DE DIETRICH DHD1509X User guide

Page 1
MARQUE: DE DIETRICH
REFERENCE: DHD1509X
CODIC: 4178076
NOTICE
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
o
r
i
n
n
t
e
d
T
ö
a
w
e
s
i
n
n
v
m
P
e
n
Informationconcernantleshottesdomestiques‐UE66/2014 Informationfordomesticrangehoods‐UE66/2014 Informacjedotyczącedomowychokapównadkuchennych‐UE66/2014
FR EN PL
Informacetýkajícísesporákovýchodsavačůparprodomácnost‐UE66/2014 Informaciónsobrelascampanasextractorasdomésticas‐UE66/2014 Informaçõesrelativasaexaustoresdomésticos‐UE66/2014
CS ES PT
Oplysningerforemhættertilhusholdningsbrug‐UE66/2014 Informazionirelativeallecappedacucinaperusodomestico‐UE66/2014 Informácievprípadeodsávačovpárpredomácnosť‐UE66/2014
DA IT SK
InformationenzuHaushaltsdunstabzugshauben‐UE66/2014 Informatiemetbetrekkingtothuishoudelijkeafzuigkappen‐UE66/2014 Informationomköksfläktar‐UE66/2014
DE NL SV
Πληροφορίεςγιαοικιακούςαπορροφητήρεςκουζίνας‐UE66/2014
EL
FR: Symbole CS: Značka DA: Symbol DE: Symbol EL: Σύμβολο EN: Symbol ES: Símbolo IT: Simbolo NL: Symbool PL: Oznaczenie PT: Símbolo SK: Symbol SV: Symbol.
Symbol Value Unit
FR: Valeur CS: Hodnota DA: Værdi DE: Wert EL: Αριθμητική τιμή EN: Value ES: Valor IT: Valore NL: Waarde PL: Wartość PT: Valor SK: Hodnota SV: Värde. FR: Unité CS: Jednotka DA: Enhed DE: Einheit EL: Μονάδα EN: Unit ES: Unidad IT: Unità di misura NL: Eenheid PL: Jednostka PT: Unidade SK: Jednotka SV: Enhet.
CZ5702620_00
Model identification
Rating plate
Annual Energy Consumption
Time increase factor
Fluid Dynamic Efficiency
Energy Efficiency Index
Measured air flow rate at best
efficiency point
Measured air pressure at best
efficiency point
Maximum air flow
Measured electric power input at
best efficiency point
Nominal power of the lighting
system
Average illumination of the lighting
system on the cooking surface
Measured power consumption in
standby mode
Sound power level
BI3XC1EF
BI3BB1EF
BM2AC1ED
AEC
91,6 83,9 92,7 83,9 79,8 79,8 85,4 88,6 83,9 92,7 85,4 79,8
hood
f
FDE
EEI
Q
P
Q
W
W
E
P
L
1,3 1,1 1,3 1,1 1,1 1,1 1,2 1,3 1,1 1,3 1,2 1,1
CBCBBBBCBCB B
hood
74,6 66,7 75,3 66,7 65,0 65,0 69,6 73,8 66,7 75,3 69,6 65,0
hood
358,1 382 362,1 382 382,0 382 374,6 362,1 382,0 362,1 374,6 382
BEP
390,0 450 381,0 450 450,0 450 418,0 381 450,0 381 418,0 450
BEP
440,0 544 499,0 544 544,0 544 372,0 499 544,0 499 372,0 565
max
189,0 189 184,0 189 189,0 189 189,0 184 189,0 184 189,0 189
BEP
6,3 11,9 11,9 11,9 6,3 6,3 6,3 6,3 11,9 11,9 6,3 6,3
L
231,0 260 260,0 260 198,0 198 198,0 198 260,0 260 198,0 198
middle
0,6 0,59 0,6 0,59 0,6 0,6 0,6 0,59 0,6 0,59 0,6 0,59
s
63,0 66 51,0 65 66,0 66 65,0 51 65,0 51 64,0 66
WA
BI4BB1EF
BM3BB1ED
BM3BB1SD
BM3BB2ED
BM3XC1ED
BM4BB1EF
BM4XC1EF
GM3BB2SD
FR: Identification du modèle CS: Identifikace modelu DA: Modelidentifikation DE: Modellkennung EL: Ταυτοποίηση μοντέλου EN: Model identification ES: Identificación del model Identificativo del modello NL: Identificatie van het model PL: Identyfikator modelu PT: Identificação do modelo SK: Identifikácia modelu SV: Modellbeskrivning
SM3BB1ED
FR: Plaque signalétique CS: Výrobní štítek DA:Typeskiltet DE: Typenschild EL: πλακέτα σήμανσης EN: Rating plate ES: Placa de características IT: Etichetta segnaletica NL: Identificatieplaatje PL: Tabliczka znamionowa PT: Placa sinalética SK: Typový štítok SV: Märkskylt
