De dietrich DHD1192X, DHD1195B, DHD1160X User Manual [da]

DA BRUGERVEJLEDNING
Dekorativ emhætte
2
DA
02
Kære kunde
Når du først ser produkterne fra De Dietrich, mærker du en følelse, som kun en genstand af værdi kan give.
Du kan ikke undgå at blive tiltrukket fra første øjekast. Kvaliteten i desig­net ses i det tidløse æstetiske udseende og det flotte finish, som gør hvert enkelt produkt smagfuld og udsøgt og i fuld harmoni med hinanden.
Du kan simpelthen ikke holde fingrene væk. De Dietrich’s design lægger vægt på holdbare, gedigne materialer. Pålideligheden er i top.
Ved at benytte os af den seneste teknologi og de bedste materialer kan De Dietrich garantere produkter af høj kvalitet, så du kan udøve din koge­kunst - en passion, der deles af alle, som elsker at lave mad.
Vi håber, at du bliver tilfreds med at dit nye apparat, og at du bliver glad for at bruge det. Vi tager gerne imod kommentarer og forslag og svarer på eventuelle spørgsmål, du måtte have. Du er velkommen til at kontakte Kundeservice eller til at kontakte os via vores hjemmeside på internettet.
Du kan registrere dit produkt på www.de-dietrich.com
for at udnytte alle
mærkets fordele.
Vi takker for din tillid til os.
De Dietrich
Du kan finde alle oplysninger om mærket på www.de-dietrich.com Du kan også besøge os hos Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière, i Paris i 8. arrondissement. Vi har åbent fra tirsdag til lørdag fra 10.00-19.00.
Kundeservice +33 0892 02 88 04.
3
1 / RÅD TIL BRUGEREN
Sikkerhedsanvisninger
______________________________________
04
Pas på miljøet
_____________________________________________
05
Beskrivelse af apparatet
_____________________________________
06
2 / INSTALLATION AF APPARATET
Brug med luftcirkulation
_____________________________________
07
Elektrisk forbindelse
________________________________________
08
Montering af emhætten
_____________________________________
09
3 / ANVENDELSE AF APPARATET
Beskrivelse af betjeningsknapper
_____________________________
11
4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Rengøring af filter og fedtfilter
________________________________
13
Udskiftning af kulfilter_______________________________________ 13
Rengøring af udvendige overflade ____________________________ 13
Udskiftning af pære
________________________________________
13
5 / DRIFTSFEJL __________________________________________________ 14
6 / KUNDESERVICE
______________________________________________
14
INDHOLDSFORTEGNELSE
DA
4
1 / RÅD TIL BRUGEREN
SIKKERHEDSANVISNINGER
- Dette apparat er designet til husholdnings­brug.
-Dette apparat er ikke planlagt til brug af per­soner (herunder børn), hvis fysiske, sensoris­ke eller mentale kapacitet er nedsat, eller personer uden erfaring med eller kendskab til brugen af apparatet, medmindre de får hjælp fra en person, som er ansvarlig for de­res sikkerhed eller overvågning, eller som har fået forudgående instruktion i brug af ap­paratet. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
-Når apparatet modtages, skal emballagen straks fjernes. Undersøg, om det har lidt ska­de under transporten. Skriv eventuelle rekla­mationer ned på følgesedlen, som bevar en eksemplar heraf.
-Apparatet er beregnet til almindelig hushold­ningsbrug. Det må ikke anvendes til kommer­cielle eller industrielle formål eller til andre formål end det formål, det er beregnet til.
-Der må ikke foretages eller forsøges foreta­get ændringer af apparatets egenskaber. Dette kan udgøre en fare.
-Reparationer må kun udføres af en uddannet tekniker.
-Emhætten skal altid afbrydes og ledningen tages ud af stikkontakten inden rengøring el­ler vedligeholdelse.
-Hvis der anvendes andre apparater samtidig med emhætten, som bruger en anden ener­gikilde end elektricitet, skal du sørge for, at der er en god udluftning. I modsat fald kan emhætten indsuge forbrændingsgasser.
- Flambering af retter eller tænding af gas-
flammer uden kogegrej lige neden under emhætten er ikke tilladt (flammerne kan risi­kere at ødelægge apparatet).
- Friturestegning lige neden under apparatet
bør udføres under konstant overvågning. Olier og fedtstoffer, som opnår meget høje temperaturer, kan let antændes.
- Overhold de tidspunkter, der er angivet for
rengøring og udskiftning af filtre. Hvis der ophobes fedtrester, kan man risikere en brand.
