Danfoss MCO 351 Operating guide [de]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Produkthandbuch
VLT® Positioning Controller MCO 351
VLT® AutomationDrive FC 301/302
Inhaltsverzeichnis Produkthandbuch
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung
1.1 Zielsetzung des Handbuchs
1.2 Zusätzliche Handbücher
1.3 Übersicht
1.3.1 Softwareversion 4
1.4 Zulassungen
1.5 Entsorgung
2 Sicherheit
2.1 Sicherheitssymbole
2.2 Sicherheitswarnungen
2.3 Funktionale Sicherheit
3 Mechanische Installation
4 Elektrische Installation
4.1 MCO 350/351 Steuerklemmen
4.1.1 Gehäusetypen A2 und A3 10
4 4 4 4
5 5
6 6 6 7
8
10 10
4.1.2 Gehäusetypen A5, B1 und B2 10
4.2 Steuerkartenklemmen bei einem Frequenzumrichters
4.3 Anschlussplan
4.4 MCO Optionskartenklemmen
4.4.1 X55 Istwert Drehgebereingang 14
4.4.2 X56 Master Drehgebereingang/Virtueller Master Drehgeberausgang 14
4.4.3 X57 Digitaleingänge 14
4.4.4 X58 24-V-DC-Versorgung 15
4.4.5 X59 Digitalausgänge 15
4.4.6 X62 MCO-CAN 15
4.5 Beschreibung der Klemmen
4.5.1 Steuerkartenklemmen bei einem Frequenzumrichters 16
4.5.2 MCO Digitaleingangsklemme (X57) 18
4.5.3 MCO Digitalausgangsklemme (X59) 18
4.5.4 MCO-Drehgeberanschluss 19
4.5.4.1 Beispiele für Drehgeberanschlüsse 19
4.6 Feldbus-Schnittstelle
11 13 14
16
21
4.6.1 Einführung 21
4.6.2 Datenlayout 21
5 Programmieren
5.1 Sicherheitshinweise
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 1
24 24
Inhaltsverzeichnis Produkthandbuch
5.2 Konfiguration der grundlegenden Parameter
5.3 Grundkonfiguration
5.4 PID-Einstellungen
5.5 Beschreibung der Anwendungsparameter
5.5.1 19-** Anwendungsparameter 25
5.6 MCO Grundeinstellungen
5.6.1 32-0* und 32-1*, Drehgeber 2 Parameter 30
5.6.2 32-3* und 32-4*, Drehgeber 1 Parameter 33
5.6.3 32-5* Rückführungsquelle 35
5.6.4 32-6* und 32-7*, PID-Regler-Parameter 35
5.6.5 32-8* Geschwindigkeit & Beschleunigung 38
5.7 Erweiterte Einstellungen MCO
5.7.1 33-0* Homefahrt 40
5.7.2 33-4* Wegbegrenzungsbehandlung 41
5.7.3 33-8*, Globale Parameter 42
5.7.4 33-9* MCO Anschlusseinstellungen 43
5.8 MCO-Datenanzeigen
24 24 25 25
30
40
43
5.8.1 34-0*, PCD Schreib-Parameter 43
5.8.2 34-2* PCD Lese-Parameter 43
5.8.3 34-4*, Eingänge und Ausgänge 44
5.8.4 34-5*, Prozessdaten 44
6 Anwendungsbeispiele
6.1 Homefahrt
6.2 Touch-Probe-Positionierung
6.3 Bremskontrolle
6.4 Hardware-Wegbegrenzung
6.5 Software-Endschalter
6.6 Indexpositionierung
6.7 Quickbus-Positionierung
7 Diagnose
7.1 Fehlerbehebung
7.2 Fehlermeldungen
45 45 45 45 46 46 46 47
48 48 49
8 Anhang
8.1 Abkürzungen und Konventionen
8.2 Begriffsglossar
8.3 Positionierung
8.3.1 Positioniertabelle 53
8.3.2 Positioniervorlagen 54
2 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
51 51 51 53
Inhaltsverzeichnis Produkthandbuch
8.3.2.1 Beispiel für Indexpositionierung über Feldbus 54
8.3.2.2 Beispiel einer Indexpositionierung über Quick-Bus 54
Index
55
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 3
Einführung
Produkthandbuch
1
1 Einführung
1.1 Zielsetzung des Handbuchs
Dieses Produkthandbuch enthält Informationen zur sicheren Installation und Inbetriebnahme des VLT® Positi-
onierreglers MCO 351. Dieses Produkthandbuch richtet sich an qualifiziertes Personal. Lesen Sie dieses Produk­thandbuch vollständig durch, um sicher und professionell mit dem Positionierregler zu arbeiten. Berücksichtigen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise und allgemeinen Warnungen. Bewahren Sie dieses Produkthandbuch immer zusammen mit der MCO 351 auf.
