Danfoss MCO 350 Operating guide [fr]

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

Table des matières

nisation MCO 350

Table des matières

 

1. Normes de sécurité

5

Approbations

5

Symboles

5

Haute tension

6

Consignes de sécurité

6

Éviter undémarrage imprévu

7

Arrêt de sécurité du FC 300

7

Installation de l'arrêt de sécurité (FC 302 et FC 301 - protection A1 uniquement)

9

Réseau IT

9

2. Introduction

11

Description des fonctions

11

Introduction

11

Synchronisation de vitesse

11

Synchronisation de position (synchronisation angulaire)

11

Synchronisation de marqueur

11

Commandes de frein mécanique

11

Conseils et astuces concernant les tâches de synchronisation

12

Introduction

12

Exemple

12

Calcul avec valeurs numériques insuffisantes

12

Exemple avec valeurs numériques correctes

13

Équipement

14

Bornes de la carte de commande du VLT

14

Caractéristiques techniques

14

Introduction

14

Bornes de la carte de commande

14

Moniteur du codeur

16

Configuration de la carte d'option

16

Caractéristiques techniques générales

17

Exemple de connexions de l'interface codeur

19

Description des bornes

19

Interface RS 485 standard

21

Borne X57 MCO 350

22

Borne X59 MCO 350

22

Description de l'interface du bus de terrain

23

Format des données

23

3. Programmation

25

Description des paramètres

25

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

1

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchroTable des matières nisation MCO 350

4. Synchronisation

39

Synchronisation de vitesse

39

SyncStart

39

Diagrammes de fonction de synchronisation de vitesse

39

SyncStart

39

Facteur d'accélération/décélération

40

Fonction Maintien

41

Changement du rapport de vitesse

42

Changement de rapport de vitesse avec une valeur analogique

42

Exemple d'application - mélangeur

42

Définition des paramètres

43

Vérification du raccordement du moteur

45

Test des codeurs incrémentaux

45

Optimisation du contrôleur

45

Programmation de la synchronisation

47

Démarrage de la synchronisation

48

Arrêt de la synchronisation

48

Réglage précis du rapport de vitesse

48

Passage à un autre rapport de vitesse

48

Procédure en cas d'erreur

48

Synchronisation de position

49

Synchronisation de position (synchronisation angulaire)

49

Diagrammes de fonction de synchronisation de position

50

SyncStart sur maître stationnaire

50

SyncStart sur un maître en fonctionnement

50

Décalage de position avec maître en fonctionnement

51

Exemple d'application - impression de motifs sur moule

51

Description et configuration des bornes

52

Définition des paramètres

52

Vérification du raccordement du moteur

55

Test des codeurs incrémentaux

55

Optimisation du contrôleur

55

Programmation de la synchronisation

57

Fonctionnement et fonctions d'exploitation

58

Synchronisation de marqueur - diagrammes de fonction de synchronisation de

 

marqueur

59

Synchronisation de marqueur

59

SyncStart avec un maître en fonctionnement après mise sous tension

60

Correction des marqueurs pendant le fonctionnement

61

Exemple d'application - emballage

61

Bornes et configuration des bornes

62

2

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

Table des matières

nisation MCO 350

Définition des paramètres

62

Vérification du raccordement du moteur

64

Test des codeurs incrémentaux

64

Optimisation du contrôleur

64

Programmation de la synchronisation

66

Fonctionnement et fonctions d'exploitation

68

5. Annexe

69

Messages et référence des erreurs

69

Avertissements et messages d'erreur

69

Erreurs

70

Vue d'ensemble des paramètres

73

Glossaire des termes clés

83

Indice

86

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

3

1. Normes de sécurité

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

nisation MCO 350

1

4

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

1. Normes de sécurité

nisation MCO 350

1. Normes de sécurité

1

1.1.1. Approbations

1.1.2. Symboles

Symboles utilisés dans ce Manuel d'utilisation.

N.B.!

Indique un fait à porter à l'attention du lecteur.

Signale un avertissement d'ordre général.

Signale un avertissement de haute tension.

Indique la configuration par défaut.

Cet équipement contient des composants électriques et ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères.

Il doit être collecté séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément à la législation locale en vigueur.

Les condensateurs du circuit intermédiaire du FC 300 AutomationDrive restent chargés après que l'alimentation a été déconnectée. Pour éviter tout risque d'électrocution, déconnecter le FC 300 du secteur avant de commencer l'entretien. Si un moteur PM est utilisé, veiller à ce qu'il soit déconnecté. Avant toute intervention sur le variateur de fréquence, patienter le temps indiqué ci-dessous au minimum :

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

5

 

1. Normes de sécurité

 

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FC 300

380-500 V

0,25-7,5 kW

4 minutes

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11-22 kW

15 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-75 kW

15 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90-200 kW

20 minutes

 

 

 

 

 

 

 

250-400 kW

40 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

525-690 V

37-250 kW

20 minutes

 

 

 

 

 

 

 

315-560 kW

30 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur de synchronisation MCO 350 pour

 

 

 

 

 

 

 

VLT AutomationDrive FC 30x

 

 

 

 

 

 

 

Manuel d'utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Version logiciel : 1.1x

 

 

 

 

Ce Manuel d'utilisation concerne l'ensemble des contrôleurs de synchronisation MCO 350 pour variateurs de fréquence VLT AutomationDrive FC 30x

 

 

 

 

avec une version logicielle 1.1x.

 

 

 

 

 

 

 

Voir le numéro de la version du logiciel au paramètre 19-92.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.3. Haute tension

Lorsqu'il est relié au secteur, le variateur de fréquence est traversé par des tensions élevées. Tout branchement ou fonctionnement incorrect du moteur ou du variateur de fréquence risque d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures graves ou mortelles. Il est donc essentiel de se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales.

Installation en haute altitude

Àdes altitudes de plus de 2000 m, merci de contacter Danfoss Drives en ce qui concerne la norme PELV.

1.1.4.Consignes de sécurité

Assurez-vous que le FC 300 est mis correctement à la terre.

N'enlevez pas les fiches secteur ou les fiches moteur lorsque le FC 300 est connecté au secteur.

Protégez les utilisateurs contre la tension d'alimentation.

Protégez le moteur contre la surcharge, suivant les règlements nationaux et locaux.

La protection du moteur contre les surcharges n'est pas comprise dans les paramètres par défaut. Pour ajouter cette fonction, mettez le paramètre 1-90 Protection thermique du moteur à la valeur Alarme ETR ou Avertissement ETR. Marché nord-américain: Les fonctions ETR assurent une protection de classe 20 contre la surcharge moteur, en conformité avec NEC.

La courant de fuite à la terre dépasse 3.5 mA.

La touche [OFF] n'est pas un commutateur de sécurité. Elle ne déconnecte pas le FC 300 du secteur.

6

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

1. Normes de sécurité

nisation MCO 350

 

1.1.5. Avertissement d'ordre général

 

 

 

 

 

1

 

Avertissement :

 

 

 

 

Tout contact avec les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil, peut causer des blessures graves ou mortelles. Veiller également à déconnecter d'autres entrées de tension, par exemple la répartition de charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et le raccordement du moteur en cas de sauvegarde cinétique.

