De dietrich DHB7931X User Manual

MARQUE: DE DIETRICH
REFERENCE: DHB7931X
CODIC:
4334051
NOTICE
HOTTE
COOKER HOOD
CAMPANA EXTRACTORA
EXAUSTOR
ODSAVAČ
DIGESTOR
AFZUIGKAP
1
I
274
331 mm
mm
750 - Max 1102 mm
650 - Max 1002 mm
n
n
Mi
Mi
602 mm
65 mm
500 mm
9
0
0
m
m
1
1.1
1.2
II
+
5 x D/E
1 x H
1 x C
1 x F
1 x L
1 x J
2 x M
1 x K
1 x G 1 x N
2
2.1
2.2
2.3
III
C
D
E
125 150
125 150
B
A
2
2.3.1
IV
K
2
2.4
V
F
H
I
G
H
I
K
J
L
M
M
4
3
3
VI
4
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
FR
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
2
TABLE DES MATIERES
FR
Sécurité et précautions importantes ................................................3
Identification ......................................................................................5
Installation ..........................................................................................6
Raccordement éléctrique......................................................................6
Utilisation en version évacuation ..........................................................6
Utilisation en version recyclage ............................................................6
Montage de la hotte..............................................................................6
Montage de la cheminée ......................................................................7
Utilisation ............................................................................................8
Marche / Arrêt ......................................................................................8
Changement de vitesse........................................................................8
Temporisation / Arrêt différé..................................................................8
Indicateur saturation des flitres cassettes ............................................8
Eclairage ..............................................................................................8
Auto-stop ventilateur ............................................................................8
Auto-stop éclairage ..............................................................................8
Entretien ..............................................................................................9
Anomalies..........................................................................................10
Environnement..................................................................................11
Service Consommateurs..................................................................12
Relations consommateurs France......................................................12
Interventions France ..........................................................................12
3
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
• Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Précautions importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immé­diatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles ré­serves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don­nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveil­lance.
• Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.
•La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les ca­nalisations fixes conformément aux règles d’installation.
•Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
•Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spé­cialiste agréé.
4
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour net­toyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risques d’asphyxie
• Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être res-
pectées. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combus­tible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
• Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utili­sant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
Risques d’incendie
• Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des
foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une sur-
veillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute tem­pérature peuvent prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres.
L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incen­die.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, char-
bon…) n'est pas autorisé.
• Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz,
la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte.
5
1
IDENTIFICATION
1.1 - LISTE DES PIECES
C - Gabarit de perçage D/E - Cheville + vis (support cheminée) F - Support cheminée J - Adaptateur H - Cheminée K - Barrette de fixation L - Hotte M - Vis (fixation cheminée) Q - Vis (Fixation moteur) P - Entretoise
1.2 - KIT RECYCLAGE OPTIONNEL
G - Déflecteur de fumée N - Filtres charbons
Ces pièces sont disponibles au SAV.
2
INSTALLATION
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifiez que :
- la puissance de l'installation est suffi­sante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Cet appareil est livré avec un câble d’ali­mentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm
2
(neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V mo­nophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d’installation. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger. Si l'installation électrique de votre habi­tation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou en­levez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux rè­glements en vigueur pour la ventilation des locaux. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit uti-
lisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spé­cialiste compétent. Le conduit d'évacua­tion, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles
.
2.1 - UTILISATION EN VERSION EVA­CUATION
Vous possédez une sortie vers l’Extérieur Votre hotte peut être raccordée sur celle­ci par l’intermédaire d’une gaine d’éva­cuation (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflamma­ble). Si votre gaine est inférieure à Ø 125 mm, passez obligatoirement en mode
recyclage.
2.2 - UTILISATION EN VERSION RECY­CLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’ex
­térieur Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas,veuillez vous procurer un kit recyclage comprenant un ensemble de filtres charbon actif et un déflecteur.
Conseil d’économie d’énergie
Pour une utilisation optimale de votre ap­pareil, limiter au maximum le nombre de coudes et la longueur de la gaine.
2.3 - MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson (2.3) et la partie la plus basse de la hotte doit être de 65 cm. Si les instruc­tions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte.
6
7
2
INSTALLATION
- Tracez un trait horizontal à 65 cm mini­mum du plan de cuisson (A)..
- Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en limite du trait horizontal précédent (A).
- Placez contre le mur le gabarit de per­çage (C).