Die Einhaltung der Angaben in diesem Produkthandbuch ist Voraussetzung für:
den störungsfreien Betrieb
die Erfüllung von Mängelhaftungsansprüchen
Lesen Sie deshalb zuerst das Produkthandbuch, bevor Sie mit der MCO 351 arbeiten.
VLT® ist eine eingetragene Marke.
1.2 Zusätzliche Handbücher
1.3
Übersicht
Der VLT® Positionierregler MCO 351 wird mit Frequenzum­richtern der Baureihe FC 300 eingesetzt. Die Steuerkarten­Option erweitert die funktionalen Eigenschaften des Frequenzumrichters in Positionieranwendungen. Er ist benutzerfreundlich und ermöglicht die Konfiguration aller
Parameter über VLT® AutomationDrive die Bedieneinheit (LCP) oder über die VLT® MCT 10 Konfigurationssoftware.
Das Modul ist als Optionskarte für die Feldinstallation oder als integrierte Option in allen VLT® AutomationDrive
verfügbar. Es ist mit oder ohne Schutzbeschichtung erhältlich.
Da es sich bei MCO 351 um ein serienmäßiges Produkt mit festen funktionalen Eigenschaften handelt, ist keine zusätzliche Anwendungsprogrammierung erforderlich.
Der Positionierregler kann die meisten Positionieranwen­dungen mit senkrechten sowie waagerechten Bewegungen durchführen. Die Option eignet sich für Anwendungen mit einer Gesamtsteuerung, z. B. einer SPS.
Es stehen Handbücher zur Verfügung, die Ihnen helfen, erweiterte Funktionen und Programmierung von Frequen­zumrichtern und MCO zu verstehen:
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Produk-
thandbuch
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Projektie-
rungshandbuch
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Program-
mierhandbuch Motion Control-Option MCO 305 Produk-
thandbuch Motion Control-Option MCO 305 Projektierungs-
handbuch
Zusätzliche Veröffentlichungen und Handbücher sind verfügbar auf Danfoss. Siehe www.danfoss.com/Busines-
sAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical +Documentation.htm Liste.
Es umfasst die folgenden Funktionen:
Direkte Positionierung per Feldbus
Relative, absolute und Touch-Probe-Positio-
nierung 32 feste Positionen (64 über den Feldbus)
Handhabung von Endbegrenzungen (Software
und Hardware) Steuerung einer mechanischen Bremse
Fehlerhandhabung
JOG-Geschwindigkeit/manueller Betrieb
Home-Funktion
PID Auto-Berechnung
Softwareversion
1.3.1
Die Softwareversionsnummer finden Sie in Parameter 19-90 Type/Version.
4 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
Einführung Produkthandbuch
1.4 Zulassungen
HINWEIS
Die Frequenzumrichter T7 (525-690 V) sind nicht nach UL-Anforderungen zertifiziert.
1.5 Entsorgung
Elektrische Geräte und Komponenten dürfen nicht zusammen mit normalem Hausabfall entsorgt werden. Sie müssen separat mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß den lokalen Bestimmungen und den aktuell gültigen Gesetzen gesammelt werden.
1
1
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 5
Sicherheit
Produkthandbuch
2 Sicherheit
22
2.1 Sicherheitssymbole
Folgende Symbole kommen in diesem Dokument zum Einsatz:
WARNUNG
Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
VORSICHT
Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die leichte Verletzungen zur Folge haben kann. Die Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.
HINWEIS
Kennzeichnet wichtige Informationen, einschließlich Situationen, die zu Geräte- oder sonstigen Sachschäden führen können.
2.2 Sicherheitswarnungen
WARNUNG
UNERWARTETER ANLAUF
Bei Anschluss des Frequenzumrichters an Versor­gungsnetz, DC-Stromversorgung oder Zwischenkreiskopplung kann der angeschlossene Motor jederzeit unerwartet anlaufen. Ein unerwarteter Anlauf im Rahmen von Programmierungs-, Service- oder Repara­turarbeiten kann zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Der Motor kann über einen externen Schalter, einen seriellen Busbefehl, ein Sollwertsignal, über ein LCP, LOP, den Fernbetrieb mithilfe der MCT 10-Software oder einen quittierten Fehlerzustand anlaufen. So verhindern Sie einen unerwarteten Anlauf des Motors:
Trennen Sie den Frequenzumrichter vom Netz.
