De dietrich DHT739X User Manual

Page 1
GUIDE D'UTILISATION
FR
BETRIEBSANLEITUNG
DE
GUIDE TO INSTALLATION
EN
MANUAL DE UTILIZACIÓN
ES
MANUALE D'USO
IT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GUIA DE UTILIZA
PT
ÇÃO
Hotte décor Dekor-Dunstabzugshaube Decorative Hood Campana extractora decorativa Cappa arredamento Designafzuigkap Exaustor decorativo
Page 2
FR
Manuel d’Instructions SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS...................................................................................................................10
CARACTERISTIQUES................................................................................................................................. 11
INSTALLATION...........................................................................................................................................12
UTILISATION...............................................................................................................................................14
ENTRETIEN..................................................................................................................................................15
2
2
Page 3
FR
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une hotte
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évo­lutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle hotte cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’u­tilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de cuisi­nières, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informa­tions utiles et complémentaires.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
DE DIETRICH
DE DIETRICH
s’intégrera harmonieusement dans votre
DE DIETRICH
et nous vous en remercions.
DE DIETRICH
.
www.dedietrich-electromenager.com
Les nouveaux objets de valeur
, un
DE DIETRICH
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'instal-
lation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
9
9
Page 4
FR 110
CONSEILS ET SUGGESTIONS
650 mm min.
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut conte-
nir des descriptions d'accessoir es ne fi gurant pas dan s votr e apparei l.
INSTALLATION
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une ins talla tion non correcte ou non conforme aux règles de l ’ art.
• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.
• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.
• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vi­gueur.
• Connecter la hotte à la sor tie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyaut eri e doit être le plus court possibl e.
• Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une com­bustion tel que (Chaudière, chemi née, et c…).
• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouver­ture qui communique avec l’ext érieur pour garant ir l’infil trati on de l’ai r pur.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.
• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hott e est en servi ce.
• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
• Contrôler les friteuses lors de l’utilisat ion car l’huil e surchauf fée pour rai t s’enf lammer .
• Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cui sine : ri sque d’i ncendie
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appar eils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personn es respo nsables de l eur sécuri té.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ENTRETIEN
• Avant de procéder à toute op ér ation d’entretien, retir er la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.
• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Fil tr es, à la cadence c onseillée.
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et déter­sif liquide neutr e.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recy­clage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correc­tement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni­cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Page 5
FR 111
CARACTERISTIQUES
598 - 898
Encombrement
ø 120
175
280
0÷152
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit 1 1 Corps Hotte équipé de:Comma ndes, Lumière , Groupe
8 1 Grille orientée Sortie de l ’Air 20 1 Profil fermeture
Réf. Q.té Composants pour l ’installation 12a 4 Vis 4,2 x 44,4 12e 2 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
Ventilateur, Filtres
12e
8
12a
1
20
Page 6
FR 112
INSTALLATION
12a
135
125125
15
264
502 - 802
Vf
20
Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte
MONTAGE AU MOYEN DE VIS
• Le Plan de support de la Hotte doit être monté plus en haut de 135 mm. par rapport au Plan inférieur des Armoires murales.
• Percer un trou de ø 4,5 mm. sur le support, en utilisant le Gaba­rit de perçage fourni avec l’appareil.
• Percer un trou de ø 125 mm. sur le Plan de support, en utilisant le Gabarit de perçage fourni avec l’appareil.
• Fixer à l’aide des 4 Vis 12a (4,2 x 44,4) fournies avec l’appareil.
MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLIQUETAGE
• Il est possible d’installer la Hotte directement sur le plan infé­rieur des Armoires murales (650 mm. min. par rapport au Plan de Cuisson) au moyen de supports latéraux par encliquetage.
• Effectuer un emboîtage sur le plan inférieur de l’Armoire mu­rale, comme indiqué.
• Insérer la Hotte jusqu’à accrocher les Supports latéraux par encliquetage.
• Bloquer définitivement en serrant les Vis Vf depuis le bas de la Hotte.
PROFIL DE FERMETURE
• Il est possible de bou cher l’espace entre le rebord de l a Hotte et la Paroi du fond, en appliquant le Profil 20 fourni avec l’appareil, à l’aide des Vis déjà prévus à cet effet.
Page 7
FR 113
Branchements
SORTIE AIR VERSION EVACUATION
En cas d’installation en version évacuation, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 120 mm, au choix de l’installateur.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni.
• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif.
ø 120
SORTIE AIR VERSION RECYCLAGE
• Percer un trou de ø 125 mm. sur l’éventuelle Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte.
• Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte, au moyen d’un tuyau rigide ou flexible de ø120 mm.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni.
• Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé à l’aide de 2 Vis 12e (2,9 x 9,5) fournies avec l’appareil.
• S’assurer de la présence des filtres anti-odeur au charbon actif.
12e
8
8
125
125
9
9
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancher la hotte sur le sect eur en interp osant un interrupt eur bipolaire avec ou verture des contacts d’au moins 3 mm.
• Après avoir installé la hotte, il est indispensable pour la première fois d’ouvrir le chariot coulissant de façon énergique, jusqu’à ce que l’on entende le déclic de fin de course.
Page 8
FR 114
UTILISATION
0
1
Tableau de commande
L
M - V
0
1
2
3
M-V
L
L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur
aspiration.
V Vitesses Détermine les vitesses
d’exploitation ainsi subdivi­sées:
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air perma­nent particulièreme nt si­lencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés.
L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur
aspiration.
V Vitesses Détermine les vitesses
d’exploitation ainsi subdivi­sées:
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air perma­nent particulièreme nt si­lencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
Page 9
FR 115
ENTRETIEN
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GR AISSE MÉTALLIQ UES AUTOPOR-
• Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle; il faut les laver tous les 2 mois d’emploi environ, ou bien plus souvent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer un Filtre à la fois, en intervenant sur les crochets spé­cialement prévus.
• Laver les Filtres en évitant de les plier, puis laisser sécher avant de les remonter(L’éventuel changement de couleur de la surface du filtre, qui pourrait survenir au cours du temps, ne porte absolument pas préjudice à l’efficacité de celui-ci.).
• Remonter les filtres, en faisant attention à ce que la poignée soit orientée vers la partie visible externe.
• Fermer le chariot aspirant.
Filtres anti-odeur (Version Filtrante)
• Les filtres ne peuvent pas être lavés ni régénérés; il faut les remplacer tous les 3-4 mois d’ emploi en viron ou bien plus sou ­vent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse.
• Retirer le Filtre anti-odeur au Charbon actif saturé, en interve­nant sur les crochets spécial ement prévus.
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Refermer le chariot aspirant.
TEURS
REMPLACEMENT
Eclairage
REMPLACEMENT LAMPES
Lampe halogène de 20 W.
• Retirer les 2 Vis qui fixent le Support éclairage et ôter ce d er­nier de la Hotte.
• Extraire la Lampe du Support.
• Re mplacer par un e nouvelle lampe possédant les mêmes carac­téristiques, en veillant à ce que les deux fiches soient correc­tement insérées dans le logement de la Douille.
• Remonter le Support en le fixant à l’aide des deux Vis précé­demment retirées.
Page 10
FR 116
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vérifiez que:
La hotte ne fonctionne pas...
La hotte a un rendement insuffisant...
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
Vérifiez que:
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage)
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché.
SOLUTIONSSYMPTOMES
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quo­tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Loading...