De dietrich DME1129W, DME1129B, DME1129X User Manual [de]

FR GUIDE D'UTILISATION DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT GUIDA DI UTILIZZO PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Micro-ondes Mikrowellenherd Microwave Oven Microondas Microonde Do Microondas
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn sie Produkte aus dem Hause
DDee DDiieettrriicchh
entdecken, dann ist das mit einzigarti-
gen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch jedem Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in perfektem Einklang zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das Design von
DDee DDiieettrriicchh
zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwertigen Materialien. Hier
wird der Authentizität der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft
DDee DDiieettrriicchh hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart, eine Leidenschaft, die von allen Küchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns über Ihre Anregungen freuen. Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen. Sie können uns über den Verbraucherservice oder auch über unsere Internetpräsenz erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt auf wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
.
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
DDee DDiieettrriicchh
Alle Informationen über die Marke auf
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII. Arrondissement. Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr Verbraucher-Service: 0892 02 88 04
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der technischen Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern.
Wichtig:
Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Einbau und Gebrauch aufmerksam vor
der ersten Inbetriebnahme durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
3
INHALT
DE
1/ FÜR DEN BENUTZER
• Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
• Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2 / EINBAU DES GERÄTS
• Vor dem Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Einbausatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
• Präsentierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Programmierleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Anzeige & Wahlschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
• Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Leistungsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Speichertasten M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Verknüpfte Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Das Traggitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Die Grillfunktion / Programmierung des Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Grillfunktion + Mikrowelle
Programmierung der Funktion Grill + Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Die Funktion Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Pizzateller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 / KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
DE
1 / FÜR DEN BENUTZER
Wichtig:
Wichtige Sicherheitshinweise ­Aufmerksam lesen und für spätere Nutzung aufbewahren. Sollte das Gerät verkauft oder veräußert werden, sichergehen, dass die Betriebsanleitung beigelegt wird. Vor der Installation und Benutzung des Geräts soll­ten folgende Hinweise zur Kenntnis genom­men werden. Sie sind für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen verfasst worden.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf weder von Personen (einsch­ließlich Kindern) benutzt werden, deren körper­liche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, noch von Personen, die keine Erfahrung oder entsprechenden Kenntnisse besitzen, es sein denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder sie wurden zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen. Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen. Die Tür dieses Gerätes muss bei Garvorgängen geschlossen sein. WARNUNG: Für alle anderen als entsprechend ausgebildetes Personal ist es gefährlich, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzu­führen, bei denen die vor Mikrowellen schüt­zende Abdeckung entfernt wird. WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in hermetisch ver­schlossenen Behältern erhitzt werden. Es besteht Explosionsgefahr. Nur für Mikrowellen geeignetes Kochgeschirr verwenden. Das Gerät beim Erhitzen von Nahrungsmitteln in Behältnissen aus Kunststoff oder Papier im Auge behalten, da möglicherweise Feuergefahr besteht. Bei Rauchentwicklung das Gerät abschalten oder von der Stromversorgung trennen und die Tür geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu ersticken. Die Erhitzung von Getränken in der Mikrowelle kann zu plötzlichem Hochschießen und Verspritzen der kochenden Flüssigkeit führen. Auch beim Umgang mit dem Gefäß ist Vorsicht geboten.
Um Verbrennungen zu vermeiden, müssen die Inhalte von Fläschchen und Gläschen für Babys umgerührt oder geschüttelt wer­den und die Temperatur muss vor dem Verzehr überprüft werden.
Es wird nicht empfohlen, Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier in der Mikrowelle zu erhitzen, denn es besteht auch nach Ende der Garzeit Explosionsgefahr. WARNUNG: Lassen Sie Kinder das Gerät nur dann unbeaufsichtigt nutzen, wenn sie entsprechend eingewiesen wurden, um das Gerät sicher bedienen zu können und die Gefahren einer falschen Nutzung zu verste­hen. WARNUNG: Die zugänglichen Teile des Geräts können während des Gebrauchs heiß werden. Beachten Sie, dass Sie Elemente im Garraum, die heiß werden, nicht berühren. Es wird empfohlen, Kleinkinder fernzuhalten. Wenn das Gerät im Kombi-Modus benutzt wird, wird aufgrund der erzeugten Temperaturen empfohlen, dass Kinder den Mikrowellenherd nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Ihr Gerät ist ausschließlich für den häusli­chen Gebrauch zum Garen, Erhitzen oder Auftauen von Lebensmitteln bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch resultieren.