FR: Consommation d’énergie annuelle CS: Roční spotřeba energie DA: Årligt energiforbrug DE: Jährlicher Energieverbrauch EL: Ετήσια κατανάλωση ενέργειας EN: Annual Ene Consumption ES: Consumo anual de energía IT: Consumo energetico annuo NL: Jaarlijks energieverbruik PL: Roczne zużycie energii PT: Consumo anual de energia SK: Roč
kWh/a
spotreba energie SV: Årlig energiförbrukning
FR: Facteur d’accroissement dans le temps CS: Koeficient zvýšení času DA: Tidsforøgelsesfaktor DE: Zeitverlängerungsfaktor EL: Συντελεστής αύξησης χρόνου EN: Time incre factor ES: Factor de incremento temporal IT: Fattore di incremento nel tempo NL: Tijdstoenamefactor PL: Współczynnik upływu czasu PT: Fator de aumento de tempo SK: Čin prírastku času SV: Tidsökningsfaktor
FR: Efficacité fluidodynamique CS: Účinnost proudění tekutin DA: Hydraulisk effektivitet DE: Fluiddynamische Effizienz EL: Ρευστοδυναμική απόδοση EN: Fluid Dynamic Efficien Eficiencia fluidodinámica IT: Efficienza fluidodinamica NL: Hydrodynamische efficiëntie PL: Wydajność przepływu dynamicznego PT: Eficiência fluidodinâmica SK: Dynamická úči prúdenia SV: Flödesdynamisk effektivitet
FR: Indice d’efficacité énergétique CS: Index energetické účinnosti DA: Energieffektivitetsindeks DE: Energieeffizienzindex EL: ∆είκτης ενεργειακής απόδοσης EN: Energy Efficie Index ES: Índice de eficiencia energética IT: Indice di efficienza energetica NL: Energie-efficiëntie-index PL: Wskaźnik efektywności energetycznej PT: Índice de eficiência energé SK: Index energetickej účinnosti SV: Energieffektivitetsindex
FR: Débit d’air mesuré au point de rendement maximal CS: Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt (BEP) DE: Gemess Luftvolumenstrom im Bestpunkt EL: Ρυθμός ροής αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air flow rate at best efficiency point ES: Flujo de aire me el punto de máxima eficiencia IT: Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt PL: Natężenie przepływu powietrza
m3/h
mierzone w optymalnym punkcie pracy PT: Débito de ar medido no ponto de maior eficiência SK: Nameraný prietok vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
FR: Pression d’air mesurée au point de rendement maximal CS: Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt lufttryk i det optimale driftspunkt DE: Gemessener Luftdruck im Bestpunkt EL: Πίεση του αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air pressure at best efficiency point ES: Presión de aire medida en el de máxima eficiencia IT: Pressione dell’aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt PL: Ciśnienie powietrza mierzone w
Pa
optymalnym punkcie pracy PT: Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência SK: Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt
FR: Débit d’air maximal CS: Maximální průtok vzduchu DA: Maksimal luftstrøm DE: Maximaler Luftstrom EL: Μέγιστη ροή αέρα EN: Maximum air flow ES: Flujo de aire máximo I Flusso d’aria massimo NL: Maximale luchtstroom PL: Maksymalne natężenie przepływu powietrza PT: Débito de ar máximo SK: Maximálny prietok vzduchu SV: Maximalt luftfl
m3/h
FR: Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal CS: Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt elektrisk effektoptag i det optim driftspunkt DE: Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt EL: Ηλεκτρική ισχύς εισόδου που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured electric po input at best efficiency point ES: Potencia eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia IT: Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza NL: Gem
W
elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt PL: Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy PT: Potência elétrica medida no ponto de maior eficiência Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt
FR: Puissance nominale du système d’éclairage CS: Jmenovitý příkon osvětlovacího systému DA: Belysningssystemets nominelle effekt DE: Nennleistung des Beleuchtungssy EL: Ονομαστική ισχύς του συστήματος φωτισμού EN: Nominal power of the lighting system ES: Potencia nominal del sistema de iluminación IT: Potenza nominale del sistema d illuminazione NL: Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem PL: Moc nominalna systemu oświetlenia PT: Potência nominal do sistema de iluminação SK: Nominálny výko
W
systému osvetlenia SV: Märkeffekt för belysningssystemet
FR: Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson CS: Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem DA: Belysningssystemets gennems lysstyrke på kogefladen DE: Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche EL: Μέσος φωτισμός από το σύστημα φωτισμού στην επιφ μαγειρέματος EN: Average illumination of the lighting system on the cooking surface ES: Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de cocción IT: Illuminame
lux
medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura NL: Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak PL: Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej PT: Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura SK: Priemerné os vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy SV: Genomsnittlig belysning över kokytan
FR: Consommation d’électricité mesurée en mode «veille» CS: Naměřená spotřeba energie v pohotovostním režimu DA: Målt energiforbrug i standbytilstand DE: Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand EL: Κατανάλωση ισχύος που μετρήθηκε σε κατάσταση αναμονής EN: Measured power consumption in standby mode ES: Consu eléctrico en modo de espera IT: Potenza assorbita misurata in modo stand-by NL: Gemeten stroomverbruik in de stand-by-stand PL: Pobór mocy mierzony w trybie czuwania
W
Consumo energético medido no estado de vigília SK: Nameraná spotreba energie v pohotovostnom režime SV: Uppmätt effektförbrukning i standbyläge
FR: Niveau de puissance acoustique CS: Hladina akustického výkonu DA: Lydeffektniveau DE: Schallleistungspegel EL: Στάθμη ηχητικής ισχύος EN: Sound power level ES: Niv sonoro IT: Livello di potenza sonora NL: Geluidsvermogensniveau PL: Poziom mocy akustycznej PT: Nível de potência sonora SK: Hladina akustického výkonu SV: Ljudeffekt
dB
Page 16
Informationconcernantleshottesdomestiques‐UE66/2014 Informationfordomesticrangehoods‐UE66/2014 Informacjedotyczącedomowychokapównadkuchennych‐UE66/2014
FR EN PL
Informacetýkajícísesporákovýchodsavačůparprodomácnost‐UE66/2014 Informaciónsobrelascampanasextractorasdomésticas‐UE66/2014 Informaçõesrelativasaexaustoresdomésticos‐UE66/2014
CS ES PT
Oplysningerforemhættertilhusholdningsbrug‐UE66/2014 Informazionirelativeallecappedacucinaperusodomestico‐UE66/2014 Informácievprípadeodsávačovpárpredomácnosť‐UE66/2014
DA IT SK
InformationenzuHaushaltsdunstabzugshauben‐UE66/2014 Informatiemetbetrekkingtothuishoudelijkeafzuigkappen‐UE66/2014 Informationomköksfläktar‐UE66/2014
DE NL SV
Πληροφορίεςγιαοικιακούςαπορροφητήρεςκουζίνας‐UE66/2014
EL
FR: Symbole CS: Značka DA: Symbol DE: Symbol EL: Σύμβολο EN: Symbol ES: Símbolo IT: Simbolo NL: Symbool PL: Oznaczenie PT: Símbolo SK: Symbol SV: Symbol.
