DE DIETRICH DOP440 User Manual [fr]

DOP440*
Le guide d’utilisation de votre four
U
ser Manual for Your Oven
Betriebsanleitung des Backofens
D
e gebruikshandleiding van uw oven
Guía de utilización del horno
O guia de utilização do seu forno
FR
GB
DE
NL
DK
ES
PT
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 1
2
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ? Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ? Raccordement électrique P.7 Changement du câble d’alimentation P.8 Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ? Le détail de votre programmateur P.10
Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11 Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.13 Comment utiliser la minuterie ? P.14 Comment faire une cuisson Economique ? P.15 Comment personnaliser la température de cuisson ? P.16 Comment mettre en veille votre afficheur ? P.16 Comment verrouiller les commandes (sécurité enfants) ? P.16 Comment changer l’ampoule ? P.17
Modes de cuisson du four P.18-19 Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? P.20 Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? P.20 Comment faire une pyrolyse ? P.20-21
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.22
Qui contacter ?
P.23
Sommaire
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 2
3
FR
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap­pareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coor­données à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 3
4
Comment se présente votre four ?
1
3
5
Stop/annulation
Réglage de la température
Réglage des durées/fin de cuisson et mise à l’heure
Sélecteur de fonctions
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
Contact de détection d’ouverture de porte
Trou pour tourne broche
Indicateur de gradins
Lampe
1 2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5 6
7 8
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 4
FR
Accessoires
AR
AV
Grille sécurité anti basculement
cambrée
Sa forme est étudiée pour vous permettre de positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
Plat + grille (lèchefrite)
Inséré sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'impor­tantes projections sur les parois du four.
Plat multi usages (lèchefrite)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis­son réalisées en gril fort ou gril pulsé. Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex:une volaille avec les légumes autour, à température modérée). Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Tournebroche
• Positionnez le support broche dans les encoches du plat lèche frite (voir dessin).
• enfournez l’ensemble au deuxième gradin (en par­tant du bas). Après avoir embroché la pièce de vian­de à rôtir, placez la broche sur le support, glissez l’en­semble jusqu’àce que la pointe de la broche soit dans le moteur situé au fond du four. Retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, sortez l’ensemble. A l’extrémité de la poignée, une empreinte vous permet de dévissez les fourchettes.
Plaque pâtisserie anti-adhérente
(
à poser sur grille)
Posée sur la grille support de plat, elle s’utilise pour la cuisson de pâtisserie, tarte, pizza. Recouverte d’un revêtement anti-adhérent, les ali­ments n’accrocheront pas. Munissez vous de gants isolants pour la manipuler à la
sortie du four. Laissez la refroidir avant de la nettoyer manuellement à l’évier avec un produit à vaisselle. Evitez les éponges grattantes. ATTENTION : Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métal­lique, utilisez plûtot des ustensiles en plastique ou en silicone.
Ne pas utiliser la plaque au delà de 250°C ainsi qu’en fonction PYROLYSE.
5
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 5
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION : Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu­lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint
d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties
accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour­nebroche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résul­terait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résul­tat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Il y a lieu d’éloigner les jeunes enfants.
- Avant la pyrolyse, retirez toute la casserolerie.
- Si l’appareil est pourvu d’une prise de courant, celle-ci doit res­ter accessible après encastrement.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 6
7
FR
Comment installer votre four ?
Compteur 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Raccordement électrique
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen­ter normalement l'appareil.
Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc­teurs de 1,5 mm
2
(1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’installation. Le fil de
protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 7
8
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Changement du câble d’alimentation
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou in­correcte.
Comment installer votre four ?
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 8
9
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas­trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
70
550
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 9
10
Comment utiliser votre four ?
1. L
e détail de votre programmateur
1
2
3
4
5
1 2 3 4
5
7
6
8
10
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Affichage des modes de cuisson
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisi.
Affichage des différents programmes de réglage du temps (durée et fin de cuisson)
Affichage de la température du four
Indicateur de porte verrouillée (lors de la pyrolyse)
Indicateur de la montée en température
Indicateur de minuterie
Indicateurs de pyrolyse
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfants).
9
10
6
7
8
9
99633781ml.qxd 07/09/04 14:36 Page 10
11
FR
a) A la mise sous tension
• L’afficheur clignote à 12h00.
• Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure)
Exemple:12h30.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
-> l’affichage ne clignote plus
b) Remise à l’heure de l’horloge
Maintenir appuyé le bouton pendant quelques secondes.
