De dietrich DHD120XE1, DHD90XE1, DHD100XE1 User Manual [de]

Page 1
FR GUIDE D'UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION DE BETRIEBSANLEITUNG DA BRUGERVEJLEDNING
Hotte décor Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube Emhætte med dekorativt panel
Page 2
42
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben eine
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Dunstabzugshaube erworben, und
wir danken Ihnen dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt, die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und techni­sche Fortentwicklung Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how zei­gen.
Ihre neue
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Dunstabzugshaube fügt sich harmonisch in Ihre Küche ein und verbindet perfekte Leistungen beim Kochen und Backen mit einfacher Benutzung. Wir wollten Ihnen ein exzellentes Produkt anbieten.
In der
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähigen Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Küchenherde, Geschirrspüler die Sie mit Ihrer neuen
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Dunstabzugshaube
abstimmen können.
Mit der ständigen Bemühung um bestmögliche Erfüllung Ihrer Forderungen an unsere Produkte steht Ihnen natürlich unser Verbraucherservice zur Verfügung, der auf alle Ihre Fragen und Vorschläge eingeht (Adresse am Schluß dieses Büchleins).
Sie können uns auch im Internet unter wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaag
geerr..ccoomm
besuchen, wo Sie unsere jüngsten
Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
DDiiee nneeuueenn WWeerrttoobbjjeekkttee
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre tech­nischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
FR
02
EN
22
DE
42
DA
62
Page 3
43
INHALT DE
1 / FÜR DEN BENUTZER
Sicherheitshinweise
________________________________________
44
Umweltschutz
_____________________________________________
45
Gerätebeschreibung
________________________________________
46
2 / INSTALLATION DES GERÄTS
Benutzung mit Abluftbetrieb
_________________________________
47
Benutzung mit Umluftbetrieb
_________________________________
47
Stromanschluss
___________________________________________
48
Montage der Dunstabzugshaube
_____________________________
49
Montage des Kamins
º Abluft ins Freie
______________________________________
51
º Umluft
_____________________________________________
52
3 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Beschreibung der Bedienelemente
____________________________
53
Einschaltung
______________________________________________
54
Zeitverschobene Abschaltung
________________________________
54
Sofortige Abschaltung
______________________________________
54
Sättigung der Kassette
______________________________________
54
Umluftbetrieb
______________________________________________
55
Abluftbetrieb
______________________________________________
55
Sättigung des Kohlefilters
___________________________________
56
Automatische Abschaltung des Ventilators
_____________________
56
Automatische Abschaltung der Beleuchtung
___________________
56
4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
Reinigung der Filterkassetten
________________________________
57
Austausch des Kohlefilters
__________________________________
57
Reinigung der Aussenfläche
_________________________________
58
Austausch der Lampe
______________________________________
58
Pflege des Geräts
__________________________________________
59
5 / FUNKTIONSSTÖRUNGEN
______________________________________
60
6 / KUNDENDIENST
______________________________________________
61
Page 4
11 //
FÜR DEN BENUTZER
DE
44
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist für die Benutzung durch Privatpersonen in ihrem Haushalt konzipiert worden.
Dieses Gerät muss von Erwachsenen benutzt werden. Bitte darauf achten, dass Kinder es nicht berühren und als Spielzeug benutzen. Sich vergewissern, dass sie die Bedienelemente des Geräts nicht berühren.
Das Gerät beim Empfang sofort auspacken oder auspacken lassen. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein vermerken, und ein Exemplar davon behalten.
Das Gerät ist für den normalen Haushalts­gebrauch bestimmt. Es nicht für kauf-männi­sche oder industrielle oder andere Zwecke als diejenigen benutzen, für die es konzipiert wor­den ist.
Die Merkmale dieses Geräts nicht verändern oder versuchen, sie zu verändern. Dies würde eine ernste Gefahr für alle darstellen.
Reparaturen dürfen nur von einem zugelas­senen Fachmann durchgeführt werden.
Die Dunstabzugshaube vor dem Reinigen oder der Pflege immer vom Stromnetz tren­nen.
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstab­zugshaube und anderer nicht mit Strom betriebener Geräte den Raum angemessen belüften. Dies, damit die Dunstabzugshaube keine Verbrennungsgase ansaugt.
