Danfoss Trocadores de calor de tipo por placas, placa individual e semissoldada User guide [pt]

Guia do usuário

Trocadores de calor de tipo por placas, placa individual e semissoldada Instalação, comissionamento e manutenção

www.PHE.danfoss.com

Guia do usuário | Trocadores de calor tipo por placas, placa simples e semissoldadas - Instalação, comissionamento e manutenção

Conteúdo

Introdução.................................................................................................................................................................................

3

 

Avisos de alertas de segurança.......................................................................................................................................

3

 

Geral..............................................................................................................................................................................................

4

 

Projeto: Placa individual e semissoldada...................................................................................................................

6

 

Estrutura.............................................................................................................................................................................

6

 

Placas individuais............................................................................................................................................................

6

 

Placas semissoldadas (cassetes da placa)..............................................................................................................

6

 

Gaxetas...............................................................................................................................................................................

6

 

Descrição....................................................................................................................................................................................

7

 

Placas da direita (D)/da esquerda (E).......................................................................................................................

7

 

Placas direita e esquerda, placas individuais........................................................................................................

7

 

Armazenamento.....................................................................................................................................................................

8

 

Instalação...................................................................................................................................................................................

8

 

Transporte e levantamento.........................................................................................................................................

9

 

Sistema de tubulação.........................................................................................................................................................

10

 

Filtração............................................................................................................................................................................

10

 

Instalando as conexões da tubulação...................................................................................................................

10

 

Comissionamento................................................................................................................................................................

11

 

Processo de inicialização............................................................................................................................................

11

 

Desligamento.........................................................................................................................................................................

12

 

Desligamento por um curto período....................................................................................................................

12

 

Desligamento por um longo período...................................................................................................................

12

 

Manutenção............................................................................................................................................................................

12

 

Limpeza CIP....................................................................................................................................................................

12

 

Orientação para agentes de limpeza.....................................................................................................................

12

 

Abrindo o trocador de calor por placas ................................................................................................................

13

 

Limpeza mecânica/manual.......................................................................................................................................

14

 

Substituição da placa/cassete..................................................................................................................................

15

 

Substituição da gaxeta...............................................................................................................................................

15

 

Fechando o trocador de calor por placas............................................................................................................

16

 

Manutenção regular para o trocador de calor por placas................................................................................

17

 

Serviço adicional para trocador de calor semissoldado.................................................................................

17

 

Resolução de Problemas...................................................................................................................................................

18

 

Serviço de pós-vendas.......................................................................................................................................................

19

 

Solicitação de peças....................................................................................................................................................

19

 

Modificações para o trocador de calor.................................................................................................................

19

2 | BC172686461130pt(br)-000201

© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07

Guia do usuário | Trocadores de calor tipo por placas, placa simples e semissoldadas - Instalação, comissionamento e manutenção

Introdução

Este guia do usuário é um guia de instalação,

 

comissionamento e manutenção dos trocadores

 

de calor por placas fornecidos pela Danfoss.

 

Destina-se àqueles que são responsáveis

 

pela instalação, pelo uso e manutenção dos

 

trocadores de calor. Recomendamos que você

 

leia este guia do usuário cuidadosamente,

 

antes de dar início a quaisquer trabalhos.

 

Este guia do usuário é aplicável para todos

 

os tipos de trocadores de calor por placas

 

produzidos e fornecidos pela Danfoss.

 

A Danfoss não pode ser responsabilizada por

 

danos decorrentes de instalação, uso e/ou

 

manutenção incorretos do trocador de calor

 

por placas da Danfoss, ou danos causados

 

por não conformidade com as instruções

 

neste guia do usuário.

 

Observe que nossos trocadores de calor por

 

placas são especialmente projetados e fabricados

 

para condições máximas de projeto (pressões,

 

temperaturas, capacidades e tipos de fluidos)

 

fornecidas pelo cliente e indicadas na placa

 

de identificação.

Picos repentinos de pressão para além

da pressão máxima de operação (ou surtos de pressão), os quais podem ocorrer durante inicialização ou detenção do sistema, podem danificar seriamente o trocador de calor

e devem ser evitados. A Danfoss não pode ser responsabilizada por quaisquer danos decorrentes de quaisquer operações que se desviem das condições originais do projeto.