L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Pour le réglage, tournez le bouton dans le sens + ou - de façon à augmenter ou dimi­nuer l’heure affichée.
Après avoir réglé l’heure de votre choix, validez en appuyant sur le bouton -> l’affi­chage de l’heure ne clignote plus.
Le réglage de l’heure n’est pas possible en programmation différée.
En cas de coupure de courant inférieure à 36 heures minimum, lors du rétablissement du secteur, une animation indique que votre four va se remettre automatiquement à l’heure.
2. Comment mettre à l'heure l’horloge du four ?
Comment utiliser votre four ?
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 11
12
Comment utiliser votre four ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Appuyez et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner la cuisson choisie. La fonction choisie clignote.
Validez en appuyant sur le bouton. L’indicateur de cuisson se fige alors que la tempéra-
ture préconisée clignote. Apparaît en même temps que la température présélectionnée, l’indica­teur de gradins et les éléments en fonctionnement. Le four se met en marche. Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur et les recommandations fournies par le guide de cuisson.
Exemple : “ -> gradins 2 ou 3 conseillés.
Tant que le symbole °C clignote, vous pouvez modi­fier à l’aide du bouton de température. Validez en appuyant sur le bouton.
Votre four vous propose la température optimale pour le plat choisi. Il vous est cependant possible de modifier à tout moment cette température en
appuyant sur la touche “ ” situé sous l’affi­cheur.
Exemple “ ” ajustée à 210°.
Après ces actions le four chauffe :
- Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la température à l’intérieur du four.
- Une série de bips vous indiqueront que la température choisie est atteinte. Pour arrêter la cuisson, appuyez quelques secondes sur la touche STOP.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonc­tionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four.
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 12
13
Comment utiliser votre four ?
4. C
omment programmer une cuisson ?
b) Avec départ différé (heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée.
Après avoir réglé la durée de cuisson, appuyez 2 fois sur pour faire clignoter la
fin de cuisson.
Tournez le bouton dans le sens + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton.
Après ces actions, le départ de la chauffe est
différé pour que la cuisson soit finie à 13h. Quand votre cuisson est terminée, 3 bips retentissent pendant quelques minutes.
Sinon, les bips s’arrêteront automatiquement.
a) Avec départ immédiat
Procédez comme le paragraphe “Cuisson immédiate”.
Appuyez sur le bouton .
La durée de cuisson clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible. Tournez le bouton pour régler le temps sou­haité.
Exemple : 25 min de cuisson.
Validez par un appui sur le bouton.
Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après cette validation. Vous pouvez, à tout moment, annuler la fonction en mettant à 0 la valeur affichée (après avoir appuyé sur
la touche ).
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 13
14
Comment utiliser votre four ?
5. Comment utiliser la minuterie ?
Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonc-
tionnement du four permettant de décompter un temps.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour.
Appuyez 3 fois sur la touche . Le sablier apparaît et 00
M00S clignote.
Tournez le bouton jusqu’à obtenir la durée vou­lue ( maxi 59 minutes 59 secondes )
Validez en appuyant sur le bouton.
L’afficheur s’arrête de clignoter, la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet des bips pour vous avertir et le sablier clignote.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie en la réglant sur 0 et en validant.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 14
15
FR
6. C
omment faire une cuisson économique ?*
Après un cycle de cuisson, le ventilateur du four continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un bon refroidissement des éléments.
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le bouton jusqu’au type de cuisson
.
Validez en appuyant sur le bouton.
• Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
• Votre four vous propose la température optimale pour le mode de cuisson choi­si 200°C. Il vous est cependant possible d’ajuster celle-ci en utilisant le bouton situé sous l’afficheur.
Exemple : position "Cuisson ECO" ajustée à 190°C.
Après ces actions le four chauffe :
L’indicateur de montée en température s’anime et signale la progression de la température à l’intérieur du four.
3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la porte pendant la cuisson.
*Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques. La position ECO est utilisée pour l’étiquettage énergétique.
Comment utiliser votre four ?
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 15
16
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez l’heure de votre progammateur à 12h 10min.
- Maintenez l’appui sur le bouton de “ ” tout en tournant (+ ou -) afin d’obte­nir la luminosité choisie.
- Après avoir régler la luminosité de votre choix, remettez votre programmateur à l’heure du jour.
