INSTRUCTIONS
MCI 30 IO/Bypass
Montering - Mounting - Montage mm (inch)
047C0429
DK Hvis enhed er monteret vandret reducer strøm med 50%
UK If unit
D Falls Einheit horizontal montiert wird, reduziert sich der Strom
is mounted horizontally derate current by 50%
um 50%.
Forbindelse - Wiring - Verdrahtung
75°C
Kabel
/ Wire* mm2 (AWG) mm2 (AWG)
**
**
**
- Vigtigt: (Overhold max. skruedrejningsmomenter)
- Important: (Observe the maximum screw torque limits)
- Wichtig: (Max. Drehmoment beachten)
* Use copper conductor only
** UL tested
1.5 - 6 0.5
- 1.5
(16 - 10) (20 - 16)
2 x 1.5 - 6 2 x
0.5 - 0.75
(2 x 16 - 10) (2 x 20 - 18)
1.5 - 6 0.5
- 1.5
(16 - 10) (20 - 16)
2 x 1.5 - 6 2 x
0.5 - 1.5
(2 x 16 - 10) (2 x 20 - 16)
1 - 10 0.5
(18 - 8) (20 - 16)
2 x 1 - 6 2 x
- 1.5
0.5 - 1.5
(2 x 18 - 16) (2 x 20 - 16)
Pozidrive 2
1.2
Nm max. N.A.
10.6 lb-in max.
6 mm 3 m
m
1.2 Nm max. 0.5 Nm max.
10.6 lb-in max. 4.4 lb-in max.
Mål - Dimensions - Abmessungen mm (inch)
DK Køleplade skal holdes ren. Luftstrøm må ikke blokeres
UK Keep heat sink clean. Airflow should not be blocked
D Kühlflächen freihalten. Luftstrom muß ungehindert fließen
Use UL listed magnetic circuit breaker or UL
spe
cified back-up fuse type K5 or H class
NB:
DK Hvis beskyttet med sikringer, se specifikationer i datablad
UK If pretection with fuses, see recommendations in data sheet
D Falls Sicherungen verwendet werden, Empfehlungen im Datenblatt
beachten
PS: This product has been designed for class A equipment. Use of the
product in domestic environment may cause radio interference, in
which case the user may be required to employ additional mitigation
methods.
Motor Danfoss
A CTI 25
0.63 - 1.00 047B3024
1.00 - 1.63 047B3025
1.6 - 2.5 047B3026
2.5 - 4.0 047B3027
4.0 - 6.3 047B3028
6 - 10 047B3029
10 - 16 047B3030
16 - 20 047B3031
20
- 25 047B3032
Control Voltage A1-A2
24 - 480 VAC/DC
24 - 300 VAC/DC (UL)
I-O
MCI 30 I-O
047C0429
UL:
Use thermal overload protection as required by the National Electric Code
UL: When protected by a non-time delay K5 or H Class fuse, rated 266% of motor FLA, this device is
rated for use on a circuit capable of delivering not more than 5,000 rms. symmetrical amperes, 600 V
maximum. Maximum surrounding temperature 40°C
© Danfoss | DCS (rja) | 2015-09 IC.PI.C50.K2.51
520B6910
Indstilling - Settings - Einstellungen
INSTRUCTIONS
MCI 30 IO/ Bypass
047C0429
Start rampe tid
R
amp-up time
Zeit Startanstieg
Stop rampe tid
Ramp-down time
Stopzeit
Kick start
Startmoment
Initial torque
Startleistung
Bemærkninger - Remarks - Bemerkungen
D
ansk English Deutsch
• A
nvend 2 mm x 0.5 mm skruetrækker. • Use 2 mm x 0.5 mm screwdriver. • Schraubenzieher 2 mm x 0.5 mm
• Vær forsigtig ikke at indstille drejekon- • Make sure that the switches click verwenden.
takterne imellem klik. into position, otherwise time and • Schalter müssen einrasten, um
NB!
• Motor Controlleren aflæser tid og torque settings will not be correct. korrekte Funktion zu gewährleisten.
moment justeringen i stop tilstand. • The motor controller will read time • Eingestellte Werte werden im aus-
• Gentagne starter kan resultere i at and torque settings in the off state. geschalteten Zustand abgelesen.
motoroverbelastningsrelæ aktiveres. • Repeated starts may trip motor • Mehrfache Starts können Motor-
protection relay. schutzrelais auslösen.
