De dietrich DED700X User Manual [cz]

Návod k použití a k údržbě
DED 700X
kávovar
Výrobce si ponechává právo změn bez ohlášení
NNÁÁVVOODD KK PPOOUUŽŽIITTÍÍ AA KK ÚÚDDRRŽŽBBĚĚ
Dříve než začnete spotřebič používat, přečtěte si prosím následující pokyny pro jeho obsluhu. Zvláště pečlivě čtete pravidla bezpečnosti provozu.
1
DDŮŮLLEEŽŽIITTÁÁ VVAARROOVVÁÁNNÍÍ
Při používání elektrických spotřebičů v domácnosti byste vždy měli dbát základních bezpečnostních zásad, aby se snížilo riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo zranění osob.
1 Dříve než začnete kávovar provozovat, pečlivě si
přečtěte všechny pokyny a informace obsažené v tomto návodu a v brožurce, kterou najdete uvnitř
obalu. 2 Nedotýkejte se horkých povrchů. 3 Kvůli ochraně proti požáru, úrazu elektrickým
proudem a zranění osob, neponořujte síťový
přívod, vidlici nebo spotřebič do vody ani jiné
kapaliny. 4 Je-li kávovar používán v blízkosti dětí, je třeba
pečlivý dohled. 5 Když není kávovar v provozu a před jeho čištěním,
odpojte jej od zásuvky. Před čištěním a doplněním
či naopak vyjmutím některých částí nechte kávovar
vždy vychladnout. 6 Neuvádějte kávovar do provozu jsou-li poškozeny
síťový přívod nebo vidlice, nebo je-li poškozen
kávovar či řádně nefunguje. Vraťte spotřebič do
nejbližšího servisního střediska na kontrolu nebo
opravu. 7 Používání výrobcem nedoporučeného
příslušenství může být příčinou poškození věcí
nebo zranění osob. 8 Nepoužívejte kávovar ve venkovních prostorách. 9 Nenechávejte síťový přívod viset ze stolu nebo
dotýkat se horkých povrchů. 10 Neumisťujte kávovar v blízkosti zdrojů tepla. 11 Ujistěte se, že kávovar je nastaven na „Off“ (Vyp.),
pak zasuňte vidlici síťového přívodu do zásuvky.
Obráceně nejprve otočte vypínačem na „Off“
k vypnutí spotřebiče, potom vytáhněte vidlici ze
zásuvky. 12 Používejte kávovar pouze v domácnosti. 13 Při manipulaci s párou buďte mimořádně opatrní.
TTYYTTOO PPOOKKYYNNYY UUSSCCHHOOVVEEJJTTEE
UUPPOOZZOORRNNĚĚNNÍÍ
Kávovar je určen pouze pro použití v domácnosti. Jakékoliv zásahy do něj, s výjimkou čištění a běžné údržby, může provádět pouze autorizovaný servis. Neponořujte kávovar do vody. Všechny opravy by měly být prováděny pouze autorizovanými servisními centry.
1 Zkontrolujte zda elektrické napětí uvedené na
typovém štítku odpovídá napětí Vaší domácnosti.
2 V žádném případě neplňte nádobku na vodu
vlažnou nebo horkou vodou. Používejte pouze studenou vodu.
3 V době kdy je kávovar v provozu nedotýkejte se
jeho horkých částí ani síťového přívodu.
4 Nikdy nečistěte kávovar abrazivními čistícími
prostředky, ani ostrými nástroji. Jednoduše použijte jemný hadřík namočený ve vodě.
5 Chcete-li se vyhnout usazování vápenatého
povlaku, používejte přírodní minerální vodu.
PPOOKKYYNNYY OOHHLLEEDDNNĚĚ SSÍÍTTOOVVÉÉHHOO PPŘŘÍÍVVOODDUU
A Kávovar je vybaven krátkým síťovým přívodem, aby
se zmenšilo riziko, že se uživatel do něj zamotá či o něj zakopne.
B Prodlužovací šňůru je možné po zvážení situace
použít , pokud je to typ odpovídající příslušným předpisům.
