Danfoss TPOne-S Installation guide [da]

TPOne-S
Elektronisk programmerbar kloktermostat
Danfoss Heating
Installationsvejledning
ErP-klasse
ErP
5
De produkter, der er angivet i dette dokument, er klassiceret i henhold til, og tillader gennemførelse af, ErP-direktivets systempakkekort og ErP-systemdatamærkatet (ErP, energirelaterede produkter). ErP-mærk­ningspligten er gældende fra og med den 26. september 2015.
ERP­klasse
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, der henvises til i afsnit 10(9), lyder som følger: Danfoss A/S erklærer hermed, at radioudstyret af typen TPOne-S overholder Direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internet­adresse: dk.varme.danfoss.com
Produktfunktion og ErP-beskrivelse
Modulerende rumtermostat, til anvendelse
V
sammen med modulerende varmere
En elektronisk rumtermostat, der varierer fremløbstemperaturen for det vand, der forlader varmeren, afhængigt af den
Product
Class
målte rumtemperaturafvigelse fra rum­termostatens sætpunkt. Styring opnås via modulering af varmerens eekt.
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Yderligere
eek-
tivitets-
forøgelse
3 %
Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss’ logo er varemærker ejet af Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.
2
TPOne-S
Instruktioner til installation
Specikationer TPOne-S
Driftsspænding 230 V AC, 50 Hz Temperaturindstillingsom-
råde Driftstemperaturområde 0-45 °C
Kontaktbelastning -
Kontakttype ­Sendefrekvens 868,42 MHz
WiFi-specikationer
Transmissionsrækkevidde (i normale bygninger)
Sendestyrke Maks. 1 mW IP-klasse IP20 Styring af on/o Ja Tidsproportional styring Ja Driftsform Opvarmning Konstruktion EN 60730-2-9 Forureningskontrolforhold Grad 2
Nominel impulsspænding Kugletrykstest 75 °C Mål (mm) H66 x B155 x D30 Softwareklasse A
Vigtig bemærkning for RF-produkter: Sørg for, at der ikke er store metal­genstande, eksempelvis en kedel eller andre store apparater, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem termostat og modtager.
5-35 °C
802,11 b/g
(2,4 GHz)
op til 30m
2,5 kV
DBR
-
3 A (1) ved 230
VAC
SPST Type 1A
-
IP40
-
EN 60730-1
H84 x B84 x D30
Danfoss Heating
3
Montage
30 cm
MIN
30m MAX
OK
Placering af termostat:
Bemærk: Dette produkt må kun installeres af en autoriseret elektriker eller en faglært varmeinstallatør og skal overholde de lokale regler og bestemmelser for ledningsføring.
Disse produkter bruger radiofrekvensteknologi (RF) til at kommunikere med hinanden, og det er vigtigt at udvise omhu under installationen for at sikre en god trådløs forbindelse. Bygningens konstruktion og materialer kan påvirke ydeevnen, og store metalgenstande som eksempelvis kedler, apparater eller spejle, der bender sig i sigtelinjen mellem termostaten og modtageren, vil forhindre kommunikation.
Modtageren skal monteres i nærheden af varmekilden med en minimumsafstand på 30 cm til metalkabinetter eller apparater, og modtageren skal placeres således, at der ikke er store forhindringer af metal mellem modtageren og termostaten. Termostaten kan monteres med en afstand på op til 30 m fra modtageren, men det skal tages i betragtning, at signalstyrken svækkes, når signalet passerer igennem vægge og lofter. Vægge og lofter, der indeholder stålarmering eller isolering, der er foret med metalfolie, har også en betydelig indvirkning på kommunikationsafstanden og kan blokere signalet fuldstændigt.
Det anbefales, at RF-forbindelsen kontrolleres, inden termostaten monteres permanent, og at termostaten om nødvendigt yttes for at sikre en pålidelig kommunikation. Termostaten skal monteres i en højde af ca. 1,5 m fra gulvet et sted, hvor den ikke udsættes for træk og er på afstand af varmekilder såsom radiatorer, åben ild eller direkte sollys.
4
TPOne-S
Ledningsføring
NL
230 VAC
DBR-modtager
1NL 234
(Bruges ikke)
230 VAC
DBR-modtager
TPOne-S ledningsføring
COMUD
Bemærk: BRUG KUN den medfølgende strømforsyning og USB-kabel, når bordholderen benyttes.
Danfoss Heating
5
Brugergrænseade
Komforttilstande
Komforttilstande
Varme på den nemme måde: Komforttilstandene i TPOne gør det nemmere for dig at planlægge din varmestyring fra dag til dag. Du denerer komforttilstandene i brugerplanen, og derefter bruger du manuel overstyring, når du har brug for det. På den måde tilpasser du tidsplanen til den måde, du lever på.
Komforttilstandene Hjemme, Ikke til stede og Sover er sammenkædet med de komforttemperaturer, du har deneret. Tidsplanen følger den daglige rutine, du har angivet, men du kan også bare vælge den krævede komforttilstand, så husker TPOne de indstillinger, du har deneret.
Ved hjælp af standby-tilstanden i TPOne kan du slukke for varmen, når den ikke er nødvendig. Men termostaten fortsætter med at overvåge rumtemperaturen og sørger for at tænde for varmen, hvis der er risiko for frostskader.
