DE DIETRICH Dme1115X User Manual [fr]

Page 1
FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Micro-ondes Mikrobølgeovn Mikrowellenherd Microwave Oven Microondas Magnetronoven Do Microondas
Page 2
2
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits
DDee DDiieettrriicchh
, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque ob­jet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design
DDee DDiieettrriicchh
capitali-
se sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles,
DDee DDiiee--
ttrriicchh
s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de
l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de ré­pondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
DDee DDiieettrriicchh
Retrouvez toutes les informations de la marque sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04
Page 3
3
SOMMAIRE
FR
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Avant branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Le raccordement éléctrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
• Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
• Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Niveaux de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Touches mémoires M1-M2-M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6/EN CAS D’ANOMALIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7/
RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS . . . . 16
Page 4
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
Important :
I
NNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSÉÉCCUURRIITTÉÉ IIMMPPOORRTTAANNTTEESS -- LLIIRREE AAVVEECC AATTTTEENNTTIIOONN EETT GGAARRDDEERR PPOOUURR DDEE FFUUTTUURREESS UUTTIILLIISSAA-- TTIIOONNS
S..
SSii llaappppaarreeiill ddeevvaaiitt êêttrree vveenndduu oouu ccééddéé àà uunnee aauuttrree ppeerrssoonnnnee,, aassssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa nnoottiiccee dduuttiilliis
saattiioonn llaaccccoommppaaggnnee.. MMeerrccii ddee pprreennddrree
ccoonnnnaaiissssaannccee ddee cceess ccoonnsseeiillss aavvaanntt ddiinnssttaall-- lleerr eett dduuttiilliisseerr
vvoottrree aappppaarreeiill.. IIllss oonntt ééttéé
rrééddiiggééss ppoouurr vvoottrree ssééccuurriittéé eett cceellllee ddaauuttrruuii..
.
réparé par une personne compétente. MISE EN GARDE: Il est dangereux pour qui­conque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couver­cle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’ex­ploser, même après la fin de cuisson. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et dif­féré de liquide en ébullition, des précautions doivent donc être prises lors de la manipula­tion du récipient. Le contenu des biberons et des pots d’ali­ments pour bébés doit être remué ou agité, et la température doit être vérifiée avant consom­mation, afin d’éviter les brûlures. Ne réchauffez jamais un biberon avec la tétine (risque d’explosion). Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation. Utilisez toujours des gants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la cha­leur des aliments et peuvent devenir très chauds. En cas de cuisson d’aliments de faible quan­tité (une saucisse, un croissant, etc.), posez un verre d’eau à côté de l’aliment. Un temps de cuisson trop long peut des­sécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes durées que celles préconisées pour une cuis­son au four traditionnel. Pour ne pas endommager l’appareil, ne le fai­tes jamais fonctionner à vide ou sans le pla­teau tournant. Veillez à ne pas laisser d’acces­soires dans votre four lorsqu’il est à l’arrêt.
Votre appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour cuire, réchauffer et décongeler des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme de l’appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermé­diaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l'enfant d'utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d'une utili­sation incorrecte. MISE EN GARDE : Les liquides ou autres ali­ments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser. N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’u­sage dans les fours micro-ondes. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été
•CONSIGNES DE SECURITE
Page 5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
5
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couramment dans notre environne­ment comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infra-
rouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
Elles sont réfléchies par les métaux.
Elles traversent tous les autres maté-
riaux.
Elles sont absorbées par les molé­cules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro­ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffe­ment.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’ali­ment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson tra­ditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
• PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'envi­ronnement en les déposant dans les conte­neurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recy­clables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et élec­troniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remer­cions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Page 6
6
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisa­tion, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur».
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation.
- votre installation est équipée d’une protec­tion thermique de 10 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre ins­tallateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastre­ment et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
La fiche de courant doit rester accessible après installation de l’appareil.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit pouvoir déconnecter l’alimentation électrique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'ins­tallation. Votre four doit être branché avec un cordon d'ali­mentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm
2
(1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur ré­seau 220-240V
~
monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre norma­lisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omni­polaire conformément aux règles d'installation.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
AVANT LE BRANCHEMENT
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention
Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Il est nécessaire de permettre la décon­nexion de l’appareil du réseau d’alimentation après installation. La déconnexion peut être obtenue en pré­voyant une fiche de prise de courant acces­sible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son servi­ce après-vente ou des personnes de qualifi­cation similaire afin d’éviter un danger.
