Danfoss TPOne-RF Installation guide [hu]

TPOne-RF
Elektronikus programozható szobatermosztát
Danfoss Heating
Telepítési útmutató
Az egyszerűen használható, intelligens, programozható TPOne fűtésszabályozó energiatakarékossági funkciókat is kínál. Útmutatónkban levélszimbólummal jelöljük azokat a beállításokat, amelyek közvetlenül befolyásolják az energiamegtakarítást.
A Danfoss A/S ezennel kijelenti, hogy a TPOne-RF + RX1-S típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő címen: http://heating.danfoss.co.uk/download/documentation/
A termék megfelel a következő EU-irányelvek követelményeinek: Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU Kisfeszültség 2014/35/EU Egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása 2011/65/EU Rádióberendezések 2014/53/EU
A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban, brosúrákban és egyéb nyomtatott anyagokban előforduló esetleges hibákért. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logó a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.
2
TPOne-RF
Telepítési útmutató
ErP
4
Műszaki adatok TPOne-RF RX1-S
Üzemi feszültség
Kimeneti relé - Potenciálmentes Beállítható hőmérsékletek
tartománya Üzemi hőmérséklet-tartomány 0–45 °C
Kapcsolási teljesítmény - 3 A (1) – 230 VAC
Kapcsolótípus - 1 x SPDT 1B típus
Elem élettartama Min. 2 év
IP besorolás IP20 IP40
Be-ki vezérlés Igen -
Időarányos vezérlés Igen -
Üzemmód Fűtés -
Felépítés EN 60730-2-9 EN 60730-1
Terhelési kibocsátás 2. szint
Névleges impulzusfeszültség - 2,5 kV
Golyós nyomópróba 75 °C
Méretek (mm)
Szoftver besorolása A
Fontos megjegyzés az RF termékekhez: Ügyeljen arra, hogy a jeladó és a jelvevő között ne legyenek nagy méretű fémtárgyak, például bojlerház vagy egyéb nagy berendezés, mivel ezek akadályozzák a termosztát és a vevőegység közötti kommunikációt.
ErP-osztály
A jelen dokumentumban szereplő termékek megfelelnek az energiával kapcsolatos termékekről szóló (ErP) irányelv előírásainak; a termékek az ErP-rendszercsomagadatlap és az ErP-rendszeradatcímke szerint vannak osztályozva. Az ErP-címkézéssel kapcsolatos kötelezettségek 2015. szeptember 26-tól érvényesek.
ErP­osztály
Danfoss Heating
A termék funkciója, ErP-leírás
TPI-szobatermosztát, ki-be kapcsoló fűtőkészülékekkel való használatra
Olyan elektronikus szobatermosztát, mely a hőszabályozási ciklusidőt és a fűtőkészülék
Product
ciklus közbeni be-ki kapcsolási arányát egyaránt
Class
szabályozza, a helyiség hőmérsékletének megfelelően. A TPI-vezérlés csökkenti az átlagos vízhőmérsékletet, javítja a helyiség-hőmérséklet szabályozási pontosságát, és fokozza a rendszer hatékonyságát.
2,5–3 VDC
(2 db AA elem)
5–35 °C -
67 (ma) x 154 (szé)
x 30 (mé)
230 VAC, 50/60 Hz
84 (ma) x 84 (szé)
x 28 (mé)
Hatékony­ságjavulás
2%
3
OK
Szerelés
Termosztát vagy távoli helyiségérzékelő elhelyezése:
Fontos megjegyzés: A terméket csak képzett villanyszerelő vagy fűtésszerelő telepítheti, és a telepítést a helyi bekötési előírásoknak megfelelően kell végezni.
4
TPOne-RF
Bekötés
ELEKTRONIKA
N
L
N
L
2
3
4
COM
BE
KI
230 VAC
1
RX1-S jelfogadó
Távérzékelő-bemenetek
S1
S2
RX1-S jelfogadó
S1
S2
Távoli helyiség- vagy limitérzékelő
MEGJEGYZÉS: A távoli érzékelőt mindig 1 mm-es, kéteres, kettős szigetelésű kábellel kell bekötni. A kábel hossza nem haladhatja meg a 10 métert. Az érzékelőkábel NEM futhat párhuzamosan a hálózati kábellel.
Danfoss Heating
Ablakérintkező
5
Felhasználói felület
Komfortüzemmódok
Komfortüzemmódok
Egyszerű fűtésütemezés: A TPOne komfortüzemmódjai segítségével egyszerűbben ütemezhető a mindennapi fűtés. A felhasználói ütemezésben beállítható komfortüzemmódokat szükség esetén manuálisan felülbírálhatja, hogy az életmódjához igazítsa a fűtést.