Utilisation du VLT® AutomationDrive FC 300 : attendre 15 minutes minimum.

Ce laps de temps peut être raccourci si tel est indiqué sur la plaque signalétique de l'unité spécifique.

Courant de fuite

Le courant de fuite à la terre du FC 300 dépasse 3,5 mA. Afin de s'assurer que le câble de terre a une bonne connexion mécanique à la mise à la terre (borne 95), la section du câble doit être d'au moins 10 mm2 ou être composée de fils de terre, dont la puissance nominale est double, terminés séparément.

Appareil à courant résiduel

Ce produit peut causer un CC dans le conducteur de protection. Si un appareil à courant résiduel (différentiel) est utilisé comme protection supplémentaire, seul un différentiel de type B (temps différé) sera utilisé du côté de l'alimentation de ce produit. Voir également la Note applicative du différentiel, MN.90.GX.02.

La protection par mise à la terre du FC 300 et l'utilisation de différentiels doivent toujours se conformer aux règlements nationaux et locaux.

1.1.6. Avant de commencer les réparations

1.Déconnecter le variateur de fréquence du secteur.

2.Patienter que le circuit intermédiaire CC se décharge. Voir la durée sur l'étiquette d'avertissement.

3.Déconnecter les bornes 88 et 89 du circuit intermédiaire CC.

4.Enlever le câble du moteur.

1.1.7. Éviter undémarrage imprévu

Lorsque le FC 300 est connecté au secteur, le moteur peut être démarré/arrêté en utilisant des commandes numériques, des commandes de bus, des références ou le panneau de commande local (LCP).

Déconnecter le FC 300 du secteur si la sécurité des personnes l'exige, afin d'éviter un démarrage imprévu.

Pour éviter un démarrage imprévu, activer systématiquement la touche [OFF] avant de modifier les paramètres.

Une panne électronique, une surcharge temporaire, une panne de l'alimentation secteur ou une perte de raccordement du moteur peut causer le démarrage d'un moteur à l'arrêt. Le FC 300 avec arrêt de sécurité (comme le FC 301 en protection A1 et le FC 302) fournit une protection contre les démarrages imprévus si la borne 37 de l'arrêt de sécurité se trouve à un niveau de basse tension ou est déconnectée.

1.1.8. Arrêt de sécurité du FC 300

Le FC 302, ainsi que le FC 301 en protection A1, peuvent appliquer la fonction de sécurité Arrêt sûr du couple (tel que défini par la norme CEI 61800-5-2) ou la catégorie d'arrêt 0 (telle que définie dans la norme EN 60204-1).

FC 301 avec protection A1 : lorsque l'arrêt de sécurité est inclus dans le variateur, la position 18 du code de type doit être définie sur T ou U. Si la position 18 est sur B ou X, la borne 37 Arrêt de sécurité n'est pas incluse !

Exemple :

Code de type du FC 301 A1 avec arrêt de sécurité : FC-301PK75T4Z20H4TGCXXXSXXXXA0BXCXXXXD0

Elle est conçue et approuvée comme acceptable pour les exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1. Cette fonctionnalité est appelée "arrêt de sécurité". Avant d'intégrer et d'utiliser l'arrêt de sécurité dans une installation, il faut procéder à une analyse approfondie des risques de l'installation afin de déterminer si la fonctionnalité d'arrêt de sécurité et la catégorie de sécurité sont appropriées et suffisantes. Afin d'installer et d'utiliser la fonction d'arrêt de sécurité conformément aux exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1, respecter les informations et instructions correspondantes du Manuel de configuration MG.33.BX.YY du FC 300 ! Les informations et instructions du Manuel d'utilisation ne sont pas suffisantes pour utiliser la fonctionnalité d'arrêt de sécurité de manière correcte et sûre !

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

7

1. Normes de sécurité

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

nisation MCO 350

1

8

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

1. Normes de sécurité

nisation MCO 350

1.1.9. Installation de l'arrêt de sécurité (FC 302 et FC 301 - protection A1 uniquement)

Pour installer un arrêt de catégorie 0 (EN 60204) conformément

 

 

1

 

à la catégorie de sécurité 3 (EN 954-1), procéder comme suit :

 

 

 

1.

Il faut retirer le cavalier entre la borne 37 et l'alimentation 24 V

 

 

 

 

CC. La coupure ou la rupture du cavalier n'est pas suffisante. Il

 

 

 

 

faut l'éliminer complètement afin d'éviter les courts-circuits. Voir

 

 

 

 

le cavalier sur l'illustration.

 

 

 

2.

Raccorder la borne 37 aux 24 V CC par un câble protégé contre

 

 

 

 

les courts-circuits. L'alimentation 24 V CC doit pouvoir être in-

 

 

 

 

terrompue par un dispositif d'interruption de circuits selon la

 

 

 

 

Illustration 1.1: Ponter le cavalier entre la borne 37 et les 24

 

norme EN 954-1, catégorie 3. Si ce dispositif et le variateur de

 

V CC.

 

fréquence se trouvent dans le même panneau d'installation, l'on

 

 

 

 

 

peut utiliser un câble standard à la place d'un câble protégé.

 

 

 

3.Le FC 302 doit être placé dans une protection IP54, sauf s'il a lui-même une protection de classe IP54 ou supérieure. De même, le FC 301 A1 doit toujours être placé dans une armoire IP54.

L'illustration ci-dessous présente une catégorie d'arrêt 0 (EN 60204-1) avec une catégorie de sécurité 3 (EN 954-1). L'interruption de circuit est provoquée par le contact d'ouverture de porte. L'illustration indique aussi comment raccorder une roue libre matérielle qui ne soit pas de sécurité.

Illustration 1.2: Illustration des aspects essentiels d'une installation pour obtenir une catégorie d'arrêt 0 (EN 60204-1) avec catégorie de sécurité 3 (EN 954-1).

1.1.10. Réseau IT

Le par. 14-50 Filtre RFI peut, sur les FC 102/202/302, être utilisé pour déconnecter les condensateurs internes du filtre RFI à la terre. Dans ce cas, la performance RFI passe au niveau A2.

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

9

2. Introduction

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

nisation MCO 350

2

10

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

2. Introduction

nisation MCO 350

2. Introduction

Le contrôleur de synchronisation est une application optionnelle pour les VLT AutomationDrive FC 301 et 302.

2

Cette application se compose de deux parties :

une partie contrôleur de synchronisation,

 

 

un partie test.

 

2.2. Description des fonctions

2.2.1. Introduction

Le contrôleur de synchronisation peut être utilisé dans toute application où un entraînement doit fonctionner de manière synchronisée avec un entraînement maître. Il agit comme un arbre électronique. Le rapport de vitesse est librement sélectionnable et peut être modifié en cours de fonctionnement. La vitesse ou la position est automatiquement et précisément contrôlée à partir des signaux de retour codeur de l'entraînement maître et des entraînements esclaves.

Pour le fonctionnement synchrone de deux ou plusieurs entraînements, on peut utiliser :

la synchronisation de vitesse,

la synchronisation de position,

la synchronisation de marqueur.

