De dietrich DHD1154X Installation Manual [es]

FR GUIDE D'UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
DE BETRIEBSANLEITUNG
Hotte décorative Decorative Hood
30
Estimado cliente, estimada clienta:
Descubrir los productos De Dietrich, es sentir las emociones únicas que sólo nos aportan algunos objetos de valor.
La atracción es inmediata nada más verlos. La calidad del diseño se refleja en la estética intemporal y en el cuidado en los acabados que los convierten en objetos elegantes y refinados, en perfecta armonía entre sí.
Inmediatamente, sentimos un irresistible deseo de tocarlos; porque el diseño De Dietrich se apoya en materiales robustos y prestigiosos; se da prioridad a lo auténtico.
Asociando la tecnología más evolucionada al empleo de materiales nobles, De Dietrich se asegura la fabricación de productos de alta factura al servicio del arte culinario, una pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina.
Le deseamos mucha satisfacción en la utilización de este nuevo aparato y estaremos encantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas. Le invitamos a que nos las haga llegar a través de nuestro ser­vicio de atención al cliente o de nuestra página web.
Le animamos a que inscriba su producto en www.de-dietrich.com
para
disfrutar de las ventajas de la marca.
Agradeciéndole su confianza.
De Dietrich
Conozca todas las noticias de la marca en www.de-dietrich.com Visite La Galería De Dietrich, 6 rue de la Pépinière, en París VIII Abierto de martes a sábado de las 10:00 a las 19:00. Servicio de atención al cliente: +33(0)892 02 88 04
EN
16
FR
02
ES
30
PT
46
DE
60
31
INDICE
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Consignas de seguridad
____________________________________
32
Respeto del medio ambiente
_________________________________
33
Descripción de su aparato
___________________________________
34
2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO
Utilización
________________________________________________
35
Conexión eléctrica
_________________________________________
36
Montaje de la campana
_____________________________________
37
Montaje de la chimenea _____________________________________ 38
3 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Descripción de los mandos
__________________________________
39
4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE SU APARATO
Limpieza del filtro modular
___________________________________
40
Cambio del filtro de carbono _________________________________ 40
Limpieza de la superficie exterior _____________________________ 40
Cambiar la bombilla
________________________________________
40
Cuidado del aparato
________________________________________
41
5 / ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO _____________________________ 42
6/ SERVICIO TÉCNICO ___________________________________________ 42
ES
Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modificaciones rela­cionadas con su evolución.
Importante:
Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente esta guía de instalación y utilización para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
32
11 //
A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
ES
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Este aparato ha sido diseñado para ser utili-
zado por particulares en sus domicilios. —
Este aparato no está previsto para ser utili­zado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o conocimiento, salvo si han podi­do beneficiarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilan­cia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato. Es aconsejable vi­gilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Cuando reciba el aparato, desembálelo o há­galo desembalar inmediatamente. Comprue­be su aspecto general. Si tiene reservas que señalar, hágalo por escrito en el albarán de entrega y quédese con un ejemplar.
Su aparato está destinado a un uso domésti­co normal. No lo utilice con fines comerciales o industriales o con otros fines que no sean aquellos para los que ha sido diseñado.
No modifique o intente modificar las caracte­rísticas del aparato. Podría suponer un peligro para usted.
Las reparaciones deben ser realizadas ex-
clusivamente por un especialista autorizado. —
Desconecte siempre la campana extractora
antes de limpiarla o realizar el mantenimiento. —
Ventile adecuadamente la habitación si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos alimentados con una fuente de ener­gía que no sea la electricidad. Ello es para que la campana no aspire los gases de combus­tión.
No se debe flambear alimentos o tener en­cendidos los fuegos de gas sin ningún reci-
piente bajo la campana (las llamas aspiradas podrían deteriorar el aparato).
Cuando esté friendo debajo del aparato, de­berá vigilarlo constantemente. Los aceites y grasas calentadas hasta una alta temperatura pueden coger fuego.
Respete la frecuencia de limpieza y cambio de los filtros. La acumulación de depósitos de grasa podría provocar un incendio.
No debe funcionar encima de un fuego a ba­se de combustible (madera, carbón).
No utilice aparatos de vapor o a alta presión para limpiar el aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica).
Con el deseo de una mejora constante de nuestros productos, nos reservamos el dere­cho de añadir a sus características técnicas, funcionales o estéticas las modificaciones ne­cesarias de sus características en relación a los últimos avances técnicos.
Para que en el futuro encuentre fácilmente las referencias de la placa, le aconsejamos que las anote en la página “Servicio Técnico y Relaciones con el consumidor ” (Esta página también le explica dónde encontrarlas en el aparato).
Importante
Conserve este manual con el aparato. Si debe vender o ceder el aparato a otra per­sona, asegúrese de que el manual de utiliza­ción va con él. Por favor, lea estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los demás.
Atención
Cuando se trate de una cocina calenta­da con un aparato conectado a una chime­nea (ej.: estufa), hay que instalar la campana en modo reciclaje. No utilice la campana sin los filtros modulares. Hay que prever una ventilación adecuada cuando se utilice una campana extractora de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otro combustible.
33
Atención
La instalación está reservada a los instaladores y técnicos cualificados.
Atención
Antes de utilizar por primera vez el filtro modular, retire la película protectora.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
— Los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello.
— Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Por ello ha sido marcado con este logotipo que indica que los aparatos viejos no se deben mezclar con los demás residuos.
De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los re­siduos de equipos eléctricos y electrónicos. Pregunte en su ayuntamiento o al vende­dor para conocer los puntos de recogida de aparatos viejos más cercanos a su do­micilio.
— Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.
Atención
Las partes accesibles de este aparato pueden calentarse mientras se utiliza con los
aparatos de cocina.
11 //
A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
ES
34
DESCRIPCION DE SU APARATO
Aberturas
Chimenea
Carcasa
Mandos
A
B
C
D
B
C
D
A
11 //
A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
ES
1120 mm
150 mm
624 mm
274 mm
271.5 mm
500 mm
900 mm
Loading...
+ 11 hidden pages