De produkter, der er angivet i dette dokument, er klassiceret i henhold
til, og tillader gennemførelse af, ErP-direktivets systempakkekort og
ErP-systemdatamærkatet (ErP, energirelaterede produkter). ErP-mærkningspligten er gældende fra og med den 26. september 2015.
ERPklasse
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, der henvises til i afsnit 10(9),
lyder som følger:
Danfoss A/S erklærer hermed, at radioudstyret af typen TPOne-S overholder
Direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: dk.varme.danfoss.com
Produktfunktion og ErP-beskrivelse
Modulerende rumtermostat, til anvendelse
V
sammen med modulerende varmere
En elektronisk rumtermostat, der varierer
fremløbstemperaturen for det vand, der
forlader varmeren, afhængigt af den
Product
Class
målte rumtemperaturafvigelse fra rumtermostatens sætpunkt. Styring opnås via
modulering af varmerens eekt.
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Yderligere
eek-
tivitets-
forøgelse
3 %
Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt
materiale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss
og Danfoss’ logo er varemærker ejet af Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.
2
TPOne-S
Instruktioner til installation
SpecikationerTPOne-S
Driftsspænding230 V AC, 50 Hz
Temperaturindstillingsom-
Nominel impulsspænding
Kugletrykstest75 °C
Mål (mm)H66 x B155 x D30
SoftwareklasseA
Vigtig bemærkning for RF-produkter: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel eller andre store apparater, i sigtelinjen
mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem
termostat og modtager.
5-35 °C
802,11 b/g
(2,4 GHz)
op til 30m
2,5 kV
DBR
-
3 A (1) ved 230
VAC
SPST Type 1A
-
IP40
-
EN 60730-1
H84 x B84 x D30
Danfoss Heating
3
Montage
30
cm
MIN
30m MAX
OK
Placering af termostat:
Bemærk: Dette produkt må kun installeres af en
autoriseret elektriker eller en faglært varmeinstallatør
og skal overholde de lokale regler og bestemmelser
for ledningsføring.
Disse produkter bruger radiofrekvensteknologi (RF) til at kommunikere
med hinanden, og det er vigtigt at udvise omhu under installationen
for at sikre en god trådløs forbindelse. Bygningens konstruktion og
materialer kan påvirke ydeevnen, og store metalgenstande som
eksempelvis kedler, apparater eller spejle, der bender sig i sigtelinjen
mellem termostaten og modtageren, vil forhindre kommunikation.
Modtageren skal monteres i nærheden af varmekilden med en
minimumsafstand på 30 cm til metalkabinetter eller apparater, og
modtageren skal placeres således, at der ikke er store forhindringer af
metal mellem modtageren og termostaten. Termostaten kan monteres
med en afstand på op til 30 m fra modtageren, men det skal tages i
betragtning, at signalstyrken svækkes, når signalet passerer igennem
vægge og lofter. Vægge og lofter, der indeholder stålarmering eller
isolering, der er foret med metalfolie, har også en betydelig indvirkning
på kommunikationsafstanden og kan blokere signalet fuldstændigt.
Det anbefales, at RF-forbindelsen kontrolleres, inden termostaten
monteres permanent, og at termostaten om nødvendigt yttes for
at sikre en pålidelig kommunikation. Termostaten skal monteres i en
højde af ca. 1,5 m fra gulvet et sted, hvor den ikke udsættes for træk og
er på afstand af varmekilder såsom radiatorer, åben ild eller direkte
sollys.
4
TPOne-S
Ledningsføring
NL
230 VAC
DBR-modtager
1NL234
(Bruges ikke)
230 VAC
DBR-modtager
TPOne-S ledningsføring
COMUD
Bemærk: BRUG KUN den medfølgende strømforsyning
og USB-kabel, når bordholderen benyttes.
Danfoss Heating
5
Brugergrænseade
Komforttilstande
Komforttilstande
Varme på den nemme måde: Komforttilstandene i TPOne gør det
nemmere for dig at planlægge din varmestyring fra dag til dag. Du
denerer komforttilstandene i brugerplanen, og derefter bruger du
manuel overstyring, når du har brug for det. På den måde tilpasser du
tidsplanen til den måde, du lever på.
Komforttilstandene Hjemme, Ikke til stede og Sover er sammenkædet
med de komforttemperaturer, du har deneret. Tidsplanen følger
den daglige rutine, du har angivet, men du kan også bare vælge den
krævede komforttilstand, så husker TPOne de indstillinger, du har
deneret.
Ved hjælp af standby-tilstanden i TPOne kan du slukke for varmen, når
den ikke er nødvendig. Men termostaten fortsætter med at overvåge
rumtemperaturen og sørger for at tænde for varmen, hvis der er risiko
for frostskader.
Display
Navigation
6
TPOne-S
Komforttilstande
Tilstanden Hjemme vælger den komforttem-
peratur for Hjemme, der typisk foretrækkes, når
man er hjemme i løbet af dagen. De ønskede
temperaturer for tilstanden Hjemme kan vælges i Temperaturindstilling (se Brugermenu
> Temperaturer). Du kan vælge en forskellig
temperatur for formiddag og eftermiddag, og
Hjemme
Standby
de indstilles automatisk i henhold til tidspunktet på dagen.