Drücken Sie [Off/Reset] am LCP, bevor Sie
Parameter programmieren. Stellen Sie sicher, dass Frequenzumrichter,
Motor und alle angetriebenen Geräte vollständig verkabelt und montiert sind, wenn der Frequenzumrichter an Versorgungsnetz, DC­Stromversorgung oder Zwischenkreiskopplung angeschlossen wird.
WARNUNG
HOCHSPANNUNG
Bei Anschluss an die Netzspannung führen Frequenzum­richter Hochspannung. Erfolgen Installation, Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes Personal, kann dies Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Instal-
lation, Inbetriebnahme und Wartung vornehmen.
WARNUNG
ENTLADEZEIT
Die Zwischenkreiskondensatoren des Frequenzumrichters können auch bei abgeschalteter und getrennter Netzver­sorgung geladen bleiben. Trennen Sie zum Schutz vor elektrischen Gefahren die Netzversorgung vom Frequen­zumrichter, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen und halten Sie die in Tabelle 2.1 vorgegebene Wartezeit ein. Wird diese Wartezeit nach Entfernen der Netzversorgung vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Frequenzumrichter nicht eingehalten, kann dies Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Spannung [V]
200–240 0,25–3,7 kW 5,5–37 kW 380–480 0,25–7,5 kW 11-75 kW 525–600 0,75-7,5 kW 11-75 kW 525–690 N.v. 11-75 kW
Auch wenn die Warn-LED nicht leuchten, kann Hochspannung
Mindestwartezeit (Minuten) 4 15
vorliegen.
Tabelle 2.1 Entladezeit
6 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
Sicherheit Produkthandbuch
HINWEIS
Installation in großen Höhenlagen:
380–500 V: Gehäuse A, B und C: Bei
Höhenlagen von mehr als 2 km über NN ziehen Sie bitte Danfoss bezüglich PELV (Schutzklein­spannung) zurate.
380–500 V: Gehäuse D, E, und F: Bei
Höhenlagen über 3 km über NN sollten Sie Danfoss bezüglich PELV (Schutzkleinspannung) zurate ziehen.
525–690 V: Bei Höhenlagen von mehr als 2 km
über NN ziehen Sie bitte Danfoss bezüglich PELV (Schutzkleinspannung) zurate.
2.3 Funktionale Sicherheit
„Sicher abgeschaltetes Moment“ (STO) ist eine Option. Zur Ausführung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ (STO) ist eine zusätzliche Verkabelung des Frequenzum­richters erforderlich. Nähere Informationen finden Sie im Produkthandbuch der Funktion Sicher abgeschaltetes Moment (STO).
2 2
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 7
Mechanische Installation Produkthandbuch
3 Mechanische Installation
Dieses Kapitel ist nur relevant, wenn MCO 350/351 als Option zur Aufrüstung eines vorhandenen VLT® AutomationDrive dient. Wenn es mit dem Frequenzumrichter bestellt wird, ist MCO 350/351 vorinstalliert. Erwerben Sie zur Nachrüstung
33
einen Einbausatz.
Für die verschiedenen Gehäuse gibt es unterschiedliche Einbausätze. Verwenden Sie MCO 350/351 in Steckplatz C0 oder kombinieren Sie es mit einer anderen Option in Steckplatz C1.
Einbausatz für das entsprechende Gehäuse Bestellnr.
Buchformat-Gehäuse
A2 und A3 (40 mm für Option 1 C) 130B7530 A2 und A3 (60 mm für Option C0 + C1) 130B7531 B3 (40 mm für Option 1 C) 130B1413 B3 (60 mm für Option C0 + C1) 130B1414
Kompaktes Gehäuse
A5 130B7532 B, C, D, E, und F (außer B3) 130B7533
Tabelle 3.1 Einbausätze
Montieren Sie bei B4, C3, C4, D, E, und F nicht den kleinen Lüfter.
