Danfoss TPOne-S Installation guide [da]

TPOne-S
Elektronisk programmerbar kloktermostat
Danfoss Heating
Installationsvejledning
ErP-klasse
ErP
5
De produkter, der er angivet i dette dokument, er klassiceret i henhold til, og tillader gennemførelse af, ErP-direktivets systempakkekort og ErP-systemdatamærkatet (ErP, energirelaterede produkter). ErP-mærk­ningspligten er gældende fra og med den 26. september 2015.
ERP­klasse
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, der henvises til i afsnit 10(9), lyder som følger: Danfoss A/S erklærer hermed, at radioudstyret af typen TPOne-S overholder Direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internet­adresse: dk.varme.danfoss.com
Produktfunktion og ErP-beskrivelse
Modulerende rumtermostat, til anvendelse
V
sammen med modulerende varmere
En elektronisk rumtermostat, der varierer fremløbstemperaturen for det vand, der forlader varmeren, afhængigt af den
Product
Class
målte rumtemperaturafvigelse fra rum­termostatens sætpunkt. Styring opnås via modulering af varmerens eekt.
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Yderligere
eek-
tivitets-
forøgelse
3 %
Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss’ logo er varemærker ejet af Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.
2
TPOne-S
Instruktioner til installation
Specikationer TPOne-S
Driftsspænding 230 V AC, 50 Hz Temperaturindstillingsom-
råde Driftstemperaturområde 0-45 °C
Kontaktbelastning -
Kontakttype ­Sendefrekvens 868,42 MHz
WiFi-specikationer
Transmissionsrækkevidde (i normale bygninger)
Sendestyrke Maks. 1 mW IP-klasse IP20 Styring af on/o Ja Tidsproportional styring Ja Driftsform Opvarmning Konstruktion EN 60730-2-9 Forureningskontrolforhold Grad 2
Nominel impulsspænding Kugletrykstest 75 °C Mål (mm) H66 x B155 x D30 Softwareklasse A
Vigtig bemærkning for RF-produkter: Sørg for, at der ikke er store metal­genstande, eksempelvis en kedel eller andre store apparater, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem termostat og modtager.
5-35 °C
802,11 b/g
(2,4 GHz)
op til 30m
2,5 kV
DBR
-
3 A (1) ved 230
VAC
SPST Type 1A
-
IP40
-
EN 60730-1
H84 x B84 x D30
Danfoss Heating
3
Montage
30 cm
MIN
30m MAX
OK
Placering af termostat:
Bemærk: Dette produkt må kun installeres af en autoriseret elektriker eller en faglært varmeinstallatør og skal overholde de lokale regler og bestemmelser for ledningsføring.
Disse produkter bruger radiofrekvensteknologi (RF) til at kommunikere med hinanden, og det er vigtigt at udvise omhu under installationen for at sikre en god trådløs forbindelse. Bygningens konstruktion og materialer kan påvirke ydeevnen, og store metalgenstande som eksempelvis kedler, apparater eller spejle, der bender sig i sigtelinjen mellem termostaten og modtageren, vil forhindre kommunikation.
Modtageren skal monteres i nærheden af varmekilden med en minimumsafstand på 30 cm til metalkabinetter eller apparater, og modtageren skal placeres således, at der ikke er store forhindringer af metal mellem modtageren og termostaten. Termostaten kan monteres med en afstand på op til 30 m fra modtageren, men det skal tages i betragtning, at signalstyrken svækkes, når signalet passerer igennem vægge og lofter. Vægge og lofter, der indeholder stålarmering eller isolering, der er foret med metalfolie, har også en betydelig indvirkning på kommunikationsafstanden og kan blokere signalet fuldstændigt.
Det anbefales, at RF-forbindelsen kontrolleres, inden termostaten monteres permanent, og at termostaten om nødvendigt yttes for at sikre en pålidelig kommunikation. Termostaten skal monteres i en højde af ca. 1,5 m fra gulvet et sted, hvor den ikke udsættes for træk og er på afstand af varmekilder såsom radiatorer, åben ild eller direkte sollys.
4
TPOne-S
Ledningsføring
NL
230 VAC
DBR-modtager
1NL 234
(Bruges ikke)
230 VAC
DBR-modtager
TPOne-S ledningsføring
COMUD
Bemærk: BRUG KUN den medfølgende strømforsyning og USB-kabel, når bordholderen benyttes.
Danfoss Heating
5
Brugergrænseade
Komforttilstande
Komforttilstande
Varme på den nemme måde: Komforttilstandene i TPOne gør det nemmere for dig at planlægge din varmestyring fra dag til dag. Du denerer komforttilstandene i brugerplanen, og derefter bruger du manuel overstyring, når du har brug for det. På den måde tilpasser du tidsplanen til den måde, du lever på.
Komforttilstandene Hjemme, Ikke til stede og Sover er sammenkædet med de komforttemperaturer, du har deneret. Tidsplanen følger den daglige rutine, du har angivet, men du kan også bare vælge den krævede komforttilstand, så husker TPOne de indstillinger, du har deneret.
Ved hjælp af standby-tilstanden i TPOne kan du slukke for varmen, når den ikke er nødvendig. Men termostaten fortsætter med at overvåge rumtemperaturen og sørger for at tænde for varmen, hvis der er risiko for frostskader.