Az Otthon, Távol és Alvás komfortüzemmódok a beállított komforthőmérsékletekhez kapcsolódnak. Az ütemezés a beállított napi rutint követi, a kívánt komfortüzemmód kiválasztása esetén pedig a TPOne érvénybe lépteti a megadott beállításokat.
A TPOne készenléti üzemmódja lehetővé teszi a fűtés kikapcsolását, amikor nincs rá szükség, a termosztát azonban továbbra is gyeli a helyiség hőmérsékletét, és fagyveszély esetén fűtést kér.
MEGJEGYZÉS: A TPOne felhasználó felületének érintésérzékenyek a gombjai. A véletlen beállításmódosítás megelőzése érdekében a gombok tétlen állapotba lépnek; a TPOne aktív beállítási állapotba kapcsolásához az első gombnyomásnak 1 másodpercesnek kell lennie. Aktív állapotban a TPOne azonnal reagál az érvényes gombnyomásokra. Ha a készülék 30 másodpercen keresztül nem észlel gombnyomást, a gombok ismét tétlen állapotba lépnek.
Kijelző
Navigáció
6
TPOne-RF
Komfortüzemmódok
Az Otthon üzemmód abban az időszakban biztosít kényelmes hőmérsékletet, amikor az ember jellemzően otthon tartózkodik. Az Otthon üzemmód kívánt hőmérsékletei a Temperature (Hőmérséklet) beállításban választhatók ki (lásd User Menu (Felhasználói menü) > Temperatures (Hőmérsékletek)). Külön Home AM (Otthon de.) és Home PM (Otthon du.) hőmérséklet állítható
Otthon
be, amelyek az időponttól függően automatikusan lépnek érvénybe.
Megjegyzés: Otthon üzemmódban az Otthon gomb ismételt megnyomásával 1, 2 vagy 3 órás fűtéshosszabbítás is kiválasztható, ennyivel hosszabb lesz az aktuális Otthon időszak. A kiválasztott hosszabbítás az Otthon ikon alatt látható a kijelzőn.
A Távol üzemmód abban az időszakban biztosít megfelelő hőmérsékletet, amikor az ember jellemzően nem tartózkodik otthon. A Távol
Távo l
üzemmód kívánt hőmérséklete a Temperature (Hőmérséklet) beállításban választható ki (lásd User Menu (Felhasználói menü) > Temperatures (Hőmérsékletek)). A nap utolsó Otthon üzemmódja és a következő nap első Otthon üzemmódja közötti Alvás üzemmódban a készülék éjszakai komforthőmérsékletre kapcsol. Az Alvás
Alvás
üzemmód kívánt hőmérséklete a Temperature (Hőmérséklet) beállításban választható ki (lásd User Menu (Felhasználói menü) > Temperatures (Hőmérsékletek)). A TPOne Készenlét üzemmódba kapcsolható. Készenlét üzemmódban a TPOne nem szabályozza a fűtési rendszert, egyedül a fagykár elleni védelem működik (a fagyvédelemmel kapcsolatos tudnivalókért lásd User Menu (Felhasználói menü) > Telepítői beállítások > Frost Protect (Fagyvédelem)). A Készenlét üzemmód a Készenlét
Készenlét
gomb újbóli megnyomásával vagy egy másik komfortüzemmód kiválasztásával kikapcsolható.
Megjegyzés: A Készenlét beállítással csak a fűtésszabályozás lép Készenlét üzemmódba. A funkció az esetleg beállított melegvíz-előállítást nem érinti. A meleg víz szabályozásának kikapcsolásához lásd User Menu (Felhasználói menü) > Hot Water (Meleg víz) > Mode (Üzemmód).
Danfoss Heating
7
Navigáció
Menü
Kiválasz­tás/meg-
OK
erősítés
Vissza
Navigá-
OK
ció
A Menü gomb megnyomásával megnyitható a felhasználóbarát szöveges menü. Elsőként az általános funkciókat tartalmazó User Menu (Felhasználói menü) jelenik meg. További beállítások találhatók a Felhasználói beállításokban, míg a Telepítői beállítások speciális beállításokat kínál. Az OK gomb megnyomásával menüpontokat választhat ki, illetve beállításokat erősíthet meg. Amikor a gomb használható vagy szükséges, OK felirat látható a kijelzőn. A gomb megnyomásával kiléphet egy menüpontból. Beállításkor a megnyomásával elvethető a beállítás módosítása. A gombbal az egész menürendszerből is kiléphet. Amikor a gomb használható, jel látható a kijelzőn. A Navigáció gombokkal mozoghat a TPOne menürendszerében, és módosíthatja a beállítások értékét. A Fel és a Le gomb a kívánt hőmérséklet manuális módosítására is használható. A navigációs nyílgombok megjelennek a kijelzőn, amikor használhatók.