Avisos de alertas

Deve-se observar o seguinte, ao instalar ou

de segurança

realizar manutenção nos trocadores de calor

 

por placas:

 

• Cumprir os regulamentos de segurança

 

nacionais/locais

 

• Certificar-se de que o trocador de calor esteja

 

despressurizado

 

• Garantir que o trocador de calor seja resfriado

 

a uma temperatura abaixo de 40 °C (104 °F)

 

Os símbolos de aviso referem-se a avisos

 

de alerta de segurança.

 

Avisos de alerta/segurança devem ser

 

observados com cuidado, para evitar:

Lesão pessoal causada por:

Danos ao equipamento, causados por:

Transporte/levantamento errôneos

Transporte/levantamento errôneos

Combustão/congelamento em

Golpe de aríete

 

consequência de tocar em peças

Forças externas

 

com temperaturas extremas.

Corrosão

Combustão/congelamento/

Ação química

 

envenenamento em consequência

Erosão

 

de liberação descontrolada de meios

Fadiga material

 

pressurizados

• Choque térmico e/ou mecânico

• Contato com produtos químicos

Congelamento

• Tocar bordas afiadas de, por exemplo,

• Bloqueio do trocador de calor devido

 

placas ou cassetes

 

a partículas

© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07

BC172686461130pt(br)-000201 | 3

Guia do usuário | Trocadores de calor tipo por placas, placa simples e semissoldadas - Instalação, comissionamento e manutenção

Geral

Identificação do trocador de calor

Nessa placa, são especificados os principais

 

Todos os trocadores de calor por placas

detalhes técnicos do trocador de calor.

 

fornecidos pela Danfoss são fornecidos com

Antes da instalação, certifique-se de que

 

placa de identificação, posicionada na parte

a aplicação pretendida é compatível com

 

frontal (superior) do trocador de calor.

os dados e limitações de usos contidos na

 

 

placa de identificação aplicada.

 

 

 

 

 

 

Trocador de calor com placa individual

 

 

 

 

- Placa de identificação

 

 

 

 

 

 

 

 

Mês/ano de fabricação

 

 

 

 

 

MADE IN DENMARK

 

 

 

Designação de tipo

Plate heat exchanger type

 

Month and year

 

 

S19

 

12-2018

MM-YY

Número de série

Medida mínima de conjunto (M)

Medida máx. de conjunto (M)

Queda de pressão máx.

Temp. de trabalho mín./máx.

Conexões de entrada-saída Pressão máxima de trabalho Pressão de teste máx. permitida Volume interno total Fluidos por lado

Serial No.

IRF76804

A-measure min.

159

A-measure max.

-

Max. differential pressure

16

Min. working temperature

0

Inlet > outlet

 

 

 

Max. working pressure

 

Max. test pressure

 

Volume

 

 

 

Fluid

 

B1

 

 

 

 

B2

F1

 

re

B4

 

-measu

F2

A

 

 

 

 

 

 

B3

F4

F3

Marking

 

 

 

1727

 

 

mm

 

 

 

mm

 

(*)

 

Bar

 

 

 

Max. working temperature

 

°C

80

 

°C

Ref. Side

/

Brine side

 

F4 - F1

/

F3 - F2

 

16

/

16

Bar

20,8

/

20,8

Bar

23,5

/

23,5

Ltr.

Water

/

Water

 

Do not exceed above values at any time.

Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.

Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark

Trocador de calor com placa semissoldada - Placa de identificação

Mês/ano de fabricação

Designação de tipo

Número de série

Medida nominal de conjunto (M)

Tolerância -1,5%

Queda de pressão máx.

Temp. de trabalho mín./máx.

Conexões de entrada-saída

Pressão máxima de trabalho

Pressão de teste máx. permitida

Volume interno total

Fluidos por lado

Plate heat exchanger type

SW19A-IG

Serial No.

76803

A-measure Nominal*

159

Max. differential pressure

16

Min. working temperature

0

Inlet > outlet

Max. working pressure

Max. test pressure

Volume

Fluid

B1

B2

F1

 

 

re

B4

 

-measu

 

F2

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

F4

F3

 

 

MADE IN DENMARK

Month and year

 

 

02-2019

 

MM-YY

Marking

 

 

 

1727

 

 

mm

 

(*)

 

 

 

 

Bar

 

 

 

Max. working temperature

 

°C

80

 

°C

Ref. Side

/

Brine side

 

F4 - F1

/

F3 - F2

 

16

/

16

Bar

20,8

/

20,8

Bar

23,5

/

23,5

Ltr.

