Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky
společnosti T
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA nebo v jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou
odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost
Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model 1410X
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou
Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte
vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
Obsah balení
Napájecí kabelKabel VGA 1,8 m (VGA na VGA)
Dálkový ovladačDisk CD s uživatelskou příručkou a
dokumentací
Baterie AAA (2)
6Váš projektor Dell
Page 7
O vašem projektoru
1
2
3
4
6
5
Pohled shora
Pohled zdola
7
9
10
110.00±0.15
8
14.00±0.10
82.30±0.15
55.00±0.10
1Ovládací panel
2Páčka přiblížení
3Zaostřovací kroužek
4Objektiv
5Přijímače IR signálu
6Víčko objektivu
7Montážní otvory pro stropní instalaci: Otvor pro šroub M3 x 4,6mm hloubka.
Doporučená momentová síla <8 kgf-cm
8Montážní otvor pro stativ: Vložte matici 1/4"*20 UNC
9Kryt výbojky
10adjustační kolečko náklonu
POZOR: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání
systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 35ºC).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo
bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k
poškození zraku.
Váš projektor Dell7
Page 8
8
Neumíst’ujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte
objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo
požár předmětu.
Doporučená sada pro stropní montáž (objednací číslo: C3505). Další
informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese
support.dell.com
•
Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem.
.
8Váš projektor Dell
Page 9
Zapojení projektoru
3451267
2
8109
1Konektor vstupu VGA-B
(D-sub)
2Konektor vstupu VGA-A (D-sub)7Výstupní audio konektor
3Konektor S-video8slot pro bezpečnostní kabel
4Konektor kompozitního videa9vstupní audio konektor
5Vzdálený konektor USB10 Konektor napájení
POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu,
zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 7.
6Výstup VGA-A
(monitorová smyčka)
Zapojení projektoru9
Page 10
Připojení k počítači
1
2
3
Připojení k počítači pomocí kabelu VGA
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na VGA
3Kabel USB-A na USB-B
POZNÁMKA: Kabel USB není dodán s projektorem.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O
stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB.
10Zapojení projektoru
Page 11
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA
1
2
2
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na VGA
POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA.
Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na
dell.com.
Zapojení projektoru11
Page 12
Připojení DVD přehrávače
1
2
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video
1Napájecí kabel
2Kabel S-video
POZNÁMKA: Kabel S-video není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50 stop/100 stop) na webu
společnosti Dell dell.com.
12Zapojení projektoru
Page 13
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního
videa
1
2
1Napájecí kabel
2Kompozitní video kabel
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50 stop/100 stop) na webu
společnosti Dell dell.com.
Zapojení projektoru13
Page 14
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního
videa
1
2
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na komponentní video
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s
projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50
stop/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com.
14Zapojení projektoru
Page 15
Používání projektoru
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Power (Napájení) bude až do
stisknutí modře blikat.
1
Sejměte kryt objektivu.
2
Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení
projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 9.
3
Stiskněte tlačítko
straně 20 informace o umístění tlačítka
4
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
5
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k
projektoru viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
6
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V případě
nutnosti změňte vstupní zdroj.
7
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko
dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. V části
"Používání ovládacího panelu" na straně 20 a "Používání dálkového ovladače" na
straně 22 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka
Power (Napájení)
(viz "Používání ovládacího panelu" na
Power (Napájení)
).
Source (Zdroj)
Source (Zdroj)
na
.
3
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího
správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to
Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)“.
Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu (Nabídka).
2
Stiskněte znovu tlačítko
120 sekund.
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po
dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží.
Power (Napájení)
Power (Napájení)
.
. Chladící ventilátory poběží přibližně
Používání projektoru15
Page 16
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
2
1
2
se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
Nastavení promítaného obrazu
Zvýšení projektoru
1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu zobrazení a pomocí předního
Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi
analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem,
komponentním zdrojem (YPbPr, prostřednictvím
VGA) a zdrojem S-video v případě, že je k
projektoru připojeno více zdrojů signálu.
10 Menu (Nabídka) Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v
rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Menu (Nabídka).
