Dell 1420X User Manual [in]

Page 1
Proyektor Dell™ 1420X/1430X
Panduan Pengguna
Page 2
Catatan, Awas, dan Peringatan
CATATA N: CATATAN menunjukkan informasi penting yang
membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik.
AWAS: AWAS menunjukkan kemungkinan kerusakan pada
perangkat keras atau hilangnya data serta memberitahukan Anda tentang cara menghindari masalah tersebut.
PERINGATAN: TANDA PERINGATAN menunjukkan
kemungkinan kerusakan properti, cedera, atau kematian.
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2011 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Model 1420X/1430X
EXAS
Februari 2012 Rev. A00
Page 3

Daftar Isi

1 Proyektor Dell Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . 8
Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . . . . 9
Tentang Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan
Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Menggunakan Proyektor . . . . . . . . . . . . . 14
Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mematikan Proyektor
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
Mengurangi Ketinggian Proyektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 15
Daftar Isi 3
Page 4
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor . . . . . . . . . . 16
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
Menggunakan Panel Kontrol
Menggunakan Remote Control
Memasang Baterai Remote Control
Kisaran Operasi Dengan Remote Control
Menggunakan On-Screen Display
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 25
4 Mengatasi Masalah Proyektor . . . . . . . . 44
Sinyal Pemandu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mengganti Lampu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Lampiran: Daftar istilah
4 Daftar Isi
. . . . . . . . . . . . . . 58
Page 5
1

Proyektor Dell Anda

Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Isi Kemasan
Kabel daya Kabel VGA 1,8 m (VGA ke VGA)
Remote control dengan baterai CD Panduan Pengguna &
VGA Video
S-Video
Source
Auto
Volume
MuteMenu
Freeze
Up
Page Zoom
Blank
Down
Tarik tab-nya sebelum menggunakan remote control
Dokumentasi
S-Video
Volume
MuteMenu
Auto
VGA Video
Up
Page Zoom
Source
Down
Freeze
Blank
Proyektor Dell Anda 5
Page 6

Tentang Proyektor

Tampilan Atas

Tampilan Bawah
1
7
4
8
9
2
10
6
1 Panel kontrol
2 Tab zoom dan gelang fokus
3 Lensa
4 Unit penerima inframerah
5 Penutup lensa
6 Tombol pelepas cepat
7 Penutup lampu
8 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman
9 Kaki pengatur depan
10 Lubang pemasangan untuk tripod: Baut 1/4"*20 UNC
11 Roda penyesuai kemiringan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (0 ºC hingga 35 ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
3
5
M3 x 4,6 mm. Daya putar yang disarankan <8 kgf-cm
PERINGATAN: Petunjuk Keselamatan
11
6 Proyektor Dell Anda
Page 7
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
CATATAN :
•Jangan coba memasang sendiri proyektor ke langit-langit. Pemasangan di langit-langit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
•Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N: C4504). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
support.dell.com
•Untuk informasi lebih lanjut, lihat
.
Informasi Keselamatan
yang diberikan
bersama proyektor ini.
Proyektor Dell Anda 7
Page 8

Menyambungkan Proyektor

3 4 51 2 6 7
2
11
1 Soket USB-Mini (tipe B) remote 7 Soket input audio
2 Output VGA-A
(monitor loop-through)
3 Soket input VGA-A (D-sub) 9 Soket output audio
4 Soket input VGA-B (D-sub) 10 Soket video komposit
5 Port kontrol RS232 11 Soket kabel daya
6 Soket S-video
PERINGATAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti
Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 6.
8 Menyambungkan Proyektor
8 Slot kabel keamanan
8
910
Page 9

Menyambungkan ke Komputer

Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA

1
23
1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
3 Kabel USB-A ke USB-B Mini
CATATA N: Kabel USB-B Mini tidak diberikan bersama proyektor.
CATATA N: Kabel USB-B Mini harus disambungkan jika Anda ingin
menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control.
Menyambungkan Proyektor 9
Page 10

Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA

1
22
1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
CATATA N: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel
VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
10 Menyambungkan Proyektor
Page 11

Menyambungkan Pemutar DVD

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel S-video
CATATA N: Kabel S-video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor 11
Page 12

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel video komposit
CATATA N: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
12 Menyambungkan Proyektor
Page 13

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke Video Komponen
CATATA N: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor 13
Page 14
3

Menggunakan Proyektor

Menghidupkan Proyektor

CATATA N: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan.
1
Lepaskan penutup lensa.
2
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 8.
3
Teka n tomb o l halaman 19 untuk mengetahui letak tombol
4
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
5
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 8.
6
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input proyektor jika perlu.
7
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki. Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 19 dan "Menggunakan Remote Control" pada halaman 21 untuk mengetahui letak tombol
Power (
Daya)
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada
Power (Daya)
).
Source (Sumber)
Source (Sumber)
.

Mematikan Proyektor

AWAS: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti dijelaskan
dalam prosedur berikut ini.
1
Teka n tomb o l
CATATA N: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk menghapusnya.
14 Menggunakan Proyektor
Power (Daya)
.
Page 15
2
PUSH
Tekan kembali tombol
Power (Daya)
. Kipas pendingin akan terus beroperasi
selama 60 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Power (Daya) selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.

Mengatur Gambar Proyeksi

Menambah Ketinggian Proyektor

1 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu tekan
tombol pelepas cepat.
2 Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.

Mengurangi Ketinggian Proyektor

1 Pegang proyektor ketika menekan tombol pelepas cepat, kemudian dengan
pelan turunkan proyektor dan gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
PUSH
1
1
2
1 Kaki pengatur depan
(Sudut kemiringan: 0 hingga 6 derajat)
2 Roda penyesuai kemiringan
Menggunakan Proyektor 15
Page 16

Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor

PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa
zoom dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan.
2
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,28 kaki hingga 26,24 kaki (1 m hingga 8 m).
1
2
1 Tab zoom
2 Gelang fokus
16 Menggunakan Proyektor
Page 17

Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi

150"
(381 cm)
125"
(317.5 cm)
100" (254 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
Projector to screen distance
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
13.12'(4.0 m)
75"
(190.5 cm)
9.84'(3.0 m)
50"
(127 cm)
(95.25 cm)
6.56'(2.0 m)
60" (152.4 cm)
45" (114.3 cm)
37.5"
4.92'(1.5 m)
Menggunakan Proyektor 17
Page 18
Maks. 45"
Layar (Diagonal)
(114,3 cm)
Min. 37,5"
(95,25 cm)
Maks.
36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108"
(PxL)
(91,44 cm X
Ukuran Layar
68,58 cm)
Min.
30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90"
(PxL)
(76,2 cm X 57,15cm)
Maks. 29,7"
Hd
(75,44 cm)
Min. 24,75"
(62,87 cm)
Jarak
4,92' (1,5 m)
Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
*
60" (152,4 cm)
90" (228,6 cm)
50" (127 cm) 75"
(190,5 cm)
(121,92 cm X 91,44 cm)
( 101,6cm X 76,2cm)
39,6" (100,58 cm)
33" (83,82 cm)
6,56' (2,0 m)
(182,88 cm X 137,16 cm)
(152,4 cm X 114,3 cm)
59,4" (150,88 cm)
49,5" (125,73 cm)
9,84' (3,0 m)
120" (304,8 cm)
100" (254 cm)
(243,84 cm X 182,88 cm)
(203,2 cm X 152,2 cm)
79" (201,17 cm)
66" (167,64 cm)
13,12' (4,0 m)
150" (381 cm)
125" (317,5 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
(254 cm X 190,5 cm)
99" (251,46 cm)
82,5" (209,55 cm)
16,40' (5,0 m)
180" (457,2 cm)
150" (381 cm)
(365,76 cm X 274,32 cm)
(304,8 cm X 228,6 cm)
118,8" (301,75 cm)
99" (251,46 cm)
19,68' (6,0 m)
18 Menggunakan Proyektor
Page 19

Menggunakan Panel Kontrol

2
1
12
11
10 9
43
5 6
7
8
1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 14 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 14.
2 Unit Penerima
Inframerah
3 Lampu peringatan
LAMPU
Arahkan remote control ke unit penerima inframerah, lalu tekan tombol.
Jika indikator kuning LAMPU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi:
• Masa pakai lampu habis
• Modul lampu tidak terpasang dengan benar
• Driver lampu tidak berfungsi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 44 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 48.
Menggunakan Proyektor 19
Page 20
4 Lampu peringatan
SUHU
5 Atas /pengaturan
Keystone
6 Volume naik Tekan untuk memperbesar volume.
7 Kanan /Pengaturan
Otomatis
8 Volume turun Tekan untuk memperkecil volume.
9 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
10 Bawah /pengaturan
Keystone
11 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
12 Kiri /Sumber Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
Jika indikator kuning SUHU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 44 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 48.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-40 derajat).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input.
CATATA N: Pengaturan Otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD (tampilan di layar) ditampilkan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-40 derajat).
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi pada OSD.
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA), dan S-video bila beberapa sumber tersambung ke proyektor.
20 Menggunakan Proyektor
Page 21

Menggunakan Remote Control

1 2
13 14
15
VGA Video
Source
S-Video
Auto
Volu me
16 17 18
MuteMenu
19
20
21
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
22 23
1 Daya Menyalakan atau mematikan proyektor. Untuk
keterangan lebih lengkap, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 14 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 14.
2 Video Tekan untuk menentukan sumber Composite
Video.
3 S-Video Tekan untuk menentukan sumber S-Video.
4 Pengaturan otomatis Tekan untuk mensinkronkan proyektor dengan
sumber masukan. Pengaturan otomatis tidak bekerja jika OSD muncul.
5 Volume naik Tekan untuk memperbesar volume.
6 Volume turun Tekan untuk memperkecil volume.
7 Senyap Tekan untuk membuat senyap atau
mengeluarkan suara speaker proyektor.
8 Kanan Tekan untuk menjelajah melalui item Menu On-
Screen Display (OSD).
9 Zoom + Tekan untuk memperbesar gambar.
10 Zoom - Tekan untuk memperkecil gambar.
3
4 5
6
7
8
9
10 11
12
Menggunakan Proyektor 21
Page 22
11 Halaman naik Tekan untuk memindahkan halaman
sebelumnya.
CATATA N: Kabel Mini USB-B harus
tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Halaman naik.
12 Halaman turun Tekan untuk memindahkan ke halaman
selanjutnya.
CATATA N: Kabel Mini USB-B harus
tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Halaman Turun.
13 VGA Tekan untuk menentukan sumber VGA.
14 Sumber Tekan untuk mengalihkan antara RGB Analog,
Composite, Component (YPbPr, lewat VGA), dan sumber S-video.
15 Naik Tekan untuk menjelajah melalui item Menu
On-Screen Display (OSD).
16 Kiri Tekan untuk menjelajah melalui item Menu
On-Screen Display (OSD).
17 Enter Tekan untuk memberikan konfirmasi pilihan.
18 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD.
19 Turun Tekan untuk menjelajah melalui item Menu
On-Screen Display (OSD).
20 Macet Tekan untuk menghentikan sementara gambar
layar.
21 Kosong Tekan untuk menyembunyikan / memperlihatkan
gambar.
22 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur perubahan gambar yang
disebabkan oleh miringnya proyektor (+40/-40 derajat).
23 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur perubahan gambar yang
disebabkan oleh miringnya proyektor (+40/-40 derajat).
22 Menggunakan Proyektor
Page 23

Memasang Baterai Remote Control

CATATA N: Lepaskan baterai dari remote control ketika tidak digunakan.
1
Tekan agak lama lengan kunci ketika menarik keluar tempat baterai.
2
Cek penandaan (+/-) polaritas pada baterai.
3
Masukkan baterai dan luruskan polaritasnya dengan benar sesuai dengan penandaan yang ada di dalam ruang baterai.
1
2
3
4
Teka n temp a t bate r ai.
4
Menggunakan Proyektor 23
Page 24

Kisaran Operasi Dengan Remote Control

Blank
Down
Page Zoom
Freeze
Up
MuteMenu
Volume
Source
Auto
VGA Video
S-Video
Sudut
Kisaran Operasi
Sudut
Jarak
+30°
7 m/22,5 ft
Sudut
k
ra
a
J
k
a
r
a
J
VGA
Source
Video
S-Video
Auto
Menu
Volume
Mute
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
CATATA N: Kisaran operasi sesungguhnya bisa agak berbeda dengan diagram.
Batarai lemah akan dapat juga mencegah remote control dengan benar menjalankan proyektor.
24 Menggunakan Proyektor
Page 25

Menggunakan On-Screen Display

• Proyektor di Menu On-Screen Display (OSD) punya berbagai bahasa yang bisa ditampilkan dengan atau tanpa sumber masukan.
• Untuk menjelajah tab di Menu Utama, tekan tombol atau pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda.
• Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda.
• Untuk memilih opsi, tekan tombol atau pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda. Warna berubah menjadi biru gelap. Bila suatu item dipilih, warna berubah menjadi biru gelap.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk mengatur setelannya.
• Untuk kembali ke Menu Utama, tekan tombol pada panel kontrol atau remote control.
• Untuk keluar dari OSD, tekan tombol atau tekan tombol panel kontrol atau remote control.
CATATA N: Struktur dan setelan OSD sama seperti untuk model 1420X dan 1430X.