8
TPOne-RF
Kijelző
16:35 Mon
21
°
.5
Információk és beállítások
Bil­lenty­űzár
Ala­csony elem­feszült­ség
Fűtés kérése
MEGJEGYZÉS: A TPOne számos körülményt gyel, és szükség esetén gyelmeztető vagy tájékoztató üzenetet jelenít meg. Ezzel kapcsolatban a 24–26.oldalon olvashat részleteket.
Állapotjelző
ikonok
Azt jelzi, hogy a véletlen beállításmódosítás megelőzése érdekében bekapcsolt a Button Lock (Billentyűzár) funkció. A lezárt gombok feloldásához tartsa nyomva 5 másodpercig az OK gombot. A Button Lock (Billentyűzár) beállítás az Installer Menuben (Telepítői menü) található.
Az alacsony elemfeszültség ikonja azt jelzi, hogy elemet kell cserélni a TPOne készülékben. Az ikon megjelenése után cseréljen elemet, nehogy leálljon a fűtés, vagy károsodjon a készülék.
Ha az aktuális szobahőmérséklet elmarad a helyiség számára beállított hőmérséklettől, akkor a TPOne fűtést kér a csatlakoztatott hőforrástól. Ezt jelzi a Fűtés kérése ikon.
A TPOne-RF rádiójelet küld egy vevőegységnek. A Rádiófrekvencia ikon ennek a kapcsolatnak a működését, valamint azt jelzi, hogy a TPOne-RF szabályozza a fűtést. A kapcsolat megszűnése esetén az ikon eltűnik, és gyelmeztetés jelenik meg a kijelző tetején.
Fontos megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a jeladó és a jelvevő között ne legyenek nagy méretű fémtárgyak, például bojlerház, egyéb nagy berendezés vagy tükör, mivel ezek akadályozzák a TPOne-RF és a vevőegység közötti kommunikációt.
Dátum és
gyelmeztetések
Danfoss Heating
9
Telepítővarázsló
OK
OKOKOK
OK
OK
A telepítővarázsló a TPOne első bekapcsolásakor indul el. Az itt megadott beállítások később a felhasználói és a telepítői beállítómenüben módosíthatók.
Nyelv
English (Angol) 
OK
Dátum beállítása
04 - 02 - 2016
OK
OK
OK
OK
Idő beállítása
24hr - 10 : 45
OK
RF Pairing (RF párosítása)
Press OK to pair
(Nyomjon OK-t a párosításhoz)
OK
RX1-S jelfogadó
KÉSZ
10
RF Pairing (RF párosítása)
Press PROG + CH on reciever
to conrm (Erősítse
meg a vevő PROG
+ CH gombjával)
10:45 CSÜ
21,5°
TPOne-RF
Hőmérsékletek beállítása
OK
OK
OK
OK
Az alábbi eljárással állíthatja be a komfortüzemmódok kívánt hőmérsékletét. Mindegyik üzemmód hőmérséklet-beállítását módosíthatja. Ha elkészült, nyomja meg az OK gombot. Az új beállítások megjelennek egy képernyőn, ahol megerősítheti őket.
Az alapértelmezett hőmérsékleteket a 22.oldalon ismertetjük.
10:45 CSÜ
21,5°
User Menu (Felhasználói menü)
OK
Hőmérsékletek
OK
Danfoss Heating
21,0°
OK
OK
Hőmérsékletek
AM (de.)
OK
Home AM (Otthon de.) – 21,0 °C Home PM (Otthon du.) – 22,0 °C Távol – 16,0 °C Alvás – 12,5 °C
21,0°
OK
User Menu (Felhasználói menü)
Hőmérsékletek
OK
11
Ütemezés beállítása
OK
OK
OK
OK
Az alábbi eljárással állíthatja be a fűtés ütemezését. A hét egyes napjai külön-külön vagy csoportosan is beállíthatók, illetve megadhatók hétköznapokra és hétvégére vonatkozó beállítások. Mindegyik napkombinációban egy, két vagy három Otthon időszakot lehet kiválasztani. A kimaradt időszakokra a TPOne a napszaknak megfelelően automatikusan Távol vagy Alvás üzemmódot választ.
Az alapértelmezett ütemezési időket a 22.oldalon ismertetjük.