Display
Navigation
6
TPOne-S
Komforttilstande
Tilstanden Hjemme vælger den komforttem-
peratur for Hjemme, der typisk foretrækkes, når man er hjemme i løbet af dagen. De ønskede temperaturer for tilstanden Hjemme kan væl­ges i Temperaturindstilling (se Brugermenu > Temperaturer). Du kan vælge en forskellig temperatur for formiddag og eftermiddag, og
Hjemme
Standby
de indstilles automatisk i henhold til tidspunk­tet på dagen.
Bemærk: I tilstanden Hjemme: Hvis du trykker på knappen Hjemme igen, vælger du et varmeboost på en, to eller tre timer – og den aktuelle Hjemme-periode udvides med den valgte tidsperiode. Den valgte boostperiode vises under ikonet Hjemme på displayet.
Tilstanden Ikke til stede vælger den komforttemperatur for Ikke til stede, der typisk
Ikke til
foretrækkes, når man ikke er hjemme i løbet af
stede
dagen. De ønskede temperaturer for tilstanden Ikke til stede kan vælges i Temperaturindstilling (se Brugermenu > Temperaturer). Tilstanden Sover vælger den komforttemperatur om natten, der er angivet, mellem afslutningen af den seneste Hjemme-periode for dagen og begyndelsen
Sover
af den første Hjemme-periode den følgende dag. Den ønskede temperatur for tilstanden Sover vælges i Temperaturindstillingen (se Brugermenu > Temperaturer). TPOne kan sættes i Standby-tilstand. I Stand­by-tilstand vil TPOne ikke styre varmesystemet ud over at beskytte det mod frostskader (se Brugermenu > Installatørindstillinger > Frost­beskyttelse for oplysninger om frostbeskyttel­se). Standby kan annulleres ved at trykke på knappen Standby igen eller ved at vælge en anden komforttilstand.
Bemærk: standby-indstillingen sætter kun varmestyringen på standby; hvis varmt brugsvand er valgt, påvirkes det ikke. Hvis du vil slukke for varmtvandsstyringen; se Brugermenu > Varmt vand > Tilstand
Danfoss Heating
7
Navigation
Menu
Vælg/
OK
bekræft
Menu
tilbage
Naviga-
OK
tion
Tryk på Menu for at gå til næste intuitive tekstmenu. Den overordnede funktion Brugermenu vil blive vist først. Du nder yderligere indstillinger under punktet Brugerindstillinger, og der er mere avancerede indstillinger under punktet Installatørindstillinger. Tryk på OK for at vælge menupunkter eller bekræfte indstillinger. OK vises på displayet, når valgmuligheden kan anvendes eller er påkrævet. Tryk på for at forlade et menupunkt. Hvis du trykker på , når du er inde under en indstilling, vil det resultere i, at indstillingsændringen ikke accepteres. Du bruger også til at afslutte menusystemet. vises på displayet, når valgmuligheden kan anvendes. Navigation-knapperne bruges til at navigere i menuerne på TPOne og til at ændre indstillingsværdierne. Pileknapperne op og ned bruges også til manuel ændring af den ønskede temperatur. Navigationspilene vises på displayet, når de kan anvendes.
8
TPOne-S
Display
16:35 man
21
°
.5
Info og indstillinger Statusikoner
Datoer og
advarsler
Angiver, at knappen Lås er aktiveret for at undgå utilsigtede ændringer af indstillingerne. Tryk
Knap-
på knappen OK i fem sekunder for at aktivere
pen
knapperne, mens knappen Lås er aktiveret.
Lås
Indstillingen for knappen Lås nder du i Installatørmenuen.
Når den aktuelle rumtemperatur er under den
Varme-
indstillede ønskede temperatur, sørger TPOne for
aktive-
aktivering af varme fra den tilsluttede varmekilde.
ring
Det angives ved hjælp af ikonet Varmeaktivering.
Når TPOne-S er indstillet til styring af varmt
Aktive-
brugsvand, vil TPOne aktivere varmt vand i henhold
ring af varmt
til den brugerindstillede plan. Det angives ved hjælp
vand
af ikonet Aktivering af varmt vand. TPOne-S er koblet til en modtager via et radiosignal.
Ikonet Radiofrekvens vises for at bekræfte, at tilkoblingen er aktiv, og at TPOne-S styrer varmen. Hvis forbindelsen afbrydes, slukkes ikonet, og der vises en advarsel øverst på displayet.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem TPOne-S og modtageren.
BEMÆRK: TPOne overvåger adskillige forhold og viser en advarsel eller oplysningsmeddelelser, når det er aktuelt. Oplysninger vedrørende dette ndes på side 26-29.
Danfoss Heating
9
Installationsguide/enhed
OK
OKOKOK
OK
OK
OK
Installationsguiden starter, når du tænder for TPOne første gang. Når installationen er gennemført, kan der foretages yderligere ændringer i bruger- og installatørindstillingsmenuerne.
Sprog
Dansk 
OK
Indstil dato
04 - 02 - 2016
OK
OK
OK
OK
DBR-modtager
OK
Indstil klokkeslæt
24t - 10:45
OK
Opsætning af varmt vand
OFF
OK
RF-parring
Tryk på OK for at parre
OK
RF-parring
Tryk på knappen på
modtageren for at bekræfte
10:45 tors
o
21.
