De dietrich DTI1089V User and installation Manual [pl]

PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
RU     
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
Płyta indukcyjna
 
Varná deska Varná platňa
2
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki wyrażona jest poprzez ponadczasową estetykę i staranne wykończenia nadające eleganckiego i wyrafinowanego wyglądu wszystkim urządzeniom tworzącym razem idealną harmonię.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich opiera się na solidnych i ekskluzywnych materiałach; stawiając autentyczność na najwyższym miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego urządzenia. Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i odpowiemy na ewentualne pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do naszego działu obsługi klienta lub na naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie www.de-dietrich.com umożliwiającego korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie www.de-dietrich.com Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII) Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Dział obsługi klienta 0892 02 88 04.
3
SPIS TREŚCI
W trosce o ciągłe ulepszanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian parametrów technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych związanych z postępem technicznym.
Uwaga!
Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem instalacji i użytkowania, co pozwoli Państwu na szybkie oswojenie się z działaniem urządzenia.
PL
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
• Umiejscowienie _______________________________________________________ 6
• Podłączenie __________________________________________________________ 7
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• Zasada indukcji ______________________________________________________ 8
• Opis górnej części urządzenia __________________________________________ 9
• Użytkowanie strefy gotowania ___________________________________________ 12
• Dodatkowe funkcje ____________________________________________________ 12 Podgrzewanie wstępne
Boil
Gotowanie z opóźnieniem czasowym Niezależny minutnik Regulacja uprzednio wybranych poziomów mocy Elapsed time Funkcja Power tracker Zabezpieczenie przed dziećmi Clean lock
• Zabezpieczenia _______________________________________________________ 16
3 / BIEŻĄCE UTRZYMANIE URZĄDZENIA _______________________________________ 17
4 / KOMUNIKATY SZCZEGÓLNE, ZDARZENIA ___________________________________ 18
4
Urządzenie może być
użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby, których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, a także przez osoby bez doświadczenia lub wystarczającej wiedzy, jeśli zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały związane z nim zagrożenia. Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Ciepło rezydualne
Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy przedsięwziąć środki ostrożności, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Aby zakończyć działanie jednego lub kominków, naciśnij i przytrzy­maj przycisk On / Off. Krótki sygnał dźwiękowy informuje użytkownika o wyłączeniu funkcji i zmianie stanu wyświetlacza.
W tym czasie na wyświetlaczu pojawia się “”.Unikać dotykania tych pól.
Zabezpieczenie przed
dziećmi
Nie dopuszczać do urządzenia dzieci w wieku poniżej 8 lat, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Płyta grzejna posiada zabezpieczenie przed dziećmi, które blokuje jej użycie, gdy płyta jest wyłączona lub w czasie gotowania (patrz rozdział: zastosowanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi). Należy pamiętać o odblokowaniu przed ponownym użyciem.
Ważne dla osób używających
rozruszników serca oraz aktywnych implantów.
Działanie płyty jest zgodne z obowiązującymi normami dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych oraz spełnia całkowicie wymagania prawne (dyrektywa 2004/108/WE). Aby uniknąć interferencji między płytą kuchenną a rozrusznikiem serca, musi on być zaprojekto- wany i ustawiony zgodnie z dotyczącymi go przepisami. W tym przypadku możemy jedynie zagwarantować zgodność naszego własnego produktu. W sprawie zgodności lub ewentualnej niezgodności rozrusznika serca mogą Państwo zwrócić się do jego producenta lub lekarza prowadzącego.
Urządzenie spełnia wymogi dyrek­tyw europejskich 2006/95/WE(Dyrektywa niskonapięciowa) i 2004/108/WE (kompatybilność elektromagne­tyczna).
5
Gotowanie bez nadzoru na
płycie kuchennej potraw zawierających tłuszcz lub olej może stwarzać zagrożenie i być przyczyną pożaru.
Nie wolno nigdy gasić ognia wodą, ale należy wyłączyć urządzenie i przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Zagrożenie pożarem: nie składowaćżadnych przedmiotów na powierzchni kuchenki. Jeśli powierzchnia płyty jest porysowana, należy wyłączyć urządzenie w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym.