10:45 CSÜ
21,5°
User Menu (Felhasználói menü)
Ütemezés
OK
OK
OK
OK
Ütemezés
Fűtés
OK
Ütemezés – Fűtés
Select Days
(Napok kiválasztása)
OK
Ütemezés – Fűtés
HÉT KED SZE CSÜ
OK
HÉT
12
CSÜ
OK
PÉN SZO VA S
OK
 
TPOne-RF
Ütemezés beállítása (folytatás)
OKOKOK
OK
OK
OKOKOK
OK
OK
Ütemezés – Fűtés
HÉT KED SZE CSÜ
SZO VAS
OK
OK
OK
OK
OK
PÉN
OK
 
Select Home Periods
(Otthon időszakok kiválasztása)
3
OK
Home Period (Otthon időszak) – 1
From (Kezdete) To (Vége)
06.0008.30
OK
Home Period (Otthon időszak) – 2
From (Kezdete) To (Vége)
12.3013.30
OK
Home Period (Otthon időszak) – 3
From (Kezdete) To (Vége)
17.3022.30
OK
Danfoss Heating
3 mp
Ütemezés – Fűtés
Your heating schedule
has been saved
(Mentette a fűtés
ütemezését)
User Menu (Felhasználói menü)
Ütemezés
OK
13
User Menu (Felhasználói menü)
Click & Save
(Kattintás és megtakarítás)
Heating Mode (Fűtés mód)
Ütemezés Felhasználói fűtési ütemezés beállítása:
A Click & Save (Kattintás és megtakarítás) egyszerűen hozzáférhető energiafelhasználás-csökkentési funkció. A Click & Save (Kattintás és megtakarítás) BE beállítása esetén 1°C-kal csökkennek a felhasználó által beállított komforthőmérsékletek. A Click & Save (Kattintás és megtakarítás) KI beállítása esetén a TPOne visszatér a felhasználó által beállított komforthőmérsékletekhez.
Alapbeállítás: Ki
Megjegyzés: Független tesztek alapján a fűtési hőmérséklet 1°C-os csökkentésével átlagban 5%-os energiamegtakarítás érhető el.
A Heating Mode (Fűtés mód) bekapcsolása esetén a TPOne a teljes mértékben a felhasználói fűtési ütemezés alapján működő termosztát helyett csupán manuális hőmérséklet-beállítású termosztátként viselkedik. Ütemezett üzemmódban a termosztát a felhasználó által beállított fűtési ütemezést követi. Manuális üzemmódban a készülék nem veszi gyelembe a felhasználói ütemezést, a kívánt komfortüzemmód manuálisan választható ki.
Alapbeállítás: Scheduled (Ütemezett)
Fűtés – a napi fűtési ütemezés beállításai. Kiválasztható
a hétköznap, a hétvége vagy az egyes napok, valamint a napi 1, 2 vagy 3 fűtési időszak. Visszaállítható a fűtési ütemezés gyári alapbeállítása. Summary (Összefoglalás) – a beállított napi fűtési vagy melegvíz-előállítási ütemezés áttekintése.
Alapbeállítások: a fűtési idők alapbeállításait lásd alább.
14
TPOne-RF
User Menu (Felhasználói menü)
(folytatás)
Temperatures (Hőmérsék­letek)
Holiday (Nyaralás)
Felhasználó által beállított komforthőmérsékletek (fűtés), egyéni komforthőmérsékletek a Home AM (Otthon de.), a Home PM (Otthon du.), a Távol és az Alvás üzemmódhoz. A Home AM (Otthon de.) és a Home PM (Otthon du.) hőmérsékletek a felhasználói fűtési ütemezésben megadott Otthon időszakokra érvényesek, lásd User Menu (Felhasználói menü) > Ütemezés. A Távol hőmérséklet az Otthon időszakok közötti nappali időszakra érvényes. Az Alvás hőmérséklet az Otthon időszakok közötti éjszakai időszakra érvényes.
Alapbeállítások: Home AM (Otthon de.) – 20 °C Home PM (Otthon du.) – 20 °C Távol – 15 °C Alvás – 15 °C A Holiday (Nyaralás) funkcióval előre be lehet állítani a nyaralás időszakát. A TPOne energiamegtakarítás céljából a beállított kezdőnapon a kiválasztott Holiday (Nyaralás) hőmérsékletre csökkenti fűtési hőmérsékletet, majd a hazatérés napján visszatér a beállított ütemezés és üzemmódok hőmérsékletéhez, hogy kellemes legyen hazatérni. Adja meg a nyaralás kezdetének és végének dátumát és a kívánt energiatakarékos hőmérsékletet.
Danfoss Heating
15
Felhasználói beállítások
Dátum beállítása
Idő beállítása Ebben a pontban állítható be a pontos idő és a
Button Click
(Kattanó gombok)
Háttérvilágítás Gombnyomáskor a láthatóság javítása érdekében
Temperature Scale (Hőmér-
sékletskála)
Nyelv Kiválaszthatja a menü nyelvét.
Felhasználói alaphelyzetbe állítás
Information
(Információk)
Ebben a pontban állítható be az aktuális dátum.
Megjegyzés: Ha több mint 2 percre kiveszi az elemeket, vagy ha azok legalább ennyi ideje lemerültek, akkor bekapcsoláskor az indítóvarázsló a dátum beállítását fogja kérni.