2.2.2. Synchronisation de vitesse

C'est le type le plus simple de synchronisation. Il peut être utilisé pour compenser des différences de vitesse lorsqu'il n'est pas nécessaire de compenser des erreurs de position.

La synchronisation de vitesse entre maître et esclave s'effectue à accélération maximale. Pour obtenir un contrôle optimal, l'entraînement esclave doit donc être réglé sur une vitesse d'accélération plus rapide que celle de l'entraînement maître.

2.2.3. Synchronisation de position (synchronisation angulaire)

Ici c'est l'arbre électronique qui assure un rapport de position angulaire constant entre les entraînements maître et esclave. En cas d'écart de position, l'entraînement esclave accélère automatiquement à un niveau de vitesse qui est suffisant pour atteindre à nouveau sa position par rapport à l'entraînement maître (semblable à un contrôle I).

2.2.4. Synchronisation de marqueur

La synchronisation de marqueur est un contrôle de position étendu. En plus d'assurer une position angulaire constante entre les entraînements maître et esclave, la synchronisation de marqueur offre la possibilité d'utiliser soit un capteur supplémentaire ou la piste zéro du codeur incrémental pour compenser tout écart entre le maître et l'esclave en cours de fonctionnement. Avec la synchronisation de marqueur, l'esclave est synchronisé en position jusqu'à obtention des marqueurs puis le contrôle compense la différence de position entre le marqueur maître et le marqueur esclave. Ce type de contrôle est utilisé lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir cette précision à l'aide d'un codeur monté sur le moteur. Cela pourrait entraîner du jeu dans les engrenages ou d'autres perturbations non mesurables directement telles que élongation de convoyeur. De même, avec la synchronisation de marqueur, il n'est pas nécessaire d'amener l'entraînement esclave à la position de démarrage de l'entraînement maître au démarrage initial car cela est effectué automatiquement à la correction des marqueurs.

2.2.5. Commandes de frein mécanique

Le contrôleur de synchronisation a une sortie digitale de 24 V CC (sortie 4) et une sortie relais (relais 1) pour commander un frein électromécanique. Cela s'avère particulièrement utile dans les applications où un moteur (arbre) doit être maintenu dans la même position pendant une période prolongée, comme c'est le cas pour les applications de levage. La sortie du frein est activée (basse) en cas d'erreur et lorsque la synchronisation s'arrête, c'est-à- dire chaque fois que la commande du moteur est désactivée. Le signal de freinage peut être retardé en cas de mise sous/hors tension via deux paramètres

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

11

 

2. Introduction

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

nisation MCO 350

 

différents (par. 19-21 Retard frein on et par. 19-22 Frein hors délai). Noter que la sortie du frein est maintenue basse en mode VLT (lorsque l'entrée 8

 

est haute). Cela signifie que le frein doit être ouvert par exemple au moyen de la fonction de frein mécanique du VLT en process 2.

 

2.3. Conseils et astuces concernant les tâches de synchronisation

2

2.3.1. Introduction

 

 

 

 

Lors de la configuration des entraînements à synchroniser, garder à l'esprit que les rapports doivent être des chiffres entiers. En cas d'utilisation d'engrenages, il est important de connaître le nombre de dents des différents étages d'engrenages (demander au fabricant de l'engrenage) car les engrenages sont normalement réglés avec des rapports de vitesse infinis. Lors du calcul de rapports entre le maître et l'esclave, il convient d'utiliser le nombre Pi pour les deux ou de ne pas utiliser du tout ce nombre.

2.3.2. Exemple

Un entraînement maître avec un moteur quadripolaire et un codeur incrémental de 1024 incréments par tour fonctionne sur un engrenage à 2 étages. i est spécifié pour correspondre à 30,33. Une transmission par de courroie de 40 à 20 est placée à la sortie de l'engrenage et entraîne un convoyeur à bande sur le côté entraînement avec un diamètre de 102 mm. Via un engrenage à 3 étages (i est spécifié pour correspondre à 46,54), l'entraînement esclave est raccordé à un convoyeur à chaîne à 8 dents avec un pas de dent de 200 mm.

Illustration 2.1: Exemple de calcul

2.3.3. Calcul avec valeurs numériques insuffisantes

Le rapport de vitesse maître/esclave (numérateur sur dénominateur) est maintenant calculé comme suit :

Côté maître = incréments * i1 * i2 * prise de puissance =1024 incr x 30.33 x

20

x

1

= 48, 460995

102 mm x π

 

 

 

 

 

40

 

 

Côté esclave = incréments * i1 *

prise

de puissance =

 

 

 

 

1024 incr x 46.54 x

1

 

=

29, 7856

 

 

 

 

8 x 200 mm

 

 

 

 

 

Cela donne un rapport de :

48, 460995

 

 

 

 

 

 

 

 

29, 7856

 

 

 

 

 

 

 

12

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

2. Introduction

nisation MCO 350

On obtient une valeur numérique de 48,460995 au numérateur et de 29,7856 au dénominateur.

Note : seules des valeurs entières peuvent être saisies. L'erreur la plus grave est la suivante : l'expression du maître contient la valeur Pi, une suite de chiffres infinie. Même avec de petites valeurs numériques pour le maître et l'esclave, cela entraîne toujours une dérive des entraînements car l'expression numérateur sur dénominateur ne peut jamais donner un chiffre entier.

Une autre erreur provient des rapports de vitesse fournis car une valeur i = 30,33 a été spécifiée pour l'entraînement maître. Le rapport correct se retrouve

2

facilement en recalculant les nombres de dents. L'engrenage dispose de 2 étages : le premier étage est composé de deux pignons 126 à 127 et le second

 

de deux pignons 117 à 18.

126 x 117

= 30, 33

 

 

Le rapport est calculé comme suit :

 

27 x 18

 

 

 

 

La valeur spécifiée de 30,33 dévie donc de 0,1 ‰.

Cela peut sembler infime. Cependant si l'erreur est liée à la résolution du codeur, elle paraîtra importante.

L'exemple indique qu'il est important de maintenir les valeurs exactes des étages d'engrenages et de veiller à ce que les données incluent Pi pour les deux entraînements ou ne l'incluent pour aucun d'eux.

2.3.4. Exemple avec valeurs numériques correctes

Côté maître : 1er étage de l'engrenage 126/27, 2e étage 117/18 ; transmission par courroie 40/20 ; arbre du variateur 100 mm

Côté esclave : 1er étage de l'engrenage 97/10, 2e étage 43/11, 3e étage 27/22 ; diamètre effectif du pignon à chaîne 510 mm

Côté maître : 1024 Incr x 126 x 117 x 20 27 x 18 x 40 x 102 x π

Côté esclave : 1024 Incr x 97 x 43 x 27 10 x 11 x 22 x 510 x π

Pour éliminer Pi des équations, remplacer les deux équations dans la formule globale :

Côté maître

=

1024 Incr x 126 x 117 x 20

÷

1024 Incr x 97 x 43 x 27

Côté esclave

 

27 x 18 x 40 x 102 x π

 

10 x 11 x 22 x 510 x π

1024 Incr x 126 x 117 x 20 x 510 x

π x 10 x 11 x 22

27 x 18 x 40 x 1024 Incr x 97 x 43

x 27 x 102 x π

Simplifier par Pi et 1024 incr. : 126

x 117 x 20 x 510 x 10 x 11 x 22

27

x 18 x 40 x 97 x 43 x 27 x 102

Simplifier davantage :

7 x 5 x 54 x 11 x 22 x 117 27 x 97 x 43 x 27

Cela donne un rapport de 49549503040659

C'est une valeur absolue car elle ne contient pas de suite de chiffres infinie ni de valeurs arrondies.