C Pokud ji použijete, ujistěte se, že
1 napětí v prodlužovací šňůře je přinejmenším
stejné jako napětí domácího elektrického spotřebiče;
2 je vybavena třívodičovým kabelem s ochraným
vodičem a vidlicí a zásuvkou s ochranným kontaktem;
3 šňůra nevisí se stolu, takže se do ní nemůžete
zamotat.
2
VVŠŠEEOOBBEECCNNÉÉ IINNFFOORRMMAACCEE
Kávovar je učen k přípravě espresa při použití zrnkové kávy a je vybaven zařízením na přípravu horké vody a páry.
Elegantní plášť spotřebiče byl vytvořen výhradně pro použití v domácnosti a kávovar není určen pro profe­sionální používání.
UUppoozzoorrnněěnníí.. NNeenneesseemmee zzooddppoovvěěddnnoosstt zzaa šškkoodduu zzppůůssoobbeennoouu::
nneesspprráávvnnýýmm ppoouužžíívváánníímm vv rroozzppoorruu ss uurrččeenníímm
ssppoottřřeebbiiččee;;
oopprraavvaammii,, kktteerréé nneepprroovváádděěllaa aauuttoorriizzoovvaannáá sseerrvviissnníí
cceennttrraa;;
nneeooddbboorrnnoouu mmaanniippuullaaccíí ssee ssíítt´´oovvýýmm ppřříívvooddeemm;;
nneeooddbboorrnnoouu mmaanniippuullaaccíí ss jjaakkoouukkoolliivv ssoouuččáássttíí
kkáávvoovvaarruu;;
ppoouužžiittíímm nneeoorriiggiinnáállnníícchh ssoouuččáásstteekk nneebboo
ppřříísslluuššeennssttvvíí;;
nneeooddvvááppňňoovváánníímm kkáávvoovvaarruu aa jjeehhoo uummííssttěěnníímm
vv pprroossttoorráácchh,, kkddee jjssoouu tteepplloottyy ppoodd 00 °°CC..
VV ttěěcchhttoo ppřřííppaaddeecchh bbuuddee zzáárruukkaa nneeppllaattnnáá..
PRO JEDNODUŠŠÍ ČTENÍ NÁVODU
Varovný trojúhelník označuje pokyny, které jsou důležité pro bezpečnost uživatele. Prosím řiďte se pečlivě těmito pokyny, vyhnete se tak možnému vážnému zranění!
JAK POUŽÍVAT NÁVOD K OBSLUZE
Uložte tyto pokyny k obsluze na bezpečném místě tak, aby byly přístupné každému kdo bude tento kávovar používat. Pro další informace nebo v případě, že se vyskytnou problémy v těchto pokynech nezahrnuté či zcela nepopsané, kontaktujte prosím autorizovaná servisní centra.
TTEECCHHNNIICCKKÉÉ ÚÚDDAAJJEE
JJmmeennoovviittéé nnaappěěttíí Viz typový štítek spotřebiče
PPřřííkkoonn Viz typový štítek spotřebiče
NNaappáájjeenníí Viz typový štítek spotřebiče
PPlláášštt´´ Kovový typ
RRoozzmměěrryy ((ššíířřkkaa ××vvýýšškkaa ××hhlloouubbkkaa)) ((mmmm)) 595 ×455 ×350
HHmmoottnnoosstt ((kkgg))
27.70
DDééllkkaa ssíítt´´oovvééhhoo ppřříívvoodduu ((mm))
1.2
OOvvllááddaaccíí ppaanneell
Přední strana
NNááddrržžkkaa nnaa vvoodduu ((ll))
1.8 - Vyjímatelný typ
ČČeerrppaaddlloo ttllaakkoovvéé ((bbaarr))
15
OOhhřříívvaačč vvooddyy
Typ z nerez oceli
KKaappaacciittaa nnáássyyppkkyy nnaa kkáávvoovváá zzrrnnaa ((gg))
300 g kávových zrn
MMllýýnnkkyy
Keramický typ
MMnnoožžssttvvíí nnaammlleettéé kkáávvyy
8 g
KKaappaacciittaa zzáássuuvvkkyy nnaa kkáávvoovvoouu sseeddlliinnuu
13
BBeezzppeeččnnoossttnníí zzaařříízzeenníí
Tlakový bezpečnostní ventil ohřívače vody Bezpečnostní termostat
Na kávovaru mohou být prováděny technické a výrobní změny vzhledem k vylepšování technologických postupů.