Es ist verboten, unter der Dunstab-zugshau­be Gerichte zu flambieren oder die Gaskochstellen einzuschalten, ohne dass ein Kochgeschirr darauf steht (die angesaugten
Flammen könnten das Gerät beschädigen). —
Frittiervorgänge unter der Dunstab-zugshau­be müssen ständig überwacht werden. Die auf sehr hohe Temperaturen aufgeheizten Öle und Fette können Feuer fangen.
Die Häufigkeit der Reinigung und des Ersatzes der Filter einhalten. Die Ansammlung von Fettablagerungen kann einen Brand aus­lösen.
Der Betrieb über einer Brennstoff­Feuerstelle (Holz, Kohle, usw.) ist nicht zuläs­sig.
Niemals Dampf- oder Hochdruckgeräte zur Reinigung des Geräts benutzen (Forderungen bezüglich der elektrischen Sicherheit).
Bei der Sorge um die ständige Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktio­nellen oder ästhetischen Merkmale im Zusammenhang mit der technischen Fortentwicklung zu ändern.
Für das spätere leichte Auffinden der Produktreferenzen des Geräts raten wir, sie auf der Seite „Kundendienst und Kundenbeziehungen" zu notieren.
(Auf dieser Seite wird auch erklärt, wo sie sich auf dem Gerät befinden.)
Wichtig
Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine ande­re Person verkauft oder veräussert werden, sichergehen, dass sie auch die Betriebsanleitung bekommt. Vor der Installation und Benutzung des Geräts soll­ten folgende Ratschläge zur Kenntnis genommen werden. Sie sind für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen verfasst worden.
Achtung
In einer Küche, die mit einem an einen Kamin angeschlossenen Gerät (z.B.: Ofen) beheizt wird, muss die Dunstabzugshaube als Umlufthaube instal­liert werden. Die Dunstabzugshaube darf nicht ohne die Filterkassetten benutzt wer­den. Wenn die Dunstabzugshaube in der Küche gleichzeitig mit Geräten benutzt wird, die mit Gas oder einem anderen Brennstoff betrieben werden, muss eine angemessene Belüftung des Raums vorgesehen werden.
Page 5
45
Achtung
Der Einbau muß von qualifizierten Installateuren und Technikern vorgenommen wer-
den.
Achtung
Vor der ersten Benutzung der Filterkassette die Schutzfolie abziehen.
UMWELTSCHUTZ
— Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und tragen Sie auf diese Weise zu Ihrem Recycling und zum Umweltschutz bei.
— Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde deshalb mit diesem Zeichen
versehen, um Sie darauf hinzuweisen, dass diese Geräte nach ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann somit in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler informieren Sie gerne über die zu Ihrem Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
— Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
11 //
FÜR DEN BENUTZER
DE
Page 6
46
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ansaugöffnungen
Kamin
Gehäuse
Bedienelement
A
B
C
D
B
C
D
A
11 //
FÜR DEN BENUTZER
DE
575 / 1027 mm
90 mm
533 mm
500 mm
274 mm
271 mm
600 / 900 mm
Page 7
47
BENUTZUNG MIT ABLUFTBETRIEB
Bei vorhandenem Abzug ins Fr
eie
(Abb. 1)
Die Dunstabzugshaube kann daran ange­schlossen werden vermittels eines emaillier­ten, aus Aluminium bestehenden, flexiblen oder aus unbrennbarem Material bestehen­den Abzugsrohrs (Mindest-Ø 125 mm). Wenn das Rohr weniger als 125 mm Querschnitt hat, uunnbbeeddiinnggtt iinn ddeenn UUmmlluuffttbbeettrriieebb üübbeerrggeehheenn..
BENUTZUNG MIT UMLUFTBE­TRIEB
Wenn kein Abzug ins Freie vorhanden ist
(Abb. 2)
Alle unsere Geräte können auch im Umluftbetrieb betrieben werden. In diesem Fall muss ein Aktivkohlefilter einge­setzt werden, das die Gerüche zurückhält. (Siehe Kapitel 4: Austausch des Kohlefilters.)
- Das Gerät muss während der Installation oder bei einem eventuellen Eingriff vom Stromnetz getrennt sein.
- Prüfen, dass die Netzspannung dem auf dem Geräteschild in der Dunstabzugshaube angege­benen Spannungswert entspricht.
- Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, sich an einen qualifizierten Elektriker wenden.
