De dietrich DRU101WE1, DRU105X, DRU103XU1, DRU103XE1, DRU101BE1 User Manual

...
145
Instruções de Segurança
. .146, 147
Instruções de Operação
ClimateKeeper2™ . . . . . . . . . .150
Compartimento do congelador . .157
Controlos de temperatura . .148, 149 CustomCool
. . . . . . . .148, 151, 152
Dispensador de
gelo e água . . . . . . . . . . . . . .160, 161
Fabrico automático de gelo . . . . .159
Filtro de água . . . . . . . . . . . . . . .153
Funções adicionais . . . . . . . . . . . .155
Manutenção e limpeza . . . . .161, 162
Portas do frigorífico . . . . . . . . . .154
Prateleiras e recipientes . . . .154–156
Troca das lâmpadas . . . . . . . . . . .163
Turbo Cool
. . . . . . . . . . . . . . . .150
Instruções de Instalação
Instalação do sistema de
fornecimento de água . . . . .172, 173
Preparação para a instalação
do frigorífico . . . . . . . . . . . .169–171
Remates e painéis . . . . . . . . .164–167
Remoção e recolocação
das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Indicações para a Solução de Problemas
. . . . . . . . . . .175–177
Sons normais do
funcionamento . . . . . . . . . . . . . .174
Escreva aqui o modelo e o número de série: Modelo n° __________________________ N° de série __________________________
Estes números encontram-se numa etiqueta dentro do compartimento do frigorífico.
146
IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
ATENÇÃO!
Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, conforme é descrito no Manual do Utilizador.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando utilizar aparelhos eléctricos, siga as precauções básicas de segurança, inclusive as seguintes:
Este frigorífico deverá ser instalado e posicionado
adequadamente, de acordo com as Instruções de Instalação, antes de ser utilizado. Veja tambem a secção Como ligar à electricidade.
Não tente subir para cima do frigorífico, o que
pode resultar em ferimentos físicos e danos ao frigorífico.
Não deixe que crianças brinquem com o
frigorífico ou mexam nos controlos.
Não deixe que crianças subam, se apoiem ou se
pendurem-se no frigorífico, o que pode danificar o frigorífico e causar-lhes sérios ferimentos.
Não toque nas superfícies frias do compartimento
do congelador quando as mãos estiverem húmidas ou molhadas. A pele pode aderir a estas superfícies extremamente frias.
Não armazene ou utilize gasolina ou outros
vapores e líquidos inflamáveis nas proximidades deste ou de qualquer outro aparelho eléctrico.
Nos frigoríficos com fabrico automático de
gelo, evite o contacto com as partes móveis do mecanismo ejector, ou com o elemento de aquecimento localizado na base do dispensador de gelo. Não coloque os dedos nem as mãos no mecanismo de fabrico automático de gelo quando o frigorífico estiver ligado à tomada de alimentação.
A instalação do dispensador de gelo deve ser feita
por um técnico de serviço certificado.
Mantenha os dedos longe dos locais onde possam
ficar entalados: os espaços entre as portas e entre as portas e o armário são necessariamente pequenos. Cuidado ao fechar as portas quando crianças estiverem no local.
Desligue o frigorífico da tomada de alimentação
antes de o limpar ou reparar.
NOTA: É altamente recomendável que todos os serviços sejam realizados por um técnico certificado.
Antes de trocar uma lâmpada fundida, o frigorífico
deve ser desligado da fonte de alimentação para evitar-se o contacto com um filamento electrificado (uma lâmpada queimada pode quebrar-se ao ser trocada).
NOTA: Colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado) não desliga a alimentação eléctrica do circuito de iluminação.
Não recongele alimentos congelados que tenham
sido completamente descongelados.
Limpe sempre a bandeja CustomCool™antes de
descongelar alimentos.