12 vagy 24 órás időformátum.
Megjegyzés: Ha több mint 2 percre kiveszi az elemeket, vagy ha azok legalább ennyi ideje lemerültek, akkor bekapcsoláskor az indítóvarázsló a dátum beállítását fogja kérni.
A Button Click (Gombkattanás) funkció gombnyomáskor hangos visszajelzést ad. A funkció beállításai: Be és Ki.
Alapbeállítás: Be
bekapcsol a TPOne kijelzőjének háttérvilágítása. Ha nincs szükség háttérvilágításra, a funkció kikapcsolható. A funkció kikapcsolásával meghosszabbítható az elemek élettartama.
Alapbeállítás: Be Választhat a Celsius-fok (°C) és a Fahrenheit-fok (°F) között.
Alapbeállítás: °C
Alapbeállítás: English (Angol)
Megjegyzés: Szükség esetén visszaállítható a menü nyelve. Ha nyomva tartja az OK gombot, 5 másodperc után megjelenik a nyelvek listája.
A Felhasználói alaphelyzetbe állítás funkcióval visszatérhet a TPOne felhasználói beállításainak gyári alapbeállításához.
Megjegyzés: A Felhasználói alaphelyzetbe állítás funkció nem állítja vissza az első szintű felhasználói menü beállításait, valamint a dátumot és az időt.
Információk a termék típusáról, a szoftver szintjéről és a kazán szervizintervallumáról, ha az be van állítva.
16
TPOne-RF
Telepítői beállítások
RF Pairing
(RF párosítása)
Control Type (Vezérlés típusa)
Indítási módszer
A TPOne-RF készüléket kompatibilis vevőegységgel/ kazánrelével kell párosítani. A kezdeti párosítás az indítóvarázslóban hajtható végre. Ha ez elmarad, vagy ha új vevőegységgel/kazánrelével kell párosítani a készüléket, akkor a párosításhoz válassza ki ezt a menüpontot. A termosztát be-ki üzemmódba, illetve időarányos, 3, 6 vagy 12 ciklusos működésre kapcsolható.
Alapbeállítás: Chrono 6 (Időarányos 6)
Megjegyzés: A kondenzációs kazánok vezérlésének tesztjeiből kiderült, hogy időarányos típusú vezérlő használatával jelentős mértékben javítható a kazán hatásfoka.
Ezzel a funkcióval a fűtési rendszer háromféle indítási módja állítható be a termosztáton. Normal – a fűtés a beállított időpontokban kapcsol be és ki. Késleltetett indítás (vagy energiatakarékos beállítás) – állítsa be az időszakok kezdetét a szokásos módon, gyelembe véve az épület felfűtési idejét egy átlagos napon. A termosztát gyeli a bekapcsolási időt, a tényleges hőmérsékletet és a kívánt hőmérsékletet, és késlelteti a fűtés elindítását, ha a tényleges hőmérséklet közel van a programozott hőmérséklethez. A TPOne dinamikusan működő Késleltetett indítás funkciója automatikusan az adott épület fűtési karakterisztikájához idomul, maximális energiamegtakarítást biztosítva. Optimised Start (Optimalizált indítás – vagy kényelmi beállítás) – azt az időpontot állíthatja be, amikorra a kívánt hőmérsékletet el szeretné érni. A termosztát kiszámítja, hogy a megadott időpontnál mennyivel korábban kell elindítani a fűtést. A TPOne dinamikusan működő Optimised Start (Optimalizált indítás) funkciója automatikusan az adott épület fűtési karakterisztikájához idomul, hogy a kívánt időben biztosítsa a kívánt hőmérsékletet.
Alapbeállítás: Normal
Danfoss Heating
17
Telepítői beállítások (folytatás)
Hőmérsékleti korlátok
Frost Protect
(Fagyvédelem)
Temperature Override (Hő-
mérséklet-felül­bírálás)
Daylight Saving (Nyári
időszámítás)
Button Lock (Billentyűzár)
Display Idle Mode (Kijelző
tétlen állapota)
Ezzel a beállítással korlátozható a termosztát beállítási tartományának felső és alsó határa.
Alapbeállítások: Minimum 5 °C Maximum 35 °C A TPOne fagyvédelmi szintje arra szolgál, hogy védje a fűtési rendszert a szélsőségesen alacsony hőmérséklet okozta sérüléstől. A fagyvédelmi szint a minimális megengedett hőmérséklet, amely a TPOne készenléti üzemmódjában is érvényes.
Alapbeállítás: 5 °C Ez a beállítás a felhasználó számára elérhető manuális hőmérséklet-felülbírálás mértékét adja meg. A lehetséges beállítások: No Limit (Korlátlan), Limited +/-2°C (+/-2 °C-os korlát), No Override (Felülbírálás tiltva).