Zur Vermeidung von Schäden an Ihrem Gerät dieses nie leer oder ohne Teller benutzen. Nehmen Sie keine Änderungen an den Öff­nungen des Schlosses an der Vorderseite vor. Sie können hierdurch Schäden verursachen, die ein weiteres Eingreifen erforderlich machen könnten. Die Türdichtungen und -rahmen sind regel­mäßig auf ihren einwandfreien Zustand zu überprüfen. Es wird davon abgeraten, beim Mikrowellenbetrieb Metallbehälter, Gabeln, Löffel, Messer und Metallverschlüsse für Gefrierbeutel zu nutzen. Fläschchen nie mit Sauger erhitzen (Explosionsgefahr). Gefäße nur mit isolierenden Topfhandschuhen aus dem Gerät nehmen.
5
DE
1 / FÜR DEN BENUTZER
Für den Garvorgang werden elektromagneti­sche Wellen eingesetzt. Sie sind in unserer Umwelt genauso vorhanden wie Radiowellen,
Licht oder Infrarotstrahlen. Ihre Frequenz bewegt sich im 2450 MHz­Bereich.
Ihr Verhalten:
Sie werden von Metall zurückgeworfen.
Sie durchdringen alle anderen Materialien.
Sie werden von Wasser-, Fett- und
Zuckermolekülen absorbiert.
Wenn ein Lebensmittel den Mikrowellen aus-
gesetzt ist, wird durch die schnelle
Bewegung der Moleküle Wärme erzeugt.
Die Wellen dringen etwa 2,5 cm in das
Lebensmittel ein. Wenn das Lebensmittel
dicker ist, so erfolgt das Durchbraten, wie
beim traditionellen Kochen, durch
Wärmeleitung.
Im Inneren des Lebensmittels wird durch
die Mikrowellen lediglich ein thermischer
Vorgang in Gang gesetzt. Die Mikrowellen
sind also nicht gesundheitsschädlich.
Abb. 01
FUNKTIONSWEISE
UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist wieder verwertbar. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.
In das Gerät wurden viele wieder verwertbare Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass
Altgeräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und hält die europäi­sche Richtlinie 2002/96/EG für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am näch­sten gelegenen Sammelpunkten für Altgeräte. Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Manche Gefäße absorbieren die Hitze der Lebensmittel und werden sehr heiß.
Bei Erhitzung kleiner Mengen (ein Würstchen,
ein Croissant, etc. .....) ein Glas Wasser in den
Garraum dazu stellen.
Zu langes Erhitzen kann die Lebensmittel aus-
trocknen und verkohlen. Um dies zu vermei­den, nie dieselben Garzeiten nehmen, die für das Garen in einem herkömmlichen Backofen empfohlenen werden.
6
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde (beschädigte Tür, Dichtung etc.) Sollten Sie vor der Nutzung eine Beschädigung feststellen, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf.
Wir empfehlen, die Produktreferenzen des Geräts auf der Seite “Kundendienst und Kundenbeziehungen” zu notieren.
Prüfen, ob:
- die Leistung der Installation ausreicht.
- die Versorgungsleitungen in gutem Zustand sind.
- der Drahtquerschnitt den Installationsregeln
entspricht.
- die Anlage mit einem thermischen Schutz
von 16 Ampère ausgerüstet ist.
Im Zweifelsfall mit Ihrem Elektriker Kontakt aufnehmen.
Der Stromanschluss ist vor Einschub des Geräts in das Möbel herzustellen.
Die elektrische Sicherheit ist über korrekten Einbau sicher zu stellen. Beim Einbau sowie bei der Pflege muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Die Sicherungen müssen abgeschaltet oder herausgenommen werden.