KLAR
10
5
TPOne-S
Indstilling af temperaturer/
OK
OK
OK
OK
enhed
Følg denne procedure for at indstille de ønskede temperaturer for komforttilstande. Der kan foretages ændringer for hver enkelt tilstand. Tryk på OK, når alle ændringer er foretaget, hvorefter et bekræftelsesskærmbillede viser de nye indstillinger.
Se side 25 for standardtemperaturer.
10:45 tors
21.
5
Brugermenu
OK
Temperaturer
OK
o
Danfoss Heating
21.
o
0
OK
OK
Temperaturer
 AM  21.
OK
Hjemme AM - 21. Hjemme PM - 22. Ikke til stede - 16.
o
Sover - 12.
5
C
o
0
o
0
C
o
0
C
o
0
C
OK
Brugermenu
Temperaturer
OK
11
Opsætning af tidsplan/enhed
OK
OK
OK
OK
Følg denne procedure for at indstille varmeplanen. Dagene kan indstilles hver for sig eller i grupper, og der kan vælges indstillinger for ugedage og weekender. Derefter kan du vælge en, to eller tre Hjemme-perioder på alle dagkombinationer. TPOne udfylder automatisk hullerne med Ikke til stede- og Sover-perioder, afhængigt af tidspunktet på dagen. Når TPOne-S er indstillet til at styre varmt brugsvand såvel som varme, er der en separat tidsplan for varmt brugsvand, der kan indstilles.
Se side 24 for standardtidspunkter for tidsplan.
10:45 tors
o
21.
5
Brugermenu
Tidsplan
OK
OK
OK
OK
Tidsplan
Opvarmning
OK
Planlægning - opvarmning
Vælg dage
OK
Planlægning - opvarmning
Man. Tir. Ons. Tors.
OK
Man.
12
Tors.
OK
Fre. Lør. Søn.
OK
 
TPOne-S
Opsætning af tidsplan (fortsat)
OK
OK
OKOKOK
OK
OK
OK
OK
Planlægning - opvarmning
Man. Tir. Ons. Tors.
Lør. S øn.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Fre.
OK
 
Vælg Hjemme-perioder
3
OK
Hjemme-periode - 1
Fra Til
06.0008.30
OK
Hjemme-periode - 2
Fra Til
12.3013.30
OK
Hjemme-periode - 3
Fra Til
17.3022.30
OK
Danfoss Heating
3s
Planlægning - opvarmning
Din varmeplan er gemt
Brugermenu
Tidsplan
OK
13
TPOne-program via app
TPOne kan programmeres via en smartphone-app. Download appen fra App Store eller Google Play ved at følge QR-koden eller ved at søge efter TPOne.
14
TPOne-S
Parring af TPOne-WiFi
OK
OK
Følg anvisningerne fra TPOn-S-appen for at parre din TPOne-S.
10:45 tors
21.
5
Brugermenu
Brugerindstillinger
OK
Opsætning af WiFi
OK
 
OK
Brugerindstillinger
 
OK
Opsætning af WiFi
o
Danfoss Heating
OK
Tryk på OK for
at oprette
WiFi-forbindelse
Opsætning af WiFi
Åbn TPOne Heating­appen på din mobil,
og følg instruktionerne
15
Brugermenu
Varmt brugsvand
Klik og spar Klik og spar er en nem metode til at opnå
Opvarm­ningstilstand
Brugerindstillinger med overstyring af varmt brugsvand: Boost - vælges for at forlænge den aktuelle periode med opvarmning af varmt brugsvand i en, to eller tre timer. Når boost-tiden er slut, vil opvarmning af varmt vand vende tilbage til den brugerindstillede tidsplan. Tilstand – vælg mellem planlagt eller slukket. Planlagt tilstand følger den brugerindstillede opvarmningsplan for varmt vand. Slukket tilstand vil slå opvarmning af varmt vand fra og vil forblive slukket, indtil den sættes tilbage til tidsplanen.
Standardindstillinger:
Boost – slukket Tilstand - planlagt
Bemærk: Funktionen Varmt brugsvand indstilles under installation og kræver en separat cylindertermostat til varmt brugsvand og passende kabelføring til kedlen. Hvis TPOne kun er installeret til opvarmning, vises dette menupunkt ikke. Funktionen til opvarmning af varmt brugsvand kan deaktiveres efter installation. Se Brugermenu > Installatørindstillinger > Opsætning af varmt brugsvand.
besparelser. Når du tænder for Klik og spar, reduceres den brugerindstillede komforttemperatur med 1°C. Når du slukker for Klik og spar, vender TPOne tilbage til de brugerindstillede komforttemperaturer.
Standardindstilling: Slukket
Bemærk: Uafhængige tests viser, at en reduktion af varmetemperaturen i hjemmet på 1 °C kan give besparelser på gennemsnitligt 6% energi.
Tilstanden Opvarmning får TPOne til at skifte fra en termostat med komplet brugerindstillet varmeplan til en termostat med kun manuelt indstillet temperatur. I planlagt tilstand vil termostaten følge den brugerindstillede opvarmningsplan. I manuel tilstand ignoreres den brugerindstillede plan, og den ønskede komforttilstand vælges derefter manuelt.