Alapbeállítás: No Limit (Korlátlan) Be- vagy kikapcsolhatja az óra automatikus átállítását nyári időszámításra.
Alapbeállítás: Be A véletlen beállításmódosítás megelőzése érdekében bekapcsolható a Button Lock (Billentyűzár) funkció. A lezárt gombok feloldásához 5 másodpercig nyomva kell tartani az OK gombot.
Alapbeállítás: Ki
Beállítható, hogy a TPOne tétlen állapotában a kijelző kikapcsoljon. A kijelző bármely gomb megnyomására bekapcsol.
Alapbeállítás: Be
18
TPOne-RF
Telepítői beállítások (folytatás)
External Sensor
(Külső érzékelő)
A TPOne bemenettel rendelkezik egy opcionális külső érzékelő számára. Válassza ki az esetleges külső érzékelő típusát:
None (Nincs) – nincs külső érzékelő. Room Sensor (Szobatermosztát) – távoli
szobatermosztát csatlakozik a készülékhez. Ennek az adatai előnyt élveznek a TPOne belső érzékelésével szemben.
A Danfoss TS2A cikkszámú terméke – külön megvásárolható
Window Sensor (Ablakérzékelő) – ha ablakérzékelő csatlakozik a TPOne készülékhez, az készenléti üzemmódba lép, amíg az ablak nyitva van. A Szellőztetés funkció az áramkör bontásának jelzése után 60 másodperccel aktiválódik. A funkció az áramkör zárásának jelzése után 30 másodperccel deaktiválódik. Floor Limit Sensor (Padlóérzékelő) – ezzel a beállítással megadható a termosztát limitérzékelője, amelyet jellemzően padlófűtéshez használnak. Ha az érzékelő által érzékelt hőmérséklet magasabb a beállított határértéknél, a rendszer lekapcsolja a kimenetet, amíg a hőmérséklet 2 °C fokkal csökken. A kijelzőn gyelmeztetés jelenik meg a padlófűtés hőmérséklethatárának túllépéséről. A szobahőmérséklet szabályozása a TPOne belső érzékelője alapján történik. A limitérzékelőhöz beállított hőmérsékletet a padló típusa határozza meg. A javasolt limitértékek a következők: Farostlemezre helyezett csempe és fapadló: 27 °C Farostlemezre helyezett szőnyeg vagy műanyag padló: 35 °C Betonpadlóra helyezett csempe: 40 °C Beton, esztrich stb.: 45 °C
A Danfoss TS3 cikkszámú terméke – külön megvásárolható
Lockout (Lezárás) – ha lezárható kapcsoló (Key lockout)csatlakozik a TPOne készülékhez, az távolról készenléti üzemmódba kényszeríthető. A kapcsoló aktiválása esetén a TPOne gombjai nem működnek, és a készülék csak akkor jelzi fűtés szükségességét, ha a szobahőmérséklet a beállított fagyvédelmi szint alá esik. A Lockout (Lezárás) funkció az áramkör bontásának jelzése után 60 másodperccel aktiválódik. A funkció az áramkör zárásának jelzése után 30 másodperccel deaktiválódik.
Danfoss Heating
19
Telepítői beállítások (folytatás)
Service Interval
(Szervizinter­vallum)
Service Demo (Szervize­sedékesség bemutatása) Installer Lock (Szerelői zár)
Szerelői alaphelyzetbe állítás
A TPOne szervizidőzítője lehetővé teszi a kazánszervizelés esedékességi dátumának beállítását. A szervizidőzítőt csak képzett fűtésszerelő állíthatja be; a beállítást jelszó védi. A szerelő a szervizelés esedékességi dátumának beállítása mellett kiválaszthat egyet az alábbi négy esedékességi korlátozás közül:
1 – Warning Only (Csak gyelmeztetés) – vizuális és hangjelzés a fűtés korlátozása nélkül. 2 – Heat 45min/hr (45 perc/óra fűtés) – vizuális és hangjelzés, valamint a fűtés korlátozása óránként 45 percre. 3 – Heat 30min/hr (30 perc/óra fűtés) – vizuális és hangjelzés, valamint a fűtés korlátozása óránként 30 percre. 4 – Heat 15min/hr (15 perc/óra fűtés) – vizuális és hangjelzés, valamint a fűtés korlátozása óránként 15 percre. 5 – No Heating (Nincs fűtés) – vizuális és hangjelzés fűtés nélkül.
A beállított szervizidőzítőt csak a megfelelő hozzáférési kóddal rendelkező szerelő nullázhatja vagy deaktiválhatja. A szervizintervallumot illetően alább találhat további tudnivalókat.
Megjegyzés: Kombinált kazánhoz kapcsolódó TPOne esetén a funkció a melegvíz-előállítást nem érinti, csupán a fűtést.