Nach Einbau des Gerätes muss der Stromstecker zugänglich bleiben.
Sorgen Sie bei der elektrischen Installation für eine dem Benutzer zugängliche Vorrichtung, denn das Gerät muss vom Strom getrennt werden können.
Um jegliche Gefahr auszuschalten, muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichba­rer Qualifizierung ausgetauscht werden.
Achtung:
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Zwischenfälle aufgrund nicht vorhandener oder nicht ordnungsgemäßer Erdung.
Bei Abweichungen vom Normalzustand das Gerät vom Stromnetz trennen oder die Sicherung des Geräteanschlusses heraus­nehmen.
VOR DEM ANSCHLUSS
DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
7
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
x1
x1
x1
3,5 x 9.5 mm
4 x 25 mm
4.2 x 9.5 mm
x 2
x 2
x 2
8
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
9
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
2 3,5 x 9,5mm
=
=
4 x 25 mm (x2)
B
4.2 x 9.5 mm (x2)
B
10
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
X mm
X mm
2 mm
3 mm
11
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
12
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
Drehteller
Mitnehmer
Rollenträger
Identifikationsschild
Bedienleiste
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
PRÄSENTIERUNG
13
DDeerr DDRREEHHTTEELLLLEERR:: Ermöglicht ein gleichmäßiges Garen des Nahrungsmittels ohne Handhabungen.
Er kann als Kochbehälter benutzt werden.
Er wird anhand des Mitnehmers und des Rollenträgers gedreht. Er dreht sich ohne Unterschied in beide Richtungen.
Wenn er sich nicht dreht nachsehen, ob alle Elemente korrekt positioniert sind.
DDeerr TTeelllleerr iinn bblloocckkiieerrtteerr PPoossiittiioonn::
Ermöglicht die Benutzung großer Platten auf der ganzen Innenfläche des Herdes. In diesem Fall muss der Kochbehälter nach Ablauf des halben Programms gedreht, oder sein Inhalt umgerührt werden.
DDeerr RROOLLLLEENNTTRRÄÄGGEERR:: Versuchen Sie nicht, den Rollenträger von Hand zu drehen, Sie könnten das Mitnehmsystem beschädigen. Wenn der Teller sich nicht korrekt dreht nachsehen, ob an sei­ner Unterseite Fremdkörper haften.
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
ZUBEHÔR
14
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
PROGRAMMIERLEISTE
A
B
C
D
E
F G
H
I
J
Die Anzeige
: Sie vereinfacht die Programmierung durch die Anzeige von: Funktion, Dauer, Gartemperatur oder Uhrzeit.
Der Wahlschalter:
Zur Programmierung der Dauer, des Zeitpunkts des Programmendes oder der Uhr.
Die Taste Mikrowelle :
Zur Auswahl der gewünschten Mikrowellenleistung.
Die Taste Grill + Mikrowelle/Pizza :
Für den direkten Zugang zu den Funktionen Grill + Mikrowelle oder Pizza.
Die Taste Grill :
Zur Auswahl der gewünschten Grillstufe.
Die Speichertaste M:
Für den schnellen Zugang zu den den 3 vorpro­grammierten Programmen.
Die Taste Auftauen :
Zum Auftauen tiefgekühlter Produkte.
Die Taste Uhr :
Zur Einstellung der Uhr.
Die Taste Löschen STOP/C:
Zum Unterbrechen (Stopp) oder Löschen eines lau­fenden Programms. Zum Unterbrechen 1 x drücken, zum Löschen 2 x drücken.
Die Stopptaste des Drehtellers :
Zum Stoppen des Drehtellers.
Die START-Taste:
Zum Starten eines Programms.