NH

/

PropGlycol

 

A-measure min.: A-measure Nominal - 1.5%

Do not exceed above values at any time.

Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.

Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark

Fig. 1. Exemplos de placas de identificação. (*) A aprovação da Danfoss Quality confirma que o PHE foi aprovado no procedimento de teste de vazamento

4 | BC172686461130pt(br)-000201

© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07

Danfoss Trocadores de calor de tipo por placas, placa individual e semissoldada User guide

Guia do usuário | Trocadores de calor tipo por placas, placa simples e semissoldadas - Instalação, comissionamento e manutenção

Geral

Cada trocador de calor vem com uma lista

específico do cliente, dimensões do trocador

(continuação)

de dados que especifica componentes chaves

de calor e um desenho de montagem.

 

e acessórios relevantes, conforme pedido

 

Lista de dados (exemplo)

Cliente:

 

 

 

 

 

 

Pessoa de contato:

 

 

 

Projeto:

 

 

 

 

 

 

E-mail:

 

 

 

Tipo HEX:

 

SW40A-72-TM

 

 

 

Engenheiro:

IR

Unidade:

 

1 (paralelo)

Código:

 

 

Data:

03-04-2019 16:28:08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parâmetros calculados

 

 

Unidade

 

Lado de ref.

 

 

 

Lado da Salmoura

Tipo de fluxo

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocorrente

 

Carga

 

 

 

KW

 

 

 

 

350,00

 

Temperatura de entrada

 

 

°C

 

-7,59

 

 

 

-1,00

Temperatura de evaporação

 

 

°C

 

-8,00

 

 

 

 

Superaquecimento

 

 

K

 

0,00

 

 

 

 

Temperatura da saída

 

 

°C

 

-8,00

 

 

 

-5,00

Qualidade de entrada/saída

 

 

 

 

0,000/0,667

 

 

 

 

Taxa de fluxo de massa

 

 

kg/h

 

1464,4

 

 

 

83899,1

Taxa de vazão volumétrica

 

 

L/min

 

 

 

 

 

 

1346,458

Queda de pressão total

 

 

kPa

 

5,03

 

 

 

93,71

Queda de pressão - Em porta

 

 

kPa

 

0,63

 

 

 

5,20

Área total

 

 

 

m2

 

 

 

 

26,60

 

Margem de superfície

 

 

%

 

 

 

 

8,7

 

LMTD

 

 

 

K

 

 

 

 

4,48

 

HTC(Disponível/exigido)

 

 

W/m2-K

 

 

 

 

3189/2935

 

Fluxo térmico

 

 

 

kW/m2

 

 

 

 

13,158

 

Abs.Pressão de evaporação

 

 

bar

 

3,15

 

 

 

 

Velocidade de porta

 

 

m/s

 

0,09(entrada)/15,22(saída)

 

 

 

3,23

Tensão de cisalhamento

 

 

Pa

 

5,41

 

 

 

109,07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Propriedades dos fluidos

 

 

Unidade

 

Lado de ref.

 

 

 

Lado da Salmoura

Fluido

 

 

 

 

 

Amônia

 

 

 

Etilenoglicol(25,00%)

Viscosidade do líquido

 

 

mPa-s

 

0,1855

 

 

 

3,6207

Densidade do líquido

 

 

kg/m3

 

649,1

 

 

 

1039,1

Capacidade térmica do líquido

 

 

kJ/kg-K

 

4,575

 

 

 

3,755

Condutividade térmica do líquido

 

 

W/m-K

 

0,583

 

 

 

0,451

Viscosidade do vapor

 

 

mPa-s

 

0,0088

 

 

 

 

Densidade do vapor

 

 

kg/m3

 

2,6

 

 

 

 

Capacidade térmica do vapor

 

 

kJ/kg-K

 

2,570

 

 

 

 

Condutividade térmica do vapor

 

 

W/m-K

 

0,023

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Especificação:

 

 

 

Unidade

 

Lado de ref.