PERIGO! RISCO DE APRISIONAMENTO PARA
CRIANÇAS
DESCARTE ADEQUADO DO FRIGORÍFICO
Crianças acidentalmente presas e sufocadas em frigoríficos não são problemas do passado. Frigoríficos descartados ou abandonados são ainda perigosos... mesmo que tenham sido deixados “apenas por alguns dias”. Se desejar livrar-se de um frigorífico velho, siga as instruções a seguir para ajudar a evitar acidentes.
Antes de deitar fora seu frigorífico ou congelador velho:
Remova as portas e deite-as fora separadamente.
Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças
não possam subir facilmente no interior.
Se o frigorífico possuir uma fechadura ou tranca,
inutilize-a.
Frigorígenos
Todos os produtos de arrefecimento contém frigorígenos, que, conforme a legislação vigente, devem ser removidos antes de se deitar fora o produto. Se estiver a deitar fora seu frigorífico velho, verifique o que deve ser feito com a companhia encarregada da remoção.
O cabo de alimentação deste aparelho está equipado com uma ficha com ligação à terra para ser ligada a uma tomada normalizada com ligação à terra, para minimizar a possibilidade de choques eléctricos com este aparelho.
Certifique-se de que a tomada na parede foi verificada por um electricista certificado, para se assegurar de que a tomada possui uma ligação adequada à terra.
Se for encontrada uma tomada de parede sem ligação à terra, é de sua inteira responsabilidade e sua obrigação trocá-la por uma tomada de parede com uma ligação adequada à terra.
O frigorífico deve sempre ser ligado à sua tomada eléctrica individual. Isso proporciona um melhor rendimento, e também previne a sobrecarga dos circuitos da residência, o que pode causar incêndios devido ao sobreaquecimento dos cabos. Consulte a placa sinalética no frigorífico para a voltagem, wattagem e frequência correctas. Se a ficha do produto não se adaptar à sua tomada, o produto deve ser provisto com uma nova ficha.
IMPORTANTE: A troca de fichas e cabos eléctricos deve ser feita por um técnico certificado ou agente de serviços. Em alguns países a troca de fichas e cabos eléctricos só é permitida quando o trabalho é completado por um técnico certificado.
Se o cabo de alimentação for danificado, necessita ser substituído por um agente de serviços certificado para que seja evitado um acidente de segurança.
Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre a ficha com firmeza e puxe-a directamente da tomada.
Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de alimentação desgastados ou danificados de de qualquer outra maneira. Não utilize um cabo com rachas ou danos de abrasão na sua extensão ou nos seus extremos.
Quando mover o frigorífico para longe da parede, tenha cuidado para que as rodas não passem sobre o cabo ou o danifiquem.
Substituição do condutor principal
Se o condutor principal do frigorífico necessitar ser substituído alguma vez, deverá ser trocado por um condutor especial que pode ser obtido no revendedor local. Se o condutor principal tiver sido danificado, será cobrado um encargo para a sua substituição.
O frigorífico deve ser posicionado de maneira que a ficha esteja numa posição acessível.
147
ATENÇÃO!
COMO LIGAR À ELECTRICIDADE
LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Certifique-se da existência de uma ligação à terra adequada antes de utilizar o aparelho
Ficha com pino de
ligação à terra
Sobre os controlos de temperatura nos modelos CustomCool
. (para outros modelos, veja a página seguinte)
148
Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica em 3° C para o compartimento do frigorífico e -18° C para o compartimento do congelador. Espere 24 horas para permitir a estabilização da temperatura na configuração pré-ajustada recomendada.
Os controlos de temperatura podem mostrar tanto a temperatura SET (ajustada) quanto a temperatura real do frigorífico e do congelador. A temperatura real pode variar ligeiramente da temperatura SET, conforme a utilização e o ambiente do funcionamento.
Ao colocar-se um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico.
NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora.