Input Source

Menu Sumber Masukan memungkinkan Anda memilih sumber masukan proyektor.
Menu
langsung pada
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Resolution: 1400x1050
Auto Source
VGA-A
VGA-B
Composite
S-Video
1420X
Dell
Menggunakan Proyektor 25
Page 26
AUTO SOURCEPilih Off (bakunya) untuk mengunci sinyal masukan terkini. Jika Anda tekan tombol Sumber ketika mode Auto Source disetel menjadi Off, Anda dengan manual bisa memilih sinyal masukan. Pilih On untuk mendeteksi otomatis sinyal masukan yang tersedia. Jika Anda tekan tombol Sumber ketika proyektor aktif, maka dengan otomatis dapat menemukan sinyal masukan yang tersedia berikutnya.
VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
C
OMPOSITETekan untuk mendeteksi sinyal Composite Video.
IDEOTekan untuk mendeteksi sinyal S-Video.
S-V

Auto Adjust

Pengaturan Otomatis dengan otomatis dapat mengatur Frequency dan Tr ac ki ng proyektor di mode PC.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Resolution: 1400x1050
Press
to adjust the projector
Dell
1420X
26 Menggunakan Proyektor
Page 27

Brightness/Contrast

Menu Kecerahan/Kontras memungkinkan Anda mengatur setelan kecerahan/kontras pada proyektor.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Resolution: 1400x1050
B
RIGHTNESSGunakan
ONTRASTGunakan
C
Brightness
50
dan
dan
untuk
mengatur kecerahan gambar.
untuk mengatur kontras tampilan.
Dell
Contrast
1420X
50
Menggunakan Proyektor 27
Page 28

Video Mode

Menu Mode Video memungkinkan Anda mengoptimalkan gambar tampilan: Presentation, Bright, Movie, sRGB (dapat memberikan gambaran warna lebih akurat), dan Custom (atur setelan yang Anda inginkan).
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode

Volume

Advanced Settings
Language
Help
Resolution: 1400x1050
Presentation
Bright
Movie
sRGB
Custom
Dell
1420X
Volume
Menu volume memungkinkan Anda mengatur setelan volume pada proyektor Anda.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Volume
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
V
OLUMETekan
untuk memperbesar dan
28 Menggunakan Proyektor
memperkecil volume.
Page 29