Používání projektoru21
Page 22
Používání dálkového ovladače
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
10
11
12
13
2
3
4
5
6
7
8
9
1Power (Napájení) Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí
projektoru" na straně 15 a "Vypnutí projektoru" na
straně 15.
signálem, kompozitním signálem, komponentním
signálem (YPbPr, prostřednictvím VGA) a
signálem S-video.
Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat
projektor se vstupním zdrojem. Tlačítko Auto
adjust (Automatická úprava) nefunguje, pokud je
zobrazena nabídka OSD.
24Používání projektoru
Page 25
Vložení baterií do dálkového ovladače
2
POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
baterie.
1
Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií.
2
Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích.
3
Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení
polarity v přihrádce baterií.
POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani
nepoužívejte nové a staré baterie dohromady.
1
3
4
Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
4
Používání projektoru25
Page 26
Dosah dálkového ovladače
±30°
7m/22,27stop
Provozní rozahu
Úhel
Vzdálenost
Vzdálenost
Úhel
Úhel
Vzdálenost
POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V
případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor
pomocí dálkového ovladače.
26Používání projektoru
Page 27
Používání nabídky na obrazovce
• Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez
ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj.
• Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na
ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
• Chcete-li přejít do podnabídky, stiskněte tlačítko na ovládacím panelu projektoru
nebo na dálkovém ovladači.
• Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu
projektoru nebo na dálkovém ovladači. Barva se změní na tmavě modrou. Vybraná
položka změní barvu na tmavě modrou.
•Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači
upravte nastavení.
• Chcete-li přejít do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte tlačítko
na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
• Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko
nebo stiskněte tlačítko
ovladači.
Menu (Nabídka)
Main Menu (Hlavní nabídka)
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA)
Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení
Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC.
na ovládacím panelu nebo na dálkovém
Používání projektoru27
Page 28
INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU)
Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
Off (Vypnuto) (výchozí), bude
zvolen poslední vybraný vstupní
signál. Stisknete-li tlačítko
Source (Zdroj), když je režim
Auto Source (Automatické
vyhledávání zdrojového
signálu) nastaven na Off
(Vypnuto), můžete ručně vybrat
vstupní signál. Volbou On
(Zapnuto) zapnete autodetekci
dostupných vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je
projektor zapnutý, automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál.
VGA-A—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál VGA-A.
VGA-B—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál VGA-B.
S-V
IDEO—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál S-Video.
COMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNÍ VIDEO)—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a
Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu
nastavení Custom (Uživatelský).
JAS—Tlačítky a
CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
A
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a
Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu
nastavení Custom (Uživatelský).
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a
C
ONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
upravte
jas obrazu.
SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po
sytě barevný. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím
tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze.
S
HARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka
tlačítka
ostrost zvýšíte.
snížíte ostrost a stisknutím
TINT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obraze a
stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené (k dispozici pouze pro signál
NTSC).
(Upřesnit nastavení obrazu). Viz „PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT
NASTAVENÍ OBRAZU)“ níže.
POZNÁMKA: Nastavení Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a
Tint (Odstín) jsou k dispozici pouze, když je zdrojem vstupu kompozitní
video nebo S-Video.
PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)
Pomocí nabídky Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) můžete upravit
nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture Advanced (Upřesnit nastavení
obrazu) obsahuje následující volby:
W
HITE INTENSITY (INTENZITABÍLÉ)—Tlačítky a upravte intenzitu bílé.
C
OLOR TEMP (TEPLOTABAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota
barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá
30Používání projektoru
Page 31
teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován
režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
C
USTOM COLOR ADJUST (ÚPRAVYUžIVATELSKÝCHBAREV)—Umožňuje ručně
upravovat červenou, zelenou a modrou barvu.
C
OLOR SPACE (BAREVNÝPROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor, k
dispozici jsou následující možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení
projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMĚRSTRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
obrazu.
• Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu
vstupního signálu.
• 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako
obraz 4:3.
• Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a
bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOM—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom.
Vyberte část, kterou chcete zvětšit, a stisknutím tlačítka
zobrazte zvětšený obraz.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím nebo a
stisknutím zvětšete.