Para mudar a temperatura, prima e solte o botão + ou – . A luz indicadora SET acenderá e o mostrador exibirá a temperatura ajustada. Para mudar a temperatura, prima levemente o botão + ou – até que a temperatura desejada seja mostrada. As temperaturas do frigorífico podem ser ajustadas entre 1°C e 7°C e as temperaturas do congelador podem ser ajustadas entre –21ºC e –14ºC.
Quando a temperatura desejada tiver sido ajustada, o mostrador de temperatura retornará às temperaturas reais do frigorífico e do congelador após cinco segundos. Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos, espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada.
Para desligar o sistema de arrefecimento, prima levemente o botão + para o frigorífico ou para o congelador, até que no mostrador apareça 0 (desligado). Para voltar a ligar o aparelho, prima o botão – correspondente do frigorifico ou docongelador. A luz indicadora SET acenderá no lado seleccionado. Prima então novamente o botão – (no lado em que a luz indicadora SET está acesa) e ele retornará para os pontos de pré-ajuste de –18°C para o congelador e de 3°C para o frigorífico. Se ambos os controlos forem colocados na posição 0 (desligado) o arrefecimento será interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não irá desligar a alimentação eléctrica do frigorífico.
Limites de temperatura ambiente de funcionamento
Este frigorífico foi projectado para operar às temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética.
Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima
Temperada­estendida SN 32°C 10°C
Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C
NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.
149
Sobre os controlos de temperatura.
Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica no valor 5, tanto para o compartimento do frigorífico quanto para o do congelador. Espere 24 h para que a temperatura se estabilize nos valores pré-ajustados.
Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos, espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada.
Ao colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico.
Os ajustes de controlo podem variar segundo as preferências pessoais e as condições de utilização e funcionamento, e mais de um ajuste pode ser necessário.
NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de
temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora.
Limites de temperatura ambiente de funcionamento
Este frigorífico foi projectado para operar às temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética.
Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima
Temperada­estendida SN 32°C 10°C
Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C
NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.
Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica no valor 5, tanto para o compartimento do frigorífico quanto para o do congelador. Espere 24 h para que a temperatura se estabilize nos valores pré­ajustados.
Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos,
espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada. Ao colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é
interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico.
Os ajustes de controlo podem variar segundo as preferências pessoais e as condições de utilização e funcionamento, e mais de um ajuste pode ser necessário.
NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de
temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora.
150
Sobre a função TurboCool.
Como funciona
A função TurboCool™arrefece rapidamente o
compartimento do frigorífico para refrigerar mais rapidamente os alimentos. Utilize a função TurboCool quando adicionar uma grande quantidade de alimentos ao compartimento do frigorífico, ao guardar alimentos que permaneceram algum tempo à temperatura ambiente, e ao guardar restos de alimentos quentes. Esta função também pode ser utilizada se o frigorífico permaneceu sem alimentação eléctrica durante um período extenso.
Uma vez activado, o compressor será ligado imediatamente e as ventoinhas alternarão em ciclos sucessivos de ligado e desligado a alta velocidade, conforme o necessário, durante oito horas. O compressor continuará a funcionar até que o compartimento do frigorífico arrefeça até aproximadamente 1ºC, e então alternará em ciclos de ligado e desligado para manter este ajuste. Após oito horas, ou quando a função
TurboCool
for novamente premida, o compartimento do frigorífico retornará ao ajuste original.
Como utilizar Prima o botão da função TurboCool. A luz indicadora do
TurboCool acender-se-á. Após a função TurboCool
ter sido completada,
a luz indicadora do TurboCool apagar-se-á.
NOTAS:
A temperatura do frigorífico não pode ser alterada durante a execução da função TurboCool.
A temperatura do congelador não é afectada pela função TurboCool.
Quando abrir a porta do frigorífico durante a execução da função TurboCool, as ventoinhas continuarão a funcionar, caso estejam no ciclo de modo ligado.
Sobre os controlos de temperatura.
Limites de temperatura ambiente de funcionamento
Este frigorífico foi projectado para operar às temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética.
Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima
Temperada­estendida SN 32°C 10°C
Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C
NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.
O que é o ClimateKeeper2.
(nalguns modelos)
Como funciona
O novo ClimateKeeper2™é o sistema de refrigeração mais avançado da indústria, proporcionando uma performance óptima quanto à temperatura e à humidade, afim de manter os alimentos mais frescos durante mais tempo e reduzir os estragos superficiais da congelação, ao mesmo tempo que mantém um rendimento de alto nível.
O novo sistema ClimateKeeper2 tem dois evaporadores – um para o frigorífico e o outro para o congelador.
Isto fornece dois sistemas de arrefecimento para a máquina completa e separa o escoamento de ar das secções de alimentos frescos e de congelados durante as operações normais de arrefecimento.*
Assegura-se assim que os níveis de humidade na secção dos alimentos frescos sejam substancialmente mais altos do que num sistema convencional,** permitindo que os legumes frescos e outros alimentos não embalados mantenham o seu teor de humidade e a sua frescura durante mais tempo. Os alimentos sensíveis à humidade, tais como os frutos frescos, saladas, arroz, etc., podem agora ser armazenados em prateleiras abertas sem uma perda excessiva de humidade. Devido à humidade mais alta no frigorífico,
poderá por vezes observar nevoeiro e pequenas quantidades de humidade condensada no compartimento do frigorífico. Isto é normal e irá aparecer e desaparecer conforme forem mudando as cargas de diferentes alimentos e as condições ambientais. Pode limpar com uma toalha de papel, para secar, se desejar.
O sistema de escoamentos separados de ar minimiza a mistura de ar entre os dois compartimentos o que reduz a transferência de cheiros, para melhorar o sabor do gelo.
O sistema ClimateKeeper2 também reduz o número de ciclos de descongelamento no evaporador do congelador, reduzindo assim os estragos do congelamento.
*Utiliza-se ar do congelador na operação CustomCool. **Os testes mostraram que existe um nível de humidade
mais alto na secção de alimentos frescos dos frigoríficos ClimateKeeper2, quando comparados com os modelos convencionais.
151
Esvazie a gaveta. Coloque a bandeja de Arrefecer/Descongelar na gaveta com a placa de CustomCool para baixo, para arrefecer e armazenar alimentos, ou com a placa de CustomCool para cima, para descongelar alimentos. Coloque os alimentos na bandeja e feche completamente a gaveta.
Seleccione o botão ExpressThaw
(Descongelação Expressa),
ExpressChill
(Arrefecimento
Expresso) ou SelectTemp
(Selecção
de Temperatura). O mostrador e a luz indicadora SET acender-se-ão. Prima levemente o botão até que a luz indicadora apareça próxima ao ajuste desejado. Utilize o diagrama para determinar o melhor ajuste a ser utilizado.
Para interromper uma função
antes que esteja finalizada, prima levemente o botão desta função até que nenhuma opção esteja seleccionada e o mostrador esteja desligado.
Durante a execução da função
ExpressThaw e ExpressChill, o mostrador nos controlos fará a contagem regressiva do tempo restante no ciclo.
Após a finalização do ciclo da função
ExpressThaw, a gaveta retornará ao ajuste MEAT (CARNE) (-1ºC) para ajudar a preservar os alimentos descongelados até serem utilizados.
A temperatura real mostrada na
gaveta CustomCool pode variar ligeiramente da temperatura SET, conforme a utilização e o ambiente de funcionamento.
NOTA: Por razões de segurança alimentar, é recomendado que os alimentos sejam embrulhados em folhas de plástico quando a função ExpressThaw (Descongelação Expressa) for utilizada. Isto ajudará a conter os sucos das carnes e a melhorar o rendimento da descongelação.
Sobre a função CustomCool.
(em alguns modelos)
A função CustomCool™é um sistema de humidificadores, uma ventoinha, um termostato de temperatura e um aquecedor. Conforme a função seleccionada, a combinação destes dispositivos será utilizada para arrefecer alimentos rapidamente, descongelar alimentos ou manter a gaveta a uma temperatura específica.