Abbildung 3.1 Buchformat-Gehäuse - A2, A3, B3
8 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
Mechanische Installation Produkthandbuch
3 3
Abbildung 3.2 Kompaktes Gehäuse - A5, B (außer B3), C, D, E, F
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 9
130BA248.11
130BT334.10
Elektrische Installation Produkthandbuch
4 Elektrische Installation
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme der MCO die Sicher­heitswarnungen in Kapitel 2 Sicherheit.
Schirmen Sie alle Steuerleitungen ab und verbinden Sie die Kabelabschirmung beidseitig mit der Erde, um EMV-
44
Probleme zu vermeiden. Folgen Sie stets den Anweisungen des Drehgeber-Anbieters. Ziehen Sie auch das Projektie-
rungshandbuch VLT 0,25–75 kW zurate, um weitere Informationen zur Kabelin­stallation zur erhalten.
®
AutomationDrive FC 301/FC 302
4.1 MCO 350/351 Steuerklemmen
4.1.1 Gehäusetypen A2 und A3
Drehgeber und I/O-Klemme befinden sich hinter der Klemmenabdeckung der Option C, siehe Abbildung 4.1.
MCO CAN-Bus-Klemmen und Debug-Klemmen (RS-485) befinden sich auf der Oberseite der Abdeckung der Option C. Wenn diese Anschlüsse benutzt werden, schneiden Sie die Kunststoffteile über den Anschlüssen auf und befestigen Sie die Kabelentlastung.
Gehäusetypen A5, B1 und B2
4.1.2
Alle Klemmen von MCO 350/351 befinden sich neben der VLT® AutomationDrive Steuerkarte. Entfernen Sie die
Frontabdeckung, um auf sie zugreifen zu können. Siehe Abbildung 4.2.
Bei MCO Steuerklemmen handelt es sich um steckbare Klemmen mit Schraubanschlüssen. Die Klemmen X55, X56, X57, X58, und X59 sind dupliziert, damit sie sowohl mit Buchformat-Gehäusen als auch mit kompakten Gehäusetypen verwendet werden können. In Abbildung 4.3 erkennen Sie die Lage der Klemmenblöcke.
Abbildung 4.1 Lage des Drehgebers und der I/O-Klemmen
Abbildung 4.2 Entfernen der Frontabdeckung
10 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
X62
X55
X56
X57
X58
X59
2
X60
130BB794.10
1
Elektrische Installation Produkthandbuch
4.2
Steuerkartenklemmen bei einem Frequenzumrichters
Die Klemmen an der VLT® AutomationDrive Steuerkarte sind der MCO 351 zugeordnet.
Die folgenden Parameter für die I/O-Einstellungen dürfen nicht verändert werden:
Parameter 5-10 bis 5-15 eingestellt auf [0] Ohne
4 4
Funktion (Werkseinstellung) Parameter 3-15, 3-16 und 3-17 eingestellt auf [0]
Ohne Funktion (Werkseinstellung) Parameter 6-50 eingestellt auf [52] MCO 0–20 mA
1 Klemmenblock 1 2 Klemmenblock 2 X55 Drehgeber 2 X56 Drehgeber 1 X57 Digitale Eingänge X58 24-V-DC-Versorgung X59 Digitale Ausgänge X60 MCO CAN-Bus X62 Debug-Anschlüsse (RS 485)
Abbildung 4.4 FC 300 Klemmen
Technische Daten zu diesen Klemmen finden Sie im Projek­tierungshandbuch VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302.
Abbildung 4.3 Lage der Klemmenblöcke 1 und 2
Verwenden Sie bei Buchformat-Gehäusen Klemmenblock 1 und bei kompakten Gehäusen Klemmenblock 2.
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 11
Elektrische Installation Produkthandbuch
Digitale Eingänge
12 +24 V OUT 13 +24 V OUT 18 Referenz Index Bit 0 19 Referenz Index Bit 1 27 Aktivierung (Fehler quittieren im digitalen Steuer-
ungsmodus)
44
29 Referenz Index Bit 4 32 Referenz Index Bit 3 33 Referenz Index Bit 2 20 Masse für Digitalsignale 37 Sicher abgeschaltetes Moment (STO)
Tabelle 4.1 Digitale Eingänge
Relais 1:
Mechanische Bremse (normalerweise geöffnet)
Relais 2:
Überwachung der mechanischen Bremse (normalerweise geschlossen)
Analogeingang:
53 ±10 V-In Manueller JOG positiv 54 ±10 V-In Manueller JOG negativ 55 Masse für Analogeingänge
Versorgungsspannung:
12, 13 +24 V Out 20 Masse für Digitaleingänge (intern verbunden mit X55/4-X56/4-X58/2)
12 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
FC300
Reference index Bit 1
Enable (error clear in dig. control mode)
Reference index Bit 4
Reference index Bit 3
Reference index Bit 2
Touchprobe pos. locked
Manual Jog positive
Reset Touchprobe pos.