- Wenn die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb betrieben wird, das Gerät an kein Abzugsrohr
für Verbrennungsrauch (Heizkessel, Kamin, usw. ...) oder an eine kontrollierte mechanische
Belüftung anschliessen.
- Das Abzugsrohr darf wie auch immer nicht in den Dachboden führen.
- Die Dunstabzugshaube zur Sicherheit in mindestens 70 cm Entfernung von einer elektrischen, Gas- oder gemischten Kochstelle installieren.
125 150
fig. 1
fig. 2
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
125 150
Page 8
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
48
Achtung
Dieses Gerät wird mit einem Versorgungskabel H 05 VVF mit 3 Leitern mit 0,75 mm
2
(Nulleiter, Phase und Erdung) geliefert. Es muss vermittels einer Normsteckdose IEC 60083 an ein Stromnetz mit 220 - 240 V einphasig angeschlossen werden, die auch nach der Installation gemäss Einbauregeln zugänglich bleiben muss.
Wir können im Fall eines Unfalls nach einer nicht vorhandenen oder nicht ordnungsge­mässen Erdung nicht haftbar gemacht wer­den. Die Sicherung der Anlagen muss 10 oder 16 A betragen. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, den Kundendienst rufen, um jegliche Gefahr auszuschließen.
Achtung
Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts eine Ände­rung erfordert, einen qualifizierten Elektriker heranziehen.
Achtung
Wenn die Dunstabzugshaube irgendei­ne Anomalie aufweist, das Gerät vom Strom trennen oder die Schmelz-sicherung heraus­nehmen, die der Anschlussleitung des Geräts entspricht.
STROMANSCHLUSS
Bei der Installation und den Pflegevorgängen muss das Gerät vom Stromnetz abgetrennt werden, die Schmelzsicherungen müssen abgeschaltet oder herausgenommen werden. Der Stromanschluss wird hergestellt, bevor das Gerät in das Möbel eingeschoben wird. Prüf
en, ob:
- die Leistung der Installation ausreicht,
- die Versorgungsleitungen in gutem Zustand sind,
- der Drähtequerschnitt mit den Installations­regeln übereinstimmt.
Page 9
49
Ratschlag
Vor dem endgültigen Festziehen der
4 Schrauben D und E das Niveau der
Dunstabzugshaube justieren.
MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE
Achtung
Die Installation muss die geltenden
Bestimmungen für die Belüftung von Räumen einhalten. In Frankreich werden diese Regeln in der DTU 61.1 des CSTB angegeben. Ins­besondere darf die Abzugsluft nicht in eine Leitung geschickt werden, die für den Rauch­abzug von Geräten benutzt wird, die mit Gas oder einem anderen Brennstoff betrieben wer­den. Die Verwendung eines stillgelegten Abzugsrohrs kann nur mit der Erlaubnis eines kompetenten Fachmanns erfolgen.
Der Abstand zwischen dem Kochfeld und dem niedrigsten Teil der Dunstabzugshaube muss 70 cm betragen. Wenn in der Betriebsanleitung des unter der Dunstabzugshaube installierten Kochfelds ein größerer Abstand als 70 cm vor­gegeben ist, muss dies berücksichtigt werden.
— In mindestens 70 cm Abstand über dem Kochfeld an der Wand einen waagerechten Strich ziehen. (A/Abb. 1). — Einen vertikalen Strich (B/Abb. 1) an der Wand mittig im Verhältnis zum Kochfeld und von der Decke bis zur Grenze des vorstehenden waag­rechten Strichs (A) ziehen. — Die Bohrschablone nach der gestrichelten Linie schneiden, um 2 Teile zu erhalten, C1 und C2 (Abb. 1). — Die Schablone C2 (Abb. 1) an der Wand pla­zieren und den die Achse der Dunstab-zugs­haube darstellenden Strich auf den vertikalen Strich legen (Abb. 1), der vorher gezeichnet worden war. — Die Schablone C1 (Abb. 1) gegen die Wand und im Anschlag gegen die Decke plazieren. — Die 6 Löcher bohren. Die 6 Dübel einsetzen. FFüürr MMooddeellll DDHHDD112200XXEE ssiinndd ddiiee zzuussäättzzlliicchheenn
AAnnlleeiittuunnggeenn aauuff ddeerr nnääcchhsstteenn SSeeiittee ((AAbbbbiilldduunngg 22)) zzuu bbeeffoollggeenn.. — Die beiden Schrauben oben an der Dunstab-
zugshaube einschrauben (D/Abb. 1) und sie 5 mm überstehen lassen.