Používání projektoru31
Page 32
ZOOM NAVIGATION (NAVIGACEZOOMU)—Stisknutím
aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu).
Pomocí procházejte promítací plochu.
H
ORIZONTAL POSITION (HORIZONTÁLNÍPOZICE)—Stisknutím
tlačítka posuňte obraz vlevo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo.
V
ERTICAL POSITION (VERTIKÁLNÍPOZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz
dolů a stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru.
F
REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat
frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte
nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o
přibližné nastavení.
T
RACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické
karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě
funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
32Používání projektoru
Page 33
DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu Video)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení
projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
SPECT RATIO (POMĚRSTRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
A
obrazu.
• Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu
vstupního signálu.
• 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako
obraz 4:3.
• Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a
bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOM—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom.
Vyberte část, kterou chcete zvětšit, a stisknutím tlačítka
zobrazte zvětšený obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím
nebo a stisknutím zvětšete.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím nebo a
stisknutím zvětšete.
Pomocí nabídky Lamp (Lampa) můžete upravit nastavení zobrazení vašich
projektorů. Nabídka Lamp (Lampa) obsahuje následující volby:
LAMP MODE (REžIMLAMPY)—Umožňuje vybrat mezi normálním a úsporným
režimem.
Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což
může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný
výkon na promítací ploše.
AMP HOUR (HODINYLAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od
L
posledního vynulování počitadla.
AMP HOUR RESET (RESETOVÁNÍHODINLAMPY)—Výběrem Yes ( An o) resetujete
L
počitadlo lampy.
SET UP (NASTAVENÍ)
Nabídka Set Up (Nastavení) umožňuje konfigurovat nastavení Language (Jazyk),
Projector Mode (Režim projektoru), Keystone (Korekce lichoběžníkového
zkreslení), High Altitude (Vysoká nadmořská výška) a Standby VGA Output
(Pohotovostní výstup VGA).
34Používání projektoru
Page 35
LANGUAGE (JAZYK)—Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím
aktivujte nabídku Language (Jazyk).
PROJECTOR MODE (REžIMPROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v
závislosti na jeho umístění.
• Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – toto je výchozí volba.
• Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) – zobrazení je
směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě.
• Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově
obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení je
směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z
projektoru zavěšeného na stropě.
V. KEYSTONE (OPRAVALICHOBěžNíKOVéHOZKRESLENí)—Ručně upravte
vertikální zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru.
IGH ALTITUDE (VYSOKá NADMOř SKá VýšKA)—Výběrem On (Zapnuto) zapnete
H
režimu vysoké nadmořské výšky. V tomto režimu pracuje ventilátor na maximální
otáčky, aby bylo zajištěno chlazení projektoru ve velkých nadmořských výškách.
TANDBY VGA OUTPUT (POHOTOVOSTNí VýSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto)
S
nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru.
Výchozí nastavení je Off (Vypnuto).
Používání projektoru35
Page 36
INFORMATION (INFORMACE)
V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru.
OTHERS (OSTATNí)
Nabídka Others (Ostatní) umožňuje měnit nastavení Menu (Nabídka), Audio (Zvuk),
Power (Napájení) a Security (Zabezpečení). Rovněž můžete provést Test Pattern
(Testovací vzor) a Factory Reset (Obnovení nastavení výrobce).
MENU SETTINGS (NASTAVENí NABíDKY)—Výběrem a stisknutím aktivujte
nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti:
MENU POSITION (UMíSTĚNí NABíDKY)—Umožňuje měnit polohu
nabídky OSD na promítací ploše.
36Používání projektoru
Page 37
MENU TRANSPARENCY (PRŮHLEDNOSTNABíDKY)—Umožňuje
změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD.
MENU TIMEOUT (INTERVALNABíDKY)—Umožňuje nastavit interval
ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20
sekundách nečinnosti.
MENU LOCK (ZÁMEKNABíDKY)—Vyberte možnost On (Zapnuto) k
zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Chcete-li
vypnout funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku OFF (Vypnuto). Chcete-li funkci Menu Lock (Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt
nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím
panelu nebo dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci
deaktivujte.
