De dietrich DME1121W, DME1121B, DME1221X, DME1121X User Manual [cz]

CS NÁVOD K POUŽITÍ
Mikrovlnné trouby
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
objevovat výrobky
DDee DDiieettrriicchh
znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být
vyvolány pouze hodnotnými předměty.
Následně přichází neodolatelná touha dotknout se. Design
DDee DDiieettrriicchh
se opírá o
robustní a prestižní materiály, upřednostňována je autentičnost.
Spojením nejmodernějších technologií s ušlechtilými materiály zajišťuje
DDee DDiieettrriicchh realizaci výrobků vysoké úrovně pro kulinářské umění, vášeň sdílenou všemi příznivci dobrého jídla.
Přejeme Vám maximální spokojenost při používání tohoto nového přístroje a bude nám potěšením přijímat Vaše podněty a odpovídat na Vaše dotazy. Obracejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddělení nebo internetové stránky.
Zaregistrujte si prosím svůj výrobek na stránkách
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
, abyste mohli
plně požívat výhod značky.
Děkujeme Vám za důvěru.
DDee DDiieettrriicchh
Veškeré informace o značce naleznete na stránkách
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Zveme Vás k návštěvě Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere č. 6 v 8. pařížském obvo­du. Otevřeno od úterý do soboty od 10h do 19h. Zákaznické oddělení : 0892 02 88 04
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět v souvislosti s tech­nickým vývojem změny technických, funkčních nebo vzhledových vlastností.
Důležité upozornění:
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod k instalaci a
použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
3
OBSAH
CS
1/ PRO UŽIVATELE
• Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
• Princip fungování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2/ INSTALACE PŘÍSTROJE
• Před připojením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Zabudování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3/ POPIS PŘÍSTROJE
• Přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Ovládací lišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Displej a volič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Úrovně výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Paměťová tlačítka M1-M2-M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Zřetězené programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6/ PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7/ POPRODEJNÍ SERVIS A SLUŽBY PRO ZÁKAZNÍKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
1/ PRO UŽIVATELECS
Důležité:
D
ŮŮLLEEžžIITTÉÉ BBEEZZPPEEČČNNOOSSTTNNÍÍ PPOOKKYYNNYY -- ČČTTĚĚTTEE PPOOZZOORRNNĚĚ AA UUCCHHOOVVEEJJTTEE PPRROO BBUUDDOOUUCCÍÍ PPOOUUžžIITTÍÍ.. PPookkuudd bbyyssttee ppřřííssttrrooj
j cchhttěěllii pprrooddaatt nneebboo
ddaarroovvaatt jjiinnéémmuu mmaajjiitteellii,, zzkkoonnttrroolluujjttee,, zzddaa jjee kk nněěmmuu ppřřiilloožžeenn tteennttoo nnáávvoodd.. PPřře
edd ppoouužžiittíímm
VVaaššeehhoo ppřřííssttrroojjee ssii,, pprroossíímm,, ppřřeeččtteettee ttyyttoo rraaddyy.. UUvvááddíímmee jjee pprroo bbeezzppeeččnnoosstt VVaaššii aa VVaaššeehhoo
ookkoollíí..
Objeví-li se kouř, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dvířka zavřená, aby se udusily pří­padné plameny. Nedoporučujeme vařit v mikrovlnné troubě vejce ve skořápce a ohřívat celá vejce natvrdo, protože hrozí riziko exploze, a to i po uvaření. Ohřívání nápojů v režimu mikrovlnného ohřevu může způsobit náhlé i pozdější vykypění vroucího nápoje, je tedy třeba s nádobou manipulovat velmi opatrně. Obsah sacích lahví a nádobek s dětskými výživami promíchejte nebo protřepejte a před konzumací zkontrolujte teplotu, aby nedošlo k popálení Nikdy nezahřívejte sací láhve s dudlíkem (rizi­ko exploze). Nedoporučujeme používat kovové nádobí, lžičky, vidličky a nože, ani kovové svorky na sáčcích se zmrazenými potravinami. Při vytahování nádob z trouby vždy používejte rukavice. Některé nádoby pohlcují teplo z pokrmů a mohou být velmi horké. V případě pečení malých množství potravin (jedna klobása, jeden rohlík atd.) postavte vedle potraviny sklenku s vodou. Je-li doba pečení příliš dlouhá, potravina se může vysušit a spálit. Abyste zamezili tak­ovým nepříjemnostem, nenastavujte nikdy čas stejný jako je čas doporučený u pečení v tra­diční troubě. Abyste přístroj nepoškodili, nikdy jej nenechá­vejte běžet naprázdno nebo bez otočného talíře. Dejte pozor, aby v troubě nezůstávalo příslušenství, když je vypnuta.
