciśnij (Fn+F8). W przypadku innych komputerów zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. Sygnał wyjścia z komputera nie jest zgodny ze standardami przemysłowymi. W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com.
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 9.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na stronie 50).
•Użyj opcji prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Sprawdź, czy wybrane Źródło wejścia jest ustawione na Włącz.
Wzorz. Testowy
w menu
Inne
. Sprawdź
Rozwiązywanie problemów z projektorem 45
Page 46
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
(Automatyczna regulacja)
Auto Adjust
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™, ustaw rozdzielczość komputera XGA (1024 x
768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft kliknij
Właściwości
zakąłdkę
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
Ustawienia
®
Windows®,
, a następnie wybierz
.
zewnętrznego wynosi 1024 x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie rozdzielczości lub obraz na monitorze znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego firmy Dell™, sprawdź dokumentację komputera. Sygnał wyjścia z komputera może nie być zgodny ze standardami przemysłowymi. W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się prezentacja
Obraz jest niestabilny lub miga
Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas
Nieprawidł
owe kolory obrazu
Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij
(Fn+F8).
Wyreguluj funkcję śledzenia w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
Wyreguluj częstotliwość w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawia się nieprawidłowy sygnał z karty graficznej, ustaw
RGB
typ sygnału na
Wyświetlacz
•Użyj opcji
Wzorz. Testowy
w zakładce OSD
.
w menu
Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Inne
.
46 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 47
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz jest nieostry 1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora.
2
Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległosci od projektora (
Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9
3,28~39,37 stóp [1 m ~12 m]
Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu,
).
zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj współczynnik proporcji w opcji
Ustawienia
menu OSD.
Obraz jest odwrócony Wybierz zakładkę Ustawienia projektora
w menu OSD i wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy, może się ona spalić lub rozpocząć generowanie głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego dojdzie, projektor nie włączy się ponownie. Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują się w części "Wymiana lampy" na stronie 50.
Wskaźnik LAMPA świeci ciągłym bursztynowym światłem
Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym bursztynowym światłem należy wymienić lampę.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 47
Page 48
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem
Wskaźnik TEMP świeci ciągłym bursztynowym światłem
Wskaźnik TEMP świeci migającym światłem pomarańczowym
Menu OSD nie pojawia się na ekranie
Pilot zdalnego sterowania nie pracuje prawidłowo lub działa w ograniczonym zakresie
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Jeśli wskaźnik LAMPA i TEMP miga światłem bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest pokrętło kolorów i projektor wyłączy się automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER (Zasilanie).
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj anulować tryb ochrony projektora naciskając i przytrzymując przycisk Zasilanie przez 15 sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez 15 sekund, aby odblokować menu ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na strona 38.
Baterie mogą być rozładowane. Jeśli tak, wymień na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
zasilanie. Jeżeli problem nie
48 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 49

Objaśnienie sygnałów

Stan projektora Opis
Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy
Tryb rozgrzewania
Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym,
Tryb ch łodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu
Tryb oszczędzania energii
Chłodzenie przed trybem oszczędzania energii.
Przegrzany projektor
Przegrzany moduł lampy
Uszkodzenie wentylatora
Uszkodzenie sterownika lampy
Usterka połącz. modułu lampy
Uszkodzenie koła kolorów
Awa ri a la mp y
Wł. menu ekranowe
do włączenia zasilania.
Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania.
gotowy do wyświetlania obrazu..
Uwaga: Brak dostępu do menu OSD.
wyłączenia.
Uaktywniony został tryb oszczędzania energii. Projektor automatycznie przejdzie do trybu oczekiwania, jeśli w ciągu dwóch godzin nie zostanie wykryt y sygnał wejścia.
Przed przejściem do trybu oszczędzania energii, projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie.
Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne lub temperatura otoczenia wzrosła powyżej 35ºC. Projektor wyłączy się automatycznie. Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny przepływu powietrza oraz, że temperatura otoczenia mieści się w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się zfirmą Dell.
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po 3 minutach, a potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się zfirmą Dell.
Mogło dojść do przerwania połączenia modułu lampy. Skontroluj moduł lampy isprawdź, czy jest prawidłowo zamontowany. Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z firmą Dell.
Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor został uszkodzony i wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie lampy. Wymienić lampę. Lampa osiąga czas końca okresu eksploatacji.
Gdy menu ekranowe jest włączone i widoczne dla użytkowników.
Zasilanie Menu
NIEBIESKIE
Migający
NIEBIESKIE NIEBIESKIE Wył.Wył.
NIEBIESKIE NIEBIESKIE Wył.Wył.
NIEBIESKIE Wył.Wył.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył. POMARAŃCZOWY Wył.
POMARAŃCZOWY Wył. POMARAŃCZOWY Wył.
Wył.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migają
Wył.Wył.Wył.
NIEBIESKIE Wył.
Wył.Wył.Wył.AMBER
NIEBIESKIE NIEBIESKIE Wył.Wył.
Przyciski sterujące Wskaźnik
Wył.Wył.Wył.
Wył.Wy
cy
Wył.Wył.
TEMP
(Bursztynowy)
ł.Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃ
CZOWY
Migający
LAMPA
(Bursztynowy)
Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem 49
Page 50