Page 7
FR3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
7
L’APPAREIL
LLEE PPLLAATTEEAAUU TTOOUURRNNAANNTT ::
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
Le plateau en position arrêt
:
permet l’utilisation des grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est néces-
saire de tourner le récipient et de mélanger son contenu à mi-cuisson.
• LE SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de dété-
riorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absen-
ce de corps étrangers sous le plateau.
Plateau tournantSupport
à roulettes
Etiquette
d’identification
Page 8
8
FR 3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
LLEE CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTT AACCCCEESSSSOOIIRREESS :: permet le rangement des divers accessoires servant à l’utilisation de votre appareil. (Ex: plats divers, couvre-assiette, notice d’utilisation...).
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE
::
A l’intérieur du compartiment ne pas stocker de produits alimentaires ou
de nettoyage.
L’ ouverture s’effectue en tirant le portillon comme indiqué ci-dessus.
Compartiment accessoires
LLEEMMPPLLAACCEEMMEENNTT
Cet appareil est destiné à être encastré à une distance d’au moins 85 cm du sol.
• Encastrez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloignée de toute source de chaleur ou de vapeur.
• Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
• Veuillez consulter la notice d’installation fournie avec l’appareil, afin de connaître toutes les caractéristiques et les conditions d’encastrement.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
• Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
PRESENTATION
Page 9
FR
9
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
LE BANDEAU DE COMMANDE
9
A
LL''aaffffiicchheeuurr ::
vous facilite la programmation en affichant : la fonction, le temps, la température de cuisson ou l’heure.
LLaa ttoouucchhee mmiissee àà llhheeuurree::
permet de mettre à l’heure l'horloge.
LLee sséélleecctteeuurr mmiiccrr--oonnddeess WW::
permet de choisir la puissance micro-ondes désirée.
LLee sséélleecctteeuurr tteemmppss::
permet deprogrammer le temps ou l’horloge.
LLeess ttoouucchheess MMéémmooiirree
MM11//MM22//MM33
::
permet d'accéder rapidement à 3 opérations pré­programmées.
LLaa ttoouucchhee AAnnnnuullaattiioonn ::
permet d’interrompre (stopper) ou d’annuler un pro­gramme en cours. Un appui pour stopper, deux appuis pour annuler.
LLaa ttoouucchhee AArrrrêêtt ppllaatteeaauu ::
permet l’arrêt du plateau tournant.
LLaa ttoouucchhee ::
permet de débuter tout programme.
LLaa ttoouucchhee oouuvveerrttuurree ddee ppoorrttee ::
permet d'ouvrir l'appareil ou d’arrêter un program­me en cours.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 10
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00 clignote, vous invitant à régler l'heure.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez sur la touche Mise à l’Heure.
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur temps (ex. 12:00).
- Validez d’une simple pression sur la touche Mise à l’Heure
.
Votre horloge est à l’heure.
FR
PUISSANCE - WATT UTILISATION
EQUIVALENCE DES PUISSANCES
DECONGEL. 15 0
CUISSON TRÈS DOUCE 2 5 0
Pour terminer des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
MIJOTAGE 500
Pour tous les poissons et volailles. Pour terminer les préparations commencées en “CUISSON FORTE”, telles que haricots, lentilles, laitages.
RECHAUFFAGE 7 0 0
Pour réchauffer tous vos plats cuisinés frais ou congelés. Pour mettre à température les plats pré­parés et les légumes surgelés.
CUISSON DOUCE 350
Pour terminer la cuisson de plats commencée en “CUISSON FORTE” qui risquent de trop cuire en surface, tels que rôti de veau, de porc...
Pour décongeler de la viande, du poisson, des fruits, du pain ou les aliments délicats.
CUISSON FORTE 750
Pour cuire tous les légumes et potages. Pour chauffer tous les liquides.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE
: 750 W
MISE A L’HEURE
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
10
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
Page 11
FR4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION EXPRESS
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure. Ouvrez la porte. Placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte. Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas. Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche ARRÊT PLATEAU avant ou en cours de programme.