- Percez les 2 trous. Enfoncez les 2 che­villes. Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles et vis adaptées (2.3).
- Vissez la barrette de fixation au mur (K) au mur avec les 2 vis (D) (2.3.1).
- Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions.
- Réglez la hauteur et le niveau en ma­noeuvrant les vis de réglage des sup­ports (la vis du haut pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au mur).
- Mettez la vis anti-soulèvement (E)
- Retirez le ruban adhésif du boitier
- Soulevez le boitier d’environ 2 cm, puis dégagez le, faites lui faire 1/4 de tour, puis glissez le et fixez le à l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (Q).
Attention de ne pas endommager les câ­bles pendant la rotation et la fixation.
2.4 - MONTAGE DE LA CHEMINEE
Evacuation extérieure
- Fixez contre le mur, en appui sur le pla­fond, le support de cheminée métal­lique avec les deux vis (D/E).
- Dans le cas d’une gaine Ø 125 mm, uti­lisez l’adaptateur fourni (J). Si votre gaine extérieure est inférieure à un Ø 125 mm, il est obligatoire de rac­corder votre hotte en mode recyclage.
- Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur.
- Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin de dissimuler les ouïes.
- Emboîtez la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis visser la sur le support de cheminée métallique à l’aide des 2 vis (M).
Recyclage (kit en option - Disponible au SAV)
- Fixez contre le mur, en appui sur le pla­fond, le déflecteur plastique de fumée (G) avec les deux vis. Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au trait vertical tracé sur le mur (B). Ajoutez les 2 entretoises (P) fournies dans la pochette du produit sur le dé­flecteur (G).
- Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur.
- Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles soient visibles (H).
- Emboîtez la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée avec les deux vis (M).
3UTILISATION
8
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De lé­gères différences de détails et d’équipe­ments peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
Marche / Arrêt
Un appui court sur la touche permet de démarrer la hotte en vitesse 1, l’affi­cheur indique 1.
Changement de vitesse
Après avoir démarré la hotte, vous pou­vez modifier la vitesse d’aspiration.
Chaque appui sur la touche permet de passer à la vitesse supérieure (1, 2, 3, 4=b).
Retour automatique de vitesse : En vitesse 3, la hotte effectue un retour automatique à la vitesse 2 au bout de 10 mn. En vitesse intensive (4 ou boost), la hotte effectue un retour automatique à la vi­tesse 2 au bout de 8 mn.
Un appui court sur la touche permet d’arrêter la hotte.
Temporisation / Arrêt différé
En cours de fonctionnement, un appui court sur la touche permet de main-
tenir l’aspiration pendant 10 minutes sur la vitesse en cours, l’ afficheur indique la vitesse en clignotant. Un appui court sur
la touche arrête la fonction.
Saturation filtre cassette
Un «F» clignote dans l’afficheur durant 2 min après l’arrêt de la hotte pour signaler que les filtres cassettes doivent être net-
toyés (voir chapitre “Nettoyage filtre cas­sette”). Faire un appui long (>2s) sur la touche
pour déverrouiller la fonction “satura-
tion.
Eclairage
Un appui court sur la touche permet d’allumer l’éclairage de votre hotte ou de l’éteindre.
Auto-stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement.
Auto-stop éclairage
Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement.
Conseil d’économie d’énergie
Ajustez et au nombre de casseroles. Pri­vilégiez les foyers arrières de votre appa­reil de cuisson.
9
4ENTRETIEN
4.1 - NETTOYAGE DES FILTRES CAS­SETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rin­cez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
4.2 - CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Ce filtre retient les odeurs, il doit être rem­placé toutes les 120 heures d'utilisation environ. Commandez ces filtres chez votre reven­deur.
- Retirez les filtres cassettes.
- Enlevez les 2 fixations métalliques (4)
- Retirez les filtres charbons (3)
- Remettez les filtres neufs sur les filtres cassettes
- Repositionnez les 2 fixations (4)
- Remettez le filtre cassette en place
- Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTE­RIEURE
Pour nettoyer l'extérieur de votre hotte, utilisez de l'eau savonneuse, mais n'uti­lisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
4.3 - CHANGEMENT DES LAMPES LED
Contactez le SAV
10
5ANOMALIES
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a effectivement été sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas saturé
(hotte en version recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
11
6ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
12
7SERVICE CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
Loading...