Die Taste zum Tür öffnen:
Zum Öffnen des Geräts oder zum Beenden eines laufendes Programms.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
L
15
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS DE
ANZEIGE & WAHLSCHALTER
Mit der Anzeige und dem Wahlschalter können ausgewählt werden:
Der Drehteller Die gespeicherten Programme:
A
NHALTEN DES DREHTELLERS
Funktionen:
Leistungsstufen der Mikrowelle
AUFTAUEN SEHR SANFTES GAREN / SANFTES GAREN / KÖCHELN /
AUFWÄRMEN / STARKES GAREN
Grillstufen Grillstufen + Mikrowelle
SCHWACH MITTEL STARK SCHWACH MITTEL
+ MIKROWELLE + MIKROWELLE
Programmierte Zeit, Uhr
11 22 :: 00 00
16
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
LEISTUNG - WATT BENUTZUNG
EINSTELLEN DER UHRZEIT
LEISTUNGSANGABEN
Nach dem Anschluss Ihres Gerätes oder einer Stromunterbrechung erscheint die Uhr im Anzeigefeld
und die Ziffern ur
00 00 :: 00 00
blinken, um Sie darauf hinzuweisen,
dass die Uhr gestellt werden kann.
Zum Stellen der Uhr:
- 5 Sekunden die Timertaste drücken .
- Die Uhr stellen, indem Sie den Zeitwählschalter drehen (Bsp. 12:00).
- Durch einen Druck auf die Timertaste bestätigen
.
Ihre Uhr ist gestellt.
11 22 :: 00 00
00 00 :: 00 00
AUFTAUEN 15 0
GAREN BESONDERS SCHWACH 25 0
Zum Beenden von delikaten Garvorgängen oder für ein besonders langsames Garen.
SCHMOREN 5 0 0
Für Fisch und Geflügel. Zum Beenden des Garens von Gerichten die unter "STARKER HITZE"
begonnen wurden, wie Bohnen, Linsen, Milchprodukte.
AUFWÄRMEN 7 0 0
Zum Aufwärmen aller frischen oder tiefgefrorenen Fertiggerichte. Um bereits zubereitete Gerichte und tiefgefrorenes Gemüse aufzuwärmen.
GAREN SCHWACH 350
Zum Fertiggaren von Gerichten, die unter "STARKER HITZE" begonnen wurden und an der Oberfläche austrocknen könnten, wie Kalbs- oder Schweinebraten ...
Zum Auftauen von Fleisch, Fisch, Früchten, Brot oder empfindlichen Nahrungsmitteln.
STARKES GAREN 900
Zum Garen aller Gemüsearten und Suppen. Zum Erhitzen aller Flüssigkeiten.
ZURÜCKERSTATTETE MIKROWELLENLEISTUNG: 900 W
17
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
DIE MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG
Ihr Gerät ist jetzt angeschlossen und die ist Uhr gestellt.
Öffnen Sie die Tür. Stellen Sie das Nahrungsmittel in das Gerät und schließen Sie die Tür. Das Gerät funktioniert erst dann, wenn die Tür korrekt geschlossen ist. Wenn Sie meinen, dass der Behälter nicht gedreht werden kann, vor oder während des Programmablaufs die
TELLERBLOCKIERUNGSTASTE benutzen.
Der Mikrowellenherd bietet Ihnen 6 Leistungsstufen: (150 [auftauen] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Beispiel: Zur Programmierung eines STARKEN GARENS (900 W).
Anhand des Mikrowellenwählschalters 900W einstellen
erscheint im Anzeigefeld.
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer, Bsp. 5 Minuten:
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START. Das Programm startet, die Platte dreht sich, die Innenbeleuchtung
funktioniert. Am Ende des Programms ertönt ein dreifaches Signal. Dieses Signal wird zehn Minuten lang, jede Minute, bis zum Öffnen der Tür wiederholt.
Zum Auftauen: Auf gleiche Weise vorgehen, indem man auf die Auftautaste drückt, um die Mikrowellenleistung von 150 W einzustellen. Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Irrtum unterlaufen ist, zwei Mal auf die Taste
STOP/C drücken.
EXPRESS-PROGRAMMIERUNG
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer, Bsp. 3 Minuten:
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START.
Eine Programmierung für STARKES GAREN wird sofort beginnen:
der Teller dreht sich, die Innenbeleuchtung funktioniert.