AUDIO SETTINGS (NASTAVENí ZVUKU)—Výběrem a stisknutím změňte
nastavení zvuku. Nabídka nastavení zvuku obsahuje následující možnosti:
VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte a
stisknutím tlačítka hlasitost zvýšíte.
SPEAKER (REPRODUKTOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto)
aktivujte reproduktor. Výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivujete
reproduktor.
MUTE (ZTLUMIT)—Umožňuje ztlumit vstupního a výstupního zvuku.
POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím
aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení spotřeby obsahuje následující
možnosti:
POWER SAVING (ÚSPORNÝREžIM)—Výběrem Off (Vypnuto)
deaktivujete úsporný režim. Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak,
aby po 120 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před
přepnutím do úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chcete-li
ukončit úsporný režim, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko.
Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného režimu. Doba
Používání projektoru37
Page 38
přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na
signál. Úsporný režim lze nastavit na 30, 60, 90 nebo 120 minut.
Pokud v tomto intervalu není rozpoznán žádný vstupní signál, projektor
vypne lampu a přejde do úsporného režimu. Pokud v tomto intervalu je
rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Pokud není
rozpoznán žádný vstupní signál do dvou hodin během úsporného režimu,
projektor se přepne z úsporného režimu na režim vypnutí. Projektor můžete
zapnout stisknutím vypínače.
Q
UICK SHUTDOWN (RYCHLÉVYPNUTí)—Výběrem možnosti Yes (A no )
vypnete projektor jediným stisknutím tlačítka Power (Napájení). Tato
funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru.
Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout,
bude spouštění trvat déle. Ventilátor projektoru poběží přibližně 30 sekund
na plné otáčky, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
SECURITY SETTINGS (BEZPEČNOSTNí NASTAVENí)—Výběrem a stisknutím
aktivujte nastavení zabezpečení. Nabídka nastavení zabezpečení umožňuje
aktivovat a nastavit ochranu heslem.
PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení
napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí
obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla.
Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat
výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo,
nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude
aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po
zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla:
1
První výzva k zadání hesla:
38Používání projektoru
Page 39
a
Přejděte do nabídky
nastavením položky
Others (Ostatní)
Password (Heslo)
, stiskněte tlačítko a
na
Enable (Aktivovat)
aktivujte nastavení hesla.
b
Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno, do kterého zadáte
4místné číslo z obrazovky a stisknete tlačítko .
c
Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte.
d
Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím
a nástrojům projektoru.
2
Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech
neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne.
POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na
společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko.
Chcete-li deaktivovat funkci hesla, vyberte
3
4
Chcete-li odstranit heslo, vyberte
Delete (Odstranit)
Off (Vypnuto)
.
.
Používání projektoru39
Page 40
CHANGE PASSWORD (ZMĚNAHESLA)—Zadejte původní heslo, potom
zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření
a rozlišení.
40Používání projektoru
Page 41
Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat
Test Pattern 1 (Testovací vzor 1):
Test Pattern 2 (Testovací vzor 2):
výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž
vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po
dobu 2 sekund. Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením
tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund.
FACTORY RESET (OBNOVENí NASTAVENí VÝROBCE) —Výběrem a
stisknutím obnovíte výchozí hodnoty všech nastavení, zobrazí následující
varování.
Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení
zdrojů obrazu.
Používání projektoru41
Page 42
4
Odstraňování problémů s
projektorem
Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™ (viz Kontaktní informace
společnosti Dell™ strana 53).
ProblémMožné řešení
Na projekční ploše se neobjeví
žádný obraz
• Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor
je zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je v nabídce OSD správně
nastavena položka INPUT SELECT (VÝBĚR
VSTUPU).
• Ujistěte se, že je zapnut externí video port.
Používáte-li přenosný počítač Dell™, stiskněte
tlačítko (Fn+F8). V případě, že vlastníte
jiný počítač, nahlédněte do příslušné
dokumentace. Výstupní signál z počítače
neodpovídá průmyslovým standardům. V tomto
případě zaktualizujte ovladač videa počítače. V
případě počítače Dell
• Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře
zapojené. Viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
• Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech
ohnuté nebo poškozené.