Wymiana lampy

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki
działania projektora należy użyć oryginalną lampę.
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej
części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć
z projektora wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Odkręć śrubę mocującą lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy uchwyt.
UWAGA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów.
6
Wym ień lampę na nową.
7
Dokręć śrubę mocującą lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Wyzeruj czas pracy lampy wybierając opcję "
lampy
w menu
50 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Ustawienia zasilania
Potwierdź
(patrz sekcja "Ustawienia zasilania" -
" dla funkcji
Reset godzin
Page 51
strona 43 wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor automatycznie
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE. SPECYFICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI LAMP MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 51
Page 52

Dane techniczne

Zawór świetlny 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 1420X:
2700 lumenów ANSI (maks.)
1430X:
3200 lumenów ANSI (maks.)
Współczynnik kontrastu Min. 2400:1 (pełne wł./pełne wył.) Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Rozdzielczość matrycy 1024 x 768 (XGA)
Format obrazu 4:3
Liczba wyświetlanych kolorów
Szybkość koła kolorów 2 X
Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,54 ~ 2,73
Rozmiar ekranu projekcyjnego
Odległość projekcyjna 1 m ~ 8 m Zgodność ze standardami
obrazu wideo
Zasilanie Uniwersalne wejście prądu zmiennego 90-264,
1,07 miliarda kolorów
Długość ogniskowej, f=18,18 ~ 21,84 mm Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,2 X Współczynnik rzutu projekcji =1,64 ~ 1,97 szeroki itele Przesunięcie 110%
38 - 180 cali (przekątna)
Wideo kompozytowe / S-Video: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4))
Component Video (Wideo komponentowe) przez VGA: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
50/60 Hz z wejściem PFC
5
52 Dane techniczne
Page 53
Zużycie energii 1420X:
3.6"(90.82mm)
11.4"(290mm)
9.3"(238mm)
Tryb normalny: Prąd zmienny 305 W ± 10% przy 110 V Tryb Eco: Prąd zmienny 265 W ± 10% przy 110 V Tryb oszczędzania energii: <0,5 W
1430X:
Tryb normalny: Prąd zmienny 368 W ± 10% przy 110 V Tryb Eco: Prąd zmienny 305 W ± 10% przy 110 V Tryb oszczędzania energii: <0,5 W
Audio 1 głośnik x 2 waty RMS
Poziom hałasu 1420X:
33 dB(A) w trybie normalnym, 29 dB(A) w trybie Eco
1430X:
36 dB(A) w trybie normalnym, 32 dB(A) w trybie Eco
Ciężar 2,6 kg
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 290 x 90,82 x 238 mm
o
Parametry otoczenia Temperatura pracy: 0
C - 35 oC
Wilgotność: Maks. 90%
o
Temperatura przechowywania: -30
C - 65 oC
Wilgotność: Maks. 90%
o
Temperatura podczas transportu: -20
C - 60 oC
Wilgotność: Maks. 90%
Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe
- wejście C14)
Dane techniczne 53
Page 54
Wej ście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia RGB/Component.
Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub (Czarne) dla połączenia VGA-A loop through.
Wej ście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN S-Video dla sygnału Y/C.
Wej ście Composite video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału CVBS.
Analogowe wejście audio: Jedno 3,5mm mini gniazdo audio stereo (Zielone).
Stałe wyjście audio: Jedno 3,5mm mini gniazdo audio stereo (Niebieskie).
Port mini USB (typu B): Jedno gniazdo mini USB typu slave do zdalnej obsługi
Port RS232: Jedno 9-pinowe złącze D-sub
Lampa 1420X:
Lampa Osram 190 W z możliwością wymiany przez użytkownika (do 4500 godzin pracy w trybie normalnym / do 6000 godzin w trybie Eco)
1430X: Lampa Osram 240 W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 3000 godzin pracy w trybie normalnym / do 5000 godzin w trybie Eco)
UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora,
to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego działania lampy projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania. Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zakurzenie, wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasialnia, prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub możliwą awarię lampy.
54 Dane techniczne
Page 55

Tryby zgodności (Analogowy/Cyfrowy)

Rozdzielczość
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
Try b
VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120*
(Redukcja maskowania)
XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120*
(Redukcja maskowania)
Odświeżanie
(Hz)
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
1024 x 576 60 35,82 46,966
1024 x 600 64,995 41,467 51,419
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
Dane techniczne 55
Page 56
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120*
(Redukcja maskowania)
SXGA_60 60,02 63,981 108
1280 x 1024
1280 x 960
1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480
przy 67Hz
832 x 624
przy 75Hz
1024 x 768
przy 75Hz
1152 x 870
przy 75Hz
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
MAC13 66,667 35 30,24
MAC16 74,546 49,722 57,28
MAC19 74,93 60,241 80
MAC21 75,06 68,68 100
119,909 101,563 146,25
UWAGA: *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie sekwencji ramek.
56 Dane techniczne
Page 57