00 33 :: 00 00
99 00 00
WW
00 55 :: 00 00
2
1
3
18
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
SPEICHERTASTE M
Mit der Speicherfunktion können 3 laufende Programme gespeichert werden, die
anschließend durch Drücken der Taste M abgerufen werden können.
Beispiel:
Verwendung der Speichertaste zur Vorprogrammierung der Telleranwärmung.
Zum Programmieren wie beim sofortigen Starten vorgehen:
11..
Zum Auswählen von GAREN STARK (900 W) die Taste Mikrowelle drücken.
22..
Die Dauer mit dem Wahlschalter programmieren, z. B. 2 Minuten.
33..
Anstatt auf START zu drücken, die Speichertaste M drücken.
Durch ein akustisches Signal wird das Speichern des individuellen Programms
bestätigt.
Zum Speichern von 2 weiteren Programmen unter Verwendung der Speichertasten
M2 und M3 ebenso verfahren.
Starten eines gespeicherten Programms:
Durch Drücken der Tasten M1, M2 oder M3 werden die programmierten
Informationen angezeigt.
Zum Starten des Programms auf START drücken.
99 00 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
19
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
VERKNÜPFTE PROGRAMMIERUNG
Sie können zwei Programme verknüpfen und damit Auftaufunktion und Mikrowelle kombinieren.
Beispiel: Verwendung der verknüpften Programmierung, um eine Auftauphase von 10 Minuten zu starten, auf die eine Programmierung
Mikrowelle (Schmoren).
Wie für die Programmierung eines einfachen Auftauvorgangs vorgehen:
- Auf Auftautaste drücken
- Dauer programmieren (z.B. 10 Minuten
erscheint im Anzeigefeld.
Anstatt auf START zu drücken, folgende Funktion programmieren:
- Auf Taste drücken, um Mikrowelle, z.B.
SCHMOREN
erscheint im Anzeigefeld.
Programmieren, indem man die Dauer (z.B. 20 Min.) zur Auftauzeit hinzufügt.
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START.
erscheint im Anzeigefeld.
Die Mikrowellenprogrammierung beginnt automatisch am Ende des Auftauvorgangs.
11 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
55 00 00
WW
2
1
4
3
20
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
DAS TRAGGITTER
(*)
Bei seinem Einsatz muss der Rost unbedingt mittig auf dem Drehteller angeordnet werden.
Das Gitter darf auf keinen Fall mit anderen Metallbehältern in der Funktion Mikrowelle, Grill + Mikrowelle, oder Heißluft + Mikrowelle benutzt werden.
Sie können jedoch eine Speise, die sich in einer Aluminiumschale befindet, aufwärmen, indem Sie die Schale auf einen Teller stellen und somit vom Rost isolieren.
Das Gitter mit 2 Positionen
GGiitttteerr mmiitt zzuussaammmmeennkkllaappppbbaarreenn FFüüßßeenn::
Um ein niedriges Gitter zu erhalten: Die Haken unten an das Gitter drücken und die Füße hochklappen.
In der F
unktion Grill oder Grill + Mikrowelle:
Die Ebene je nach dem zu grillenden Nahrungsmittel wählen
- in hoher Position für goldbraune, nicht zu dicke Stücke.
- in niedriger Position für die anderen
Nahrungsmittel.
In der F
unktion: nur Heißluft oder
Heißluft + Mikrowelle:
Die Gerichte immer auf das niedrige Gitter stellen.
(*) Modellabhängig
Niedrige
Position Füße
hochgeklappt
Hohe Position
21
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
Beispiel: Mit der Funktion GRILL den Grill auf
Grill stark programmieren.
1.
3 x die Taste GRILL drücken.
wird angezeigt.
2. Die Dauer mit dem Wahlschalter programmieren, z. B. 10 Minuten:
wird angezeigt.
3. Auf START drücken.
Das Programm läuft an: Der Teller dreht sich, die Innenbeleuchtung geht an und die Zeit läuft ab.
GG ii-ii 11
Über diese Funktion können Lebensmittel wie Gratins und Fleisch gebräunt werden.