• Zkontrolujte, zda je správně nainstalována
projekční lampa (viz část "Výměna lampy" na
straně 47).
• Použijte
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
testovacího obrazce jsou správné.
viz support.dell.com
. Ujistěte se, že barvy vzoru
.
v nabídce
42Odstraňování problémů s projektorem
Page 43
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Chybí vstupní zdroj. Nelze
přepnout na konkrétní vstupní
zdroj.
Přejděte na Advanced Enable/Disable Sources
(Upřesnit aktivaci/deaktivaci zdrojů) a
zkontrolujte, zda je příslušný vstupní zdroj
nastaven na Enable (Aktivovat).
Částečný, rolující nebo špatně
zobrazený obraz
Stiskněte tlačítko
úprava)
na dálkovém ovladači nebo na
Auto Adjust (Automatická
1
ovládacím panelu.
2
Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte
rozlišení počítače na XGA (1024 x 768):
a
Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou
část plochy Microsoft® Windows®, klepněte
na položku
vyberte kartu
b
Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port
Properties (Vlastnosti)
Settings
(Nastavení).
a potom
monitoru je 1024 x 768 obrazových bodů.
c
Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru
problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte
všechna zařízení včetně projektoru.
Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™,
nahlédněte do dokumentace k počítači. Výstupní
signál z počítače pravděpodobně neodpovídá
průmyslovým standardům. V tomto případě
zaktualizujte ovladač videa počítače. V případě
počítače Dell viz support.dell.com.
Vaše prezentace se na
projekční ploše nezobrazuje
Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko
(Fn+F8).
Obraz bliká nebo není stabilníNastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display
(Zobrazení) (pouze v režimu PC).
V obraze se objevuje
vodorovný blikající pruh
Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC).
Odstraňování problémů s projektorem43
Page 44
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Nesprávná barva obrazu
• Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup
signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na
RGB
na kartě
Display (Zobrazení)
v nabídce
OSD.
• Použijte
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
. Ujistěte se, že barvy vzoru
v nabídce
testovacího obrazce jsou správné.
Obraz je rozostřený1
Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na
objektivu.
2
Ujistěte se, že projekční plátno leží v
požadované vzdálenosti od projektoru (3,28 ft
[1 m] až 39,37 ft [12 m]).
Obraz je roztažený, pokud je
zobrazován formát 16:9 DVD
Tento projektor automaticky rozpoznává formát
vstupního signálu. Udržuje poměr stran
promítaného obrazu podle formátu vstupního
signálu s původním nastavení.
Pokud je promítaný obraz stále roztažený,
upravte poměr stran v nabídce
(Nastavení)
v OSD.
Set Up
Obraz je převrácenýV nabídce OSD vyberte položku Set Up
(Nastavení) a nastavte režim projektoru.
Lampa je spálená nebo praskáKdyž lampa dosáhne konce své životnosti, může
se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V
takovém případě nelze projektor zapnout. Při
výměně lampy postupujte podle pokynů v části
"Výměna lampy" na straně 47.
Indikátor LAMP (LAMPA)
bez přerušení svítí oranžově
V případě, že indikátor LAMP (LAMPA) bez
přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu.
44Odstraňování problémů s projektorem
Page 45
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Indikátor LAMP (LAMPA)
bliká oranžově
Indikátor TEMP (TEPLOTA)
bez přerušení svítí oranžově
Indikátor TEMP (TEPLOTA)
bliká oranžově
Na obrazovce se nezobrazí
OSD
Dálkový ovladač dobře
nefunguje nebo funguje v příliš
krátkém rozsahu
Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká
oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení
připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul
lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že
ovladač lampy selhal a projektor se automaticky
vypne.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a TEMP (TEPLOTA) blikají oranžově a indikátor Power
(Napájení) svítí modře, znamená to, že barevný
disk nefunguje a projektor se automaticky vypne.