Standardindstilling: Planlagt
16
TPOne-S
Brugermenu (fortsat)
Tidsplan Mulige valg for brugerindstillet opvarmningsplan:
Temperaturer Brugerindstillede komforttemperaturer (varme),
Ferie Funktionen Ferie giver dig mulighed for på forhånd
Danfoss Heating
Opvarmning - indstillinger af den daglige varmeplan. Vælg ugedag, weekend eller uafhængige daglige valgmuligheder samt en, to eller tre perioder pr. dag. Mulighed for at nulstille den daglige varmeplan til fabriksstandarder. Varmt bugsvand - indstillinger af den daglige plan for varmt brugsvand. Vælg ugedage, weekend eller uafhængige daglige valgmuligheder, samt en, to eller tre perioder pr. dag. (Punktet er kun tilgængeligt, hvis TPOne er kongureret til styring af varmt brugsvand). Punktet gør det muligt at nulstille den daglige plan for varmt brugsvand til fabriksstandard. Oversigt - grask oversigt over den indstillede daglig plan for varme eller varmt brugsvand.
Standardindstillinger: se standardvarmetider senere i denne vejledning.
individuelle komforttemperaturer for Hjemme formiddag, Hjemme eftermiddag, Ikke til stede og Sover. Temperaturerne for Hjemme formiddag og Hjemme eftermiddag vil blive indstillet i forbindelse med de Hjemme-perioder, der vælges i den brugerindstille­de varmeplan, se Brugermenu > Plan. Temperaturen for Ikke til stede vil blive indstillet i forbindelse med dagen mellem Hjemme­perioderne. Temperaturen for Sover vil blive indstillet i forbindelse med natten mellem Hjemme­perioderne.
Standardindstillinger: Hjemme formiddag (AM) - 20 °C Hjemme eftermiddag (PM) - 20 °C Ikke til stede - 15 °C Sover - 15 °C
at angive datoerne for, hvornår du er på ferie. For at spare energi reducerer TPOne varmen til din valgte Ferie-temperatur den første dag, du har angivet, og vender tilbage til den indstillede plan og de indstillede tilstandstemperaturer på den angivne returdato for at sikre, at hjemmet er behageligt, når du vender hjem. Indtast start- og slutdato for din ferie samt den ønskede energibesparende hjemmetemperatur.
17
Brugerindstillinger
Opsætning af WiFi
Indstil dato
Indstil klokkeslæt
Knappen Klik Knappen Klik er en lydtilbagemeldingsfunktion,
Baggrunds­belysning
Sprog Vælg menusprog
Bruger­nulstilling
Information
Tilslutning
Mulighed for at slutte TPOne-S til internettet for at opnå ernbetjening via smartphone. Sørg for, at TPOne-S er downloadet, før opsætning af WiFi vælges. Se side xx for yderligere oplysninger.
Bemærk: TPOne-S vil betjene og styre din varme uden forbindelse til internettet. Udfør kun opsætning af WiFi, hvis der er et hjemmenetværk til WiFi samt internetforbindelse.
Mulighed for at indstille den aktuelle dato. Mulighed for at indstille det aktuelle klokkeslæt
samt indstilling til 12 eller 24 timer.
du kan bruge til at bekræfte et tryk på en knap. Knappen Klik kan være aktiveret eller deaktiveret.
Standardindstilling: Tændt Når der trykkes på en knap på TPOne, tændes baggrundsbelysningen i displayet, så det er nemmere at se, hvad der står. Hvis der ikke er brug for baggrundsbelysning, kan funktionen deaktiveres.
Standardindstilling: Tændt
Standard: Engelsk
Bemærk: Hvis du har brug for det, ndes der en menu til nulstilling af sprog. Tryk på OK og hold knappen nede i fem sekunder, så vises muligheden for at skifte sprog.
Brugernulstilling ændrer brugerindstillingerne, så de vender tilbage til fabriksindstillingerne for TPOne-S.
Bemærk: Brugernulstilling nulstiller ikke indstillinger i brugermenuens første niveau eller dato og klokkeslæt.
Oplysninger om produkttype, softwareniveau og dato for kedelserviceinterval, hvis det er indstillet.
Information om tilslutningsstatus for TPOne-S.
18
TPOne-S
Installatørindstillinger
Opsætning af varmt vand
RF-parring TPOne-S skal parres med en kompatibel modtager/
Styringstype Giver mulighed for, at termostaten kan indstilles til
TPOne-S kan anvendes som en programmerbar kloktermostat med enkeltkanal til kun at styre temperaturregulering af varmesystemet, eller som en programmerbar kloktermostat med dobbeltkanal til at styre opvarmning og tidsplanen for et kredsløb til varmt brugsvand. Valget af varmt brugsvand er blevet foretaget i opstartsguiden under den indledende installation. Vælg denne indstilling efter installation for at tænde og slukke for varmt brugsvand.