Je nach Rezept kann diese Funktion vor oder nach dem Garvorgang eingesetzt werden.
•WARNUNG: Die zugänglichen Gerätebereiche können bei der Verwendung der Grillfunktion heiß werden. Kleine
Kinder sollten ferngehalten werden.
•W
ARNUNG: Wenn das Gerät im Kombimodus arbeitet ist es empfehlenswert, dass Kinder aufgrund der
entstehenden Temperaturen den Herd nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
• Es stehen 3 Grillstufen zur Verfügung: GRILL SCHWACH (Taste Grill 1 x drücken), GRILL MITTEL
(Taste Grill 2 x drücken) und GRILL STARK (Taste Grill 3 x drücken).
Zum Grillen von Fleisch und Fisch generell GRILL
STARK verwenden. Für die Funktion Grill und Mikrowelle die
Grillstufen SCHWACH/MITTEL/STARK verwenden.
DIE GRILLFUNKTION
PROGRAMMIERUNG DES GRILLS
11 00 :: 00 00
2
1
3
22
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
GRILLFUNKTION + MIKROWELLE
PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION GRILL + MIKROWELLE
Diese Funktion ermöglicht die zeitgleiche Nutzung von Grill und Mikrowelle, wodurch ein schnelles Garen möglich ist.
Jede Grillstärke (SCHWACH-MITTEL-STARK) kann mit der gewünschten Mikrowellenleistung (150-250-350-500-700­900 W) kombiniert werden. Somit kann das Programm Mikrowelle + Grill den Anforderungen bestens angepasst werden.
Programmkombinationen für beste Kochergebnisse:
- Rind & Lamm: Grill stark + Mikrowelle 150 W
- Pute/Schwein/Kalb: Grill stark + Mikrowelle 350 W
- Geflügel: Grill stark + Mikrowelle 500 W
- Fisch: Grill mittel + Mikrowelle 500 W
- Kartoffelgratin: Grill mittel + Mikrowelle 900 W
- Lasagne: Grill schwach + Mikrowelle 900 W
Beispiel: Mit der Taste Grill + Mikrowelle den Grill auf G
RILL MITTEL + Mikrowellenleistung SCHWACH
programmieren.
1.
2 x die Taste MIKROWELLE + GRILL / PIZZA DRÜCKEN .
wird angezeigt.
2. Die Mikrowellenleistung mit der Taste auswählen,
z. B. 2 x auf GAREN SANFT, 350 W drücken:
wird angezeigt.
3. Die Dauer mit dem Wahlschalter programmieren,
z. B. 10 Minuten:
wird angezeigt.
4.
Auf START drücken. Das Programm startet: Der Teller dreht sich, die Innenbeleuchtung geht an und die Zeit läuft ab.
11 55 00
WW
33 55 00
WW
11 00 :: 00 00
3
1
4
2
23
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
DIE FUNKTION PIZZA
Zwei Nutzungsmöglichkeiten:
Ohne Vorwärmen können mit der Funktion
Pizza
die meisten Tiefühlgerichte und frische Gerichte auf Teigbasis
gegart und gebräunt werden, wobei sie ebenso kross werden, wie in einem herkömmlichen Ofen.
Durch die Funktion Vorwärmen kann der
Pizzateller
ohne Gargut mit Hilfe der Taste
Pizza
maximal 2 Minuten vorgewärmt werden. Somit können auch kleine Fleischstücke angebraten oder gegart und auch Fertig- und Tiefkühlprodukte auf Teigbasis erwärmt und gebräunt werden.
Die Lebensmittel vor dem Garen aus der Verpackung nehmen (Metall, Plastik) und sie mit der Funktion
Pizza
erwärmen.
Es wird geraten, eine möglichst geringe Garzeit zu programmieren und diese gegebenenfalls zu verlängern.
Alle Lebensmittel mit Schale oder Haut, wie z. B. Kartoffeln oder Würstchen müssen vor dem Garen eingestochen werden.