- Brug af emhætten oven over et komfur med
åben ild (træ, kul osv.) er ikke godkendt.
- Brug aldrig damp- eller højtryksapparater til
rengøring af apparatet (i henhold til krav om elektrisk sikkerhed).
- Med en konstant forbedring af vores pro-
dukter for øje forbeholder vi os ret til æn­dringer af de tekniske, funktionelle og æste­tiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
- Vi anbefaler, at du nedskriver alle reference-
numre på siden “Kundeservice” for fremti­dig brug. (På denne side finder du også en forklaring på, hvor du finder dem på appara­tet).
Vigtigt!
Opbevar denne brugervejledning sam­men med apparatet. Hvis den en dag skal sælges eller gives til en anden person, skal brugervejledningen følge med. Læs den grundigt, inden ovnen installeres og ibrugta­ges. Anvisningerne er skrevet for din og andres sikkerhed.
Advarsel!
Hvis kogeapparatet er tilsluttet en skor­sten i et meget varmt køkken (f.eks. når der bruges en ovn), skal man installere en emhætte med luftrecirkulation. Emhætten må ikke anvendes uden filterkassette. Der skal tages højde for en god ventilation af rummet, hvis emhætten anvendes samtidigt med gasapparater eller andre apparater, som bruger et brændstof.
DA
5
Advarsel!
Installationen skal udføres af en uddannet elektriker eller tekniker.
Advarsel!
Husk at fjerne beskyttelsesfilmen fra kulfilteret, inden den tages i brug første gang.
PAS PÅ MILJØET
— Emballagematerialerne til dette apparat kan genbruges. Du kan sørge for dette og dermed væ-
re med til at beskytte miljøet ved at bortskaffe dem på genbrugspladsen.
— Apparatet indeholder ligeledes flere genanvendelige materialer. Dette angives med den illust-
rerede tegning for at vise, at brugte apparater ikke må blandes sammen med al­mindeligt husholdningsaffald. Genvinding af apparaterne, som producenten organi­serer, sker under de mest optimale betingelser i overensstemmelse med Europa-Par­lamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt Rådhuset/kommunen eller forhandleren for at få at vide, hvor brugte appara­ter skal afleveres.
— Vi takker for dit samarbejde med hensyn til at beskytte miljøet.
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
Advarsel!
De tilgængelige dele kan blive meget varme under brug sammen med kogeapparater.
6
BESKRIVELSE AF APPARATET
1 / RÅD TIL BRUGEREN
DA
Gryderist
Betjeningsknap
Dæksel
370
24°
557
600 - 900 - 1200
7
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
- Apparatet skal altid være afbrudt og ledningen taget ud under installation eller reparation.
- Kontrollér, at netspændingen stemmer overens med den spænding, der er angivet på skiltet inden i selve emhætten.
- Hvis den elektriske installation i hjemmet skal ændres eller tilpasses for at tilslutte apparatet, skal dette udføres af en uddannet elektriker.
- Denne emhætte anvendes med aktivt kulfilter i udgaven med luftcirkulation, som tilbageholder lugte (se kapitel 4: Udskiftning af kulfilter). Den kan også anvendes i udgaven med luftudled­ning i forbindelse med et aftræk, der fås som ekstraudstyr.
8
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
Advarsel!
Dette apparat leveres sammen med forsyningskabel H 05 VVF med 3 ledere på 0,75 mm² (neutral, fase og jord). Apparatet skal tilsluttes et netværk på 220-240 V enfaset ved hjælp af en stikkontakt i henhold til standard CEI 60083, som skal være tilgængelig eller have en ind­bygget afbryder i de faste rørledninger i overensstemmelse med installationsreglerne.
Vi er ikke ansvarlige for uheld, som er et resultat af manglende eller forkert jordledning. Installationens sikring skal være på 10 A eller 16 A. Hvis kablet beskadiges, skal du kontakte eftersalgsservice for at undgå enhver fare.
Advarsel!
Hvis den elektriske installation i hjemmet kræver en ændring før tilslutning af apparatet, skal du kontakte en uddannet elektriker.
Advarsel!
Hvis emhætten udviser en fejl af enhver art, skal apparatet afbrydes og ledningen tages ud, eller den sikring, som tilhører apparatets tilslutning, skal fjernes.