8. Le réglage de la luminosité
Comment utiliser votre four ?
7. P
ersonnalisation de la température préconisée
Sélectionnez la fonction de cuisson : Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée :
- Appuyez sur la touche “ ”jusqu’à faire clignoter la température.
- Tournez le bouton + ou - jusqu’à la température désirée.
- Appuyez pour valider.
9. Verrouillage des commandes (sécurité enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche STOP pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran-> l’accès aux commandes de votre four est bloqué.
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche STOP. Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 16
17
• L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Tirez l'ampoule .
Caractéristiques de l'ampoule halogène :
- 25 W
- 220-240 V
- 300°C
- G9 c) Changez l'ampoule puis remonter le hublot et rebrancher votre four.
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Comment changer l’ampoule ?
Ampoule
Dévissez
Hublot
Comment utiliser votre four ?
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 17
18
C
uisson combinée
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur, supérieur au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
Turbo gril
La cuisson s’effectue, alternative­ment, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Gril double
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
Gril simple
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conser­vant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisé pour l’étiquetage énergétique.
Maintien au chaud
Dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
Maintien au chaud.
Symbole
Nom de la fonction Description de la fonction
6.
Modes de cuisson du four
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
Montée rapide en tempéra­ture. Certains plats peu­vent être enfournés four froid.
Traditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Trois sources de chaleur associés : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupçon de gril.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même effica­cité pour de plus petites quantités.
Ce mode combine l’effet de la turbine et du gril ; le gril fait rayonner l’infrarouge sur l’ali­ment et le mouvement d’air crée par la turbine en attenue l’effet.
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Necessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
C
haleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
*
Décongélation
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 18
ECO
ECO
19
Recommandé pour les quiches, tourtes, tartes aux fruits juteux.
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en
ne dépassant pas 40°C (chauffe­assiettes, décongélation).
Recommandations
Modes de cuisson du four
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
Recommandé poursaisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches. Pour cuire doucement les volailles jusqu’à 2 kg
Préco T°
mini
préco
maxi
35
180
235
mini
préco
maxi
35
205
275
mini
préco
maxi
200
230
mini
préco
maxi
35
275
mini
préco
maxi
35
80
100
180
200
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux... Saisir les viandes rouges Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuis­son (coq au vin, civet...)
mini
préco
maxi
35
240
275
mini
préco
maxi
30
30
50
mini
préco
maxi
1
4
4
mini
préco
maxi
1
2
4
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 19
1. Qu’est-ce qu’une pyrolyse ?
CUISSONS PEU Biscuits, légumes, patisseries Cuissons sans éclaboussures SALISSANTES quiches, soufflés une pyrolyse n’est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES grosses pièces de viandes la pyrolyse peut se faire après SALISSANTES à la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...).
2. Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute températu­re qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas­sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seule­ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après bloca­ge automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépas­se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
3. Comment faire une pyrolyse ?
Faire une pyrolyse immédiate
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements impor-
tants qui auraient pu se produire.
b) Vérifiez que le programma­teur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
c) Appuyez sur le bouton, puis tournez vers la gauche sur la
position .
20
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 20
21
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Votre four affiche les 3 symboles pyrolyse correspondant à 1 pyro de 2 h (non modifiable)
Vous pouvez sélectionner 2 autres durées de pyrolyse ( 1h45, 1h30) non modifiable, en tournant le bouton de réglages. Le four est indisponible pendant 2h ou 2h15 ou 2h30. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
d) Validez en appuyant sur le bouton de réglages. La porte se verrouille en cours de pyrolyse (au bout de 2 min environ). Vous pouvez consulter l’heure à laquelle doit se terminer votre pyrolyse en appuyant sur la touche . En fin de pyrolyse, le symbole reste allumé jusqu’au
déverrouillage de la porte
e) Arrêtez votre four en appuyant sur le bouton de réglages.
f) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. Remarques : La température de nettoyage n’est pas modifiable. Durant le cycle de pyrolyse, l’éclairage est éteint. Si votre four n’est pas propre après une pyrolyse, vous avez attendu trop longtemps. Renouvellez l’opération.
2) Faire une pyrolyse différée
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Faire une pyrolyse immédiate” puis,
a) appuyez sur la touche , l’heure de fin de pyrolyse clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible.
b) Réglez l’heure de fin de pyrolyse en tournant le bouton de réglages
.