Nach dem vollständigen Auftauen die Fleischteile vor dem Anbraten mit der
Pizzafunktion
gut abreiben.
Wie beim herkömmlichen Kochen die Bräunung der Lebensmittel beobachten.
Die Hände beim Herausnehmen des Gefäßes gut schützen, es kann sehr heiß werden.
Gefüllte Lebensmittel nicht zu schnell verzehren (z. B. Blätterteigpasteten), da sie außen lauwarm und innen sehr heiß sein können.
Das Kochen oder Erwärmen von Eiern mit der Funktion
Pizza
ist nicht zulässig.
Wenn das Garen mit der Funktion
Pizza
verknüpft werden soll, dann wird zum Erhalt einer schöneren Farbe
empfohlen, zwischen den einzelnen Garvorgängen eine Abkühlzeit von ca. 10 Minuten einzuhalten.
Empfehlungen
Durch die Funktion
Pizza
können sowohl Zeit als auch Energie gespart werden, wobei jedoch die herkömmlichen
Eigenschaften erhalten bleiben (Geschmack, Farbe, krosse Oberfläche).
Mit der Funktion
Pizza,
in Verbindung mit dem entsprechenden Teller, kann zeitgleich die Funktion Grill und
Mikrowelle genutzt werden.
Der
Pizzateller
, der eine besondere Beschichtung hat, nimmt die Mikrowellen von unten auf.
Er verteilt zum Garen oder Erwärmen die Hitze unter dem Lebensmittel, wodurch es die gewünschte Farbe und Krossheit erhält, während der Grill die Oberseite bräunt.
24
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
Die Tiefkühlpizza direkt auf den
Pizzateller,
stellen und den
Pizzateller
in die Mitte des Drehtellers stellen.
1.
4 x die Taste MIKROWELLE + GRILL / PIZZA drücken .
wird angezeigt.
2. Die Dauer mit dem Wahlschalter programmieren,
z. B. 6 Minuten:
wird angezeigt.
3. Auf START drücken.
Der Drehteller beginnt sich zu drehen und die Beleuchtung geht an.
Nach dem Garen den Teller mit einem Schutzhandschuh entnehmen.
DIE FUNKTION PIZZA
Beispiel: Zum Garen einer 350 g-Tiefkühlpizza
99 00 00
WW
66 :: 00 00
2
1
3
25
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
PIZZATELLER
Pflege des
Pizzatellers
• Die Innenseite ist mit einer
Anti-Haft-Beschichtung versehen, weshalb
der Teller vor der Verwendung nicht geölt werden muss.
• Die Lebensmittel nicht direkt auf dem
Teller schneiden, damit die Beschichtung nicht beschädigt wird.
• Den Teller mit einem Schwamm, mit warmem
Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel reinigen.
Weder einen Metallschwamm noch
Scheuermilch verwenden.
Der Teller kann in der Spülmaschine gereinigt werden.
Hinweise
• Den
Pizzateller
nicht auf das Traggitter stellen.
Hierdurch könnte das Gerät beschädigt werden.
• Den
Pizzateller
weder in einem herkömmlichen Ofen verwenden noch auf Heizflächen (Gas, elektrisch usw.)
sowie auch nicht auf anderen stark erhitzten Flächen.
• Keine Kochutensilien auf dem heißen
Pizzateller
lassen, da sie durch die hohe Temperatur beschädigt werden
könnten.
Der
Pizzateller
DE
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
26
•HINWEISE
WÄHREND DES PROGRAMMABLAUFS:
Sie können den Drehteller während eines Programms durch Druck auf die
T
ELLERBLOCKIERUNGS-Taste stoppen .
Zum Ändern eines Programms zwei Mal auf die Taste
STOP
drücken und dann das neue
Programm eingeben.
Wenn Sie die Tür öffnen, bevor das Programm abgelaufen ist, diese wieder schließen und
auf die Taste
START
drücken, um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen.
Während der Auftaufunktion (150W) das Nahrungsmittel nach Ablauf des halben
Programms umrühren, um ein besseres Ergebnis zu erhalten. Dann die Tür wieder schließen und auf die Taste
START
drücken, um das Auftauen zu beenden.