Ezzel a funkcióval bemutatható a szervizelés esedékessége esetén bekapcsoló vizuális és hangjelzés.
A szerelő jelszóval zárolhatja a TPOne összes telepítői beállítását. A 3 számjegyből álló jelszót a szerelő állítja be. A jelszó beállítása után csak annak ismeretében módosíthatók a telepítői beállítások. Ennek a funkciónak a kiválasztásával visszatérhet az összes telepítői beállítás gyári alapbeállításához.
Megjegyzés: A funkció nem nullázza a szervizidőzítőt; az csak a szervizintervallum beállításának megnyitásával nullázható vagy deaktiválható.
20
TPOne-RF
Service Interval (Szervizintervallum)
Az ingatlan tulajdonosa gázbiztonsági okokból szervizidőzítő beállítására kérheti a szerelőt. Ez a funkció elsősorban a bérbe adott ingatlanok esetében használatos, ahol az ingatlan tulajdonosát a gázbiztonsági előírások* értelmében törvény kötelezi a kazán évenkénti szervizelésének biztosítására.
- A funkció beállítása esetén a készülék a szervizelés esedékessége előtti
28. naptól kezdve mindennap délben vizuális és hangjelzést ad, továbbá a szervizikon is megjelenik a kijelzőn. A 10 másodpercig tartó hangjelzés óránként ismétlődik, amíg egy gomb megnyomásával nem törlik. A törölt riasztás másnap délben újra aktiválódik.
- Ha a kazán szervizelése nem történik meg ennek esedékessége előtt, akkor mindennap délben hangjelzés szólal meg, továbbá a szervizikon is megjelenik a kijelzőn. Az 1 percig tartó hangjelzés óránként ismétlődik, amíg egy gomb megnyomásával nem törlik. A törölt riasztás másnap délben újra aktiválódik.
- Emellett az összes felülbírálás és programozógomb le lesz tiltva, és előfordulhat, hogy a fűtés és a melegvíz-előállítás minden órában csak korlátozott ideig fog működni.
- A szerelő a kazán szervizelésének részeként törölheti vagy nullázhatja a szervizidőzítőt.
- Ehhez a gázbiztonsági beállításhoz csak képzett fűtésszerelő férhet hozzá.
*A gázbiztonsági előírások a régiótól függően eltérőek lehetnek.
Danfoss Heating
21
Alapbeállítási táblázatok
ÜTEMEZÉSEK ALAPBEÁLLÍTÁSAI
1
06:30 – 22:30
(Hétvége
07:30 – 22:30)
2
06:30 – 08:30
(Hétvége
07:30 – 09:30)
16:30 – 22:30
3
06:30 – 08:30
(Hétvége
07:30 – 09:30)
11:30 – 13:30
16:30 – 22:30
22
TPOne-RF
Alapbeállítási táblázatok (folytatás)
HŐMÉRSÉKLETEK ALAPBEÁLLÍTÁSAI
20 °C
AM
20 °C
PM
15 °C
15 °C
Danfoss Heating
23
Információk
A TPOne megjeleníti az aktuális műveletekkel kapcsolatos információkat. Ezek az üzenetek a kijelző tetején láthatók. Az információs üzenetek addig láthatók, amíg az adott művelet aktív, a művelet befejezésekor automatikusan törlődnek.
Szellőztetés Akkor jelenik meg, ha a készülékhez ablakérintkező
Product Lock
(Termék lezárva)
Optimised Start
(Optimalizált indítás)
Késleltetett indítás
csatlakozik, és nyitva van az ablak.
lásd a 19. oldalt
Akkor jelenik meg, ha aktiválják a készülékhez csatlakozó lezárókapcsolót.
lásd a 19. oldalt
Ha a TPOne indítási módszere Optimised Start (Optimalizált indítás), akkor ez az üzenet jelenik meg, amíg a funkció aktív.
lásd a 18. oldalt
Ha a TPOne indítási módszere Késleltetett indítás, akkor ez az üzenet jelenik meg, amíg a funkció aktív.
lásd a 18. oldalt
24
TPOne-RF
Figyelmeztetések
A számos körülményt gyelő TPOne szükség esetén gyelmeztetést ad. Ezek az üzenetek a kijelző tetején láthatók. A gyelmeztetést kiváltó állapot megszűnése után az üzenet a TPOne menüje Clear Warnings (Figyelmeztetések törlése) pontjának kiválasztásával törölhető. Több aktív gyelmeztetés esetén a kijelzőn mindig a legfrissebb látható. A Clear Warnings (Figyelmeztetések törlése) menüben az összes gyelmeztetés megtekinthető és törölhető.