Advanced Settings

Menu Setelan Lanjutan memungkinkan Anda mengganti setelan Image, Display, Projector, Menu, Power, dan Information.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
Resolution: 1400x1050
Press
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
to change settings below
Dell
1420X
Image Settings (Pada Mode PC)
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan gambar. Menu setelan gambar ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Color Temperature
RGB Color Adjust
White Intensity
Color Space
VGA Output
Mid
R: 50 G:50 B:50
10
RGB
Off
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Menggunakan Proyektor 29
Page 30
COLOR TEMPERATURE—Memungkinkan Anda mengatur suhu warna. Layar muncul lebih sejuk pada suhu warna tinggi dan agak panas pada suhu warna lebih rendah. Bila Anda atur nilainya pada menu RGB Color Adjust, maka mode Kustom akan diaktifkan. NilaI tersebut disimpan pada mode Kustom.
RGB C
OLOR ADJUSTMemungkinkan Anda dengan manual mengatur warna merah,
hijau dan biru.
WHITE INTENSITYGunakan
OLOR SPACEMemungkinkan Anda memilih ruang warna, opsinya adalah: RGB,
C
dan
untuk mengatur intensitas putih tampilan.
YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT—Pilih On atau Off untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi keluaran VGA pada status siaga proyektor. Bakunya adalah Off.
CATATA N: Jika Anda mengatur setelan ini untuk Color Temperature, RGB
Color Adjust dan White Intensity, maka proyektor dengan otomatis akan beralih menjadi Custom.
Image Settings (Pada Mode Video)
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan gambar. Menu setelan gambar ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 720x480
C
OLOR TEMPERATUREMemungkinkan Anda mengatur suhu warna. Layar muncul
Color Temperature
RGB Color Adjust
Saturation
Sharpness
Tint
White Intensity
Color Space
VGA Output
Mid
R: 50 G:50 B:50
50
16
50
10
YCbCr
Off
Dell
1420X
lebih sejuk pada suhu warna tinggi dan agak panas pada suhu warna lebih rendah. Bila Anda atur nilainya pada menu RGB Color Adjust, maka Custom mode tersebut akan diaktifkan. Nilai tersebut disimpan pada Custom mode.
30 Menggunakan Proyektor
Page 31
RGB COLOR ADJUST—Memungkinkan Anda dengan manual mengatur warna merah, hijau dan biru.
SATURATIONMemungkinkan Anda mengatur sumber video dari hitam dan putih menjadi warna benar-benar pekat. Tekan untuk mengurangi banyaknya warna di gambar dan memperbanyak jumlah warna di gambar.
SHARPNESSTekan untuk mengurangi dan memperbesar ketajaman.
INTTekan untuk mengurangi banyaknya warna hijau di gambar dan
T
memperbanyak jumlah warna merah di gambar (tersedia untuk NTSC saja).
WHITE INTENSITYGunakan
OLOR SPACEMemungkinkan Anda memilih ruang warna, opsinya adalah: RGB,
C
dan
untuk mengatur intensitas putih tampilan.
YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT—Pilih On atau Off untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi keluaran VGA pada status siaga proyektor. Bakunya adalah Off.
CATATA N: Jika Anda mengatur setelan ini untuk Color Temperature, RGB
Color Adjust, Saturation, Sharpness, Tint dan White Intensity, maka proyektor dengan otomatis akan beralih menjadi Custom.
Image Settings (Tanpa Sumber Masukan)
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan gambar. Menu setelan gambar ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
VGA Output Off
Dell
1420X
VGA OUTPUT—Pilih On atau Off untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi keluaran VGA pada status siaga proyektor. Bakunya adalah Off.
Menggunakan Proyektor 31
Page 32
Display Settings (Pada Mode PC)
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Tampilan. Menu setelan Tampilan ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
Horizontal Position
Vertical Position
Frequency
Tracking
Aspect Ratio
Zoom
Zoom Navigation
50
0
0
7
Original
X1
Press
Dell
1420X
HORIZONTAL POSITIONTekan untuk memindahkan gambar ke kiri dan memindahkan gambar ke kanan.
ERTICAL POSITIONTekan untuk memindahkan gambar ke bawah dan
V
memindahkan gambar ke atas.
FREQUENCYMemungkinkan Anda mengganti frekuensi menetapkan waktu data tampilan agar sesuai dengan frekuensi pada kartu grafik komputer. Jika Anda melihat gelombang bergerak dengan cepat dan tidak tetap vertikal, gunakan kontrol Frequency untuk pengaturan kasar.
T
RACKINGMensinkronkan fase pada sinyal tampilan dengan kartu grafik. Jika
Anda mengalami gambar yang mudah berubah atau bergerak dengan cepat dan tidak tetap, gunakan Tr ac ki n g untuk membetulkannya. Ini adalah pengaturan yang sangat baik.
A
SPECT RATIOAnda dapat memilih rasio aspek untuk mengatur cara gambar
muncul.
• Original — Pilih Original untuk menjaga rasio aspek gambar yang diperhitungkan sesuai dengan sumber masukan.
• 16:9 — Ukuran sumber masukan tepat dengan lebar layar untuk merancang gambar layar 16:9.
• 4:3 — Ukuran sumber masukan tepat dengan layar dan dapat merancang gambar 4:3.
32 Menggunakan Proyektor
Page 33
ZOOMTekan
dan
Zoom
untuk memperbesar gambar tersebut.
Atur ukuran gambar dengan menekan Zoom+ atau Zoom- pada remote control Anda.
ZOOM NAVIGATIONTekan untuk mengaktifkan Zoom Navigation menu.
Gunakan untuk menjelajah layar perkiraan.
Display Settings (Pada Mode Video)
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Tampilan. Menu setelan Tampilan ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 720x480
A
SPECT RATIOAnda dapat memilih rasio aspek untuk mengatur cara gambar
Aspect Ratio
Zoom
3D Display
3D Sync Invert
Original
X1
PressZoom Navigation
Off
Off
Dell
1420X
muncul.
• Original — Pilih Original untuk menjaga rasio aspek gambar yang diperhitungkan sesuai dengan sumber masukan.
• 16:9 — Ukuran sumber masukan tepat dengan lebar layar untuk merancang gambar layar 16:9.
• 4:3 — Ukuran sumber masukan tepat dengan layar dan dapat merancang gambar 4:3.
Menggunakan Proyektor 33
Page 34
ZOOMTekan
dan
Zoom
untuk memperbesar gambar tersebut.
Atur ukuran gambar dengan menekan Zoom+ atau Zoom- pada remote control Anda.
ZOOM NAVIGATIONTekan untuk mengaktifkan Zoom Navigation menu.
Gunakan untuk menjelajah layar perkiraan.
ISPLAYPilih On untuk menstart fungsi tampilan 3D (bakunya adalah Off).
3D D
CATATA N:
1
Bila Anda ingin membuat suatu pengalaman 3D, Anda perlu beberapa komponen lain, yaitu:
a. Komputer/Laptop dengan kartu grafik disangga alat segi empat keluaran sinyal 120 Hz.
b. Kaca 3D "Active" dengan DLP Link. c. Isi 3D. Lihat "Catatan 4". d. Pemutar 3D. (Contoh: Pemutar Stereoskopik...)
2
Mengaktifkan fungsi 3D bila dapat meyakinkan dengan kondisi tertentu yang disebutkan di bawah:
a. Komputer/Laptop dengan kartu grafik, mampu menghasilkan keluaran dengan sinyal 120 Hz lewat kabel VGA.
b. Masukan berupa perangkat isi 3D lewat Video dan S-Video.
3
"3D Display" pilihan hanya akan diaktifkan pada menu "Display Settings of the Advanced Settings" ("Setelan Tampilan pada Setelan Lanjutan") bila proyektor mendeteksi masukan yang disebutkan di atas.
4
3D mendukung dan laju penyegaran adalah seperti di bawah: a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz, dan 800 x 600 120 Hz b. Video-S/Komposit 60 Hz c. Komponen 480i
5
Sinyal VGA yang disarankan untuk laptop adalah keluaran mode-Tunggal (Mode Ganda tidak disarankan).
34 Menggunakan Proyektor
Page 35
3D SYNC INVERT —Jika Anda lihat gambar tersendiri atau tumpang tindih ketika memakai kacamata pelindung DLP 3D, Anda perlu untuk melakukan 'Invert' agar memperoleh kecocokan terbaik pada urutan gambar kiri/kanan untuk mendapatkan gambar yang tepat. (Untuk kacamata pelindung DLP 3D)
Projector Settings
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Proyektor. Menu setelan Proyektor ini dapat memberikan opsi berikut, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
A
UTO SOURCEPilih Off (bakunya) untuk mengunci sinyal masukan terkini. Jika
Auto Source
Projector Mode
Speaker
Closed Caption
Startup Screen
High Altitude Mode
Test Pattern 2
Factory Reset
Off
Front
On
Off
Dell
Off
Off
Press
Dell
1420X