 

 

 

Lado da Salmoura

Tipo HEX:

 

 

 

 

 

 

 

SW40A-72-TM

Número de placas:

 

 

 

 

 

 

 

72

 

Número máx. de placas na estrutura atual:

 

 

 

 

 

84

 

Agrupamento:

 

 

 

 

 

 

 

(35TM)/(36TM)

Espessura/material da placa:

 

 

 

 

 

0,5mm / EN1.4301(AISI304)

Gaxeta principal / gaxeta em anel:

 

 

 

 

 

NITRILA HT (H) / CLOROPRENO

Conexão:

 

 

 

 

DN 100 Flange cl. AISI316 PN16

 

DN 100 Flange cl. AISI316 PN16

Contraflange

 

 

 

 

Sim

 

 

 

Sim

Estrutura tipo/cor:

 

 

 

 

 

 

 

C2L / RAL3020

Tipo de certificação/aprovação:

 

 

 

 

 

 

PED

Volume:

 

 

 

L

 

26,28

 

 

28,7

Peso:

 

 

 

Kg

 

 

 

 

253,74

 

Temperatura mín. da parede

 

 

°C

 

-7

 

 

-6,56

Temp. de design (máx./mín.):

 

 

°C

 

 

 

 

50/-12

 

Pressão de design (máx.) Ref./Salmoura:

 

bar

 

 

 

 

16/16

 

Ilustrações (exemplo)

Fig. 2. Lista de dados de documentação padrão e ilustrações (exemplos)

© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07

BC172686461130pt(br)-000201 | 5

Guia do usuário | Trocadores de calor tipo por placas, placa simples e semissoldadas - Instalação, comissionamento e manutenção

Projeto:

Placa individual e semissoldada

 

 

 

Roleteller

 

 

 

Barra deCarryingtransportebar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ColumnColuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Placa de

 

 

SeguidoFollower

 

 

 

identificaçãoName Plate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plate/CasPlaca/Casseette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CabeçoteHead

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BarraGuidingde guiabar

Suportes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anchoring

 

 

 

 

 

 

 

ancoragembrackets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parafuso

 

 

 

 

 

deTliegaçãobolt

 

Fig. 3. Construção do trocador de calor semissoldado genérico.

A construção da placa individual é idêntica, exceto para placas que não estão emparelhadas (soldadas) nos cassetes.

Estrutura

O trocador de calor consiste em uma placa de estrutura (cabeça), uma placa de pressão

(seguidor), uma barra de transporte, uma barra guia e uma coluna. Os parafusos de ligação são utilizados para pressionar o pacote da placa em conjunto. O tamanho e o número dos parafusos dependem do tipo do trocador de calor.

Placas individuais

O pacote de placa individual consiste em placas individuais equipadas com uma gaxeta de fluxo em cada placa para selar o pacote de placa.

O número, tamanhos e dimensões das placas dependem da saída térmica exigida. O número de placas determina a área total de transferência de calor (superfície).

Placas semissoldadas (cassetes da placa)

Um cassete de placa consiste em duas placas simples de fluxo soldadas juntas, criando um canal de fluxo vedado. Os cassetes são equipados com duas gaxetas individuais; uma gaxeta em anel e uma gaxeta de campo para selar o pacote de placas, evitando a mistura do meio. Este design de gaxetas permite o uso de materiais diferentes de gaxetas, para gaxetas em anel e

de campo, respectivamente, para melhor ajuste às condições reais do meio e de temperatura.

O material da gaxeta em anel é cuidadosamente selecionado para coincidir com a combinação de requisitos de temperatura e resistência química (por exemplo, NH e óleo do compressor no lado soldado).

Gaxetas

Utilizam-se os seguintes tipos de gaxetas nos trocadores de calor por placas da Danfoss:

Gaxetas Sonderlock

Gaxetas com cola

Gaxetas Sonder Snap (trocadores de calor por placas semissoldados, ampla variedade)

Gaxetas de acoplamento (trocadores de calor por placas semissoldados)

Fig. 4. Gaxeta de acoplamento

6 | BC172686461130pt(br)-000201

© Danfoss | DCS (ms) | 2019.07

Loading...
+ 14 hidden pages