Přístroj je určen výhradně pro domácí použití pro pečení, ohřívání a rozmrazování potravin. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost v pří­padě nesprávného použití přístroje.
Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bez­pečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné pokyny ohledně používání přístro­je. Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti. UPOZORNĚNÍ: Nedovolte dětem použít trou­bu bez dozoru, aniž by jim byly dány patřičné pokyny umožňující dítěti použít troubu bez­pečným způsobem a rozumět rizikům vyplý­vajícím z nesprávného použití. UPOZORNĚNÍ: Tekutiny nebo jiné potraviny nelze ohřívat v hermeticky uzavřených nád­obách, protože by mohly explodovat. Používejte výhradně nádobí vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. Při ohřívání pokrmů v plastových nebo papí­rových nádobách na troubu dohlížejte, aby nedošlo ke vznícení. UPOZORNĚNÍ: Jsou-li poškozená dvířka nebo těsnění, trouba nesmí být uvedena do provo­zu, dokud ji neopraví odborník. UPOZORNĚNÍ: Pro kohokoliv jiného než kom­petentní osobu je nebezpečné provádět údržbové nebo servisní práce vyžadující sej­mutí krytu, který chrání před vystavením ener­gii mikrovln.
•BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1/ PRO UŽIVATELE
CS
5
Mikrovlnné sálání používané pro pečení tvoří elektromagnetické vlny. Existují běžně v našem okolí jako radioelektrické vlny, světlo nebo infračervené záření.
Jejich frekvence leží v pásmu 2450 MHz.
Jejich chování:
Kovy je odrážejí.
Všemi ostatními materiály procházejí.
Pohlcují je molekuly vody, tuku a
cukru.
Je-li potravina vystavena mikrovlnnému záření, dojde k rychlému pohybu molekul, což způsobí zahřátí.
Vlny pronikají do potraviny cca do hloubky 2,5 cm. Je-li potravina příliš silná, propečení proběhne přenosem tepla jako u tradičního pečení. Je dobré vědět, že mikrovlnné sálání způ­sobuje uvnitř potraviny prostý tepelný jev a že není zdraví škodlivé.
PRINCIP FUNGOVÁNÍ
• OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyk­lovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu účelu.
Váš spotřebič rovněž obsahuje velké množství recyklovatelných materiálů. Je tedy označen tímto logem, které sděluje, že se vyřa-
zené přístroje nemají mísit s jiným typem odpadů. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě byd­liště nebo u svého prodejce, kde se nacháze­jí sběrná místa pro použité spotřebiče nej­blíže Vašemu bydlišti. Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí..
6
2/ INSTALACE SPOTŘEBIČECS
Pozor:
Zkontrolujte, zda přístroj nebyl při pře­pravě poškozen (zdeformovaná dvířka nebo těsnění, atd.). Zjistíte-li jakékoliv poš­kození, kontaktujte před použitím prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili.
Abyste v budoucnu snadno našli čísla Vašeho přístroje, doporučujeme Vám pozna­menat si je na stránku „Servis a zákaznické služby“.
Zkontrolujte, zda:
- je příkon zařízení dostatečný,
- je napájecí vedení je v dobrém stavu,
- průměr drátů odpovídá pravidlům pro insta­laci,
- je přístroj vybaven tepelnou pojistkou 16 ampér.
V případě pochybností se obraťte na odborní­ka v oboru elektroinstalace.
Elektrické připojení je třeba provést před zabudování trouby do linky.
Elektrická bezpečnost musí být zajištěna správným zabudováním. Při instalaci a údržbě musí být přístroj odpojen ze sítě, pojistky musí být vypnuté nebo vyjmuté.
Síťová zástrčka musí zůstat po instalaci přís­troje přístupná.
Zajistěte v elektrické instalaci zařízení přís­tupné uživateli, které musí umožňovat odpo­jení elektrického napájení.
Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpeč­nostních důvodů vyměnit výrobce, jeho ser­visní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
Upozornění:
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené neexistujícím, vadným nebo nes­právným uzemněním.
Vyskytuje-li se na troubě jakákoliv anomálie, odpojte ji nebo vyjměte pojistku připojovací­ho vedení přístroje.
PŘED PŘIPOJENÍM
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
CS
7
2/ INSTALACE PŘÍSTROJE
VESTAVĚNÍ
x1
x1
x1
3,5 x 9.5 mm
4 x 25 mm
4.2 x 9.5 mm
x 2
x 2
x 2
Loading...
+ 16 hidden pages