A gaveta é firmemente vedada para evitar que a sua temperatura cause flutuações de temperatura no resto do frigorífico.
Os controlos desta gaveta encontram-se no topo do frigorífico, juntamente com os controlos de temperatura.
Alguns modelos com CustomCool têm uma zona para bebidas. Ela destina-se a armazenar bebidas a temperaturas mais baixas. Seleccione o botão do Beverage Center (zona para bebidas) se quiser ter refrescos super-arrefecidos à mão.
Como utilizar
Como funciona
ExpressThaw
ExpressChill
152
Sobre a função CustomCool™. (em alguns modelos)
Diagrama da Função CustomCool
NOTA: Os resultados podem variar conforme a embalagem, a temperatura inicial e outras características dos alimentos.
0,25 kg (4 horas)
Hambúrgueres (0,25 kg)
Filet mignon embrulhado
individualmente (0,25 kg)
0,50 kg (8 horas)
Peitos de galinha (0,5 kg)
Picadinho de carne (0,5 kg)
Bife (0,5 kg)
1,0 kg (10 horas)
Peitos de galinha (1,0 kg)
Picadinho de carne (1,0 kg)
Bife (1,0 kg)
1,50 kg (12 horas)
Peitos de galinha (1,5 kg)
Picadinho de carne (1,5 kg)
Bife (1,5 kg)
15 minutos
1 lata de bebida (355 ml)
2 caixas de sumos (175–240 ml cada)
30 minutos
2 a 6 latas de bebida (355 ml cada)
2 garrafas plásticas de bebida
de 590 ml
4 a 6 caixas de sumos (175–240 ml
cada)
3 pacotes de sumo de folha de alumínio
Vinho (garrafa de 750 ml)
45 minutos
2 litros de bebida
1,9 litro de sumo
Gelatina – 1 pacote
Ajuste para cítricos (6ºC)
Laranjas, limões, limas, ananás, melão,
meloa
Feijões, pepinos, tomates, pimentas,
beringela, abóbora
Ajuste Safra (1ºC)
Morangos, framboesas, kiwi, peras,
cerejas, amoras, uvas, ameixas, nectarinas, maçãs
Espargos, bróculos, milho, cogumelos,
espinafre, couve-flor, couve, cebolinha, beterraba, cebolas
Ajuste Car
ne (-1ºC)
Carne, peixe e aves crus
Seleccione o botão do Beverage Center (zona
para bebidas). A luz de ligado acende e esta
função ficará a funcionar como desejado. Para desligar esta função, carregue no botão do
Beverage Center (zona para bebidas) e a luz de
ligado apaga-se.
NOTA: Se não for desligada como se indica, esta função ficará activa durante seis meses. Carregue no botão do Beverage
Center (zona para bebidas) para reiniciar.
Como se utiliza
Para retirar:
Retire primeiro o compartimento para produtos
lácticos. Segurando o fundo do compartimento para produtos lácticos, levante a parte da frente para cima verticalmente e depois levante e retire.
Segurando nos lados esquerdo e direito da zona
para bebidas, levante para cima verticalmente e retire.
Deixe o adaptador no seu lugar.
Para voltar a colocar:
Engate a parte de trás da zona para bebidas nos
suportes moldados sobre o adaptador. Depois empurre para baixo nos lados da zona para bebidas. A zona para bebidas encaixará no seu lugar.
Volte a colocar o compartimento para produtos lácticos.
Como retirar e voltar a colocar o Beverage Center (zona para bebidas)
Compartimento para produtos lácticos
Adaptador
Zona para bebidas
153
Sobre o filtro de água.
Cartucho do filtro de água
(em alguns modelos)
O cartucho do filtro de água encontra-se no canto superior posterior direito do compartimento do frigorífico.