RF Lost (Nincs RF-kapcsolat)
Pairing Failed (Sikertelen párosítás)
Frost Risk (Fagyveszély)
Low Heat (Elégtelen fűtés)
Ez a gyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a TPOne-RF és a vevőegység között megszakad a rádiófrekvenciás kapcsolat. Ha a gyelmeztetés mellett az RF-ikon is látható a TPOne-RF kijelzőjén, akkor a kapcsolat valószínűleg csak átmenetileg szakadt meg, és azóta automatikusan helyreállt. Ebben az esetben a gyelmeztetés törölhető a menüben. Ha az RF-ikon nem jelenik meg, ez azt jelenti, hogy a kapcsolat nem hozható létre (megbízhatóan).
Fontos megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a jeladó és a jelvevő között ne legyenek nagy méretű fémtárgyak, például bojlerház, egyéb nagy berendezés vagy tükör, mivel ezek akadályozzák a TPOne-RF és a vevőegység közötti kommunikációt.
Az első telepítéskor elinduló indítóvarázsló a TPOne-RF és a vevőegység párosítására is kiterjed. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a funkció végrehajtása helytelen vagy a megbízhatatlan kapcsolat miatt sikertelen. Manuális párosítás a szerelői menü megfelelő pontjának kiválasztásával végezhető.
Fontos megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a jeladó és a jelvevő között ne legyenek nagy méretű fémtárgyak, például bojlerház, egyéb nagy berendezés vagy tükör, mivel ezek akadályozzák a TPOne-RF és a vevőegység közötti kommunikációt.
Akkor jelenik meg, ha a TPOne 5 észlel. Ebben az esetben a TPOne fűtést kér, de ha a hőforrás hibás, akkor továbbra is fagyás veszélye fenyeget. Ellenőrizni kell, hogy megfelelően működik-e a fűtési rendszer. Ha 2 órán belül nem sikerül elérni a beállított üzemmódnak megfelelő hőmérsékletet, akkor Low Heat (Elégtelen fűtés) gyelmeztetés jelenik meg a TPOne kijelzőjén. Ellenőrizni kell, hogy megfelelően működik-e a fűtési rendszer.
°C alatti hőmérsékletet
Danfoss Heating
25
Figyelmeztetések (folytatás)
Service Due
(Szerviz esedékes)
Heat Reduced
(Korlátozott fűtés)
High Floor Temperature
(Magas padló­hőmérséklet)
Sensor Fail (Érzékelőhiba)
External Sensor Fail
(Külső érzékelő hibája)
Floor Sensor Fail
(Padlóérzékelő hibája)
Ha beállítják a TPOne Service Interval timer (Szervizidőzítő) funkcióját, ennek lejártával megjelenik ez a gyelmeztetés. Forduljon az ingatlan tulajdonosához vagy bérbe adójához a kazán biztonsági karbantartása érdekében.
lásd a 21. oldalt
Ha beállítják a TPOne Service Interval timer (Szervizidőzítő) funkcióját, ennek lejártával megjelenik ez a gyelmeztetés annak jelzésére, hogy a kazán szervizeléséig az Ön biztonsága érdekében korlátozottan működik a fűtés. Forduljon az ingatlan tulajdonosához vagy bérbe adójához a kazán biztonsági karbantartása érdekében.
lásd a 21. oldalt
Ez a gyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a csatlakoztatott padlóérzékelő észlelése szerint a padlóhőmérséklet meghaladja a beállított határértéket. A padlóhőmérséklet biztonságos szintre csökkenése után a TPOne folytatja a fűtés szabályozását, ez azonban nem jelenti feltétlenül a túlmelegedés okának megszűnését. Ellenőrizni kell a padlófűtő rendszert annak érdekében, hogy a túlmelegedés ne ismétlődjön meg. Ha a TPOne beépített hőmérséklet-érzékelője az üzemi tartományán kívüli értéket mér, ez az érzékelő hibáját jelezheti. Ha a gyelmeztetés nem törölhető, akkor forduljon a szervizhez. Ha a TPOne készülékhez csatlakoztatott külső érzékelő az üzemi tartományán kívüli értéket mér, ez a külső érzékelővel vagy annak kábelével kapcsolatos problémát jelezhet. Ha a gyelmeztetés nem törölhető, akkor forduljon a szervizhez. Ha a TPOne készülékhez csatlakoztatott padlóérzékelő az üzemi tartományán kívüli értéket mér, ez a padlóérzékelővel vagy annak kábelével kapcsolatos problémát jelezhet. Ha a gyelmeztetés nem törölhető, akkor forduljon a szervizhez.
26
TPOne-RF
Danfoss Heating
27
Danfoss Ltd.
Ampthill Road Bedford MK42 9ER
Tel.: 01234 364621 Fax: 01234 219705 E-mail: ukheating@danfoss.com Webhely: www.heating.danfoss.co.uk
© Danfoss HS | 2017. 06 | VIHSJ147
Loading...