Tryby zgodności (YPbPr)

Rozdzielczość
720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5
720 x 480 480p 59,94 31,47 27
720 x 576 576i 50 15,63 13,5
720 x 576 576p 50 31,25 27
1280 x 720 720/50p 50 37,5 74,25
1280 x 720 720/60p 60 45 74,25
1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25
1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5
1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5
Try b
Odświeżanie
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)

Tryby zgodności (Video/S-Video)

Tryb wideo
fh (kHz) fv (Hz) fsc (MHz)
Zegar (MHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Dane techniczne 57
Page 58
6

Kontakt z firmą Dell

Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800­WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem,
informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym wdolnej części strony.
3
Kliknij
Kontakt
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
support.dell.com
w lewej części strony.
.
Wybierz kraj/region
58 Kontakt z firmą Dell
Page 59
7

Dodatek: Słownik

Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów.
Współcz. kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo zurządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video — Metoda dostarczana sygnał się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma (kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczośćJeśli obrazy wejścia mają wyższą rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
- pomiar stosunku strumienia światła
u video w formacie, który składa
Słownik 59
Page 60
2
ANSI
- mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu
określenia współczynnika kontrastu
ANSI
średni strumień światła z białych
prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora.
dB — decybel Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp. W niniejszym dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu komputerowego 4:3, tak jak w powyższym przykładzie.
®
DLP
Digital Light Processing™Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka. Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek) Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
Ogniskowa — Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem. CzęstotliwośćJest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona
w cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc).
Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości. Korekcja zniekształceń trapezowych — Urządzenie korygujące
zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwęż
enia na dole)
wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki.
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC — National Television Standards Committee (Krajowy Komitet ds. Standardów Telewizyjnych). Północno amerykański standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
60 Słownik
Page 61
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red (Czerwony), Greek (Zielony), Blue (Niebieski) zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu, blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o kolorach.
SSID — Service Set Identifiers (Identyfikatory zestawu usług) Nazwa wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pikseli. SXGA —Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pikseli. UXGA — Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pikseli. VGA — Video Graphics Array640 x 480 pikseli. XGA — Extra Video Graphics Array Obiektyw o zmiennej ogniskowej — Obiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku, a w konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
Współczynnik ogniskowej obiektywu — Stosunek pomiędzy najmniejszym anajwiększym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym powiększeniu.
1024 x 768 pikseli.
Słownik 61
Page 62

Indeks

D
Dane techniczne
Audio
53
Ciężar
53
Jasność Liczba wyświetlanych kolorów
Obiektyw projekcyjny Odległość projekcyjna Parametry otoczenia Poziom hałasu Równomierność Rozmiar ekranu projekcyjnego
Szybkość koła kolorów Współczynnik kontrastu Wymiary Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie Zawór świetlny Zgodność ze standardami obrazu
Zużycie energii
Dell
kontakt
52
52
52
wideo
58
52
52
53
53
52
52
52
53
53
52
52
52
53
Panel sterowania Regulator powiększenia
Gniazdo Mini USB (Typu B)
Gniazdo przewodu zasilania
Gniazdo S-video
Gniazdo wideo kompozytowego
K
Kontakt z firmą Dell 6, 48
M
Menu ekranowe (OSD) 26
Menu główne
N
numery telefoniczne 58
O
Oszczędzanie energii 42
P
7
7
9
9
9
9
26
G
Główny moduł 7
Obiektyw Odbiornik podczerwieni
62 Indeks
7
Panel sterowania 20
Pilot zdalnego sterowania Podłączenie projektora
7
Do komputera
10
22
Page 63
Kabel Composite video 13 Kabel S-video Kabel USB do USB Kabel VGA do VGA Kabel VGA do YPbPr Podłączanie kablem Component
14
Podłączanie kablem Composite
13
Podłączanie kablem S-video Przewód zasilający
13, 14
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
Port sterowania RS232 Przezroczystość menu Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych
12
10
10, 11
14
12
10, 11, 12,
58
9
38
37
R
Regulacja parametrów wyświet- lanego obrazu
obniżanie projektora
Regulacja wysokości projektora
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora
Pierścień ostrości Regulator powiększenia
Rozwiązywanie problemów
Kontakt z firmą Dell
16
żka regulacji wysokości
16
Przycisk regulacji
wysokości
16
16
17
17
17
45
45
S
Szybkie wyłączenie 42
U
Ustawienia zabezpieczeń 43
W
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
Wyłączanie projektora Wejście VGA-A (D-sub) Wejście VGA-B (D-sub) Wyłączenie menu Wyjście audio Wyjście VGA-A (połączenie
loop-through monitora)
Wymiana lampy
38
9
50
15
15
9
9
9
Indeks 63
Page 64
64 Indeks
Loading...