Startmoment indstilling - Initial torque setting - Einstellung der Startleistung
D
ansk English Deutsch
1. Indstil
2. indstil
3. Indstil
4. Påtryk signalspænding i et par sekun- 4. Apply control signal for a few 4. Steuersignal einige Sekunden betäti-
Ramp-up
Ramp-down
Initial Torque
der, hvis ikke motorakslen roterer seconds. If the load does not gen. Falls der Motor nicht sofort an-,
øjeblikkelig efter start juster
torque
en deling op. Gentag indtil motor
aksel roterer øjeblikkelig efter start. again. Repeat until the load starts
kontakt til max. 1. Set
kontakt til min. 2. Set
kontakt til min. 3. Set
Initial
rotate immediately increase the läuft
Initial torque
to rotate immediately on start up.
Ramp-up
Ramp-down
Initial torque
switch to max. 1.
for one step and try hen, bis der Motor anläuft.
switch to min. 2.
switch to min. 3.
Ramp-up
Ramp-down
Initial torque
Schalter auf max. stellen
Initital torque
Schalter auf min. stellen
Schalter auf min. stellen
schrittweise erhö-
047C0429
Hvis
Initial torque
tilstrækkeligt til at starte motoren, er det is not sufficient to start the motor, it nicht ausreicht um den Motor zu starten,
nødvendigt at anvende
1. Indstil
2. Indstil
3. Indstil
4. Påtryk signalspænding i et par sekun- 4. Apply control signal for a few 4. Steuersignal einige Sekunden betäti-
Ramp-up
Ramp-down
Initial torque
start
moment.
der. Hvis belastningen stopper umid- seconds. If the load stops right gen. Falls der Motor sofort wieder
delbart efter
Inititial torque
indtil motoraksel fortsætter med at again. Repeat until the load "Kick" anläuft.
rotere efter
justeringen ikke er If the maximum
Kick-start.
tiden til max. 1. Set
tiden til min. 2. Set
til minimum
Kick-start
Kick-start
perioden juster after the
en deling op. Gentag
perioden. continues to rotate afte the "kick".
is necessary to use
kick-
3. Set
kick start
Initial torque
Initial torque
Ramp-up
Ramp-down
Initial torque
switch to max. 1.
torque.
kick start
for one step and try höhen, bis der Motor sofort nach dem
Kick-start
switch to min. 2.
switch to min. 3.
increase the stoppt,
Start rampe indstilling - Ramp up settings - Einstellung der Startanstiegszeit
Dansk English Deutsch
1. Indstil
2. Gradvis nedsæt
3. Juster
Ramp-up
motor. start motor. 2.
motor og belastning netop overbelastes. mechanical surge is observed. 3.
Ramp-up
tiden til max. og start 1. Set
Ramp-up
tiden en deling op. 3. Increase
tiden indtil 2. Decrease the
Ramp-up
switch to max. and 1.
Ramp-up
Ramp-up
time until Überbelastung beobachtet wird.
time one step. hen.
Stop rampe indstilling - Ramp down settings - Einstellung der Startanstiegszeit
Dansk E
1. Indstil
2. Gradvis nedsæt
3. Juster
Ramp-down
afbryd signalspændingen. and switch off the control voltage. len und Steuersignal ausschalten.
indtil motor og belastning netop overbe- until mechanical surge is observed. bis Überbelastung beobachtet wird.
lastes. 3. Increase
Ramp-down
tiden til max. og 1. Set
Ramp-down
tiden en deling op. erhöhen.
tiden 2. Decrease the
Ramp-down
nglish Deutsch
switch to max. 1.
Ramp-down
Ramp-up
time one step. 3.
setting Falls
muß
Ramp-up
Ramp-down
Initial torque
start
Ramp-up
Ramp-up
Ramp-up
Ramp-down
time 2.
Ramp-down
Ramp-down
Initial torque
Kick-start
stellen.
max. Einstellung
verwendet werden.
Schalter auf max. stellen
Schalter auf min. stellen
Schalter auf min.
Initial torque
Schalter auf max. stellen.
Zeit solange verkürzen bis
Zeit um einen Schritt erhö-
Schalter auf max. stel-
Zeit solange verkürzen
Zeit um einen Schritt
Kick-
schrittweise er-
© Danfoss | DCS (rja) | 2015-09 IC.PI.C50.K2.51