Symbol Value Unit
FR: Valeur CS: Hodnota DA: Værdi DE: Wert EL: Αριθμητική τιμή EN: Value ES: Valor IT: Valore NL: Waarde PL: Wartość PT: Valor SK: Hodnota SV: Värde. FR: Unité CS: Jednotka DA: Enhed DE: Einheit EL: Μονάδα EN: Unit ES: Unidad IT: Unità di misura NL: Eenheid PL: Jednostka PT: Unidade SK: Jednotka SV: Enhet.
CZ5702620_00
Model identification
Rating plate
Annual Energy Consumption
Time increase factor
Fluid Dynamic Efficiency
Energy Efficiency Index
Measured air flow rate at best
efficiency point
Measured air pressure at best
efficiency point
Maximum air flow
Measured electric power input at
best efficiency point
Nominal power of the lighting
system
Average illumination of the lighting
system on the cooking surface
Measured power consumption in
standby mode
Sound power level
TM3BB1ED
TM3BB2ED
AEC
79,8 85,4 88,6 77,0 81,2
hood
f
FDE
EEI
Q
P
Q
W
W
E
P
L
1,1 1,2 1,3 1,1 1,1
BBCBB
hood
65,0 69,6 73,8 66,3 68,1
hood
382,0 374,6 362,1 390 390,0
BEP
450,0 418 381,0 399 399,0
BEP
544,0 407 499,0 327 771,0
max
189,0 189 184,0 177 177,0
BEP
6,3 6,3 6,3 6,3 12,0
L
198,0 198 198,0 231 520,0
middle
0,6 0,6 0,6 0,59 1,0
s
66,0 60 51,0 59 64,0
WA
TM3XC1ED
VM2DB1SD
VM4DB1SF
FR: Identification du modèle CS: Identifikace modelu DA: Modelidentifikation DE: Modellkennung EL: Ταυτοποίηση μοντέλου EN: Model identification ES: Identificación del modelo IT: Identificativo del modello NL: Identificatie van het model PL: Identyfikator modelu PT: Identificação do modelo SK: Identifikácia modelu SV: Modellbeskrivning
FR: Plaque signalétique CS: Výrobní štítek DA:Typeskiltet DE: Typenschild EL: πλακέτα σήμανσης EN: Rating plate ES: Placa de características IT: Etichetta segnaletica NL: Identificatieplaatje PL: Tabliczka znamionowa PT: Placa sinalética SK: Typový štítok SV: Märkskylt
FR: Consommation d’énergie annuelle CS: Roční spotřeba energie DA: Årligt energiforbrug DE: Jährlicher Energieverbrauch EL: Ετήσια κατανάλωση ενέργειας EN: Annual Energy Consumption ES: Consumo anual de energía IT: Consumo energetico annuo NL: Jaarlijks energieverbruik PL: Roczne zużycie energii PT: Consumo anual de energia SK: Roč
kWh/a
spotreba energie SV: Årlig energiförbrukning
FR: Facteur d’accroissement dans le temps CS: Koeficient zvýšení času DA: Tidsforøgelsesfaktor DE: Zeitverlängerungsfaktor EL: Συντελεστής αύξησης χρόνου EN: Time increase factor ES: Factor de incremento temporal IT: Fattore di incremento nel tempo NL: Tijdstoenamefactor PL: Współczynnik upływu czasu PT: Fator de aumento de tempo SK: Činiteľ prírastku času SV: Tidsökningsfaktor
FR: Efficacité fluidodynamique CS: Účinnost proudění tekutin DA: Hydraulisk effektivitet DE: Fluiddynamische Effizienz EL: Ρευστοδυναμική απόδοση EN: Fluid Dynamic Efficiency ES: Eficiencia fluidodinámica IT: Efficienza fluidodinamica NL: Hydrodynamische efficiëntie PL: Wydajność przepływu dynamicznego PT: Eficiência fluidodinâmica SK: Dynamická účinnosť prúdenia SV: Flödesdynamisk effektivitet
FR: Indice d’efficacité énergétique CS: Index energetické účinnosti DA: Energieffektivitetsindeks DE: Energieeffizienzindex EL: ∆είκτης ενεργειακής απόδοσης EN: Energy Efficiency Index ES: Índice de eficiencia energética IT: Indice di efficienza energetica NL: Energie-efficiëntie-index PL: Wskaźnik efektywności energetycznej PT: Índice de eficiência energética SK: Index energetickej účinnosti SV: Energieffektivitetsindex
FR: Débit d’air mesuré au point de rendement maximal CS: Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt (BEP) DE: Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt EL: Ρυθμός ροής αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air flow rate at best efficiency point ES: Flujo de aire medido en el punto de máxima eficiencia IT: Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt PL: Natężenie przepływu powietrza
m3/h
mierzone w optymalnym punkcie pracy PT: Débito de ar medido no ponto de maior eficiência SK: Nameraný prietok vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