Nie kłaść na powierzchni płyty me­talowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki oraz pokrywki, ponieważ mogą stać się gorące.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien być wymie- niony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osoby posiadające podobne kwalifikacje, aby uniknąć wszelkiego zagrożenia.
Chronić przed uderzeniami naczyń: Powierzchnia szklano-ceramiczna jest bardzo wytrzymała, ale nie jest nietłukąca.
Nie kłaść gorących pokrywek na płycie grzejnej. Efekt ssawki mógłby spowodować uszkodzenie płyty szklano-ceramicznej. Unikać tarcia powierzchni płyty naczyniami, które po pewnym czasie mogą doprowadzić do uszkodzenia rysunków na powierzchni szklano-ceramicznej.
Nie stawiać naczyń na ramie lub pokrywie dekoracyjnej (w zależności od modelu).
Unikać ywania naczyń z szorstkim lub pofałdowanym dnem, gdyż takie naczynia mogą wychwytywać lub przenosić materiały, które powodują plamienie lub rysowanie płyty.
Nie należy przechowywać w meblu umieszczonym pod płytą grzejną środków czyszczących lub produktów łatwopalnych.
Do czyszczenia płyty nie używać nigdy myjki parowej.
Nie należy podgrzewać zamkniętych konserw, gdyż mogą eksplodować. Wspomniane środki ostrożności dotyczą oczywiście wszystkich trybów pracy.
Do gotowania nie używać nigdy folii aluminiowej. Nigdy nie stawiać na płycie grzejnej produktów opakowanych w folię aluminiową lub w foremce aluminiowej. Aluminium może się stopić i uszkodzić definitywnie płytę grzejną.
Wady, które nie powodują niewłaściwego działania płyty lub jej niezdatności do użytku, nie są objęte gwarancją.
Zagrożenie elektryczne
Należy upewnić się, że przewód zasilający urządzenia elektrycznego podłączonego w pobliżu płyty nie dotyka pól grzejnych. Jeśli na szklanej powierzchni pojawi się pęknięcie, należy natychmiast odłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. W tym celu należy wyjąć bezpieczniki lub uruchomić wyłącznik samoczynny. Nie używać płyty grzejnej przed dokonaniem wymiany szklanego wierzchu.
6
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
WYBÓR MIEJSCA ZABUDOWY
Odległość między brzegiem urządzenia a ścianą (lub ścianką działową) boczną lub tylną musi wynosić co najmniej 4 cm (strefa A). Zabudowanie urządzenia jest czynnością niezmiernie prostą, należy jednakże sprawdzić czy wloty i wyloty powietrza nie są zasłonięte (patrz rozdział “opis urządzenia”). Nad piekarnikiem lub innym zabudowanym urządzeniem gospodarstwa domowego, zaleca się zastosowanie systemu przedstawionego naprzeciw.
ZABUDOWA
Odnieść się do powyższego szkicu. Przykleić uszczelkę piankową pod urządzeniem, kontynuując wzdłuż całego obwodu powierzchni i przyciskając do blatu. Zapewni to dobrą szczelność w stosunku do blatu. Przymocować zaciski na stole
(Zgodnie z
modelem
).
Nad piekarnikiem
MIN 4 mm
Rada
Jeżeli płyta kuchenna znajduje sie nad piekarnikiem, wówczas zabezpieczenia termiczne płyty mogą ograniczyć jednoczesne korzystanie z płyty i piekarnika w trybie pirolizy. Płyta jest wyposażona w system bezpieczeństwa chroniący przed przegrzaniem. System ten może uruchomić się np. w przypadku instalacji nad niewystarczająco odizolowanym piekarnikiem. W sterowniku pojawiają się wówczas drobne linie. W takim przypadku zalecamy zwiększenie wentylacji płyty, poprzez wykonanie otworu w bocznej ściance mebla (8cm x 5cm) i/lub zainstalowanie zestawu izolującego piekarnik dostępnego w serwisie posprzedażnym.
l
L
l’
L’
6,4
przestrzeń
podpodłogowa
Nad meblem z drzwiami lub szufladą
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
Loading...
+ 12 hidden pages