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

13

2. Introduction

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

nisation MCO 350

 

2.4. Équipement

 

2.4.1. Bornes de la carte de commande du VLT

 

 

2

Les bornes de la carte de commande sont attribuées aux fonctions du contrôleur de synchronisation ; les réglages des paramètres suivants ne doivent

donc pas être modifiés en mode de synchronisation (process 1) :

 

 

Entrées digitales 18, 19, 27, 32 et 33

Les paramètres 510 à 515 sont réglés sur Inactif (réglage par défaut), les entrées sont donc ignorées par la carte de commande mais elles sont utilisées comme entrées pour le contrôleur de synchronisation.

Entrées analogiques 53, 54

Les paramètres 315, 316 et 317 sont réglés sur Pas de fonction, les entrées sont donc ignorées par la carte de commande mais elles sont utilisées comme entrées pour le contrôleur de synchronisation.

Sorties analogiques/digitales 42

Le paramètre 650 est réglé sur Sortie analogique MCO 0 … 20 mA [52]

2.5. Caractéristiques techniques

2.5.1. Introduction

Les caractéristiques techniques des bornes de la carte de commande sont décrites dans le Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300.

2.5.2. Bornes de la carte de commande

Il existe deux interfaces codeur qui couvrent les fonctions suivantes :

Entrée codeur du signal de retour

Entrée codeur maître/sortie maître virtuel

 

 

Borne X55

 

 

 

 

Borne X56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de borne

Description

 

 

 

N° de borne

Description

 

 

 

Codeur 2 (signal de retour)

 

 

 

 

Codeur (maître)

 

 

1

Alim. +24 V

 

 

1

Alim. +24 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Alim. +8 V

 

 

 

2

NC

 

 

3

Alim. +5 V

 

 

3

Alim. +5 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Terre

 

 

 

4

Terre

 

 

5

A

 

 

5

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pas A

 

 

 

6

Pas A

 

 

7

B

 

 

7

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Pas B

 

 

 

8

Pas B

 

 

9

Z/horloge

 

 

9

Z/horloge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Z/pas d'horloge

 

 

 

10

Z/pas d'horloge

 

 

11

Données

 

 

11

Données

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pas de données

 

 

 

12

Pas de données

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il existe 2 blocs de bornes d'entrées/sorties digitales, 10 entrées et 8 sorties. (Voir schéma ci-dessous)

14

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

 

 

 

2. Introduction

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne X57

 

 

 

 

Borne X59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de borne

Description

 

 

 

N° de borne

Description

 

 

 

 

 

 

 

Entrées digitales

 

 

 

 

Sortie digitale

 

 

 

 

 

1

Entrée dig.

 

 

1

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

2

Entrée dig.

 

 

 

2

Sortie digitale

 

 

 

2

 

3

Entrée dig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

4

Entrée dig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Entrée dig.

 

 

 

4

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

6

Entrée dig.

 

 

 

 

 

7

Entrée dig.

 

 

 

6

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

8

Entrée dig.

 

 

 

 

 

9

Entrée dig.

 

 

 

8

Sortie digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Entrée dig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne X58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de borne

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alim. 24 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Alim. +24 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il existe 2 blocs de bornes d'entrées/sorties digitales, 10 entrées et 8 sorties. (Voir schéma ci-dessous)

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

15

2. Introduction

 

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

 

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

2.5.3. Moniteur du codeur

Les deux interfaces codeur sont équipées d'un circuit de surveillance qui détecte une ouverture du circuit ou un court-circuit sur chaque canal du codeur. Un voyant indique l'état de chaque canal du codeur : le voyant est vert lorsque tout est correct, il est éteint en cas d'erreur. Une erreur de codeur entraîne une erreur d'option 192 lorsque la surveillance du codeur est activée via les paramètres 3239 (maître) et 3209 (esclave).

2.5.4. Configuration de la carte d'option

Les bornes de commande du MCO 350 sont des connecteurs embrochables avec des bornes à vis ; les blocs de raccordement sont dupliqués pour permettre l'utilisation du même MCO 350 dans toutes les tailles de châssis. Voir l'illustration pour positionner les blocs de raccordement :

(1)est utilisé avec les châssis de taille A2 et A

(2)est utilisé avec les châssis de taille A5, B1 et B2 X55 = codeur 2

X56 = codeur 1

X57 = entrées digitales

X58 = alimentation 24 V CC

X59 = sorties digitales

16

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

2. Introduction

 

nisation MCO 350

 

 

2.5.5. Caractéristiques techniques générales

 

 

 

 

− Toutes les entrées, sorties et tensions d'alimentation sont protégées contre les courts-circuits.

 

 

 

 

− Toutes les entrées, sorties et tensions d'alimentation sont isolées galvaniquement des très hautes tensions telles qu'alimentation secteur et tension du

 

 

moteur (PELV).

 

 

 

 

 

 

2

 

− Les signaux du codeur sont surveillées pendant le fonctionnement et à l'arrêt.

 

 

 

− Tous les paramètres du MCO 350, y compris les paramètres d'application définis par l'utilisateur, sont accessibles via le panneau de commande local

 

 

du FC 300.

 

 

 

 

 

 

 

 

− Le MCO 350 peut être associé à d'autres options du FC 300, à savoir les interfaces PROFIBUS et DeviceNet.

 

 

 

 

− Toutes les entrées et sorties digitales sont isolées galvaniquement des circuits électroniques internes et peuvent recevoir une alimentation 24 V externe.

 

 

Bornes de raccordement :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Section maximale, fil rigide

1,5 mm2/16 AWG

 

 

Section maximale, fil souple

1,5 mm2/16 AWG

 

 

Section maximale, fil avec noyau blindé

1,5 mm2/16 AWG

 

 

Section minimale

0,082/28 AWG

 

 

Entrées digitales :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre d'entrées digitales programmables

10

 

 

 

Bloc de raccordement

X57

 

 

N° de borne

11),21),3,4,5,6,7,8,9,10

 

 

Logique

PNP ou NPN1)

 

 

Niveau de tension

0-24 V CC

 

 

Niveau de tension

0-24 V CC

 

 

Niveau de tension, "0" logique PNP

< 5 CC

 

 

Niveau de tension, "1" logique PNP

> 10 V CC

 

 

Niveau de tension, "0" NPN2)

> 19 V CC

 

 

Niveau de tension, "1" logique NPN2)

< 14 V CC

 

 

Tension maximale sur l'entrée

28 V CC

 

 

1) Sélectionné au paramètre 5-00 Mode E/S digitales.

 

 

 

 

Les entrées digitales sont isolées de façon galvanique des circuits électroniques internes et peuvent recevoir une alimentation externe de 24 V.