Display
Navigation
6
TPOne-S
Komforttilstande
Tilstanden Hjemme vælger den komforttem-
peratur for Hjemme, der typisk foretrækkes, når man er hjemme i løbet af dagen. De ønskede temperaturer for tilstanden Hjemme kan væl­ges i Temperaturindstilling (se Brugermenu > Temperaturer). Du kan vælge en forskellig temperatur for formiddag og eftermiddag, og
Hjemme
Standby
de indstilles automatisk i henhold til tidspunk­tet på dagen.
Bemærk: I tilstanden Hjemme: Hvis du trykker på knappen Hjemme igen, vælger du et varmeboost på en, to eller tre timer – og den aktuelle Hjemme-periode udvides med den valgte tidsperiode. Den valgte boostperiode vises under ikonet Hjemme på displayet.
Tilstanden Ikke til stede vælger den komforttemperatur for Ikke til stede, der typisk
Ikke til
foretrækkes, når man ikke er hjemme i løbet af
stede
dagen. De ønskede temperaturer for tilstanden Ikke til stede kan vælges i Temperaturindstilling (se Brugermenu > Temperaturer). Tilstanden Sover vælger den komforttemperatur om natten, der er angivet, mellem afslutningen af den seneste Hjemme-periode for dagen og begyndelsen
Sover
af den første Hjemme-periode den følgende dag. Den ønskede temperatur for tilstanden Sover vælges i Temperaturindstillingen (se Brugermenu > Temperaturer). TPOne kan sættes i Standby-tilstand. I Stand­by-tilstand vil TPOne ikke styre varmesystemet ud over at beskytte det mod frostskader (se Brugermenu > Installatørindstillinger > Frost­beskyttelse for oplysninger om frostbeskyttel­se). Standby kan annulleres ved at trykke på knappen Standby igen eller ved at vælge en anden komforttilstand.
Bemærk: standby-indstillingen sætter kun varmestyringen på standby; hvis varmt brugsvand er valgt, påvirkes det ikke. Hvis du vil slukke for varmtvandsstyringen; se Brugermenu > Varmt vand > Tilstand
Danfoss Heating
7
Navigation
Menu
Vælg/
OK
bekræft
Menu
tilbage
Naviga-
OK
tion
Tryk på Menu for at gå til næste intuitive tekstmenu. Den overordnede funktion Brugermenu vil blive vist først. Du nder yderligere indstillinger under punktet Brugerindstillinger, og der er mere avancerede indstillinger under punktet Installatørindstillinger. Tryk på OK for at vælge menupunkter eller bekræfte indstillinger. OK vises på displayet, når valgmuligheden kan anvendes eller er påkrævet. Tryk på for at forlade et menupunkt. Hvis du trykker på , når du er inde under en indstilling, vil det resultere i, at indstillingsændringen ikke accepteres. Du bruger også til at afslutte menusystemet. vises på displayet, når valgmuligheden kan anvendes. Navigation-knapperne bruges til at navigere i menuerne på TPOne og til at ændre indstillingsværdierne. Pileknapperne op og ned bruges også til manuel ændring af den ønskede temperatur. Navigationspilene vises på displayet, når de kan anvendes.
8
TPOne-S
Display
16:35 man
21
°
.5
Info og indstillinger Statusikoner
Datoer og
advarsler
Angiver, at knappen Lås er aktiveret for at undgå utilsigtede ændringer af indstillingerne. Tryk
Knap-
på knappen OK i fem sekunder for at aktivere
pen
knapperne, mens knappen Lås er aktiveret.
Lås
Indstillingen for knappen Lås nder du i Installatørmenuen.
Når den aktuelle rumtemperatur er under den
Varme-
indstillede ønskede temperatur, sørger TPOne for
aktive-
aktivering af varme fra den tilsluttede varmekilde.
ring
Det angives ved hjælp af ikonet Varmeaktivering.
Når TPOne-S er indstillet til styring af varmt
Aktive-
brugsvand, vil TPOne aktivere varmt vand i henhold
ring af varmt
til den brugerindstillede plan. Det angives ved hjælp
vand
af ikonet Aktivering af varmt vand. TPOne-S er koblet til en modtager via et radiosignal.
Ikonet Radiofrekvens vises for at bekræfte, at tilkoblingen er aktiv, og at TPOne-S styrer varmen. Hvis forbindelsen afbrydes, slukkes ikonet, og der vises en advarsel øverst på displayet.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem TPOne-S og modtageren.
BEMÆRK: TPOne overvåger adskillige forhold og viser en advarsel eller oplysningsmeddelelser, når det er aktuelt. Oplysninger vedrørende dette ndes på side 26-29.
Danfoss Heating
9
Installationsguide/enhed
OK
OKOKOK
OK
OK
OK
Installationsguiden starter, når du tænder for TPOne første gang. Når installationen er gennemført, kan der foretages yderligere ændringer i bruger- og installatørindstillingsmenuerne.
Sprog
Dansk 
OK
Indstil dato
04 - 02 - 2016
OK
OK
OK
OK
DBR-modtager
OK
Indstil klokkeslæt
24t - 10:45
OK
Opsætning af varmt vand
OFF
OK
RF-parring
Tryk på OK for at parre
OK
RF-parring
Tryk på knappen på
modtageren for at bekræfte
10:45 tors
o
21.
KLAR
10
5
TPOne-S
Loading...
+ 22 hidden pages