Sie haben soeben ein DE DIETRICH Kochfeld erworben, und wir danken
Ihnen dafür.
Um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten, haben unsere
Forschungsteams für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt, die
durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung
Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how zeigen.
In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an
Backöfen, Mikrowellenherden, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern und
Einbaukühlschränken, die Sie auf Ihr neues DE DIETRICH Kochfeld
abstimmen können.
Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut
wie möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher
selbstverständlich immer über unsere Website zur Verfügung:
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre
technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der
technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig
Vor Einbau und Inbetriebnahme des Geräts diese Einbau- und Betriebsanleitung
aufmerksam durchlesen, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen
können.
• Das Prinzip der Induktion _____________________________________________7
• Beschreibung der Oberseite __________________________________________8
• Benutzung einer Zone _______________________________________________10
• Zusatzfunktionen ____________________________________________________10
Vorwärmen
Funktion Boil
Zeitverschobenes Garen
Unabhängige Zeituhr
Abgelaufene Zeit
Power tracker
Leistungseinstellung bei der Vorwahl
Kindersicherung
Reinigungssperre
Der Abstand zwischen der Gerätekante und der
seitlichen Wand (oder Trennwand) muss
mindestens 4 cm betragen (Zone A).
IIhhrr GGeerräätt kkaannnn oohhnnee jjeegglliicchhee EEiinnsscchhrräännkkuunng
eeiinnggeebbaauutt wweerrddeenn.. BBeeiimm EEiinnbbaauu mmuussss nnuurr ddaarraauuf
ggeeaacchhtteett wweerrddeenn,, ddaassss aallllee LLuufftteeiinn-- uunndd --aauussggäänngge
ffrreeii bblleeiibbeenn ((ss.. KKaappiitteell ““GGeerräätteebbeesscchhrreeiibbuunngg””)).
Über einem Backofen oder Einbaugerät wird der
nebenstehend abgebildete Einbau empfohlen.
•
•
EINBAU
Die oben abgebildete Skizze beachten.
Die Schaumdichtung unter das Gerät entlang der
auf der Arbeitsfläche liegenden Oberflächenkante
kleben. Sie gewährleistet einen dichten Abschluss
mit der Arbeitsfläche.
Die Clips am Kochfeld befestigen
Bei 30, 38, 80 und 90 cm-Modellen sicherstellen,
dass die Querstrebe des Möbels die Luftzufuhr
nicht behindert. Falls erforderlich, abschrägen.
Empfehlung
Wenn das Kochfeld über einem Backofen eingebaut ist, können die wärmetechnischen
Sicherheitsvorrichtungen des Kochfeldes eine gleichzeitige Benutzung mit dem Backofen
im Pyrolysebetrieb einschränken.
Das Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem gegen Überhitzung.
Dieses Sicherheitssystem kann zum Beispiel bei Einbau über einem ungenügend isolierten
Backofen aktiviert werden. Dann werden in den Bedienfeldern kleine Striche angezeigt. In diesem
Fall empfehlen wir eine bessere Belüftung des Kochfeldes, die durch eine Öffnung in der Seite des
Einbaumöbels erreicht wird (8 cm x 5 cm) und/oder den Einbau des Isoliersatzes für den
Backofen, der beim Kundendienst erhältlich ist.
4
1 / EINBAU DES GERÄTSDE
Anschluss
Das Kochfeld muss über eine Steckdose gemäß IEC 60083 oder mit einer omnipolaren
Abschaltvorrichtung nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden.
Bei Einschaltung des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Leuchtcode.
Diese Informationen verschwinden nach 30 Sekunden.
Sonderanschluss DTI1043*
•
220-240V
32A
Blau
Braun
~
Schwarzgrau
Grün / Gelb
L
N
ErdungNullleiterPhase
•
2 x 230 V 2L+2N
Trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen.
Braun
Blau
N1
NullleiterErdungPhase
400 V 3
•
~
-
16A
~
N2
-
16 A
Schwarzgrau
L1
L2
Grün / Gelb
•
400V 2N
Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem
Anschluss trennen.
Braun
Bei einem 400 V 2N Dreiphasenanschluss ist
sicherzustellen, dass das Nullleiterkabel richtig
angeschlossen ist
-
16A
~
Blau
N
NullleiterErdungPhase
Schwarzgrau
L1
L2
Grün / Gelb
Achtung
Ein beschädigtes Kabel muss vom
Hersteller, dem Kundendienst oder einer
Person vergleichbarer Qualifizierung
ausgetauscht werden.
5
1 / EINBAU DES GERÄTSDE
Sonderanschluss DTI1049*
•
220-240 V enfaset
116
332
6
Sikring
braun
blau
rün / gelb
g
2
et
PPhhaasse
ulleiter
N
Schutzleiter
Ampere.
e
L
L
N
N
1166 A
663
Sikring
raun
b
lau
A
b
grün / gelb
3
Ampere..
PPhhaasse
Nulleiter
chutzleiter
S
e
L
L
N
N
grün / gelb
blau
braun
schwarz-grau
•
400 V 3N tofaset
Schutzleiter
Nulleiter
PPhhaasse
N
N
A
3322 A
e
L
L
Adskil de 2 faseledninger L2 og L3 før
tilslutningen.
116
Sikring
braun
blau
grün / gelb
grün / gelb
blau
braun
schwarz-grau
6
Ampere.
e
PPhhaasse
Nulleiter
Schutzleiter
e
PPhhaasse
e
PPhhaasse
LL1
N
N
LL2
LL3
1
2
3
grün / gelb
blau
braun
schwarz-grau
Hvis kogepladen er tilsluttet 400 V 3 N
trefaset, skal det kontrolleres, at nullederen
er korrekt tilsluttet,hvis kogepladen ikke
fungerer rigtigt.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.