Standard: Indstil ved opstart
Bemærk: Menuindstillinger, der er nødvendige for varmt brugsvand, er kun tilgængelige, hvis opsætning af varmt vand er aktiveret. TPOne-S styrer kun tidsplanen for varmt brugsvand og bør altid anvendes sammen med en egnet cylindertermostat til varmt brugsvand.
kedelrelæ. Den indledende parring foretages i op­startsvejledningen. Hvis der ikke blev foretaget par­ring under opstart, eller hvis parring er påkrævet i forbindelse med en ny modtager/kedelrelæ, vælges denne indstilling for at påbegynde ny parring.
at køre i On/O-tilstand eller for, at der kan vælges en tidsproportional frekvens med 3, 6 eller 12 cyklusser.
Standard: Tidsproportional 6
Bemærk: I forhold til kondenserende kedler har kontroltests vist, at kedeleektiviteten er betydeligt bedre, når kedlen styres af en krono-proportionel styring.
Danfoss Heating
19
Installatørindstillinger (fortsat)
Opstarts­metode
Temperatur­grænser
Frostbeskyt­telse
Tempera­turoversty­ring
Denne funktion giver mulighed for, at termostaten kan starte varmesystemet på tre forskellige måder. Normal - Der skrues op eller ned for varmen i henhold til de programmerede tider. Forsinket start (eller økonomiindstilling) - Indstil periodestarttiderne som normalt, og tag hensyn til, hvor lang tid det tager at opvarme bygningen på en gennemsnitsdag. Termostaten overvåger tændetider, den faktiske temperatur samt den ønskede temperatur og kan udskyde opstart af opvarmning, hvis den faktiske temperatur ligger tæt på den programmerede temperatur. Forsinket start i TPOne er dynamisk og vil automatisk tilpasse sig hjemmets varmekarakteristika, samtidig med at energibesparelserne maksimeres. Optimeret start (eller komfortindstilling) - Her kan du programmere, at den ønskede temperatur skal være opnået på det valgte tidspunkt. Termostaten vil derefter beregne, hvornår den skal begynde at regulere varmen for at nå det ønskede varmeniveau. Optimeret start i TPOne er dynamisk og vil automatisk tilpasse sig hjemmets varmekarakteristika for at opnå den ønskede temperatur på det ønskede tidspunkt.
Standard: Normal Giver mulighed for at begrænse den øvre og nedre temperatur for termostatens indstillingsinterval.
Standardindstillinger: Minimum 5 °C Maksimum 35 °C TPOne indeholder et frostbeskyttelsesniveau, der hjælper med at beskytte mod skader på varmesystemet på grund af ekstremt lave temperaturer. Det er minimumtemperaturniveauet og bruges også, når TPOne sættes i standby-tilstand.
Standard: 5 °C Angiver graden af manuel temperaturoverstyring, som er tilgængelig for brugeren, Ingen begrænsninger, Begrænset +/-2 °C eller Ingen overstyring.
Standard: Ingen grænse
20
TPOne-S
Installatørindstillinger (fortsat)
Sommertid Vælg at aktivere eller deaktivere automatisk
Knappen Lås Knappen Lås kan aktiveres for at undgå utilsigtede
Display under tilstanden Ikke i drift
Service­interval
sommertid.
Standard: Tændt
ændringer af indstillingerne. Hvis du vil aktivere knapperne, mens knappen Lås er aktiveret, trykker du på knappen OK i fem sekunder.
Standard: Slukket Når TPOne bender sig i tilstanden Ikke i drift, kan displayet indstilles til at slukke. Displayet tændes, når du trykker på en af knapperne.
Standard: Tændt TPOne indeholder en servicetimer, hvor du kan an­give en dato for, hvornår der skal udføres serviceef­tersyn på kedlen. Servicetimeren er adgangsko­debeskyttet og kan kun indstilles af en kvaliceret varmeinstallatør. Installatøren kan indstille datoen for serviceeftersyn og kan vælge en af re tilstande for begrænsning af den service, der skal foretages:
1 - Kun advarsel - kun visuel alarm og lydalarm, ingen varmereduktion. 2 - Varme 45 min./time - visuel alarm og lydalarm, med varmereduktion til 45 minutter ud af hver time. 3 - Varme 30 min./time - visuel alarm og lydalarm, med varmereduktion til 30 minutter ud af hver time. 4 - Varme 15 min./time - visuel alarm og lydalarm, med varmereduktion til 15 minutter ud af hver time. 5 - Ingen varme - visuel alarm og lydalarm, ingen varme.
Når timeren for serviceinterval er indstillet, kan den kun nulstilles eller deaktiveres af en installatør, der har den korrekte adgangskode. Yderligere informationer om serviceintervaller ndes senere i denne vejledning.
Bemærk: Hvis TPOne er tilkoblet en kombikedel, virker funktionen kun i forbindelse med et varmebe­hov; produktionen af varmt vand påvirkes ikke.
Danfoss Heating
21
Installatørindstillinger (fortsat)
Service-demo Vælg denne funktion for at få vist lydalarmen
Installatørlås TPOne giver installatøren mulighed for at låse
Installatør­nulstilling
og den visuelle alarm, der vil blive udløst, når serviceeftersynet skal foretages.
alle installatørindstillinger ved hjælp af en adgangskode. Den trecifrede adgangskode kan vælges og indstilles af installatøren, og når det er gjort, kan installatøren foretage ændringer i indstillingerne. Vælg denne mulighed for at nulstille alle installatørindstillinger til fabriksstandarderne.