Exemple : fin de pyrolyse à 5h00. Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur le bouton de réglages.
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 21
Que faire en cas d’anomalies de
fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• La température sélectionnée est trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa­tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec­tionnée.
L’indicateur de T°c clignote.
• Défaut de verrouillage de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Votre four émet des bips.
• En cours de cuisson.
• En fin de cuisson.
- La température de consigne de votre choix est atteinte.
- Votre cuisson programmée est terminée.
Votre four affiche
Réglages
+
-
• Lors de l’appui sur les touches.
• Verrouillage des commandes pour la sécurité enfant.
- Fonctionnement normal.
- Pour le supprimer faîtes un appui long sur Stop jusqu’à disparition du symbole.
22
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 22
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES DORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES DORIGINE.
Service après-vente
Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four :
Qui contacter ?
De Dietrich c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
*0,197 TTC la minute
tarif en vigueur à la date
d’impression du document
R
elations consommateurs
3615
à tarif en vigueur à la date d’impression du document.
MADE IN FRANCE
220 - 240V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
De Dietrich
23
FR
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 23
0 825
06 16 04
24
Throughout the manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice and tips
Introduction P.25
What does your oven look like? Description of the appliance P.26
Accessories P.27
Safety Recommendations P.28
How do you install your oven? Electrical connection P.29 Changing the power cable P.30 Useful dimensions for installing your oven P.31
How does your oven work? Close-up view of your programmer P.32
How do you set the clock on the oven? P.33 How do you program for immediate cooking? P.34
How do you set a cooking programme? P.35 How do you use the timer? P.36 How do you program an Economical cooking cycle? P.37 How do you customise the cooking temperature? P.38 How do you put your display in standby mode? P.38 How do you lock the controls (child safety device)? P.38 How do you change the bulb? P.39
Oven cooking modes P.40-41 How do you clean the cavity of your oven?
What is pyrolysis? P.42 In what situations should pyrolysis be used? P.42 How do you begin a pyrolysis cycle? P.42-43
What do you do in case of operating malfunctions? P.44
Table of Contents
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 24
25
GB
Introduction
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICH oven and we would like to thank you.
Our research teams have created a new generation of appliances for you. Their quality, design and technological advances make them exceptional products and reveal our unique know-how.
With modern, refined lines, your new DE DIETRICH oven blends harmoniously into your kitchen and perfectly combines technological expertise, cooking per­formance and aesthetic luxury.
In the line of DE DIETRICH products, you will also find a wide range of hobs, ventilation hoods, dishwashers, microwave ovens and refrigerators, all of which can be built in and all of which can be coordinated with your new DE DIETRICH oven.
Thanks to these "New Items of Value" that serve as guideposts in our every­day lives, DE DIETRICH, the reference of excellence, is truly an invitation to a new art of living.
The DE DIETRICH brand.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 25
26
What does your oven look like?
1
3
5
Stop/cancel
Temperature setting
Adjust cooking times/cooking end time and clock settings
Function selector
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Contact for open door detector
Hole for rotisserie
Shelf support indicator
Light
1 2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5 6
7 8
99633781ml.qxd 07/09/04 14:37 Page 26
GB
Accessories
Rear
Front
Curved anti-tipping safety grid
Its shape was designed to allow you to position your dish between two shelf support levels.
Dish + grid (drip tray)
Inserted under the grid, it catches barbecue juices and grease. it can also be used half-full of water for double-boiler cooking methods Avoid placing roasts or meats directly in the dish because you are certain to have major spattering on the oven walls
Multi-purpose dish (drip tray)
It is used to collect juices and grease from cooking with the high grill or the pulsed grill. It can be used as a cooking dish when suitable for the size of the item to be cooked (e.g. whole poultry surrounded with vegetables, at moderate temperature). Inserted under the grid, it catches barbecue juices and grease. It can also be used half-full of water for double­boiler cooking methods.
Rotisserie
• Position the spit support in the notches of the drip tray dish (see drawing).
Place the assembly in the oven on the second wire shelf support (from the bottom). After placing the piece of meat to be roasted on the rotisserie, place the spit on the support piece, sliding the whole until the tip of the spit is inside the motor located at the back of the oven. Remove the handle by unscrewing it. After cooking, remove the entire assembly. At the end of the handle, a grip allows you to unscrew the forks.