Quando trocar o filtro
Há uma luz indicadora para a substituição do cartucho do filtro de água no dispensador. Esta luz tornar-se-á laranja para indicar que em breve será necessária a troca do filtro.
O cartucho do filtro deve ser substituído quando a luz indicadora de substituição se torna vermelha, ou quando o escoamento de água para o dispensador de água ou de gelo diminuir.
Instalação do cartucho do filtro
Para trocar o cartucho, primeiro remova o filtro velho rodando-o devagar para a esquerda. Não puxe o filtro para baixo. Pode ocorrer que pingue um pouco de água.
Encha o cartucho novo com água da torneira para permitir um caudal melhor do dispensador imediatamente após a instalação.
Alinhe a seta no cartucho com o suporte do cartucho, e coloque o topo do novo cartucho dentro do suporte. Não o empurre para dentro do suporte.
Rode o cartucho do filtro devagar para a direita até parar. NÃO APERTE DEMASIADO. Ao rodar o cartucho, este ajustar-se-á automaticamente na posição. O cartucho
rodará cerca de 1/4 de volta. Deixe escorrer água do dispensador
durante três minutos (cerca de seis litros) para limpar o sistema e evitar salpicos.
Prima e mantenha premido o botão RESET
WATER FILTER (REINICIAR FILTRO DE ÁGUA)
no dispensador durante três segundos.
NOTA: Um cartucho de filtro recém-instalado pode ocasionar salpicos de água no dispensador.
Válvula de desvio do filtro
É necessário utilizar a válvula de desvio (bypass) do filtro quando um cartucho de filtro novo não estiver disponível. O dispensador de água e o dispensador de gelo não funcionarão sem o filtro ou sem que a válvula de desvio do filtro esteja activada.
Filtros de substituição: Para encomendar cartuchos de filtro adicionais,
entre em contacto com o seu fornecedor local.
Coloque o topo do cartucho dentro do suporte do cartucho e rode-o lentamente para a direita.
Válvula de desvio do filtro
Suporte do cartucho
154
Sobre as prateleiras e recipientes.
Recipientes da porta do frigorífico e recipientes inclinados para fora da porta do congelador
Recipientes grandes
Os recipientes maiores da porta do frigorífico e os recipientes inclinados para fora da porta do congelador são ajustáveis.
Para remover: Levante a parte da frente do recipiente directamente para cima, e em seguida suspenda-o e retire-o.
Para substituir ou voltar a montar: Encaixe a parte de trás do recipiente nos suportes moldados da porta. Em seguida empurre para baixo a parte da frente do recipiente. O recipiente ficará preso no lugar.
Recipientes pequenos Para remover: Suspenda a parte da frente do
recipiente directamente para cima, e então retire-o. Para voltar a montar: Posicione o recipiente sobre os
suportes moldados retangulares na porta. Em seguida deslize o recipiente para baixo na direcção dos suportes para prendê-lo no lugar.
O ajustador ajuda a evitar que pequenos produtos armazenados na prateleira da porta se inclinem, transbordem ou deslizem. Coloque um dedo em cada lado do ajustador próximo à parte de trás e mova-o para frente e para trás para o ajustar conforme necessário.
Nem todas as funções são encontradas em todos os modelos.
Recipiente do frigorífico
Recipiente inclinado para fora do congelador
Ajustador
Retentor de garrafas
Os retentores de garrafas são ajustáveis e evitam que produtos altos se inclinem.
Para remover: Suspenda a parte da frente do retentor directamente para cima, e então levante-o para removê-lo.
Para substituir ou voltar a montar: Encaixe a parte de trás do retentor de garrafas nos suportes moldados na porta. Em seguida, empurre para baixo a parte da frente do retentor de garrafas.
Retentor de garrafas
Sobre as portas do frigorífico.
As portas do frigorífico
As portas do frigorífico podem parecer diferentes de outras portas de frigorífico a que está acostumado. A função especial de abrir e fechar as portas assegura que as portas se fecharão completamente e permanecerão seguramente vedadas.