Bemærk: Serviceinterval vil ikke blive nulstillet. Det kan kun nulstilles eller deaktiveres via serviceintervalopsætningen.
TPOne er intelligent, programmérbar varmestyring – på den nemme måde. TPOne indeholder funktioner, der er udviklet til at spare på energien. Hold øje med bladsymbolet i hele denne vejledning. Det angiver indstillinger, der har direkte indydelse på, hvor meget energi, der spares.
22
TPOne-S
Serviceinterval
Hvis ejendommen ejes af en udlejer, har han af sikkerhedshensyn måske givet installatøren besked på at aktivere timeren for service­interval. Funktionen er primært rettet mod udlejningssektoren, hvor udlejeren har et juridisk ansvar iht. bestemmelserne for gassikkerhed* (UK) for at sikre, at der udføres service på kedlen hvert år.
- Hvis der er indstillet en lydalarm, vil den 28 dage før datoen for serviceeftersyn blive udløst hver dag kl. 12. Serviceikonet vil også blive vist. Lydalarmen lyder i 10 sekunder og gentages hver time, indtil du trykker på en knap for at annullere den. Hvis alarmen annulleres, vil den blive udløst igen dagen efter kl. 12.
- Hvis der ikke udføres service på kedlen før udløbsdagen, vil der blive udløst en lydalarm hver dag kl. 12. Serviceikonet vil også blive vist. Lydalarmen lyder i et minut og gentages hver time, indtil du trykker på en knap for at annullere den. Hvis alarmen annulleres, vil den blive udløst igen dagen efter kl. 12.
- Derudover deaktiveres alle overstyrings- og programmeringsknapper, og Opvarmning og Varmt brugsvand fungerer kun i begrænsede tidsrum hver time.
- Installatøren kan annullere eller nulstille servicetimeren som en del af servicearbejdet på kedlen.
- Dette er en gassikkerhedsfunktion, og det er kun en kvaliceret varmeinstallatør, der har adgang til den.
*Bestemmelser for gassikkerhed kan variere i henhold til geogrask område.
Danfoss Heating
23
Tabeller med standardindstillinger
STANDARDINDSTILLINGER FOR PLAN
1
06:30 - 22:30
(Weekend
07:30 - 22:30)
2
06:30 - 08:30
(Weekend
07:30 - 09:30)
16:30 - 22:30
3
06:30 - 08:30
(Weekend
07:30 - 09:30)
11:30 - 13:30
16:30 - 22:30
Bemærk: Når TPOne er indstillet til styring af varmt brugsvand, er planen med standardindstillinger for varmt vand den samme som for opvarmning. I planopsætning kan brugeren indstille en, to eller tre TÆNDT-perioder. TPOne vil automatisk udfylde hullerne med SLUKKET-perioder.
24
TPOne-S
Tabeller med standardindstillinger (fortsat)
STANDARDINDSTILLINGER FOR TEMPERATUR
20 °C
AM (formiddag)
20 °C
PM (eftermiddag)
15 °C
15 °C
Danfoss Heating
25
Information
TPOne viser oplysninger vedrørende den aktuelle drift. Disse meddelelser vises øverst på displayet. Oplysningsmeddelelserne vil blive vist, mens funktionen er aktiv, og de nulstilles automatisk, når funktionen er gennemført.
Optimeret start
Forsinket start
Hvis TPOnes opstartsmetode indstilles til Optimeret start, vises denne meddelelse, mens funktionen er aktiv. se side 18 Hvis opstartsmetoden for TPOne er indstillet til Forsinket start, vil denne meddelelse blive vist, når funktionen er aktiv. se side 18
Advarsler
TPOne holder øje med adskillige forhold og afgiver advarsler, når det er nødvendigt. Disse meddelelser vil blive vist øverst på displayet. Hvis de forhold, der har udløst advarslen, er blevet korrigeret, kan du annullere meddelelsen ved at vælge Ryd advarsler i TPOne-menuen. Hvis der er ere advarsler, vises den seneste på displayet. Du kan se og rydde alle advarsler i menuen Ryd advarsler.
RF afbrudt Hvis RF-forbindelsen mellem TPOne-S og
modtageren er blevet afbrudt, vises denne advarsel. Hvis advarslen vises og RF-ikonet stadig vises på TPOne-S, har afbrydelsen af forbindelsen måske kun været kortvarig, så genoprettelse af forbindelsen blev udført automatisk. Advarslen kan derefter ryddes i menuen. Hvis RF-ikonet ikke vises, er det måske ikke muligt at oprette forbindelse, eller måske er forbindelsen ikke konstant.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem TPOne-S og modtageren.