— Die Dunstabzugshaube an den beiden Schrauben aufhängen. (D/Abb. 2).
— Die Filterkassetten herausnehmen (F/Abb. 3). — Die beiden Schrauben unten einschrauben (E/Abb. 3).
=
=
> 70 cm
5mm
x 2
Abb. 1
B
C2
E
D
C1
A
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
Page 10
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
Abb. 4
Abb. 3
D
E
J
— Metallfettfilter herausnehmen (J/Abb. 4).
— Die zwei unteren Schrauben anziehen (E/Abb. 4).
*********************************** NNuurr ffüürr MMooddeellll DDHHDD112200XXEE::
— Die zwei unteren zusätzlichen Schrauben anziehen (K/Abb. 4).
***********************************
Abb. 2
F
H
H
*********************************** NNuurr ffüürr MMooddeellll DDHHDD112200XXEE::
— Waagerechte Linie anzeichnen (F/Abb. 2), die durch die beiden zuvor gebohrten Löcher ver­läuft (G) — Zwei weitere Löcher bohren (H/Abb. 2), die sich auf der Linie (F) in einem Abstand von 35 cm von den Löchern (G) befinden.
— Die zwei zusätzlichen Dübel eindrücken.
— Die beiden Schrauben oben an der Dunstabzugshaube einschrauben (D/Abb. 1) und sie 5 mm überstehen lassen.
***************************************
G
K
K
— Dunstabzugshaube an den beiden Schrauben aufhängen (D/Abb. 3).
Ratschlag
Bevor die vier Schrauben D und E (bzw. 6 Schrauben D,E,K, je nach Modell) vollstän­dig angezogen werden, sollte das Niveau der Dunstabzugshaube angeglichen werden.
35 cm
35 cm
Page 11
51
MONTAGE DES KAMINS
Abluft ins Freie
— Die Metallhalterung des Kamins mit den bei­den Schrauben an die Wand mit Stoss an der Decke befestigen (Abb. 1).
— Die Rücklaufklappe auf den Motorausgang montieren (Abb. 2). Mit dieser Rücklaufklappe kann der Eintritt der von aussen kommenden Luft versperrt werden.
— Im Fall eines Rohrs mit 125 mm Querschnitt den gelieferten Adapter benutzen (Abb. 3). Wenn das Außenrohr einen Durchmesser von unter 125 mm aufweist, muss die Dunstabzugshaube unbedingt im Umluftbetrieb angeschlossen werden.
— Das Rohrende auf den Motorausgang schie­ben (Abb. 4).
— Den Teleskopkamin vorbereiten und dabei die Ansaugöffnungen sorgfältig verstecken (Abb. 4). Die Kaminteile so weit wie möglich ineinander­schieben.
— Den oberen Kaminteil (B/Abb. 4) mit den bei­den Schrauben (G/Abb. 4) auf der Metallhalterung des Kamins befestigen.
— Die Länge des Telekopkamins justieren, dabei den unteren Teil herunterziehen und in den obe­ren Teil der Dunstabzugshaube einschieben.
A
B
C
D
E
KKaammiinnhhaalltteerruunngg
TTeelleesskkooppkkaammiinn
RRoohhrr
AAddaapptteerr
RRüücckkllaauuffvveennttiill
MMoottoorraauussggaanngg
HHaalltteesscchhrraauubbee ddeess KKaammiinnss
F
G
=
=
fig. 1
fig. 4
fig. 2 fig. 3
A
C
D
E
F
G
B
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
Page 12
52
Umluft
— Die Rücklaufklappe entfernen (Abb. 1). — Mit den beiden Schrauben den Kunststoff-rau-
chablenker an der Wand mit Stoss an der Decke befestigen (Abb. 2). Darauf achten, den Ablenker im Verhältnis zum vertikalen Strich an der Wand zu zentrieren (Abb. 2).
— Ein Ende des Rohres auf den Ablenker und das andere Ende auf den Motorausgang schie­ben (Abb. 3).
— Den Kamin vorbereiten und darauf achten, dass die Ansaugöffnungen nach oben weisen, damit sie sichtbar sind. (B/Abb. 3).
— Den oberen Teil des Kamins (C/Abb. 3) auf den Rauchablenker (A/Abb. 3) mit den beiden Schrauben (F/Abb. 3) befestigen.