 

 

Sorties digitales :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre de sorties digitales programmables

8 (6)1

 

 

 

Bloc de raccordement

X59

 

 

N° de borne

11), 21),3,4,5,6,7,8

 

 

Type d'activation

push/pull

 

 

Logique

PNP ou NPN2)

 

 

Niveau de tension

0-24 V CC

 

 

Courant de sortie max. (récepteur ou source) avec alimentation interne (Σ totale)

40 mA

 

 

Courant de sortie max. (récepteur ou source) avec alimentation externe (par sortie)

100 mA

 

 

Les bornes X59-1 et X59-2 peuvent être programmées comme des entrées, au paramètre 33-60.

 

 

 

 

Entrées/sorties digitales combinées :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre de sorties digitales pouvant être utilisées comme entrées digitales

21)

 

 

Bloc de raccordement

X59

 

 

N° de borne

1,2

 

 

 

Logique

PNP ou NPN2)

 

 

Niveau de tension

0-24 V CC

 

 

Niveau de tension

0-24 V CC

 

 

Niveau de tension, "0" logique PNP

< 10 V CC

 

 

Niveau de tension, "1" logique PNP

> 17 V CC

 

 

Plage de tension, "0" logique NPN

> 13 V CC

 

 

Plage de tension, "1" logique NPN

< 6 V CC

 

 

Tension maximale sur l'entrée

28 V CC

 

1) Les bornes X59-1 et X59-2 peuvent être programmées comme entrée au paramètre 33-60.

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

17

Danfoss MCO 350 Operating guide

 

2. Introduction

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

nisation MCO 350

 

 

2) Sélectionné au paramètre 5-00 Mode E/S digitales.

 

 

 

 

Sortie alimentation 24 V CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloc de raccordement

X58

2

 

N° de borne

1,2

 

Charge maximale

65 mA

 

 

L'alimentation 24 V interne peut être déconnectée via le paramètre 33-85, une alimentation 24 V externe doit alors être raccordée à X58-1 et X58-2.

Entrées codeur

Nombre d'entrées codeur

2

Bloc de raccordement

X55 et X56

N° de borne

5,6,7,8,9,10,11,12

Impédance d'entrée

120 Ω

Tension maximale sur les entrées

5 V CC

Type de câble

Câble blindé avec une paire de fils torsadée pour chaque canal du codeur1)

Type de codeur incrémental

RS422/TTL

Fréquence maximale

410 kHz

Déplacement de phase entre A et B

90° ±30°

Longueur de câble max.

300 m1)

Type de codeur absolu

SSI

Codage des données

Gray

Longueur des données

12-37 bits

Fréquence horloge

78 kHz - 2 MHz1)

Type de codeur absolu

SSI

Longueur de câble max.

150 m1)

1)Toujours respecter les spécifications/limitations indiquées par le fournisseur du codeur.

2)On peut utiliser 150 m de câble pour une fréquence d'horloge de 500 kHz, au-delà la longueur doit être davantage réduite.

Sortie codeur

Nombre de sorties codeur

1

Bloc de raccordement

X56

N° de borne

5,6,7,8,9,10,11,12

Type de signal

RS 422Ω

Fréquence maximale

410 kHz

Nombre maximum d'esclaves

31 (plus avec répéteur)

Longueur de câble max.

400 m

Sortie codeur

 

 

 

Nombre de tensions d'alimentation

3

Bloc de raccordement

X55 et X56

N° de borne

1,2,3,4

24 V, charge max.

250 mA1)

8 V, charge max.

250 mA1) 2)

5 V, charge max.

400 mA1)

Type de codeur absolu

SSI

Longueur de câble max.

150 m1)

1)C'est la charge maximale lorsque seule une tension d'alimentation est utilisée ; lorsque 2 ou 3 tensions d'alimentation sont utilisées simultanément, la charge doit être réduite en conséquence. Il convient de respecter ce qui suit : charge24V + charge8V + charge5V ≤ 6W et charge8V + charge5V ≤ 2W.

2)8 V n'est disponible qu'au bloc de raccordement X55.

18

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

2. Introduction

nisation MCO 350

2.6. Exemple de connexions de l'interface codeur

2

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

19

 

2. Introduction

 

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

nisation MCO 350

 

2.7. Description des bornes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d'E/S

Désignation

Description

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

12

24 V CC

Alimentation de 24 V pour commutateurs, etc.

 

 

 

13

24 V CC

Alimentation de 24 V pour commutateurs, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Resync inactif

La fonction Resync (qui est activée via par. 1924) peut être temporaire-

 

 

 

 

 

 

 

ment désactivée en réglant cette entrée sur 1.

 

 

 

 

19

Recherche origine

Lance la recherche d'origine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Terre

Terre pour 24 V.

 

 

 

 

27

Reset/activer

Reset de l'erreur sur le front montant. Pour activer le fonctionnement,

 

 

 

 

 

 

cette entrée doit être réglée sur 1. 0 = roue libre moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Course de test sens antihoraire

Course de test ; programme 1 :

 

 

 

 

 

 

 

Course de test dans le sens antihoraire à la vitesse définie au paramètre

 

 

 

 

 

 

 

19-01.

 

 

 

 

 

 

Vitesse/Pos -

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

 

 

 

 

 

 

En mode de synchronisation de vitesse (par. 1901 = 0, 3, 6 ou 7), le

 

 

 

 

 

 

rapport de vitesse et donc la vitesse de l'esclave peuvent être modifiés

 

 

 

 

 

 

par la valeur spécifiée au paramètre 1912.

 

 

 

 

 

 

En fonctionnement de synchronisation de position et de marqueur (par.

 

 

 

 

 

 

1901 = 1, 2, 4 ou 5), l'écart de position de l'esclave peut être modifié par

 

 

 

 

 

 

la valeur spécifiée au paramètre 1912. Le signe de la valeur du paramètre

 

 

 

 

 

 

1912 sélectionne le type d'écart : absolu et relatif.

 

 

 

 

 

 

L'écart absolu signifie que l'écart déterminé au paramètre 1912 est mo-

 

 

 

 

 

 

difié et cet écart est exécuté au moment du redémarrage de la synchro-

 

 

 

 

 

 

nisation.

 

 

 

 

 

 

L'écart relatif signifie que la position réelle de l'esclave est décalée mais

 

 

 

 

 

 

l'écart déterminé au paramètre 1912 reste inchangé. Cela signifie aussi

 

 

 

 

 

 

que la position réelle de l'esclave est maintenue lors du redémarrage de

 

 

 

 

 

 

la synchronisation. L'écart relatif est utile lorsqu'il faut modifier l'écart

 

 

 

 

 

 

toujours dans le même sens car l'utilisation de l'écart absolu donnerait un

 

 

 

 

 

 

écart fixe très élevé. Cet écart fixe élevé serait ensuite exécuté lors du

 

 

 

 

 

 

redémarrage de la synchronisation et la limite maximale ou minimale du

 

 

 

 

 

 

paramètre 1312 serait finalement atteinte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

2. Introduction

 

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d'E/S

 

Désignation

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

Course de test sens horaire

 

Course de test ; programme 1 :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Course de test dans le sens horaire à la vitesse définie au paramètre 1901.