Anda tekan tombol Sumber ketika mode Auto Source disetel menjadi Off, Anda dengan manual bisa memilih sinyal masukan. Pilih On untuk mendeteksi otomatis sinyal masukan yang tersedia. Jika Anda tekan tombol Sumber ketika proyektor aktif, maka dengan otomatis dapat menemukan sinyal masukan yang tersedia berikutnya.
P
ROJECTOR MODEMemungkinkan Anda memilih mode proyektor, bergantung
pada cara proyektor terpasang.
• Front — Ini adalah opsi bakunya.
• Front Ceiling — Proyektor mengecilkan sebelah atas gambar untuk proyeksi terpasang langit-langit.
• Rear — Proyektor membalikkan gambar sehingga Anda dapat merancang mulai dari belakang layar tembus cahyaya.
Menggunakan Proyektor 35
Page 36
• Rear Ceiling — Proyektor membalikkan dan mengecilkan sebelah atas gambar. Anda dapat merancang mulai dari belakang layar tembus cahaya dengan proyeksi terpasang di langit-langit.
SPEAKERPilih On untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off untuk menonaktifkan speaker.
LOSED CAPTIONPilih On untuk mengaktifkan menutup judul dan mengaktifkan
C
menu judul tertutup. Pilih opsi judul tertutup yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATA N: Closed Caption opsi hanya tersedia untuk NTSC.
TARTUP SCREENBakunya adalah logo Dell sebagai kertas dinding.
S
IGH ALTITUDE MODETentukan On bila tempat Anda berada antara 1500 m
H
dengan 3000 m.
TEST PATTERN 2—Pola Tes digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Test Pattern 2 dengan memilih Off, 1 atau 2. Anda dapat juga meminta Test Pat t e rn 1 dengan menekan agak lama
tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan untuk selama 2 detik. Anda dapat juga meminta test pattern 2 dengan menekan agak lama tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan untuk selama 2 detik.
Test Pattern 1:
Test Pattern 2:
Red
Green
Press to display
Exit Menu
36 Menggunakan Proyektor
Test Pattern 2
Grey
Blue
White
Black
Page 37
FACTORY RESETPilih dan tekan untuk menyetel ulang semua setelan sesuai
angka baku pabrik, dan kemudian pesan peringatan dibawah muncul.
Resetting to factory default
Setel ulang item termasuk untuk sumber komputer dan setelan sumber video.
Menu Settings
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan menu. Setelan menu ini terdiri dari opsi berikut ini, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
Menu Position
Menu Timeout
Menu Transparency
Menu Lock
Password
Change Password
Center
20 sec.
0
Off
Disable
Press
Dell
1420X
MENU POSITIONMemungkinkan Anda mengganti posisi menu OSD di
layar.
MENU TIMEOUTMemungkinkan Anda mengatur waktu untuk batas
waktu OSD. Bakunya, OSD tidak muncul setelah 20 detik tidak ada aktivitas.
MENU TRANSPARENCYPilih untuk mengganti tingkat transparansi pada
latar belakang OSD.
MENU LOCKPilih On untuk mengaktifkan Kunci Menu dan
menyembunyikan menu OSD. Menu. Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Kunci Menu dan OSD muncul, tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control selama 15 detik, kemudian nonaktifkan fungsinya.
Menggunakan Proyektor 37
Page 38
PASSWORDBila Lindungi Kata sandi diaktifkan, layar Lindungi Kata
Sandi akan meminta Anda untuk memasukkan kata sandi yang akan muncul ketika steker listrik dimasukkan ke dalam stop kontak dan kemudian daya proyektor akan menyala untuk pertama kalinya. Bakunya, fungsi ini dinonaktifkan. Anda bisa mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika kata sandi sebelumnya sudah disetel, kunci pada kata sandi yang pertama dan pilih fungsinya. Fitur keamanan kata sandi akan diaktifkan pada waktu berikutnya Anda menyalakan proyektor. Jika Anda mengaktifkan fitur ini, Anda akan diminta memasukkan kata sandi proyektor setelah Anda menyalakan proyektor:
1
Masukan kata sandi yang pertama kali meminta:
a
Pergi ke untuk
Menu Settings
Enable (Aktifkan)
menu, tekan dan kemudian pilih Password
setelan kata sandi.
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
Menu Position
Menu Timeout
Menu Transparency
Menu Lock
Password
Change Password
Dell
Disable
Enable
Delete
1420X
38 Menggunakan Proyektor
Page 39
b
Mengaktifkan fungsi Kata sandi maka akan menyembul layar karakter, kunci pada 4-nomor digit dari layar dan tekan .
Please key in new password
Password (4 character code):
Enter
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
c
Untuk memberikan konfirmasi, masukkan lagi kata sandinya.
d
Jika verifikasi kata sandi berhasil, Anda bisa meneruskan dengan
Exit
Select
Confirm
mengakses fungsi proyektor dan manfaatnya.
2
Jika Anda memasukkan kata sandi yang salah, Anda akan diberikan 2 kesempatan lagi. Sesudah tiga kali masih juga tidak berhasil, proyektor otomatis akan mati.
CATATA N: Jika Anda lupa kata sandi, hubungi DELL™ atau teknisi
servis yang berpengalaman.
3
Untuk menonaktifkan fungsi kata sandi, pilih
4
Untuk menghapus kata sandi, pilih
Delete.
Disable
.
Menggunakan Proyektor 39
Page 40
CHANGE PASSWORDKunci pada kata sandi asli, kemudian masukkan kata sandi baru dan berikan lagi konfirmasi kata sandi baru.
Please key in original password
Password (4 character code):
Exit
Enter
Select
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Please key in new password
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Please key in new password agian
Enter
Confirm
Confirm
Exit
Select
Password (4 character code):
PPID
CN-0R3KXG-S0081-137-0004
40 Menggunakan Proyektor
Enter
Confirm
Exit
Select
Page 41
Power Settings
Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan daya. Setelan daya ini terdiri dari opsi berikut ini, yaitu:
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
Quick Shutdown
Power Saving
Lamp Mode
Lamp Hour Reset
Off
10 Min
Normal
Press
Dell
1420X
QUICK SHUTDOWNPilih On untuk menonaktifkan proyektor dengan satu kali tekanan pada tombol Daya. Fungsi ini memungkinkan proyektor mematikan daya cepat dengan kecepatan fan dipercepat. Diperkirakan bising akustik agak lebih tinggi selama daya mati dengan cepat.
CATATA N: Sebelum Anda menyalakan lagi proyektor, tunggu selama 60 detik
untuk memungkinkan suhu internal menjadi stabil. Proyektor butuh waktu lama untuk menyala jika Anda dengan segera menyalakan dayanya. Fan pendinginannya akan bekerja pada kecepatan penuh selama kira-kira 30 detik untuk menstabilkan suhu internal.
POWER SAVINGPilih Off untuk menonaktifkan Power Saving mode.
Bakunya, proyektor disetel untuk memasukkan mode penghematan daya setelah 10 menit tidak ada aktivitas. Pesan peringatan muncul di layar yang menunjukkan hitung mundur selama 60 detik sebelum beralih ke mode penghematan daya. Tekan tombol kunci apa saja selama periode hitung mundur untuk menghentikan mode penghematan daya.
Anda bisa juga menyetel periode kelambatan yang lain untuk memasukkan mode penghematan daya. Periode kelambatan adalah waktu yang Anda inginkan agar proyektor dapat menunggu tanpa sinyal masukan. Penghematan daya bisa disetel selama 30, 60, 90, atau 120 menit.
Menggunakan Proyektor 41
Page 42
Jika suatu sinyal masukan tidak terdeteksi selama periode kelambatan, proyektor akan mematikan lampunya dan selanjutnya ke mode penghematan daya. Jika suatu sinyal masukan terdeteksi dalam periode kelambatan, proyektor dengan otomatis menyala. Jika suatu sinyal input tidak terdeteksi dalam dua jam selama mode penghematan daya, proyektor beralih dari mode Penghematan Daya ke mode Daya Mati. untuk menyalakan proyektor, tekan tombol Daya.
LAMP MODEAnda dapat memilih antara mode Normal atau ECO.
mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO beroperasi pada tingkat daya rendah yang dapat memberikan usia aktif lampu yang lama, beroperasi lebih tenang, dan keluaran luminansi lebih redup pada layar.
LAMP HOUR RESETTekan dan pilih opsi Confirm untuk menyetel
ulang waktu lampu bekerja.
Information
Menu informasi ini memunculkan setelan proyektor terkini.
Advanced Settings
Image Settings
Display Settings
Projector Settings
Menu Settings
Power Settings
Information
Resolution: 1440x1050
Model Name
Operating Hour
PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-0004
42 Menggunakan Proyektor
: 1420X
: 2 hours
Dell
1420X
Page 43