26
TPOne-S
Parring mislykkedes
Frostrisiko Bliver vist, hvis TPOne overvåger en temperatur på
Lav varme Hvis den angivne temperaturtilstand ikke opnås
Service­eftersyn
Varme reduceret
Følerfejl Hvis den indbyggede TPOne-temperaturføler
Når opstartsvejledningen køres første gang, inkluderer proceduren parring af TPOne-S og modtager. Hvis denne funktion ikke blev gennemført korrekt eller mislykkedes på grund af en ustabil forbindelse, vises denne advarsel. Du kan foretage manuel parring ved at vælge funktionen i installatørmenuen.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem sender og modtager, da det vil forhindre kommunikation mellem TPOne-S og modtageren.
under 5 °C. TPOne vil starte varmen, hvis dette sker, men hvis varmekilden er defekt, er der stadig risiko for frostskader. Varmesystemet skal kontrolleres for at bekræfte, at det fungerer korrekt.
inden for to timer, viser TPOne advarslen Lav varme. Varmesystemet skal kontrolleres for at bekræfte, at det fungerer korrekt. Hvis TPOnes servicetimer er blevet aktiveret, vil denne advarsel blive vist, når timeren er udløbet. Kontakt ejeren af ejendommen eller udlejeren for at aftale sikkerhedsvedligeholdelse af kedlen. se side 21 Hvis TPOnes servicetimer er aktiveret, vil denne advarsel blive vist, når timeren er udløbet, hvilket indikerer, at opvarmning er blevet reduceret af sikkerhedsmæssige årsager, indtil der er blevet foretaget serviceeftersyn af kedlen. Kontakt ejeren af ejendommen eller udlejeren for at aftale sikkerhedsvedligeholdelse af kedlen. se side 21
måler uden for de normale driftsparametre, er der måske opstået en fejl på føleren. Hvis denne advarsel ikke kan nulstilles, skal du kontakte din serviceleverandør for at få hjælp.
Danfoss Heating
27
Advarsler (fortsat)
Ingen netværks­forbindelse
Ingen IP-adresse
Internet ikke fundet
Opsætning udløbet
Software Opdatering mislykkedes
Hvis TPOne ikke kan nde hjemmerouteren, vil denne advarsel blive vist. WiFi-signalet kan være blokeret, eller TPOne-S kan være uden for DBR’s rækkevidde. Flyt routeren eller TPOne-S, hvis det er muligt, og forsøg at oprette WiFi-forbindelsen igen. Hvis WiFi tidligere har været tilsluttet og fungeret, og denne advarsel vises, yttes routeren eller TPOne-S, hvis det er muligt, og TPOne-S vil gentilslutte til routeren, når denne er inden for rækkevidde og ikke blokeret.
Vigtig bemærkning: Sørg for, at der ikke er store metalgenstande, eksempelvis en kedel, andre store apparater eller spejle, i sigtelinjen mellem TPOne-S og hjemmerouteren, da disse kan blokere forbindelsen.
Hvis TPOne-S er tilsluttet til hjemmerouteren men er ude af stand til at få en gyldig IP-adresse, vil denne advarsel blive vist. Hvis TPOne-S har opnået en god forbindelse til hjemmerouteren, men den har ingen internetforbindelse, vil denne advarsel blive vist. Under opsætningen af WiFi vil TPOne vente i to minutter for at få en gyldig forbindelse til en mobilenhed. Hvis denne tid overskrides, uden at der opnås en gyldig forbindelse, vil denne advarsel blive vist, og opsætning af WiFi skal gentages. Automatiske softwareopdateringer vil blive udført, når TPOne-S er forbundet til internettet. Hvis en opdatering ikke bliver hentet korrekt, vil denne advarsel blive vist, og varmestyringen vil muligvis stoppe. Ved nulstilling skal strømmen til TPOne-S ernes i mindst 30 sekunder og derefter sluttes til igen.
28
TPOne-S
Parring af varmt brugsvand
OK
OK
OK
Følg denne procedure for at parre varmt brugsvandskanal (valgfri). En ekstra DBR-modtager skal installeres til styring af varmt brugsvand.
10:45 tors
o
21.
5
Brugermenu
RF-parring
Varmt brugsvand
Tryk på OK for at parre
Tryk på knappen på
modtageren for at bekræfte
OK
OK
DBR-modtager
OK
OK
Installatørindstillinger OK
Installatørindstillinger
OK
RF-parring
OK
Varmt brugsvand
OK
RF-parring
Danfoss Heating
KLAR
10:45 tors
21.
o
5
29
Licensaftale for slutbruger og ansvarsfraskrivelse
TPOne-S - licensaftale for slutbruger og ansvarsfraskrivelse
1. Licens Denne slutbrugerlicensaftale og ansvarsfraskrivelse (“aftale”) er indgået mellem Danfoss A/S eller dennes datterselskaber (hver af disse benævnes “Danfoss”) og dig som slutbruger (“du” eller “bruger”). I denne aftale betyder “datterselskab” en enhed, der er direkte eller indirekte styret af Danfoss A/S, enten via aktier eller stemmerettigheder.
Ved accept af denne aftale tildeler Danfoss dig en begrænset, ikkeeksklusiv, ikkeoverdragelig, afgiftsfri, global licens (“licens”) til installation og brug af software (“software”), der er indbygget i din TPOne-S. Licensen tildeles under forudsætning af, at brugeren overholder nedenstående: a) Betingelserne i denne aftale. b) Danfoss’ betingelser for brug (findes på www.Danfoss.com) c) Danfoss’ fortrolighedspolitik (findes på www.Danfoss.com)
2. Automatiske softwareopdateringer Danfoss kan fra tid til anden udvikle korrektioner, fejlrettelser, opdateringer og andre ændringer for at forbedre softwarens ydeevne (“opdateringer”). Ved tilslutning af TPOne-S til internettet accepterer du, at opdateringer kan downloades helt automatisk og installeres på din TPOne-S, uden at yderligere varsel eller samtykke er påkrævet. Hvis du ikke ønsk er, at sådanne opdateringer downloades og installeres helt automatisk, skal du deaktivere TPOne-S fra internettet. Du anerkender, at du kan være nødt til at installere opdateringer for at bruge produktet til ernadgang.