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse/Pos +

 

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

 

 

 

 

 

 

 

 

En mode de synchronisation de vitesse (par. 1901 = 0, 3, 6 ou 7), le

 

2

 

 

 

 

 

 

rapport de vitesse et donc la vitesse de l'esclave peuvent être modifiés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par la valeur spécifiée au paramètre 19-12.

 

 

 

 

 

 

 

 

En fonctionnement de synchronisation de position et de marqueur (par.

 

 

 

 

 

 

 

 

19-01 = 1, 2, 4 ou 5), l'écart de position de l'esclave peut être modifié

 

 

 

 

 

 

 

 

par la valeur spécifiée au paramètre 1912. Le signe de la valeur du para-

 

 

 

 

 

 

 

 

mètre 1912 sélectionne le type d'écart : absolu et relatif.

 

 

 

 

 

 

 

 

L'écart absolu signifie que l'écart déterminé au paramètre 19-12 est mo-

 

 

 

 

 

 

 

 

difié et cet écart est exécuté au moment du redémarrage de la synchro-

 

 

 

 

 

 

 

 

nisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

L'écart relatif signifie que la position réelle de l'esclave est décalée mais

 

 

 

 

 

 

 

 

l'écart déterminé au paramètre 1912 reste inchangé. Cela signifie aussi

 

 

 

 

 

 

 

 

que la position réelle de l'esclave est maintenue lors du redémarrage de

 

 

 

 

 

 

 

 

la synchronisation. L'écart relatif est utile lorsqu'il faut modifier l'écart

 

 

 

 

 

 

 

 

toujours dans le même sens car l'utilisation de l'écart absolu donnerait un

 

 

 

 

 

 

 

 

écart fixe très élevé. Cet écart fixe élevé serait ensuite exécuté lors du

 

 

 

 

 

 

 

 

redémarrage de la synchronisation et la limite maximale ou minimale du

 

 

 

 

 

 

 

 

paramètre 1312 serait finalement atteinte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

 

COM ; 240 V CA/2 A

 

Sortie relais 1 :

 

 

 

 

02

 

Frein électromécanique : NO

Le relais 1 est ouvert (frein activé) à l'arrêt et au démarrage du variateur

 

 

 

 

 

 

 

 

de fréquence. Après cela, la commande de frein dépend du mode Sync

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

NF

 

 

 

 

 

 

04

 

COM ; 50 V CA/1 A ; 75 V CC/1 A

Sortie relais 2 :

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction peut être configurée via le paramètre 540.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

 

NO

 

 

 

 

 

 

06

 

NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

 

Terre

 

Terre pour les entrées/sorties analogiques.

 

 

 

 

42

 

Vitesse esclave/maître

 

La valeur de sortie est mise à l'échelle à la vitesse maximale de l'esclave

 

 

 

 

 

 

 

 

(paramètre 32-80).

 

 

 

 

 

 

 

 

La sortie peut être réglée sur la vitesse du maître ou de l'esclave au pa-

 

 

 

 

 

 

 

 

ramètre 19-25.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

10 V CC 15 mA

 

Alimentation du potentiomètre de valeur de référence

 

 

 

 

53

 

0-10 V In

 

Sert d'entrée de référence pour le maître virtuel lorsque 0 est sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

au paramètre 19-16.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

 

0-10 V In

 

Sert de numérateur pour le rapport de vitesse lorsque 6 ou 7 est sélec-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tionné au paramètre 19-01.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.7.1. Interface RS 485 standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d'E/S

Désignation

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Terre RS 485

Inutilisée

 

 

 

 

68

RS 485-P

Inutilisée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

RS 485-N

Inutilisée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

21

 

2. Introduction

 

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

nisation MCO 350

 

2.7.2. Borne X57 MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d'E/S Désignation

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

I1 - Démarrage de la synchroni-

Démarrage et arrêt de la synchronisation. L'entrée 1 doit être commutée si la synchronisation

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

sation

 

a été interrompue par une erreur ou par l'entrée 27 (roue libre moteur). Le comportement à

 

 

 

 

 

 

 

l'arrêt peut être déterminé via le paramètre 1901.

 

 

 

 

2

I2 - Activation du rapport de vi-

Active le rapport de vitesse sélectionné aux bornes 9 et 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

tesse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

I3 - Démarrage/arrêt du

maître

Course de test ; programme 1 : lance la course de test avec maître virtuel. Fonctionne-

 

 

 

 

 

 

virtuel

 

ment synchrone ; programme 2 : le maître virtuel accélère jusqu'à la fréquence impulsion-

 

 

 

 

 

 

 

 

nelle définie ou s'arrête selon le temps de rampe déterminé.

 

 

 

 

4

I4 - Maintien

 

L'entraînement est maintenu à une vitesse programmable (paramètre 1903) ou à la vitesse

 

 

 

 

 

 

 

actuelle (paramètre 1902 = 1). Le contrôle de synchronisation n'est pas activé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

I5 - Entrée marqueur maître

Si un signal de marqueur externe est utilisé pour l'entraînement maître, il faut le raccorder à

 

 

 

 

 

 

 

 

cette entrée.

 

 

 

 

6

I6 - Entrée marqueur esclave

Si un signal de marqueur externe est utilisé pour l'entraînement esclave, il faut le relier à cette

 

 

 

 

 

 

 

entrée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

I7 - Mesure de la distance entre 2

Course de test ; programme 1 :

 

 

 

 

 

 

marqueurs du maître

 

La mesure de la distance entre les marqueurs du maître est lancée.

 

 

 

 

 

 

Commutateur origine

 

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

 

 

 

 

 

 

 

Si une position d'origine doit être atteinte, le commutateur origine doit être raccordé ici. Ce

 

 

 

 

 

 

 

signal doit montrer un front montant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

I8 - Mesure de la distance entre 2

Course de test ; programme 1 :

 

 

 

 

 

 

marqueurs de l'esclave

 

La mesure de la distance entre les marqueurs de l'esclave est lancée.

 

 

 

 

 

 

I8 - Sélection du mode VLT

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

 

 

 

 

 

 

 

Met le VLT en fonctionnement normal de variateur de fréquence. Les réglages de ce mode de

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement sont faits dans la configuration de paramètres 2. Se reporter au manuel produit

 

 

 

 

 

 

 

du VLT AutomationDrive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Rapport de vitesse 20

 

Bit de plus faible poids du rapport de vitesse.

 

 

 

 

10

Rapport de vitesse 21

 

Bit de plus fort poids du rapport de vitesse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.7.3. Borne X59 MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d'E/S Désignation

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

O1 - PRÊT

Prêt, à savoir que pour le nombre de signaux de marqueurs spécifié au paramètre 3325, l'entraînement

 

 

 

 

 

 

 

esclave a fonctionné dans les tolérances (précision).

 

 

 

 

2

O2 - ERREUR

Erreur, c'est-à-dire que pour le nombre de signaux de marqueurs spécifié au paramètre 3324, l'entraî-

 

 

 

 

 

 

nement esclave a fonctionné hors des tolérances (précision). OU si le nombre de signaux de marqueurs

 

 

 

 

 

 

a été absent quand le moniteur de marqueur a été activé au paramètre 1923.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

O3 - PRÉCISION

L'entraînement fonctionne dans les tolérances spécifiées au paramètre 3313.