Wenn Sie das Nahrungsmittel vor dem Ende der Programmierung aus der Mikrowelle
nehmen, müssen Sie die noch angezeigten Daten annullieren, indem Sie zwei Mal die Taste
STOP/C drücken.
DE
5 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
27
PFLEGE UND REINIGUNG
Wir empfehlen, den Mikrowellenherd regelmäßig zu reinigen und innen sowie außen alle
Nahrungsmittelreste zu entfernen. Verwenden Sie dazu einen feuchten Schwamm mit etwas Seife. Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, können der Zustand der Oberfläche und zwangsläufig die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt und eine gefährliche Situation hervorgerufen werden. Bei beschädigter Tür oder Türdichtung, darf das Gerät erst nach fachmännischer Instandsetzung wieder in Betrieb genommen werden.
Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.
Von der Verwendung von Scheuermitteln, alkohol- oder lösemittelhaltigen Produkten
wird abgeraten, da sie das Gerät beschädigen können.
Keine Scheuermittel oder harte Metallschaber zum Reinigen der Glastür verwenden, da
dies zu Kratzern auf der Oberfläche und u. U. zum Bersten des Glases führen kann.
Wenn der Mikrowellenherd unangenehme Gerüche abgibt oder der Garraum verkrustet
ist, eine Tasse Wasser mit Zitronensaft 2 Minuten lang aufkochen und die Seitenwände mit etwas Geschirrspülmittel reinigen.
Zur leichteren Reinigung kann der Drehteller herausgenommen werden. Um ihn zu
entfernen, fassen Sie ihn an den dazu im Garraum vorgesehenen Bereichen an. Wenn Sie den Träger mit der Antriebsachse entfernen, müssen Sie dafür sorgen, dass kein Wasser in die Öffnung der Antriebsachse eindringt.
Vergessen Sie nicht, den Träger, die Stützräder und den Drehteller wieder anzubringen.
6 / VERHALTEN BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
DE
28
Wenn Zweifel am einwandfreien Funktionieren des Ofens bestehen, so muss nicht unbedingt eine Störung vorliegen. Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:
Sie stellen fest, dass... Was ist zu tun?
Die Zeit läuft ab, das Gerät funktioniert aber nicht (der Teller dreht sich nicht, die Beleuchtung schaltet sich nicht ein und das Gericht wird nicht warm).
Für 5 Sekunden die Tasten DREHTELLER ANHALTEN und AUFTAUEN drücken.
Das Gerät ist laut. Der Drehteller dreht sich nicht richtig.
Die Rollen und den Rollbereich unter dem Drehteller reinigen. Die Position der Rollen überprüfen.
Die Scheibe ist beschlagen.
Wischen Sie das Kondenswasser mit einem Lappen ab.
Der Drehteller dreht sich nicht richtig.
Die Rollen und den Rollbereich unter dem Drehteller reinigen.
Das Gerät erzeugt Funken.
Gerät gründlich reinigen: Fett, Kochrückstände usw. beseitigen. Metallgegenstände von den Wänden des Garraums entfernen.
Zu Beginn des Programms entweicht vom Grill Rauch.
Sämtliche abgelagerten Kochreste vom Heizelement entfernen.
Eventuelle Reparaturarbeiten an Ihrem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Geben Sie bei Benachrichtigung die Referenz “Service” Ihres Gerätes und die Seriennummer “Nr” an. Diese Angaben sind dem Typenschild (s.
Abb.
1
) zu entnehmen.
ORIGINAL ERSATZTEILE
Bitten Sie bei Reparaturarbeiten darum, dass ausschließlich
zertifizierte Original
Ersatzteile verwendet werden.
REPARATURARBEITEN
7 / KUNDENDIENST
DE
29
Abb.1
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS
, - Pächter - Kapitalgesellschaft in vereinfachter Form, Firmenkapital 20 000 000 Euro Handels- und
Gesellschaftsregister Nanterre 440 303 196.
CZ5701170_00 01/12
230V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
Loading...