— Die Länge des Teleskopkamins anpassen, indem der untere Teil heruntergezogen und in den oberen Teil der Dunstabzugshaube einge­schoben wird.
Ratschlag
Wir empfehlen für die optimale Nutzung des Geräts den Anschluss an ein Rohr mit 150 mm Querschnitt (nicht mitgeliefert). Möglichst wenig Winkelstücke und ein mög­lichst kurzes Rohr verwenden. Beim Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube muss für ausreichende Frischluftzufuhr gesorgt werden, damit vermieden wird, den Raum unter Unterdruck zu setzen.
A
B
C
D
E
RRaauucchhaabblleennkkeerr
AAnnssaauuggööffffnnuunnggeenn
TTeelleesskkooppkkaammiinn
RRoohhrr
MMoottoorrttrrääggeerr
HHaalltteesscchhrraauubbee ddeess KKaammiinnss
F
fig. 3
fig. 1
fig. 2
A
B
D
E
F
C
22 //
INSTALLATION DES GERÄTS
DE
=
=
Page 13
53
Beleuchtung
Drehzahlen von 1 bis 4
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
Elektronisches Modell mit 4 Drehzahlen
Ratschlag
Diese Installationsanleitung gilt für mehrere Modelle. Zwischen diesem Gerät und den gegebenen Beschreibungen können kleine Unterschiede im Detail und bei der Ausrüstung zum Vorschein kommen.
A
B
C
D
Zeitverschobene Abschaltung (10 Min.)
Lampe für Filterreinigung
A
B
C
D
33 //
BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
Page 14
33 //
BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
54
EINSCHALTUNG
Den Knopf der gewünschten Drehzahl drük­ken (von 1 bis 4). Beispiel
: Drehzahl 2.
Der Knopf 2 leuchtet auf.
ZEITVERSCHOBENE ABSCHALTUNG
Den Leuchtknopf drücken. Die Dunstabzugshaube schaltet automatisch nach 10 Min. Betriebsdauer ab. Der Knopf blinkt bis zur Abschaltung der Dunstabzugshaube.
SOFORTIGE ABSCHALTUNG
Den Leuchtknopf zweimal drücken. Die Dunstabzugshaube schaltet ab, und der Knopf verlöscht.
SÄTTIGUNG DER KASSETTE
Wenn die Lampe blinkt, gibt sie an, dass die Filterkassetten gereinigt werden müssen (sie können in den Geschirrspüler gegeben werden).
Zur Entaktivierung der Funktion Sättigung der Filterkassette zwei Sekunden lang gleichzei­tig die Knöpfe 1 und 2 drücken. Die Lampe verlöscht.
Page 15
55
UMLUFTBETRIEB
Die Dunstabzugshaube ist im Umluftbetrieb, sie im Umluftmodus konfigurieren: 3 Sekunden lang gleichzeitig die Knöpfe 1 und 4 drücken, die aufleuchten. Die Lampe leuchtet ständig oder blinkt. Für die Konfiguration im Umluftbetrieb den Knopf 1 drücken, bis die Lampe leuchtet (nicht blinkt). Die Konfiguration mit Drücken des Knopfes 4 bestätigen. Die Lampe und die Knöpfe 1 und 4 verlö­schen.
ABLUFTBETRIEB
Die Dunstabzugshaube ist im Abluftbetrieb, sie im Abluftmodus konfigurieren: 3 Sekunden lang gleichzeitig die Knöpfe 1 und 4 drücken, die aufleuchten. Die Lampe leuchtet ständig oder blinkt. Für die Konfiguration im Abluftbetrieb einmal den Knopf 1 drücken, bis die Lampe blinkt. Die Konfiguration mit Drücken des Knopfes 4 bestätigen. Die Lampe und die Knöpfe 1 und 4 verlö­schen.
33 //
BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
Page 16
56
SÄTTIGUNG DES KOHLEFILTERS
Wenn die Dunstabzugshaube im Umluft­betrieb ist. Die Lampe leuchtet und gibt an, dass das Kohlefilter ausgetauscht werden muss (wir empfehlen, die Filter alle 6 Monate auszu-tau­schen).