Bemærk: I tilstanden Hjemme: Hvis du trykker
på knappen Hjemme igen, vælger du et
varmeboost på en, to eller tre timer – og den
aktuelle Hjemme-periode udvides med den
valgte tidsperiode. Den valgte boostperiode
vises under ikonet Hjemme på displayet.
Tilstanden Ikke til stede vælger den
komforttemperatur for Ikke til stede, der typisk
Ikke til
foretrækkes, når man ikke er hjemme i løbet af
stede
dagen. De ønskede temperaturer for tilstanden
Ikke til stede kan vælges i Temperaturindstilling
(se Brugermenu > Temperaturer).
Tilstanden Sover vælger den
komforttemperatur om natten, der er
angivet, mellem afslutningen af den seneste
Hjemme-periode for dagen og begyndelsen
Sover
af den første Hjemme-periode den følgende
dag. Den ønskede temperatur for tilstanden
Sover vælges i Temperaturindstillingen (se
Brugermenu > Temperaturer).
TPOne kan sættes i Standby-tilstand. I Standby-tilstand vil TPOne ikke styre varmesystemet
ud over at beskytte det mod frostskader (se
Brugermenu > Installatørindstillinger > Frostbeskyttelse for oplysninger om frostbeskyttelse). Standby kan annulleres ved at trykke på
knappen Standby igen eller ved at vælge en
anden komforttilstand.
Bemærk: standby-indstillingen sætter kun
varmestyringen på standby; hvis varmt
brugsvand er valgt, påvirkes det ikke. Hvis
du vil slukke for varmtvandsstyringen; se
Brugermenu > Varmt vand > Tilstand
Danfoss Heating
7
Navigation
Menu
Vælg/
OK
bekræft
Menu
tilbage
Naviga-
OK
tion
Tryk på Menu for at gå til næste intuitive
tekstmenu. Den overordnede funktion
Brugermenu vil blive vist først. Du nder
yderligere indstillinger under punktet
Brugerindstillinger, og der er mere
avancerede indstillinger under punktet
Installatørindstillinger.
Tryk på OK for at vælge menupunkter eller
bekræfte indstillinger. OK vises på displayet,
når valgmuligheden kan anvendes eller er
påkrævet.
Tryk på for at forlade et menupunkt.
Hvis du trykker på , når du er inde
under en indstilling, vil det resultere i, at
indstillingsændringen ikke accepteres. Du
bruger også til at afslutte menusystemet.
vises på displayet, når valgmuligheden kan
anvendes.
Navigation-knapperne bruges til at navigere
i menuerne på TPOne og til at ændre
indstillingsværdierne. Pileknapperne op og
ned bruges også til manuel ændring af den
ønskede temperatur. Navigationspilene vises
på displayet, når de kan anvendes.
8
TPOne-S
Display
16:35 man
21
°
.5
Info og indstillinger Statusikoner
Datoer og
advarsler
Angiver, at knappen Lås er aktiveret for at undgå
utilsigtede ændringer af indstillingerne. Tryk
Knap-
på knappen OK i fem sekunder for at aktivere
pen
knapperne, mens knappen Lås er aktiveret.
Lås
Indstillingen for knappen Lås nder du i
Installatørmenuen.
Når den aktuelle rumtemperatur er under den
Varme-
indstillede ønskede temperatur, sørger TPOne for
aktive-
aktivering af varme fra den tilsluttede varmekilde.
ring
Det angives ved hjælp af ikonet Varmeaktivering.
Når TPOne-S er indstillet til styring af varmt
Aktive-
brugsvand, vil TPOne aktivere varmt vand i henhold
ring af
varmt
til den brugerindstillede plan. Det angives ved hjælp
vand
af ikonet Aktivering af varmt vand.
TPOne-S er koblet til en modtager via et radiosignal.
Ikonet Radiofrekvens vises for at bekræfte, at
tilkoblingen er aktiv, og at TPOne-S styrer varmen.
Hvis forbindelsen afbrydes, slukkes ikonet, og der
vises en advarsel øverst på displayet.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store
metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store
apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem sender
og modtager, da det vil forhindre kommunikation
mellem TPOne-S og modtageren.
BEMÆRK:
TPOne overvåger adskillige forhold og viser en advarsel eller
oplysningsmeddelelser, når det er aktuelt. Oplysninger vedrørende
dette ndes på side 26-29.
Danfoss Heating
9
Installationsguide/enhed
OK
OKOKOK
OK
OK
OK
Installationsguiden starter, når du tænder for TPOne første gang. Når
installationen er gennemført, kan der foretages yderligere ændringer i
bruger- og installatørindstillingsmenuerne.
Sprog
Dansk
OK
Indstil dato
04 - 02 - 2016
OK
OK
OK
OK
DBR-modtager
OK
Indstil klokkeslæt
24t - 10:45
OK
Opsætning af varmt vand
OFF
OK
RF-parring
Tryk på OK for at parre
OK
RF-parring
Tryk på knappen på
modtageren for at bekræfte
10:45 tors
o
21.
KLAR
10
5
TPOne-S
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.