Tento kávovar splňuje Evropskou směrnici 89/336/EEC týkající se elektromagnetické kompatibility.
BBEEZZPPEEČČNNOOSSTTNNÍÍ PPOOKKYYNNYY
3
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU
Kávovar je určen pouze pro používání v domác­nosti.
Neprovádějte na něm žádné technické úpravy, ne­používejte jej k jiným účelům, než pro které je určen. Mohlo by to vést ke vzniku vážných rizik!
Přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) se sní­ženými fyzickými, smyslovými či mentálními schop­nostmi, nebo které nemají dostatečné zkušenosti, pokud na ně nedohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost, nebo jim taková osoba nevysvětlila jak přístroj správně používat.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE KÁVOVAR
k jiným než výše uvedeným účelům. Vyhnete se tak nebezpečným situacím.
Do nádržek nikdy nedávejte jiné látky než ty, které jsou určeny v návodu k použití.
Když naplňujete nějakou nádržku, ujistěte se, že okolní nádržky jsou uzavřeny.
Nádržku na vodu naplňujte pouze čerstvou pitnou vodou. Horká voda nebo jiné tekutiny mohou pří­stroj poškodit.
Nepoužívejte perlivou vodu (sycenou kysličníkem uhličitým).
Nestrkejte prsty nebo jakékoliv věci do kávomlýnku. Patří tam jen kávová zrna.
Vodu, která zůstane v nádržce několik dní, už nepo­užívejte. Vypláchněte nádržku a naplňte ji čerstvou pitnou vodou.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Kávovar zapojte pouze do zásuvky s ochranným kontaktem.
* Napětí musí odpovídat údajům uvedeným na typo-
vém štítku.
SÍŤOVÝ PŘÍVOD
• Je-li síťový přívod poškozen, v žádném případě kávovar nepoužívejte.
• Netáhněte síťový přívod kolem rohů, přes ostré hrany nebo přes horké povrchy a dejte pozor, aby se nedostal do styku s olejem.
• Nikdy netahejte za síťový přívod, když jej chcete vytáhnout ze zásuvky, ani se jej nedotýkejte když máte mokré ruce nebo nohy.
CHRAŇTE OSTATNÍ OSOBY
• Zabraňte dětem, aby si s kávovarem hrály. Děti si neuvědomují rizika spojená s elektrickými spotře­biči v domácnosti.
• Nenechávejte v dosahu dětí obalové materiály z kávovaru.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ
• Nikdy nesměřujte parní trysku nebo horkou vodu proti sobě nebo jiným lidem. Může dojít k opaření. Vždy používejte příslušná držadla nebo knoflíky na kávovaru.
• Nestrkejte do otvorů spotřebiče žádné předměty.
VHODNÉ MÍSTO PRO UMÍSTĚNÍ, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU KÁVOVARU
• Nezakrývejte otvory pro ventilaci a odvod tepla.
• Vyberte si místo, které je dostatečně osvětlené, čisté a je blízko snadno dosažitelné zásuvky.
• Nestavte kávovar na horké povrchy ani blízko k otev­řeným plamenům. Uchráníte tak plášť přístroje, aby se případně netavil nebo jinak nepoškodil.
• Dodržujte odstup přístroje alespoň 10 cm od stěn a hořáků.
• Nevystavujte přístroj teplotám nižším než 0 °C. Mráz ho může poškodit.
• Elektrická zásuvka musí být vždy přístupná.
• Nepoužívejte kávovar ve venkovních prostorách.
ČIŠTĚNÍ
• Před čištěním musí být vypínač v poloze „0“ („off“) a vidlice síťového přívodu vytažena ze zásuvky.
• Počkejte dokud kávovar nevychladne.