Zum Abschalten der Lampe die Tasten 3 und 4 einmal lange drücken. Die Lampe geht aus.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DES VENTILATORS
Wenn vergessen wird, die Dunstabzugshaube abzuschalten, schaltet sie selbst nach 9 Betriebsstunden ab.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DER BELEUCHTUNG
Wenn vergessen wird, das Licht abzuschal­ten, schaltet es selbst nach 9 Betriebsstunden ab.
33 //
BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
Page 17
57
Achtung
Das Gerät vor der Pflege und Reinigung vom Stromnetz abtrennen. Die regelmässige
Pflege des Geräts ist eine Garantie für richtigen Betrieb, gute Leistung und Dauerhaftigkeit.
Achtung
Wenn die Anweisungen zur Reinigung des Geräts und der Filter nicht eingehalten wer-
den, kann dies zu Bränden führen. Bitte die Pflegeanweisungen streng befolgen.
Abb. 2
REINIGUNG DER FILTERKAS­SETTEN
Sie müssen ca. alle 30 Betriebsstunden oder mindestens einmal im Monat gereinigt wer­den. Sie können im Geschirrspüler in senk­rechter Position gereinigt werden.
Eine Bürste, heisses Wasser und ein sanftes Reinigungsmittel verwenden. Sie abspülen und sorgfältig abtrocknen, bevor sie wieder eingesetzt werden.
Ausbau der Filterkassette (Abb. 1)
— Den integrierten Griff der Filterkassette dre­hen. — Die Filterkassette nach unten kippen.
AUSTAUSCH DES KOHLEFILTERS
Ihn ca. alle 120 Betriebsstunden ersetzen.
— Die Filterkassetten entfernen (Abb. 2). — Das Kohlefilter auf die Filterkassette an der Innenseite der Dunstabzugshaube plazieren. — Die 2 Haltespindeln beidseitig der Filter-kas­sette einschieben. — Diesen Vorgang bei allen Filterkassetten wiederholen.
44 //
PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
DE
Page 18
44 //
PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
DE
58
AUSTAUSCH DER LAMPE
MMooddeellll mmiitt HHaallooggeennllaammppee
Die Leuchtblende entfernen (Abb. 1).
Die Halogenlampe G4-20W-12 V austauschen.
Das Ensemble wieder einsetzen und dafür die Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
Achtung
Vor jedem Eingriff muss die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden, ent-
weder durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Betätigen des Überlastschalters.
Abb. 1
REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE
Für die Reinigung der Aussenfläche der Dunstabzugshaube Seifenwasser benutzen, aber keine Scheuercremes oder Scheuerschwämme.
Page 19
59
PFLEGE DES GERÄTS
Achtung
Vor jedem Eingriff muss die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden, ent-
weder durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Betätigen des Überlastschalters.
ZZUU VVEERRWWEENNDDEENNDDEE PPRROODDUUKKTTEE//
ZZUUBBEEHHÖÖRR
PPFFLLEEGGEE
Zur Erhaltung des Geräts empfehlen wir die Pflegeprodukte Clearit.
DDiiee EErrffaahhrruunngg ddeerr PPrrooffiiss iimm DDiieennsstt ddeerr PPrriivvaattppeerrssoonneenn
Clearit bietet professionelle Produkte und geeignete Lösungen für die tägliche Pflege von Haushaltsgeräten und Küchen an. Sie sind beim gewohnten Wiederverkäufer zu finden, ebenso wie ein ganzer Fächer von Produkten, Zubehör und Betriebsmitteln.
WWIIEE VVOORRGGEEHHEENN
Gehäuse und Zubehör
Filterkassette
Aktivkohlefilter
NNiieemmaallss MMeettaallllkkrraattzzeerr,, SScchheeuueerr-- mmiitttteell ooddeerr zzuu hhaarrttee BBüürrsstteenn bbeennuuttzzeenn..
Dieses Filter bindet Fettdämpfe und Staubpartikel. Es ist ein wich­tiges Element zur Sicher-stellung eines wichtigen Teils der Wirksamkeit der Dunstabzugs­haube. Bei hartnäckigen Flecken eine nicht scheuernde Creme an-wen­den und dann mit klarem Wasser abspülen.
Dieses Filter bindet die Gerüche und muss je nach Nutzungsgrad mindestens einmal jährlich gewechselt werden. Diese Filter beim Fachhändler bestellen (mit der Produkt-refe­renz auf dem Geräteschild im Inneren der Dunstabzugshaube), und das Datum des Austauschs notieren.