Chcete-li ukončit ochranný režim, stiskněte a
podržte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) po dobu
10 sekund.
Projektor je přehřátý. Displej se automaticky
vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět
displej zapnout. Jestliže problém přetrvává,
kontaktujte společnost Dell™.
Větrák nefunguje a projektor se automaticky
vypne. Zkuste vymazat režim projektoru
stisknutím a podržením tlačítka POWER(NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte
přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu
zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell™.
Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka)
na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku
OSD. Zkontrolujte položku Menu Lock(Zámek nabídky) na strana 37.
Baterie je pravděpodobně vybitá. Zkontrolujte,
zda laserový paprsek vysílaný z dálkového
ovladače není příliš ztlumený. Pokud ano,
použijte 2 nové baterie AAA.
Odstraňování problémů s projektorem45
Page 46
Vodící signály
Ovládací tlačítkaIndikátor
Stav projektoruPopis
Pohotovostní
režim
Režim
zahřívání
Lampa je
zapnutá
Režim chlazeníProjektor se chladí před vypnutím.MODRÁNESVÍTÍNESVÍTÍ
Režim snížené
spotřeby
Chlazení před
režimem
snížené
spotřeby
Projektor je
přehřátý
Ovladač lampy
přehřátý
Závada
ventilátoru
Selhání
ovladače lampy
Selhání
barevného
disku
Závada –
napájení
stejnosměrným
proudem
(+12V)
Projektor se nachází v pohotovostním režimu.
Je připraven na spuštění.
Projektor se během určité doby zahřeje a
zapne.
Projektor se nachází v normálním režimu a je
připraven zobrazit obraz.
Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
Byl aktivován režim snížené spotřeby.
Projektor automaticky přejde do
pohotovostního režimu, pokud během dvou
hodin nebyl rozpoznán žádný vstupní signál.
Před přepnutím do režimu snížené spotřeby se
projektor 60 sekund chladí.
Vìtrací otvory jsou pravdìpodobnì ucpané
nebo se okolní teplota pohybuje nad 35ºC.
Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte,
zda nejsou vìtrací otvory zablokované a zda se
okolní teplota nachází v provozním rozsahu.
Jestliže problém pøetrvává, kontaktujte
spoleènost Dell.
Ovladač lampy je přehřátý. Větrací otvory
jsou pravděpodobně ucpané. Projektor se
automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru
zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Došlo k závadě jednoho z ventilátorů.
Projektor se automaticky vypne. Jestliže
problém přetrvává, kontaktujte společnost
Dell.
Došlo k selhání ovladače lampy. Projektor se
automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a
po třech minutách zapněte znovu displej.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
Barevný disk nelze spustit. Došlo k chybě
projektoru a projektor se automaticky vypíná.
Odpojte napájecí kabel a po třech minutách
znovu zapněte projektor. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Napájení bylo přerušeno. Projektor se
automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a
po třech minutách znovu zapněte projektor.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
Napájení
MODRÁ
Bliká
MODRÁNESVÍTÍNESVÍTÍ
MODRÁNESVÍTÍNESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁNESVÍTÍNESVÍTÍ
NESVÍTÍORANŽOVÁNESVÍTÍ
ORANŽOVÁORANŽOVÁNESVÍTÍ
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
MODRÁ
ORANŽOVÁ
Bliká
TEMP
(TEPLOTA)
(Oranžová)
NESVÍTÍNESVÍTÍ
NESVÍTÍNESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁORANŽOVÁ
LAMP
(LAMPA)
(oranžová)
NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
ORANŽOVÁ
Bliká
Bliká
46Odstraňování problémů s projektorem
Page 47
Výměna lampy
POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu,
zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 7.
Vy m ěňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva "Lamp is approaching
the end of its useful life in the operation. Replacement suggested!
www.dell.com/lamps" (Blíží se konec povozní životnosti lampy.
Doporučujeme lampu vyměnit! www.dell.com/lamps). Jestliže problém
přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™. Další informace viz
Kontaktování společnosti Dell™ na straně 53.
POZOR:
• Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru,
používejte originální lampu.
• Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se vyměnit
lampu, pokud jste nenechali projektor po použití vychladnout po
dobu alespoň 30 minut.
• Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy. Lampy
projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou roztříštit.
Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění.
• Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru všechny
prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se státními,
místními a federálními zákony. Další informace viz
www.dell.com/hg.
1
Vy p něte projektor a odpojte kabel sít’ového napájení.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Uvolněte dva šrouby, které drží kryt lampy a
sejměte kryt.
4
Uvolněte dva šrouby, které drží lampu.
5
Uchopte lampu za kovovou úchytku a
vyjměte ji.
POZNÁMKA: Společnost Dell™
může požadovat, aby lampy
vyměněné v záruce byly vráceny. V
opačném případě si u místního
závodu na zpracování odpadu
zjistěte nejbližší sběrné místo.
6
Namontujte novou lampu.
7
Utáhněte dva šrouby, které drží lampu.
8
Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby.
Odstraňování problémů s projektorem47
Page 48
9
Vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky
na kartě
Lamp (Lampa)
(viz nabídka Lampy na
Lamp Reset (Reset lampy)
strana 34
). Při instalaci nového
v nabídce OSD
modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA)
LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ
SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH,
STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ
NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO
KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA
ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY
NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
plochy obrazu
Počet pixelů1024 x 768 (XGA)
Množství zobrazitelných
barev
Rychlost barevného disku2X
ObjektivClona: F/ 2,41 ~ 2,55
Velikost promítaného obrazu 22,9 - 303 palců (diagonálně)
Projekční vzdálenost3,28 ~ 39,37 stop (1 m ~ 12 m)
Video kompatibilitaKompozitní video / S-Video: NTSC (M, 3.58, 4.43),
NapájeníUniverzální AC90-264 50/60 Hz se vstupem PFC
PříkonNormální režim: 252 W ± 10 % při 110 V~
Zvuk 1 reproduktor x 2 watty RMS
Typicky 90% (japonská norma JBMA)
1,07 miliard barev
Ohnisková vzdálenost, f = 21,8 ~ 24 mm
Objektiv s ručním zoomem 1,1X
Poměr vzdálenosti a šířky = 1,95 – 2,15 širokoúhlý a
teleobjektiv
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K,
K1, L, 4.25/4.4))
Komponentní video prostřednictvím VGA: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Ekonomický režim: 226 W ± 10 % při 110 V~
Úsporný režim: <16 W (minimální rychlost
ventilátoru)
Pohotovostní režim: <1 W
Technické údaje49
Page 50
Hlučnost35 dB(A) v normálním režimu, 29 dB(A) v úsporném
režimu
Hmotnost5,3 lbs (2,4 kg)
Rozměry (Š x V x H)11,26 x 3,54 x 7,56 palců (286 x 90 x 192 cm)
11.26"(286mm)
3.54"(90mm)
7.56"(192mm)
Pracovní prostředíProvozní teplota: 5ºC - 35ºC (41ºF - 95ºF)
Vlhkost vzduchu: 80% maximum
Teplota skladování: 0ºC až 60ºC (32ºF - 140ºF)
Vlhkost vzduchu: 90 % maximum
Přepravní teplota: -20ºC - 60ºC
(-4ºF - 140ºF)
Vlhkost: 90 % maximum
I/O konektoryNapájení: Jedna zásuvka střídavého napájení
(3kolíková – vstup C14)
Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub
(modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového
RGB/komponentního signálu.
Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub
(černý) pro smyčku VGA-A.
Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN
S-Video konektor pro signál Y/C.
Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA
konektor jack pro signál CVBS.
Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (zelený).
Pevný výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (modrý).
50Technické údaje
Page 51
Port USB: Jeden podřízený port USB pro vzdálenou
podporu.
lampaLampa Osram 200W (až 4000 hodin v úsporném
režimu), kterou si uživatel může sám vyměnit
POZNÁMKA: Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování
jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo
přestane svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u
více než 50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent
jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak
zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit
podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru
v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí,
prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé
vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní
životnosti lampy nebo selhání lampy.