ELEKTRISK FORBINDELSE
Ved installation og vedligeholdelse af apparatet, skal det frakobles lysnettet, og sikringerne skal kortsluttes eller fjernes. Den elektriske forbindelse skal udføres inden montering og fastgøring. K
ontrollér, at:
- Installationens forsyningskapacitet er tilstrækkelig.
- Fødeledningerne er i god stand.
- Ledningsdiameteren overholder installationsreglerne.
9
2 / INSTALLATION AF APPARATET
DA
MONTERING AF EMHÆTTE
Advarsel!
Installationen skal udføres i henhold til gældende lovgivning om rumventilation. I Frankrig er disse regler angivet i 61.1 af de samlede tekniske regler (DTU) fra det videnskabelige og tekniske center vedrørende byggevirksomhed (CSTB). Især må afgangsluften ikke udsendes i en rørledning, som bruges til udledning af røg fra apparater, der anvender gas eller andet brændstof. Nedlagte rørledninger må kun benyttes efter aftale med en kompetent specialist på området.
Afstanden mellem kogepladen og den nederste del af emhætten skal være mellem 50-65 cm (brug skabelonen, som fulgte med apparatet).
- Mål og aftegn en vandret linje i den korrekte højde.
- Anbring boreskabelonen på væggen, og vælg skruer og stifter, som passer til vægtypen.
- Bor huller. Fastgør stifterne.
- Sæt listen fast på væggen.
- Løsn de to andre skruer, så krogen stikker ud så meget som muligt.
- Anbring produktet på listen.
- Skru den anden skrue i for helt at sætte produktet fast på væggen.
- Justér den første skrue, så emhætten bliver helt lige.
- Åbne emhættens dæksel, og træk filterkassetten ud, og anbring antiløftsskruen (3).
- Anbring kulfilteret på filterkassetten ved hjælp af de to fastgøringselementer af metal (jvf. afsnittet om udskiftning af kulfilter).
- Sæt gitteret (4) på ved hjælp af de to medfølgende skruer.
1 2
1 2
4
3
10
Gode råd
Denne installations- og brugervejledning gælder til flere modeller. Der kan være små
forskelle i detajler og udstyr mellem apparatet og de viste beskrivelser.
3 / ANVENDELSE AF APPARATET
DA
Hastighed 2
Hastighed 3
Boost
Tidsforsinkelse
Belysning
Eolyse
Start/stop Hastighed 1
11
BESKRIVELSE AF KOMMANDOER
Start/Stop
3 / ANVENDELSE AF APPARATET DA
Tryk på tasten for at starte emhætten ved hastighed 1. Tasten lyser.
Tryk længe på tasten for at stoppe emhætten.
Efter start af emhætten kan du ændre udsugningshastigheden ved at trykke på for hastighed 2 ( lyser) eller på for hastighed 3 ( lyser).
Funktionen betyder, at emhætten kan fortsætte i 10 min. ved maks. hastighed 4 og derefter overgå til hastighed 2.
Skift af hastighed
Konfigurationstilstand til luftrecirkulation (eller evt. luftudledning)
Tryk en gang længe (>2 sek.) på tasten og for at vælge funktionen
Luftudledning eller Luftrecirkulation. Tasten og tændes, og tasten eller
blinker.
Tryk kort på tasten for at vælge funktionen Luftrecirkulation (tasten blinker, og
tasten slukkes).
Tryk kort på tasten for at vælge funktionen Luftudledning (tasten blinker, og
tasten slukkes).
Tryk en gang kort på for at godkende konfigurationen (I modsat fald godkendes automatisk efter 10 sek.).
Fyldt filterkassette
Tasten blinker (1 gang kort) i 2 min. efter stop af emhætten for at angive, at filterkas­setten skal rengøres (se kapitel “Rengøring af filterkassette”). Tryk en gang længe (>2 sek.) på for at nulstille funktionen “Fyldt”.
Fyldt kulfilter
Tasten blinker (2 gange kort) i 2 min. efter stop af emhætten for at angive, at kulfiltre­ne skal udskiftes (se kapitel “Udskiftning af kulfilter”). Tryk en gang længe (>2 sek.) på for at nulstille funktionen “Fyldt”.
12
3 / ANVENDELSE AF APPARATET
DA
Forskudt standsning
Belysning
Eolysefunktion
Tryk en gang kort på tasten for at starte funktionen. I en time kører emhætten skif-
tevis på hastighed 1 i 5 minutter og stopper i 10 minutter. Tasten lyser, og indikato-
ren blinker. Når tiden er gået, stopper emhætten af sig selv. For at afbryde denne funktion skal du
trykke en gang til på .