Für die Reinigung von Gehäuse und Leuchtblende ausschließlich handelsübliche in Wasser gelöste Reinigungsmittel, und dann mit klarem Wasser abspülen und mit einem weichen Lappen trocknen.
Mit einem handelsüblichen Haushaltsprodukt, dann reichlich abspülen und trocknen. Diese Reinigung kann im Geschirr-spü­ler in vertikaler Position erfolgen. ((NNiic
chhtt mmiitt sscchhmmuuttzziiggeemm GGeesscchhiirrrr
ooddeerr mmiitt SSiillbbeerrbbeesstteecckk iinn BBeerrüühhrruunngg bbrriinnggeenn))..
44 //
PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
DE
Page 20
60
Die Dunstabzugshaube zeigt ungenügende Leistung ...
Prüfen, ob:
• die gewählte Motordrehzahl für die abgege­bene Rauch- und Dampfmenge ausreicht;
• die Küche ausreichend belüftet ist, damit eine Luftzufuhr möglich ist;
• das Kohlefilter nicht verbraucht ist (Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb).
Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht ...
Prüfen, ob:
• kein Stromausfall vorliegt;
• wirklich eine Drehzahl gewählt wurde.
Die Dunstabzugshaube hat während des Betriebs abgeschaltet.
Prüfen, ob:
• kein Stromausfall vorliegt;
• die omnipolare Abschaltvorrichtung nicht ausgeschaltet hat.
LLÖÖSSUUNNGGEENNSSYYMMPPTTOOMMEE
55 //
FUNKTIONSSTÖRUNGEN
DE
Page 21
66 //
KUNDENDIENST
DE
61
De Dietrich
Servicepartner in Deutschland Servicetelefon:
Servicepartner in Österreich:
9964-1841 - 12/06
ALLGEMEINE GARANTIEBESTIMMUNGEN
• Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe folgender Bedingungen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen, sofern diese Mängel uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb 24 Monate (bei gewerblicher Nutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten) nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet wurden. Bei Mängel, die sich innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung zeigen, wird ein Material- bzw. Herstellfehler vermutet.
• Teile, die einer betriebsbedingten Abnutzung unterliegen, sind ebenso von der Garantie ausgeschlossen wie leicht zerbrechliche Teile. Geringfügige Sollabweichungen in der Beschaffenheit des Gerätes, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit unerheblich sind oder Schäden aus mischen, elektrochemischen Einwirkungen von Wasser , anormale Umwelt- und sachfremde Betriebsbedingungen oder sonstige Einwirkungen/Berührungen von ungeeigneten Stoffen lösen keine Garantiepflicht aus. Nicht unter die Garantiepflicht fallen Schäden und Mängel, die durch eine nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- und Montagehinweisen zurückzuführen sind. Das Fehlen, die Veränderung oder Beschädigung des Typenschildes, Reparaturversuche oder Eingriffe seitens eines nicht autorisierten Kundendienstes oder nicht autorisierten Personen, sowie der Einbau von nicht Originalen Ersatz-, Zubehör- und Ergänzungsteilen, durch die, ein Defekt verursacht wurde, führen ebenfalls zu einem Verlust der Garantie.
• Mangelhafte Teile werden nach unserer Wahl unentgeltlich ersetzt oder Instand gesetzt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Instandsetzungen vor Ort können nur für stationär betriebene Geräte verlangt werden. Geräte, die zumutbar transportiert werden können und für die Garantieleistungen unter Bezugnahme dieser Garantie beansprucht wird, sind der nächstge­legenen Kundendienststelle zu übergeben oder einzusenden. Der Kaufbeleg mit Kauf oder Lieferdatum ist für die Inanspruchnahme dieser Garantie vorzulegen.
• Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gelie­fert. Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.
• Garantieleistungen setzen keine neue Garantiefrist in Lauf, noch bewirken sie eine Verlängerung der Garantie. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das komplette Gerät.
• Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen, sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gewährleistungspflicht des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer bleibt von diesen Garantiebedingungen unberührt.
ANSCHRIFTEN
Frankfurter Str. 168 D-63263 Neu-Isenburg Fax. 06102-372674 mailto: dedietrich@fagor-hausgeraete.de
0800/3246726
Ersatzteilbestellungen:
01805/324673
SEISER-SERVICE GmbH, Am Heumarkt 9 A-1030 Wien, Servicetel.: 01/7131250
Loading...