 

 

 

 

4

O4 - Commande de frein

Cette sortie peut servir à commander le frein mécanique. 0 signifie que le frein doit être fermé (frei-

 

 

 

 

 

 

nage), 1 signifie que le frein doit être ouvert (pas de freinage).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

O5 - Mémorisation

La sortie reste haute en cours de mémorisation. Celle-ci est lancée depuis le paramètre 1900, l'entrée

 

 

 

 

 

 

 

4 ou le bit 4 du bus de terrain.

 

 

 

 

6

O6 - Entraînement tourne

Signal 1 lorsque l'entraînement fonctionne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

O7 - Origine atteinte

Si la valeur de données 1 a été choisie au paramètre 3300, cette sortie indique 1 lorsque la position

 

 

 

 

 

 

 

d'origine est atteinte.

 

 

 

 

8

O8 - Prêt, aucune erreur

Le contrôleur de synchronisation est prêt à fonctionner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

2. Introduction

nisation MCO 350

2.8. Description de l'interface du bus de terrain

N.B.!

2

Ce chapitre ne concerne que les VLT équipés d'une interface de bus de terrain (option) et d'un contrôleur de synchronisation.

Le contrôleur de synchronisation peut être commandé via les entrées digitales/analogiques ou le bus de terrain. La source de contrôle peut être sélectionnée individuellement pour la course de test et la synchronisation aux paramètres 1919 (test) et 1920 (synchronisation). Il ne peut y avoir qu'une source de contrôle en même temps, ce qui signifie que les entrées digitales/analogiques sont inactives lorsque le bus de terrain est choisi comme source et inversement. La seule exception concerne l'entrée 27 qui est toujours arrêtée/activée même lorsque le bus de terrain est sélectionné comme source de contrôle. En mode de synchronisation, trois signaux sont uniquement disponibles comme entrées digitales même lorsque le bus de terrain est sélectionné comme source de contrôle : ce sont les signaux de marqueurs pour la synchronisation de marqueur et le commutateur origine. Ceci vient du fait que ces signaux sont trop critiques d'un point de vue temporel pour le contrôle du bus de terrain. Les signaux d'état sont toujours disponibles sur les sorties digitales/analogiques mais ils ne sont disponibles via le bus de terrain que lorsque celui-ci est sélectionné comme source de contrôle.

2.8.1. Format des données

Les signaux de contrôle et d'état sont transmis via le canal de données process (PCD) des différentes interfaces du bus de terrain. La structure du télégramme et le nombre disponible de mots de données dépendent du bus de terrain utilisé. Se reporter au manuel de l'option réseau de terrain utilisée pour plus de précisions. L'exemple ci-dessous s'appuie sur la configuration d'un télégramme PROFIBUS, appelé PPO :

Exemple avec PPO PROFIBUS de type 5 :

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

23

 

2. Introduction

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

 

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaux de contrôle du bus de terrain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bus de terrain

Course de test

Synchronisation

Entrée correspondante

 

 

 

 

 

[mot.bit]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Inutilisée

Démarrage de la synchronisation

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Inutilisée

Activation du rapport de vitesse

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Démarrage/arrêt du maître virtuel

Démarrage/arrêt du maître virtuel

3

 

 

 

 

 

1.4

Inutilisée

Mémoriser les réglages du rapport (possible unique-

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment à l'arrêt !)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.5

Inutilisée

Mode VLT

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6

Inutilisée

Sélection du LSB du rapport de vitesse

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.7

Inutilisée

Sélection du MSB du rapport de vitesse

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.8

Inutilisée

Lancer la recherche d'origine

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.9

Reset/activer

Reset/activer

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.10

Inutilisée

Maintien

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.11

Inutilisée

Vitesse/position -

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.12

Inutilisée

Vitesse/position +

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.13

Mesurer la distance des marqueurs du maître

Inutilisée

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.14

Mesurer la distance des marqueurs de l'esclave

Inutilisée

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.15

Course de test sens antihoraire

Inutilisée

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.16

Course de test sens horaire

Sens négatif du maître virtuel

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Référence du maître virtuel*

Référence du maître virtuel*

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*) Uniquement lorsque par. 19-16 = 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaux d'état du bus de terrain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bus de terrain

Course de test

Synchronisation

Sortie/paramètre correspon-

 

 

[mot.bit]

 

 

dant

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Inutilisée

Prêt

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Inutilisée

Panne

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Inutilisée

Précision

3

 

 

 

 

 

 

 

 

1.5

Mémorisation

Mémorisation

5

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6

En fonction

En fonction

6

 

 

 

 

 

 

 

 

1.7

Inutilisée

Origine atteinte

7

 

 

 

 

 

 

 

 

1.8

Prêt, pas d'erreur

Prêt, pas d'erreur

8

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Erreur de traînée

Erreur de traînée

Par. 19-93 (test)/

 

 

 

 

 

Par. 19-96 (synchronisation)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Inutilisée

Erreur de synchronisation

Par. 19-93

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Inutilisée

État de la synchronisation

Par. 34-60

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Vitesse de l'esclave

Vitesse de l'esclave

Par. 19-94

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Vitesse du maître

Vitesse du maître

Par. 19-95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

3. Programmation

nisation MCO 350

 

 

 

 

 

 

3. Programmation

 

 

 

3.1. Description des paramètres

 

 

 

 

 

 

 

19-00 Mémoriser les données

 

3

 

Option:

Fonction:

 

Enregistrer ici les données du rapport de vitesse de manière permanente dans l'EEPROM.

[0]Pas de fonction

[1]

Enregistrement

des

Lors de la mémorisation, la valeur reste 1 ; lorsque l'enregistrement est fini, la valeur revient automatiquement

 

données du rapport.

à 0. En même temps, pendant l'enregistrement, la sortie O5 Mémorisation est réglée sur 1. La mémorisation

 

 

 

n'est pas possible en cours de fonctionnement, mais uniquement à l'arrêt.

19-01 Course de test ; programme 1

Option:

 

Fonction:

 

 

Vitesse de la course de test : spécifier ici la vitesse à laquelle les courses de test doivent être effectuées. La

 

 

vitesse est définie comme un pourcentage de la vitesse maximale déterminée au par. 32-80.

 

19-01 Fonctionnement synchrone ; programme 2

Option:

 

Fonction:

 

 

Type d'exploitation : sélectionner ici le type de fonctionnement du contrôleur de synchronisation.

 

 

 

[0]

 

Synchronisation de vitesse

 

 

 

[1]

 

Synchronisation de position

 

 

 

[2]

 

Synchronisation de marqueur

 

 

 

[3]

 

Synchronisation de vitesse avec moteur en roue libre après arrêt

 

 

 

[4]

 

Synchronisation de position avec moteur en roue libre après arrêt

 

 

 

[5]

 

Synchronisation de marqueur avec moteur en roue libre après arrêt

 

 

 

[6]

.

Synchronisation de vitesse avec moteur en roue libre après arrêt et réglage du rapport de vitesse via l'entrée

 

 

analogique 54

 

 

 

[7]

 

Synchronisation de vitesse avec réglage du rapport de vitesse via l'entrée analogique 54

Avec les sélections 0 à 2 et 7, le moteur est toujours contrôlé en gardant la position réelle lors de l'arrêt de la synchronisation (entrée 1 = 0).