Language

Memungkinkan Anda menyetel bahasa untuk OSD. Tekan untuk mengaktifkan menu Language.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language

Help

Resolution: 1400x1050
Dell
1420X
Help
Jika Anda menghadapi kesulitan dengan proyektor Anda, maka bisa mengakses menu bantuan untuk mengatasi gangguan.
Menu
Input Source
Auto Adjust
Brightness/Contrast
Video Mode
Volume
Advanced Settings
Language
Help
No image appears
Incorrectly displayed image
Your presentation is not displayed
Image is unstable or flickering
Image has vertical flickering bar
Image color is incorrect
Stretched image when displaying a 16:9 DVD
Dell
1420X
Resolution: 1400x1050
Menggunakan Proyektor 43
Page 44
4

Mengatasi Masalah Proyektor

Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 57).
Masalah Kemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar
F8
CRT/LCD
Fn
Input Source (Sumber Input) tidak ada. Tidak dapat beralih ke Input Source (Sumber Input) tertentu.
• Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan.
•Pastikan dengan benar dalam menu OSD.
• Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, tekan (Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat dokumen yang sesuai. Sinyal output dari komputer tidak sesuai dengan standar industri. Jika demikian, upgrade driver video komputer. Untuk komputer Dell,
• Pastikan semua kabel telah tersambung dengan benar. Lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 8.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau rusak.
• Pastikan lampu telah terpasang dengan benar (lihat "Mengganti Lampu" pada halaman 49).
• Gunakan dalam menu warna pola pengujian sudah benar.
Kemudian pastikan Input Source (Sumber Input) tersebut diatur ke Enable (Aktif).
Input Source
Test Pattern (Pola Pengujian)
Others (Lainnya)
telah ditetapkan
kunjungi support.dell.com
. Pastikan
.
44 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 45
Masalah
(lanjutan)
Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar
Layar tidak menampilkan presentasi
Gambar tidak stabil atau berkedip
Gambar memiliki garis vertikal berkedip
Warna gambar salah
Kemungkinan Solusi
1
Teka n tomb o l
Otomatis)
(lanjutan)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2
Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell
, atur resolusi komputer ke XGA (1024
x 768):
a
Klik kanan bagian dari desktop Microsoft
®
Windows® yang tidak digunakan, klik
Properties
b
Pastikan pengaturan untuk port monitor
, lalu pilih tab
Settings
.
eksternal adalah 1024 x 768 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah resolusi atau monitor tidak merespons, hidupkan ulang semua peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer portabel Dell™, lihat dokumentasi komputer. Sinyal output dari komputer mungkin tidak sesuai dengan standar industri. Jika demikian, upgrade driver video komputer. Untuk komputer Dell, kunjungi support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel, tekan (Fn+F8).
Sesuaikan penelusuran dalam submenu OSD Display (Layar) (hanya dalam PC Mode (Mode PC)).
Sesuaikan frekuensi dalam submenu OSD Display (Layar) (hanya dalam PC Mode (Mode PC)).
• Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke pada tab OSD
• Gunakan dalam menu
Display (Layar)
Test Pattern (Pola Pengujian)
Others (Lainnya)
RGB
.
. Pastikan
warna pola pengujian sudah benar.
Mengatasi Masalah Proyektor 45
Page 46
Masalah
Gambar tidak fokus 1
Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalik Pilih Projector Settings dari OSD, kemudian
Lampu mati dan mengeluarkan bunyi letupan
LAMPU menyala kuning Jika LAMP (LAMPU) menyala kuning, ganti
LAMPU berkedip kuning Jika LAMP (LAMPU) berkedip kuning,
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (1 m [3,28 kaki] hingga 12 m [39,37 kaki]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input. Rasio aspek gambar yang diproyeksikan akan dipertahankan berdasarkan format sinyal input dengan pengaturan Original (Awal).
Jika gambar masih melebar, sesuaikan rasio aspek dalam menu OSD.
sesuaikan mode proyektor. Bila masa pakai habis, lampu dapat mati dan
mengeluarkan bunyi letupan yang keras. Jika ini terjadi, proyektor tidak akan hidup kembali. Untuk mengganti lampu, lihat "Mengganti Lampu" pada halaman 49.
lampu.
sambungan Modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar.
Jika LAMP (LAMPU) dan lampu Power (Daya) berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Jika LAMP (LAMPU) serta lampu TEMP
(SUHU) berkedip kuning dan lampu Power (Daya) menyala biru, berarti lingkaran warna
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan terus tombol DAYA selama 10 detik.
(lanjutan)
Set Up
(Konfigurasi) di
46 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 47
Masalah
Lampu SUHU menyala kuning Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
Lampu SUHU berkedip kuning
OSD tidak ditampilkan di layar Coba tekan tombol Menu pada panel selama
Remote control tidak berfungsi dengan baik atau hanya berfungsi dalam jarak terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Coba hapus mode pelindung proyektor dengan menekan terus tombol POWER (DAYA) selama 15 detik. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
15 detik untuk mengaktifkan OSD. Lihat Menu Lock (Penguncian Menu) pada halaman 37.
Baterai mungkin hampir habis. Jika demikian, ganti dengan tipe yang sama atau ekuivalen seperti disarankan oleh pabrik baterai.
(lanjutan)
Mengatasi Masalah Proyektor 47
Page 48