Go to Home position
Latch new index
2
Homing completed
Reference pos. reached
Reference index Bit 0
Reference index Bit 1
Reference index Bit 2
Reference index Bit 3
Reference index Bit 4
02
03
04
06
+24 V DC out
+8 V DC out
+5 V DC out
COM
+24 V DC out
+8 V DC out
+5 V DC out
COM
A
/A
B
/B
CLK
/CLK
DATA
/DATA
Analog Output
Analog Inputs
S201, S202 = O
MCO 351
Relay
01
Relay
02
Mains
Motor
X56
Encoder 1
X55
Encoder 2
+24 V OUT
+24 V OUT
Reference index Bit 0
COM D in Safe torque o (STO)
COM A in
+10 V OUT
Quickstop
Manual Jog negative
COM A out
Touchprobe switch
Positive HW limit switch
Negative HW limit switch
Home reference switch
Go to target position
Reset Home ag
+24 V supply
COM
Error occured
12
13
18
19
27
29
32
33
20
37
39
42
50
53 54
55
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Digital Inputs
X57 Digital Inputs
X58 24 V DC Supply
X59 Digital Outputs
91
92
93
PE
96
97
98
99
U
V
W
01 Brake Supply
Brake Brake COM
05
L1
L2
L3
PE
PE
TTL SSI SINCOS
A
/A
B
/B
Z
/Z
CLK
/CLK
DATA
/DATA
SIN
REFSIN
COS
REFCOS
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Z
/Z
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
130BD658.10
Elektrische Installation Produkthandbuch
4.3 Anschlussplan
4 4
Abbildung 4.5 Anschlussplan
HINWEIS
Eingang 29 ist bei FC 301 nicht verfügbar. Daher können bei FC 301 nur 16 Positionen über die Digitaleingänge ausgewählt werden.
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 13
130BD653.10
1 2 3 4 5 7
9
116
8 10
12
130BD653.10
1 2 3 4 5 7
9
116
8 10
12
1 2 3 4 5 7 96 8 10
130BD655.10
Elektrische Installation Produkthandbuch
X56 Master Drehgebereingang/
4.4 MCO Optionskartenklemmen
4.4.2 Virtueller Master Drehgeberausgang
Technische Daten zu diesen Klemmen finden Sie im Produkthandbuch zu Motion Control Option MCO 305.
4.4.1 X55 Istwert Drehgebereingang
44
Klemmen-
Nummer
10 Z nicht CLK nicht ­11 - DATEN ­12 - DATEN nicht -
Abbildung 4.6 X55 Istwert Drehgebereingang
TTL-Drehgeber SSI-Drehgeber SinCos-
1 +24-V-DC-
Versorgung
2 +8-V-DC-
Versorgung
3 +5-V-DC-
Versorgung 4 GND GND GND 5 A - +SIN 6 A nicht - REFSIN 7 B - +COS 8 B nicht - REFCOS 9 Z CLK -
+24-V-DC-
Versorgung
+8-V-DC-
Versorgung
+5-V-DC-
Versorgung
Drehgeber
+24-V-DC-
Versorgung
+8-V-DC-
Versorgung
+5-V-DC-
Versorgung
Klemmen-
Nummer
1 +24-V-DC-Versorgung +24-V-DC-Versorgung 2 +8-V-DC-Versorgung +8-V-DC-Versorgung 3 +5-V-DC-Versorgung +5-V-DC-Versorgung 4 GND GND 5 A ­6 A nicht ­7 B ­8 B nicht -
9 Z CLK 10 Z nicht CLK nicht 11 - DATEN 12 - DATEN nicht
Abbildung 4.7 X56 Master Drehgebereingang/Virtueller Master Drehgeberausgang
X57 Digitaleingänge
4.4.3
TTL-Drehgeber SSI-Drehgeber
14 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
Klemmen-
Nummer
1 Touch-Probe-Schalter 2 Positiver Hardware-Endschalter 3 Negativer Hardware-Endschalter 4 Home-Schalter 5 Fahre zur Sollposition 6 Home-Merker zurücksetzen 7 Touch-Probe-Position zurücksetzen 8 Quick stop 9 Fahre zur Home-Position
10 Speichere neue Indexnummer der Sollposition
Abbildung 4.8 X57 Digitaleingänge