19-02 Course de test ; programme 1

Option:

Fonction:

 

Accélération de la course de test : spécifier ici l'accélération pour la course de test comme un pourcentage

 

de l'accélération maximale. 100 % signifie que l'entraînement accélère avec la rampe minimale spécifiée au par.

 

32-81. 50 % signifie que l'entraînement poursuit uniquement avec 50 % de l'accélération, c.-à-d. l'accélération

 

dure deux fois plus longtemps qu'avec la rampe minimale spécifiée au par. 32-81.

 

Fonctionnement synchrone ; programme 2 : fonction de maintien :

 

Si le contact à la borne 29 est fermé, l'entraînement esclave est désaccouplé, c.-à-d. il ne fonctionne plus de

 

manière synchrone avec le maître.

 

 

[0]

Si on choisit 0, l'entraînement esclave est amené à la vitesse définie au par. 19-03.

 

 

[1]

Si on sélectionne 1, la vitesse réelle est maintenue. Tant que ces signaux sont présents, la vitesse de maintien

 

actuelle peut être modifiée via les entrées 32 et 33.

19-03 Course de test ; programme 1

Option: Fonction:

Distance de course de test : spécifier la distance pour la course de test en quad-counts.

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

25

 

3. Programmation

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

nisation MCO 350

 

 

 

 

Vitesse de maintien : si la fonction de maintien 0 a été sélectionnée, saisir ici la vitesse comme un pourcentage

 

 

 

 

de la vitesse maximale (par. 32-80).

 

 

 

 

 

19-04 Course de test, programme 1 : type de synchronisation (Sync type)

 

 

 

Option:

 

Fonction:

 

 

 

 

Ce paramètre permet de spécifier le type de synchronisation utilisé lors de l'optimisation du contrôleur du PID

 

 

 

 

pour la synchronisation à l'aide du maître virtuel.

3

 

 

 

 

 

 

 

[0]

Synchronisation de vi-

Sélectionner 0 si la synchronisation de vitesse doit être utilisée en mode synchrone.

 

 

 

tesse

 

 

 

 

 

 

 

 

[1]

Synchronisation de po-

Sélectionner 1 si la synchronisation de position ou de marqueur doit être utilisée en mode synchrone.

 

 

 

sition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

 

 

 

 

 

Delta de la vitesse de maintien : spécifier le pourcentage par lequel la vitesse de maintien doit être changée

 

 

 

 

 

lorsque l'entrée 32 ou 33 est activée en mode maintien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19-05 Course de test, programme 1 : active le calcul de l'anticipation et du PID (FFVEL calc.)

 

 

 

Option:

 

Fonction:

Ce paramètre est utilisé pour déclencher le calcul automatique de la valeur optimale d'anticipation de la vitesse (par. 32-65) de même que le temps d'échantillonnage du PID (par. 32-69), le facteur proportionnel (par. 32-60) et le facteur différentiel (par. 32-61).

[0]Aucune action

[1]Active le calcul de l'anticiLe calcul s'appuie sur les paramètres suivants qui doivent être réglés avant de commencer le calcul :

pation de la vitesse (par. Par. 32-00/32-02 Type de codeur de l'esclave, 3265). Par. 3201/3203 Résolution du codeur de l'esclave,

Par. 32-80 Vitesse du codeur,

Par. 32-69 Temps d'échantillonnage du PID.

[2]

Active le calcul de l'anticipation de la vitesse (par. 32-65), du temps d'échantillonnage du PID (par. 32-69),

 

du facteur proportionnel (par. 32-60) et du facteur différentiel (par. 32-61). Les calculs s'appuient sur les

 

paramètres suivants qui doivent être réglés avant de commencer le calcul :

 

Par. 32-00/32-02

Type de codeur de l'esclave,

 

Par. 32-01/32-03

Résolution du codeur de l'esclave,

Par. 32-80 Vitesse maximale.

Cette valeur de paramètre est automatiquement remise à 0 une fois le calcul fini.

N.B.!

Si l'un des paramètres mentionnés ci-dessus sont modifiés, le calcul doit être renouvelé.

Fonctionnement synchrone ; programme 2 :

N° du rapport de vitesse : sélectionner le numéro du rapport de vitesse que l'on souhaite modifier aux paramètres 19-06 à 19-10.

19-06 Numérateur du rapport de vitesse

Option: Fonction:

Saisir le numérateur du rapport de vitesse sélectionné au par. 19-05. Veiller à ce que le rapport de vitesse corresponde au rapport de marqueur.

26

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

Manuel d'utilisation du contrôleur de synchro-

 

nisation MCO 350

3. Programmation

 

 

 

 

 

 

 

19-07 Dénominateur du rapport de vitesse

 

 

 

Option:

Fonction:

 

 

 

Saisir le dénominateur du rapport de vitesse sélectionné au par. 19-05. Veiller à ce que le rapport de vitesse

 

 

 

corresponde au rapport de marqueur.

 

 

 

 

 

 

 

19-08 Quantité marqueurs de l'esclave

 

 

 

Option:

Fonction:

3

 

 

Saisir le nombre de marqueurs de l'esclave pour le rapport de marqueur. Veiller à ce que le rapport de vitesse

 

 

corresponde au rapport de marqueur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.B.!

 

 

 

 

Ce paramètre n'est utilisé qu'en mode de synchronisation de marqueur (par. 19-01 = 2 ou

 

 

 

 

5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19-09 Quantité marqueurs du maître

 

 

 

Option:

Fonction:

 

 

 

Saisir le nombre de marqueurs du maître pour le rapport de marqueur. Veiller à ce que le rapport de marqueur

 

 

 

corresponde au rapport de vitesse.

 

 

 

 

 

 

 

N.B.!

 

 

 

 

Ce paramètre n'est utilisé qu'en mode de synchronisation de marqueur (par. 1901 = 2 ou 5).

 

 

 

 

 

 

 

19-10 Écart fixe

Option: Fonction:

Saisir l'écart de position. Cela rend possible la compensation des différences dans le placement du codeur ou des marqueurs. L'entrée est en quad-counts.

N.B.!

L'écart est lié à la position du maître. L'écart lié à la position de l'esclave peut être calculé comme suit :

Écart _esclave : Écart x Paramètre 19 −06 Paramètre 19 − 07

19-11 Durée de pas

Option: Fonction:

Saisir le temps après lequel

un changement de vitesse se produit avec la fonction Maintien activée et la présence de l'un des signaux à la borne 32 ou 33 ;

le prochain changement de la position de l'esclave a lieu à l'état accouplé sans maintien.

L'entrée est en millisecondes.

19-12 Longueur de pas

Option: Fonction:

Saisir la valeur de pas (en quad-counts) pour changer l'écart de position. Le par. 19-10 est modifié en conséquence. Le signe de ce paramètre sélectionne le type d'écart lors du changement d'écart via les entrées + et - de position :

Une valeur positive sélectionne un écart absolu (voir entrée 32/33). Une valeur négative sélectionne un écart relatif (entrée 32/33).

MG.33.Q1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss

27

Loading...
+ 62 hidden pages