Sinyal Pemandu

Status Proyektor Keterangan
Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap
Mode Pema nas an
Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap
Mode Pen ding inan
Mode Hemat Daya
Mendingin sebelum mode Hemat Daya
Proyektor terlalu panas
Driver lampu terlalu panas
Kipas tidak berfungsi
Driver lampu tidak berfungsi
Sambungan modul lampu gagal
Lingkaran Warn a t id ak berfungsi
Lamp kurang baik
OSD pada Ketika OSD proyektor sudah ada dan dapat
dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup.
menampilkan gambar.
Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Proyektor mendingin hingga mati.
Mode Hemat Daya telah diaktifkan. Proyektor akan secara otomatis beralih ke mode siaga jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam.
Diperlukan waktu selama 60 detik hingga proyektor mendingin sebelum beralih ke mode Hemat Daya.
Ventilasi udara mungkin terhalang atau suhu lingkungan berada di atas 35ºC. Proyektor mati secara otomatis. Pastikan ventilasi udara tidak terhalang dan suhu lingkungan berada dalam kisaran pengoperasian. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu terlalu panas. Ventilasi udara mungkin terhalang. Proyektor mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor mati secara otomatis. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu tidak berfungsi. Proyektor mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah tiga menit, kemudian hidupkan kembali layar. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Sambungan Modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Lingkaran warna tidak dapat diaktifkan. Proyektor tidak berfungsi dan mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah tiga menit, kemudian hidupkan kembali proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Lampu rusak. Ganti lampunya. Lampu sudah mencapai usia akhir pakainya.
dilihat oleh pengguna.
Tombol Kontrol Indikator
Daya Menu
BIRU
TIDAK
Berkedip
AKTIF
BIRU BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
BIRU BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
TIDAK
BIRU
AKTIF
KUNIN G
TIDAK
Berkedip
AKTIF
TIDAK
KUNIN G
AKTIF
TIDAK
TIDAK
AKTIF
AKTIF
TIDAK
KUNIN G
AKTIF
TIDAK
TIDAK
AKTIF
AKTIF
KUNIN G
TIDAK
Berkedip
AKTIF
TIDAK
TIDAK
AKTIF
AKTIF
TIDAK
BIRU
AKTIF
TIDAK
TIDAK
AKTIF
AKTIF
BIRU BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
SUHU
(Kuning)
TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
KUNING TIDAK AKTIF
KUNING TIDAK AKTIF
KUNING
Berkedip
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
KUNING
Berkedip
TIDAK AKTIF KUNING
LAMPU
(Kuning)
TIDAK AKTIF
KUNING Berkedip
KUNING Berkedip
KUNING Berkedip
48 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 49

Mengganti Lampu

PERINGATAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti
Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 6.
PERINGATAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan
fungsi proyektor yang optimal.
PERINGATAN: Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba
mengganti lampu hingga proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
PERINGATAN: Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu. Lampu
proyektor sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh. Pecahan kaca tajam dan dapat mengkibatkan cedera.
PERINGATAN: Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca dari
proyektor, kemudian buang atau daur ulang sesuai undang-undang daerah maupun nasional. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan sekrup yang mengencangkan penutup lampu, kemudian lepaskan penutup.
4
Longgarkan sekrup yang mengencangkan lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui pegangan logam.
CATATA N: Dell™ mungkin
mengharuskan agar lampu yang diganti dalam masa jaminan dikembalikan ke Dell™. Atau, hubungi dinas kebersihan setempat untuk mengetahui alamat tempat pembuangan terdekat.
6
Ganti dengan lampu baru.
7
Kencangkan sekrup yang mengencangkan lampu.
8
Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "
Lamp Hour Reset (Pengaturan Ulang Waktu Lampu
"Power Settings" proyektor akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
pada halaman 41). Bila modul lampu baru telah diubah,
Mengatasi Masalah Proyektor 49
Konfirmasikan
) pada
Setelan Daya
" untuk
. (lihat
Page 50
PERINGATAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI PEMBUANGAN KHUSUS, KUNJUNGI WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
50 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 51
5

Spesifikasi

Katup Lampu 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 1420X:
2700 ANSI Lumens (Maks.)
1430X:
3200 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras 2400:1 Minimum (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif) Kesesuaian 85% Biasa (Standar Jepang - JBMA) Jumlah Piksel 1024 x 768 (XGA)
Rasio Aspek 4:3 War n a ya ng D a pat
Ditampilkan Kecepatan Lingkaran
Wa r na Lensa Proyeksi F-Stop: F/ 2,54~2,73
Ukuran Layar Proyeksi 38-180 inci (diagonal) Jarak Proyeksi 3,28~26,24 kaki (1 m~8 m) Kompatibilitas Video Video Komposit/S-Video: NTSC (M, 3.58, 4.43),
Catu Daya Universal AC90-264 50/60 Hz dengan input PFC
1,07 juta warna
2X
Jarak fokus, f=18,18~21,84 mm
Lensa Zoom manual 1,2X
Rasio tampilan=lebar dan tele 1,64~1,97
ofset 110%
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G,
K, K1, L, 4.25/4.4)
Video Komponen melalui VGA: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
Spesifikasi 51
Page 52
Pemakaian Daya 1420X:
3.6"(90.82mm)
11.4"(290mm)
9.3"(238mm)
Mode Normal: 305W ± 10% @ 110Vac
Mode Eco: 265W ± 10% @ 110Vac
Mode Siaga: <0,5W
1430X:
Mode Normal: 368W ± 10% @ 110Vac
Mode Eco: 305W ± 10% @ 110Vac
Mode Siaga: <0,5W Audio 1 speaker x 2 watt RMS Tingkat Noise 1420X:
33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco
1430X:
36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco Berat 5,7 lbs (2,6 kg) Dimensi (P x T x L) 11,4 x 3,6 x 9,3 inci (290 x 90,82 x 238 mm)
Lingkungan Suhu pengoperasian: 0 ºC hingga 35 ºC
(32 ºF hingga 95 ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu penyimpanan: -30 ºC hingga 65 ºC
(-22 ºF hingga 149 ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20 ºC hingga 60 ºC
(-4 ºF hingga 140 ºF)
Kelembaban: 90% maksimum Soket I/O Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
52 Spesifikasi
Page 53
Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A & VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen.
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through.
Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin untuk sinyal Y/C.
Input video komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk sinyal CVBS.
Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau).
Output audio tetap: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Biru).
Port USB Mini (tipe B): Satu slave USB mini untuk dukungan jauh.
Port RS232: Satu sub soket D 9-pena
Lampu 1420X:
Lampu Osram 190W yang dapat diganti oleh pengguna (hingga 4.500 jam dalam Mode Normal/hingga 6.000 jam dalam Mode-ECo)
1430X:
Lampu Osram 240W yang dapat diganti oleh pengguna (hingga 3.000 jam dalam Mode Normal/hingga 5.000 jam dalam Mode-ECo)
CATATA N: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan
perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi, sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan masa pakai lampu berkurang atau lampu tidak berfungsi.
Spesifikasi 53
Page 54

Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)

Resolusi Mode
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
Kecepatan
Refresh
(Hz)
119,854 77,425 83
Frekuensi
Hsync (KHz)
Clock Piksel
(MHz)
XGA_120*
(Reduce Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 60 35,82 46,966
1024 x 600 64,995 41,467 51,419
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
119,989 97,551 115,5
54 Spesifikasi
Page 55
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,02 63,981 108
1280 x 1024
1280 x 960
1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,909 101,563 146,25
CATATA N: * pengaturan waktu didukung untuk sinyal 3D dengan format yang
membentuk rangkaian bingkai.
Mode Kompatibilitas (YPbPr)
Resolusi Mode
720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5
720 x 480 480p 59,94 31,47 27
720 x 576 576i 50 15,63 13,5
720 x 576 576p 50 31,25 27
1280 x 720 720/50p 50 37,5 74,25
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync
(KHz)
Clock Piksel
(MHz)
Spesifikasi 55
Page 56
1280 x 720 720/60p 60 45 74,25
1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25
1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25
1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25
1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5
1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5
Mode Kompatibilitas (Video/S-Video)
Video mode
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 atau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz)
56 Spesifikasi
Page 57
6

Menghubungi Dell

Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800­999-3355).
CATATA N: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region (Pilih Negara/Kawasan)
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
Menghubungi Dell 57
Page 58
7

Lampiran: Daftar istilah

ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut.
Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru). Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital. Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma (warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang. Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Penuh Aktif/Tidak Aktif
(penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak aktif).
— mengukur rasio cahaya lampu semua gambar putih
58 Daftar istilah
Page 59
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras
Penuh Aktif/Tidak Aktif
selalu lebih besar dari kontras
ANSI
.
ANSI
untuk
proyektor yang sama.
dB — desibel Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal sepanjang 15 kaki. Dokumen ini berasumsi bahwa dimensi diagonal adalah untuk rasio 4:3 biasa dari gambar komputer seperti contoh di atas.
®
DLP
Digital Light Processing™ Teknologi layar reflektif yang
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil. Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik.
Daftar istilah 59
Page 60
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran
dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
S-Video — Standar transmisi video yang menggunakan soket mini-DIN 4-pin untuk mengirim informasi video pada dua kabel sinyal yang disebut cahaya (kecerahan, Y) dan krominan (warna, C). S-Video juga disebut sebagai Y/C.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna yang berbeda.
SSID — Service Set Identifiers Nama yang digunakan untuk mengidentifikasi LAN nirkabel tertentu yang akan menjadi tujuan sambungan pengguna.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 piksel.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 piksel.
VGA — Video Graphics Array 640 x 480 piksel.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1.4:1 berarti gambar 10 kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
60 Daftar istilah
Page 61

Indeks

D
Dell
menghubungi 57
dukungan
menghubungi Dell
57
M
Matikan Cepat 41
Mengatasi masalah
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian
Proyektor
mengurangi ketinggian
proyektor
Kaki elevator Tombol elevator
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
Gelang fokus Tab zoom
Mengganti Lampu
Menghidupkan/Mematikan Proyektor
Mematikan Proyektor Menghidupkan Proyektor
16
44
44
15
15
15
16
16
49
14
15
14
Menu Transparansi
Menyambungkan Proyektor
Kabel daya Kabel S-video 11 Kabel USB ke USB 9 Kabel VGA ke VGA Kabel VGA ke YPbPr 13 Kabel video komposit 12 Ke Komputer Menyambungkan dengan Kabel
Komponen
Menyambungkan dengan Kabel
Komposit
Menyambungkan dengan Kabel
S-video
37
9, 10, 11, 12, 13
9, 10
9
13
12
11
N
nomor telepon 57
O
On-Screen Display (Tampilan Di Layar)
Menu Utama
25
25
P
Panel Kontrol 19
Menghubungi Dell
Menu Batas waktu
5, 47
37
Penghematan Daya
Port kontrol RS232
41
8
Indeks 61
Page 62
Port Sambungan
Output VGA-A (monitor
loop-through)
Soket input VGA-A (D-sub) 8 Soket input VGA-B (D-sub) Soket kabel daya Soket mini USB-B remote 8 Soket output audio Soket S-video 8 Soket video komposit 8
8
8
8
R
Remote Control 21
Unit penerima inframerah
S
Setel ulang, Pabrik 37
Setelan Keamanan
Spesifikasi
Audio
52
52
Berat Catu Daya Dimensi Jarak Proyeksi Jumlah Piksel Katup Lampu Kecepatan Lingkaran Warna Kecerahan Kesesuaian Kompatibilitas Video 51 Lensa Proyeksi Lingkungan Pemakaian Daya 52
52
42
51
51
51
51
51
51
51
52
19
8
51
Rasio Kontras Soket I/O Tingkat Noise 52 Ukuran Layar Proyeksi Warna yang Dapat
Ditampilkan
51
52
51
U
Unit Utama 6
Gelang fokus 6 Lensa
6
Panel kontrol 6 Tab zoom 6 Unit penerima inframerah
51
6
62 Indeks
Loading...