Non-stick baking tray
(to be placed on a grid)
Placed on the dish support grid, it can be used for cooking pastries, pies and pizza. Its non-stick coating ensures easy removal of baked items. Wear oven mitts to protect your hands when remo-
ving it from the oven. Let it cool before washing it by hand in the kitchen sink with dish soap. Avoid using scouring sponges. WARNING: Do not cut on it with a knife or a metallic pizza cutter; use plastic or sili­cone utensils instead.
Do not use the tray at temperatures above 250°C or during the PYROLYSIS mode.
27
99633781ml.qxd 07/09/04 14:38 Page 27
28
Safety Recommendations
Please become familiar with these recommendations before installing and using your oven. This oven was designed for use by private persons in
their homes. It is intended solely for cooking foodstuffs. This oven does not con­tain any asbestos-based components.
FIRST USE:
Before using your oven for the first time, heat it up while empty with the door closed for approximately 15 minutes using the maximum setting in order to “cure” the appliance. The rock wool that surrounds the oven cavity may initially release a particular odour caused by its composition. Similarly, you may notice the release of some smoke. All of this is normal.
SUBSEQUENT USES:
- Ensure that the door of your oven is completely closed so that the seal
can properly do its job.
- Do not let anyone lean against or sit on the oven door when it is open.
- When using the grill with the door semi-open, exposed parts
and surfaces may become hot. Keep small children away.
- When in use, the appliance becomes hot. Be careful not to touch
the heating elements located inside the oven.
- After cooking, do not use bare hands to touch the dishes or accessories (grid, rotisserie, drip tray, rotisserie support, etc.); use a potholder or heat-resis­tant material.
- Do not line your oven with sheets of aluminium. Otherwise, the result could be an accumulation of heat that could have an undesirable effect on cook­ing and roasting results and could damage the enamel.
- The oven must be turned off for all attempts to clean the cavity.
- During pyrolysis, the exposed surfaces become hotter than during normal use. It is advisable to keep small children at bay.
- Before beginning a pyrolysis cycle, remove all grids and trays.
- If the appliance has an electrical outlet, it must remain accessi­ble after the appliance has been built in.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:38 Page 28
29
GB
How do you install your oven?
Monophase 20A Counter 220-240 V ~ 50 Hz
Electrical outlet 2-prong receptacle
+ ground lead
CEI Standard 60083
Monophase line 220-240 V ~
Electrical connection
Power cable
approximately
1.5 m in length
16A fuse or differential
circuit breaker
Before making the connection, ensure that the wires in your elec­trical installation have enough cross-sectional area to properly supply electricity to the appliance.
The fuse in your set-up must be 16 amperes.
The electrical connection should be performed before the appliance is installed in the cabinet.
• The oven must be connected with a power cable (standardised) with three 1.5 mm
2
conductors (1 ph +1 N + ground) that must be connected to a monophase
220-240 V network via a CEI 60083 standardised receptacle (1 ph +1 N + ground lead) or in accordance with installation rules. The safety wire (green-yellow) is
connected to the appliance's terminal and must be connected to the ground lead of the electrical set-up.
• In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance.
• The oven's neutral conductor (blue wire) must be connected to the network's neutral conductor.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:38 Page 29
30
• The power cable (H05 RR-F, H05 RN-F or H05 VV-F) must be of sufficient length to be connected to the build-in oven while it sits on the floor in front of the cabinet.
To do this the appliance must be disconnected from the electrical network:
• Open the inspection flap located at the lower right of the back cover by un­screwing the two screws, then pivot the inspection flap.
• Strip 12 mm along each wire of the new power cable.
• Carefully twist together the strands.
• Loosen the screws from the terminal board and remove the power cord to be re­placed.
• Introduce the power cable through the side of the cover in the cable clip located to the right of the terminal board.
• Connect the power cord wires in accordance with the written markings on the terminal board.
• All the strands of the electricity wires must be captured under the screws.
• The phase wire on the L terminal.
• The green-yellow coloured ground wire should be connected to the terminal .
• The neutral conductor (blue) on the N terminal.
• Screw down tightly the screws on the terminal board and check the connection by pulling on each wire.
• Attach the cable with the cable clip located to the right of the terminal board.
• Close the inspection flap using the two screws.
Changing the power cable
We cannot be held responsible for any accident resulting from an non-existent, defective or incorrect ground lead.
How do you install your oven?
99633781ml.qxd 07/09/04 14:38 Page 30
Loading...
+ 126 hidden pages