Ao abrir e fechar as portas, notará a existência de uma posição de parada. Se a porta estiver aberta além desta posição, permanecerá aberta para permitir que os alimentos sejam colocados e retirados mais facilmente. Quando a porta estiver parcialmente aberta, ela fechar-se-á automaticamente.
A resistência que se nota na posição de parada reduzir-se-á quando a porta estiver carregada com alimentos.
Quando a porta estiver parcialmente aberta, fechar-se-á automaticamente.
Além desta posição de parada, a porta permanecerá aberta.
Compartimento superior do congelador
Não obstrua
CUIDADO:
Tenha cuidado quando colocar itens no compartimento de cima. Assegure-se de que esses itens não tapem o funil de queda do gelo, nem caiam para dentro dele.
Compartimento superior do congelador (nalguns modelos)
Não obstrua
CUIDADO:
A peça tem que estar no seu lugar conforme se mostra, para que o dispensador de gelo possa funcionar correctamente. Não se podem armazenar alimentos neste sítio.
Este porta-bebidas tem capacidade para até 5 latas, uma garrafa de vinho ou uma garrafa de dois litros de refrigerante.
O porta-bebidas fica pendurado dos dois lados do compartimento de laticínios.
Para removê-lo:
Esvazie o porta-vinho/bebidas. Segurando a base do compartimento
de laticínios, erga a parte da frente directamente para cima, e então levante para cima e para fora.
Para separar o porta-bebidas do
compartimento de laticínios, puxe os
arames laterais dos buracos em ambos os
lados do compartimento de laticínios.
Para voltar a montá-lo:
Prenda o porta-bebidas novamente aos lados do compartimento de laticínios.
Engate o lado posterior do porta-bebidas aos suportes moldados da porta. Então empurre o lado frontal do porta-bebidas para baixo. O porta-bebidas ficará preso no lugar.
Porta-vinho/bebidas da porta (em alguns modelos)
155
Prateleira QuickSpace
Esta prateleira divide-se ao meio e desliza para baixo de si para permitir a armazenagem de produtos altos na prateleira abaixo.
Esta prateleira pode ser removida e voltada a montar ou posta noutra posição da mesma
maneira que as prateleiras à prova de transbordamento, que deslizam para fora.
Em alguns modelos, esta prateleira não pode ser utilizada na posição mais baixa.
Prateleira que desliza para fora, à prova de transbordamentos
A prateleira à prova de transbordamentos, que desliza para fora, permite alcançar produtos colocados atrás de outros produtos. As bordas especiais foram projectadas para ajudar a evitar que eventuais líquidos entornados escorram para as prateleiras inferiores.
Para remover:
Deslize a prateleira para fora até que ela pare contra os batentes, e em seguida prima a lingueta e deslize a prateleira directamente para fora.
Para substituir ou voltar a montar:
Alinhe a prateleira com os suportes e deslize-a para o seu lugar. A prateleira pode ser
reposicionada quando a porta estiver aberta num ângulo de 90º ou mais. Para reposicionar a prateleira, deslize a prateleira para além dos batentes e mova-a em ângulo para baixo. Deslize a prateleira para baixo até a posição desejada, alinhe-a com os suportes, e deslize-a até o seu lugar.
Certifique-se de ter empurrado as prateleiras completamente para dentro do seu lugar antes de fechar a porta.
Prima a lingueta e deslize a prateleira para fora para removê-la
Porta-bebidas removível
O porta-bebidas foi projectado para segurar uma garrafa ao lado. Pode ser preso a qualquer uma das prateleiras que deslizam para fora.
Para instalar:
Alinhe a parte maior das ranhuras no topo do porta-bebidas, com as linguetas sob a prateleira.
Em seguida, deslize o porta-bebidas para trás, e prenda-o no lugar.
1
2
Loading...
+ 23 hidden pages