Beschreibung
1 2
130BD656.10
1 2 3 4 5 76 8
130BD657.10
1
2
3 4 5
130BD672.10
Elektrische Installation Produkthandbuch
4.4.4 X58 24-V-DC-Versorgung
Klemmen-
Nummer
1 +24 V 2 COM
Abbildung 4.9 X58 24-V-DC-Versorgung
X59 Digitalausgänge
4.4.5
Beschreibung
X62 MCO-CAN
4.4.6
Klemmen-
Nummer
1 – 2 CAN_L (CAN niedrig) 3 Ablass 4 CAN_H (CAN hoch) 5
Abbildung 4.11 X62 MCO CAN
4 4
Beschreibung
Klemmen-
Nummer
1 Homefahrt abgeschlossen 2 Sollposition erreicht 3 Fehler 4 Referenz Index Bit 0 5 Referenz Index Bit 1 6 Referenz Index Bit 2 7 Referenz Index Bit 3 8 Referenz Index Bit 4
Abbildung 4.10 X59 Digitalausgänge
Beschreibung
MG33R303 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. 15
Elektrische Installation Produkthandbuch
4.5 Beschreibung der Klemmen
4.5.1 Steuerkartenklemmen bei einem Frequenzumrichters
Anschluss Klemme Bezeichnung Beschreibung Eingänge
44
Relais 01
Relais 02
12, 13 +24 V OUT 24 V (+1, –3 V) Spannungsversorgung
Maximallast: VLT® AutomationDrive FC 301: 130 mA VLT® AutomationDrive FC 302: 200 mA
18 Referenz Index Bit 0 (LSB) Referenzposition Index Bit Nummer 0 (niederwertigstes Bit). Im Feldbus-
Modus nicht benutzt. 19 Referenz Index Bit 1 Referenzposition Index Bit Nummer 1. Im Feldbus-Modus nicht benutzt. 20 Masse für Digitaleingänge Masse für 24 V – intern verbunden mit 39, 55, X55/4, X56/4 und X58/2 27 Aktivierung (Fehler quittieren im
digitalen Steuerungsmodus)
29 Referenz Index Bit 4 (msb) Referenzposition Index Bit Nummer 4 (höchstwertiges Bit). Im Feldbus-
32 Referenz Index Bit 3 Referenzposition Index Bit Nummer 3. Im Feldbus-Modus nicht benutzt. 33 Referenz Index Bit 2 Referenzposition Index Bit Nummer 2. Im Feldbus-Modus nicht benutzt. 37 Sicher abgeschaltetes Moment
(STO) 01 COM-Relais 01 Gemeinsame Klemme für Relais 01. 02 Anschluss an elektromechanische
Bremse Normal Offen
03 NC Normal geschlossen 04 COM-Relais 02 Gemeinsame Klemme für Relais 02. 05 Bremse aktiviert NC Normal geschlossen Relais 02 ist geschlossen, um eine elektromecha-
06 NO Normal offen
Zur Aktivierung des Betriebs muss dieser Eingang sowohl im digitalen als auch im Feldbus-Steuerungsmodus auf high gehalten werden. Digitaler Steuerungsmodus: Fehler werden mit der steigenden Flanke gelöscht. Es müssen mindestens 1 ms lang 0 V anliegen, um die Erkennung von Pegeländerungen zu gewährleisten.
Modus nicht benutzt. Nicht verfügbar bei VLT® AutomationDrive FC
301.
Sicherer Eingang. Dient zur sicheren Abschaltung des Motormoments.
Normal offen Relais 01 ist während des Herunterfahrens und Hochfahrens des FC 300 geöffnet (Bremse aktiviert). Das Relais ist immer nach einem Schnellstopp oder im Fehlerzustand geöffnet. Relais 01 schließt nur in Zusammenhang mit einer Fahrt oder wie in Parameter 19-09 Bremskontrolle festgelegt.
nische Bremse zu aktivieren. Ist das Relais geöffnet, ist die Bremse deaktiviert. Wird im Feldbus-Steuerungsmodus nicht benutzt.
16 Danfoss A/S © 07/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG33R303
Loading...
+ 42 hidden pages