• Nikdy neponořujte kávovar do vody, ani jej vodou nepolévejte.
• Je přísně zakázáno manipulovat s vnitřními částmi přístroje.
4
USCHOVÁNÍ PŘÍSTROJE
• V případě, že kávovar bude po delší dobu v nečin­nosti, vypněte jej a odpojte ze zásuvky. Uschovejte jej na suchém místě, kde k němu nebudou mít pří­stup děti.
• Chraňte jej před prachem a špínou.
• Na přední panel kávovaru, pokud je otevřený, nikdy nestavte těžké předměty.
SERVIS / ÚDRŽBA
• V případě závad na kávovaru, problémů nebo před­pokládané závady okamžitě přístroj odpojte od zá­suvky.
• Servis a opravy mohou provádět pouze autorizo­vaná servisní centra.
• Neneseme žádnou odpovědnost za škodu způso­benou opravami, které neprovedla autorizovaná servisní centra.
UPOZORNĚNÍ Z HLEDISKA POŽÁRNÍ BEZPEČNOSTI
• V případě požáru použijte hasicí přístroj s kysličníkem uhličitým (CO2). Nepoužívejte hasicí přístroje vodní ani práškové.
INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odkli­zen společně s běžným domácím odpadem. Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpět­ného odběru.
Bližší informace získáte u Vašeho prodejce nebo na wwwwww..eelleekkttrroowwiinn..cczz..
Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená pre­venci negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recy­klaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin.
Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separo­vaném sběru, je na výrobku grafický symbol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradič­ní kontejnery.
DODATEČNÉ INFORMACE PRO SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VODNÍHO FILTRU (POKUD JE VE VÝBAVĚ)
Ke správnému používání vodního filtru (pokud je ve výbavě), se řiďte následujícími pokyny:
1 Skladujte vodní filtr na chladném místě, kde teplota
místnosti je mezi +5 °C - +40 °C. Neskladujte jej na přímém slunci.
2 Nepoužívejte vodní filtr v prostorách, kde teplota
přesahuje +60 °C.
3 Pokud nebyl kávovar po 3 dny v provozu, doporu-
čujeme vodní filtr vyprat.
4 Pokud nebyl kávovar v provozu 20 dní, je třeba vodní
filtr vyměnit.
5 V případě že byste chtěli uschovat již otevřený vodní
filtr, uzavřete jej do vzduchotěsného mikroténového sáčku a vložte do chladničky. Nedávejte jej do mra­záku, filtr by změnil své vlastnosti.
6 Vodní filtr nechte po dobu 30 minut namáčet ve
vodní nádržce. 7 Jakmile jste filtr vyjmuli z obalu, už jej neskladujte. 8 Vodní filtr je nutné vyměnit do 90 dnů poté, co byl
jeho obal otevřen a poté co filtr byl použit na 60
litrů pitné vody.
SSPPOOTTŘŘEEBBIIČČ // SSAADDAA PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ
5
Ovládací panel
SBS Výtoková tryska Tryska na páru
Plovák
Odkapávací mřížka
Nádržka na kávovou sedlinu
PPRROOGGRRAAMMOOVVÁÁNNÍÍ// UUKKOONNČČEENNÍÍ
..
PPOOSSUUNN SSTTRRÁÁNNKKYY NNAAHHOORRUU
PPOOSSUUNN SSTTRRÁÁNNKKYY DDOOLLŮŮ
VVOOLLBBAA // PPOOTTVVRRZZEENNÍÍ
PPÁÁRRAA
HHOORRKKÁÁ VVOODDAA
EESSPPRREESSSSOO
SSTTAANNDDAARRDDNNÍÍ KKÁÁVVAA
VVEELLKKÁÁ KKÁÁVVAA SS MMLLÉÉKKEEMM
DDVVOOJJIITTÁÁ KKÁÁVVAA
DDIISSPPLLEEJJ
OODDVVÁÁPPŇŇOOVVÁÁNNÍÍ
OOVVLLÁÁDDAACCÍÍ PPAANNEELL
Loading...
+ 15 hidden pages