Vous avez à votre disposition 6 puissances micro-ondes: (150 - 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Exemple : Pour programmer une CUISSON FORTE (750 W).
1- Selectionnez 750 W avec le sélecteur micro-ondes:
s’affiche.
2- Programmez le temps, ex. 5 minutes avec le sélecteur temps:
s’affiche.
3- Appuyez sur
SSTTAARRTT
.
Le programme démarre, le plateau tourne, l’éclairage intérieur
s’allume. Un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la porte.
En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche cc//ssttoopp..
¬¬
Programmez le temps, ex. 3 minutes avec le sélecteur temps:
s’affiche.
--
Appuyez sur START.
Une programmation CUISSON FORTE 750 W démarre automatiquement : le plateau tourne, l’éclairage intérieur s’allume.
00 33 :: 00 00
77 55 00
WW
00 55 :: 00 00
3
2
1
11
Page 12
FR 4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
12
TOUCHES MEMOIRES M1 - M2 - M3
3
2
1
Les 3 touches mémoires vous permettent d’enregistrer 3 programmes courants auxquels vous pouvez accéder ensuite avec un simple appui sur M1 / M2 / M3. Tous les programmes peuvent être mis en
mémoire. Ex
emple: Utiliser la touche Mémoire pour préprogrammer le réchauffage d’une assiette.
Programmez comme pour un démarrage immédiat :
11--
Tournez le sélecteur micro-ondes afin de choisir CUISSON
FORTE 750 W:
s’affiche.
22--
Programmez le temps, ex: 2 minutes avec le sélecteur temps:
s’affiche.
33--
Au lieu d’appuyer sur
START, appuyer sur la touche
MEMOIRE M1.
Un bip sonore confirme l’enregistrement de votre programme personnalisé.
s’affiche.
Procédez de la même façon en utilisant les touches Mémoires M2 & M3 afin d’enregistrer 2 programmes supplémentaires.
Pour lancer un programme mémorisé : appuyez sur la touche mémoire associée. Les informations préprogrammées s’affichent.
Appuyez sur
SSTTAARRTT,,
le programme démarre.
77 55 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
Page 13
FR
13
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
RECOMMANDATIONS
EENN CCOOUURRSS DDEE PPRROOGGRRAAMMMMEE ::
• Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de programme en appuyant sur la touche
AARRRRÊÊTT PPLLAATTEEAAUU
.
• Pour modifier un programme, appuyez deux fois sur la touche
CC
//
SSTTOOPP
et recommencez.
• Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour remettre votre appareil en fonctionnement.
• En fonction décongélation (150W), retournez l’aliment à mi-programme pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour redémarrer
la décongélation.
• Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui res­tent affichées en appuyant deux fois sur la touche
CC//SSTTOOPP
.
Page 14
FR 5/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
14
Nous vous recommandons de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt ali­mentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’ap­pareil. Utilisez une éponge humide et savon­neuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dan­gereuse. Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en état par une per­sonne compétente. Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur. L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l’appareil. Ne pas utiliser de produits d’entretien abra­sifs ou de grattoirs métalliques durs pour net­toyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l’éclatement du verre. En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle. Le plateau peut être retiré pour faciliter le net­toyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le sup­port à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entre­tien Clearit.
L’expertise des profession­nels au service des particu­liers.
Clearit vous propose des pro-
duits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cui­sines. Vous les trouverez en vente chez votre reven­deur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Page 15
FR
15
6/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre appareil, cela ne signifie pas forcé­ment qu’il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Vous constatez que ... Que faut-il faire ?
L’appareil ne démarre pas.
Vérifiez le bon branchement de votre appareil. Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée.
L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.
Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
L’aliment n’est pas chauffé en programme micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles conviennent aux fours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté.
L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout élément métallique des parois du four.
Page 16
FR 7/ SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence “Service” de votre appareil ainsi que le numéro de série “Nr”. Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (
Fig. 1
).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnelle­ment.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
*Tarif minimum selon opérateur
INTERVENTIONS RELATIONS CONSOMMATEURS
Fig. 1
CZ5700946-00-FR 06/11
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
*
Loading...