3. Samtykke til brug af data Ved at installere og anvende denne applikation giver du samtykke til og accepterer, at Danfoss må indsamle, bruge, registrere og opbevare oplysninger vedrørende din nødvendige varmeeffekt, brugerindstillinger, IP-adresser, egenskaber ved software og hardware, tilslutningsfejl og brugerinteraktion. Vi indsamler ikke personlige kontaktoplysninger såsom adresser og navne. De eneste personlige oplysninger, som Danfoss behandler, er brugerens IP-adresse. Disse oplysninger anvendes til at analysere brugeradfærd vedrørende betjening af appen og vil ikke blive delt med eller solgt til tredjepart. Denne type oplysninger behandles af Danfoss for at forbedre brugeroplevelsen, øge applikationens ydeevne og af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis du ikke kan acceptere, at vi indsamler denne type oplysninger, skal appen afinstalleres, da vi ikke kan levere de ovenfor beskrevne ydelser uden disse oplysninger. Generelle spørgsmål vedrørende behandling af persondata kan sendes til Danfoss Global Protection Office på: GDPO@danfoss.com
4. Navnebeskyttelse Denne licens og software indeholder navnebeskyttede oplysninger, som ejes af Danfoss, og som er beskyttet af gældende intellektuelle ejendomsrettigheder. Undtagen som udtrykkeligt tilladt i nærværende dokument må Danfoss­oplysninger heri ikke i. anvendes til noget formål, bortset fra i overensstemmelse med denne aftale ii. kopieres elle reproduceres i nogen form iii. ændres, lejes, udlejes, sælges, distribueres eller udnyttes forretningsmæssigt.
30
TPOne-S
Danfoss forbeholder sig retten til at ændre, udsætte, erne eller afvikle brugerens adgang på ethvert tidspunkt og uden varsel. Danfoss-navnet, Danfoss-logoet og andre Danfoss-varemærker, grafik og logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Danfoss eller tilknyttede virksomheder. Bruger er ikke givet nogle rettigheder eller licens med hensyn til sådanne varemærker.
5. Tredjepartskomponenter Denne software kan omfatte visse softwarekomponenter fra tredjepart (“tredjepartskomponenter”), herunder open source-komponenter og gratis softwarekomponenter, som hver især har egen ophavsret og egne licensbetingelser (“tredjepartslicens”). En liste over inkluderede softwarekomponenter og deres respektive licenser kan findes under pkt. 8. I det omfang en tredjepartslicens tildeler brugeren rettigheder til at anvende, kopiere eller ændre open source-komponenter, der rækker bredere eller smallere end rettighederne givet i denne aftale, skal sådanne rettigheder tage forrang over rettigheder og begrænsninger givet i denne aftale, udelukkende for sådanne tredjepartskomponenter.
6. Ansvarsfraskrivelse af garanti Denne licens leveres “som den er” og “som tilgængelig” til det tilsigtede formål, som det er bestemt udelukkende af Danfoss, og enhver brug heraf er på brugerens egen risiko. Softwaren og de resultater og oplysninger, der herved genereres, kan ikke erstatte teknisk rådgivning, men skal bekræftes af brugeren; disse er ikke løfter og bør ikke stoles på som nøjagtige data eller analyser. Danfoss fraskriver sig alle garantier og betingelser vedrørende softwaren, uanset om det er udtrykkelige, indeholdte eller lovbestemte forhold, herunder, men ikke begrænset til, betingelser for salgbarhed, tilfredsstillende kvalitet, egnethed til et særligt formål, nøjagtighed og ikke-overtrædelse af tredjeparts rettigheder. Danfoss garanterer ikke, at softwaren vil imødekomme dine behov, eller at driften vil være uden afbrydelser eller fejlfri.
6. Begrænsning af ansvar I det omfang det ikke er forbudt ved lov, er Danfoss under ingen omstændigheder ansvarlig for eventuelle direkte, særlige, indirekte skader eller følgeskader, herunder, og uden begrænsninger, materielle skader, erstatningskrav vedr. besparelsestab eller udbytte, eller tab af data, der opstår ved enhver anvendelse af softwaren.
7. Diverse Denne licens annulleres automatisk, hvis brugeren misligholder betingelserne i denne aftale. Danfoss kan annullere licensen ved egen skønsmæssig vurdering uden forudgående varsel. Denne aftale og licens er underlagt materiel lovgivning i Danmark. Enhver uoverensstemmelse, der opstår fra eller i forbindelse med denne aftale, vil blive fremlagt den domsmyndighed, der har enekompetence i Danmark.
8. Licenser for tredjepartskomponenter
Danfoss Heating
31
Danfoss A/S, Salg Danmark
Jegstrupvej 3 8361 Hasselager
Tlf.: +45 89 48 91 11 Fax: +45 89 48 93 11 Email: varme@danfoss.dk Internet: www.varme.danfoss.dk
© Danfoss HS | 07/2017 | VIHSK101
Loading...