FR: Pression d’air mesurée au point de rendement maximal CS: Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt lufttryk i det optimale driftspunkt DE: Gemessener Luftdruck im Bestpunkt EL: Πίεση του αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air pressure at best efficiency point ES: Presión de aire medida en el punto de máxima eficiencia IT: Pressione dell’aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt PL: Ciśnienie powietrza mierzone w
Pa
optymalnym punkcie pracy PT: Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência SK: Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt
FR: Débit d’air maximal CS: Maximální průtok vzduchu DA: Maksimal luftstrøm DE: Maximaler Luftstrom EL: Μέγιστη ροή αέρα EN: Maximum air flow ES: Flujo de aire máximo IT: Flusso d’aria massimo NL: Maximale luchtstroom PL: Maksymalne natężenie przepływu powietrza PT: Débito de ar máximo SK: Maximálny prietok vzduchu SV: Maximalt luftflöde
m3/h
FR: Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal CS: Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti DA: Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt DE: Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt EL: Ηλεκτρική ισχύς εισόδου που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured electric power input at best efficiency point ES: Potencia eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia IT: Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza NL: Gemeten
W
elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt PL: Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy PT: Potência elétrica medida no ponto de maior eficiência SK: Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt
FR: Puissance nominale du système d’éclairage CS: Jmenovitý příkon osvětlovacího systému DA: Belysningssystemets nominelle effekt DE: Nennleistung des Beleuchtungssystems EL: Ονομαστική ισχύς του συστήματος φωτισμού EN: Nominal power of the lighting system ES: Potencia nominal del sistema de iluminación IT: Potenza nominale del sistema di illuminazione NL: Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem PL: Moc nominalna systemu oświetlenia PT: Potência nominal do sistema de iluminação SK: Nominálny výkon
W
systému osvetlenia SV: Märkeffekt för belysningssystemet
FR: Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson CS: Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem DA: Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen DE: Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche EL: Μέσος φωτισμός από το σύστημα φωτισμού στην επιφάνεια μαγειρέματος EN: Average illumination of the lighting system on the cooking surface ES: Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de cocción IT: Illuminamento
lux
medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura NL: Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak PL: Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej PT: Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura SK: Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy SV: Genomsnittlig belysning över kokytan
FR: Consommation d’électricité mesurée en mode «veille» CS: Naměřená spotřeba energie v pohotovostním režimu DA: Målt energiforbrug i standbytilstand DE: Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand EL: Κατανάλωση ισχύος που μετρήθηκε σε κατάσταση αναμονής EN: Measured power consumption in standby mode ES: Consumo eléctrico en modo de espera IT: Potenza assorbita misurata in modo stand-by NL: Gemeten stroomverbruik in de stand-by-stand PL: Pobór mocy mierzony w trybie czuwania PT:
W
Consumo energético medido no estado de vigília SK: Nameraná spotreba energie v pohotovostnom režime SV: Uppmätt effektförbrukning i standbyläge
FR: Niveau de puissance acoustique CS: Hladina akustického výkonu DA: Lydeffektniveau DE: Schallleistungspegel EL: Στάθμη ηχητικής ισχύος EN: Sound power level ES: Nivel sonoro IT: Livello di potenza sonora NL: Geluidsvermogensniveau PL: Poziom mocy akustycznej PT: Nível de potência sonora SK: Hladina akustického výkonu SV: Ljudeffektnivå
dB
Loading...