Technické údaje51
Page 52
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální)
Rozlišení
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Obnovovací
frekvence (Hz)
Frekvence vodorovné
synchronizace (kHz)
Takt pixelů (MHz)
52Technické údaje
Page 53
Kontaktní informace
společnosti Dell
Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete
vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence
nebo v katalogu produktů Dell.
Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a
prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je
možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování
společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro
zákazníky:
1
Navštivte
2
Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce
Country/Region (Zvolit zemi/oblast)
3
Klepněte na tlačítko
4
Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu.
5
Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje.
support.dell.com
Contact Us (Kontaktovat)
.
Choose A
v dolní části stránky.
v levé části stránky.
Kontaktní informace společnosti Dell53
Page 54
Příloha: Glosář
ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr
obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu)
uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů.
Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video
formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou
násobkem 4/3 výšky.
Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční
zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů.
Teplota barev — Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje
teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější
(modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K).
Komponentní video — Způsob př
skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku
se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je
možné používat u DVD přehrávačů.
Kompozitní video — Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu),
burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do
vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně
NTSC, PAL a SECAM.
Komprimované rozlišení — Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je
nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení
projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového
obsahu ztracena.
Poměr kontrastu — Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr
mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují
dvě metody měření poměru:
1
Plně rozsvícený/zhasnutý
(plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý).
2
ANSI
— mění vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr
ANSI
je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků.
U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší,
než kontrast podle ANSI.
— mění poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu
enosu kvalitního videa ve formátu, který se
54Glosář
Page 55
dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou
mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku
dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin.
Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného
obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360
cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální
rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v
příkladu výše.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — Sít’ový protokol, který
umožňuje serveru automaticky přiřadit adresu TCP/IP zařízení.
®
— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)—Technologie
DLP
reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá
zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží
RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců
nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém
jhu.
DNS — Domain Name System — Internetová služba, která překládá názvy domén
na adresy IP.
Ohnisková vzdálenost — Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu
zaostření.
Frekvence — Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se
v Hz (hertzech).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Specifikace vyvinutá
společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní,
například DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI přenáší nekomprimované
video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení
prostřednictvím jediného konektoru.
Hz (Hertz) — Jednotka frekvence.
IEEE802.11 — Skupina standardů pro komunikaci prostř
ednictvím bezdrátových
místních sítí (WLAN). 802.11b/g využívá pásmo 2,4 GHz.
Korekce lichoběžníkového zkreslení — Zařízení, které napraví zkreslený
obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném
zobrazovacím úhlu projektoru.
Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor
dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti.
Glosář55
Page 56
Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v
plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky.
Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit
obraz.
NTSC — National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro
video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu.
PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem
videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu.Obrácený obraz — Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při
běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při
zadní projekci.
RGB — červená, zelená a modrá — většinou se používá při popisu monitoru, který
vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál.
S-Video — Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4-
pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a
chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C.
SECAM — Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce
spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě
SSID — Service Set Identifiers — Název používaný k identifikaci konkrétní
bezdrátové místní sítě LAN, ke které se uživatel chce připojit.
SVGA — Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů.
SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů.
VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Metoda šifrování komunikačních dat.
Šifrovací klíč je vytvořen a sdělen pouze komunikujícímu uživateli, takže
komunikační data nemůže dešifrovat jiná strana.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixelů.
Zoom objektiv — Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje
uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost.
Poměr zoom objektivu — Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor
dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3
m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m.
.
56Glosář
Page 57
Rejstřík
D
Dell
kontaktování
dálkový ovladaè
pøijímaè IR signálu
H
heslo 38
hlasitost
hlavní jednotka
objektiv
ovládací panel
páèka pøiblížení
pøijímaè IR signálu
zaostøovací kroužek
I
interval nabídky 37
53
22
37
7
7
7
lampa
34
Main Menu (Hlavní nabídka)
nastavení
obraz (v režimu PC)
21
obraz (v režimu Video)
výbìr vstupu
zobrazení (v režimu PC)
zobrazení (v režimu Video)
nastavení nabídky
nastavení obrazovky
nastavení promítaného obrazu