Programmering af funktionen Eolyse
Tryk længe på tasten for at aktivere programmeringen.
Tasten blinker på skift med tasten for at angive, at programmeringen er startet.
For hvert korte tryk på tasten øges varigheden med 1 time (fra 1 time til maks. 9 timer og derefter fra 1 time igen til 9 timer) af driften i funktionen Eolyse. Tasten
blinker på skift med tasten (antallet af på hinanden følgende blink er lig med antallet af valgte timer).
Programmeringen godkendes automatisk efter 25 sekunder eller ved et kort tryk på
(Tasten blinker på skift med tasten ).
Programmeringen godkendes ved et tryk på tasten . Tryk en gang til for at annullere.
Automatisk stop af blæser
Automatisk stop af belysning
Hvis du glemmer at slukke for emhætten, stopper den selv efter 9 timers drift.
Hvis du glemmer at slukke for lyset i emhætten, slukker det automatisk efter 9 timers drift.
Med et kort tryk på tasten kan du tænde eller slukke for halogenbelysningen til emhætten.
Efter endt tilberedning kan du vælge tasten for at standse emhætten. Med denne funktion kan udsugningen opretholdes i 10 minutter ved den valgte hastighed. blin-
ker, og effekten tændes. For at annullere den udskudte standsning skal du trykke en gang på samme tast. Den udskudte funktion stopper.
13
4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
DA
UDSKIFTNING AF PÆRE
Model med halogenpære (4) — Skru lampeglasset af.Udskift halogenpæren G4-20W-12V.Sæt enheden på plads igen ved brug af sam-
me fremgangsmåde i omvendt rækkefølge.
Model med lysdiode — Kontakt kundeservice
RENGØRING AF UDVENDIG OVERFLADE
Brug lidt sæbevand til rengøring af emhættens udvendige overflade. Skyl af med rent vand, og tør derefter af med en blød klud (brug aldrig skurecreme, skuresvampe eller metalsvampe).
Advarsel!
Afbryd (ledningen trækkes ud, eller afbryderknappen udløses) apparatet og træk led­ningen ud inden vedligeholdelse eller rengøring. En regelmæssig vedligeholdelse af appara­tet sikrer en god drift, god ydelse og lang holdbarhed. Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og filtrene kan forårsage brand. Vedligeholdelsesrådene skal nøje følges.
RENGØRING AF FILTER (1) OG FEDTFILTER (2)
Dette filter tilbageholder fedtholdige dampe. Det skal rengøres efter ca. 30 timers brug eller mindst en gang om måneden. Ellers bruges en blød børste, varmt vand og et mildt opvaskemid­del. Skyl filteret af, og tør det godt af, inden det
sættes på plads igen.
- Løft dækslet, og hold det oppe.
- Clips filterkassetten af (1) for neden.
- Tag fedtfilteret ud (2) ved at løfte det opad.
UDSKIFTNING AF KULFILTER (3)
Dette filter tilbageholder lugte og skal udskifte efter ca. 120 timers brug. Disse filtre bestilles hos forhandleren.
- Afmontér filterkassetten.
- Fjern de to 2 fastgøringselementer af metal (4)
- Tag kulfilteret ud af filterkassetten.
- Anbring det nye filter i filterkassetten
- Sæt de to fastgøringselementer på plads.
- Sæt filterkassetten på plads igen.
3
1
4
2
4
5 / DRIFTSFEJL
DA
SYMPTOM LØSNING
Emhætten fungerer ikke ...
Kontrollér, at:
• Der ikke er en strømafbrydelse.
• Du har valgt en hastighed.
Emhættens udsugning er ikke god nok...
Kontrollér, at:
• Den valgte motorhastighed er tilstrækkelig til den mængde røg og damp, der udsendes.
• Køkkenet er godt udluftet, så luftindtaget er tilstrækkeligt.
• Kulfilteret ikke er slidt (emhætte med luftrecirkulation)
Emhætten stopper under driften
Kontrollér, at:
• Der ikke er en strømafbrydelse.
• Den flerpolede afbryder ikke er blevet udløst.
6 / KUNDESERVICE
DA
Eventuelle reparationer skal udføres af en professionel kvalificeret tekniker. Når du ringer, skal du referere til apparatets model, type og serienr. Disse oplysninger finder du på skiltet
(Fig. 1).
ORIGINALDELE:
I forbindelse med reparationer skal du anmo-
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
de om, at der kun anvendes
originaldele.
CZ5701146_00 - 11/11
14
Loading...