Le système doit être conçu de façon à éviter que
la pompe se vide automatiquement à l’arrêt.
La pression d’entrée de la pompe ne doit jamais
dépasser la pression de sortie. Cela peut se produire
en général dans les systèmes de gavage ou ouverts
avec une alimentation en eau directe.
2.1 Systèmes ouverts avec alimentation
en eau directe
Les pompes à piston axial requièrent une certaine
pression d’entrée an de fonctionner comme prévu.
Veuillez consulter la pression d’alimentation min.
requise sur la che technique de la pompe. Il est
à noter que la pression d’alimentation ne doit
pas dépasser 5barg (72,5psig).
Pour protéger la pompe contre les dommages
provoqués par des pics de haute pression en cas
d’arrêt de la pompe momentanément, il convient
de monter une soupape de sécurité basse pression
sur la conduite d’entrée.
Remarque: le raccordement de la conduite d’entrée
doit être correctement serré, car une éventuelle
entrée d’air pourrait causer une cavitation.
2.2 Conception de système RO sans SRE
1. Dimensionnez la conduite d’entrée de façon
à obtenir une perte de pression minimale
(grand diamètre interne, longueur de la
tuyauterie aussi réduite que possible, nombre
minimum de coudes/raccordements, et raccords
présentant de faibles pertes de pression).
2. Placez un ltre d’entrée (1) en amont de
la pompe APP (2). Consultez la che technique
sur les ltres de Danfoss pour obtenir des
conseils sur la sélection correcte du ltre.
Nettoyez à fond les tuyaux et rincez le système
avant la mise en service.
3. Placez un pressostat de surveillance (3) réglé
sur une pression d’entrée minimale entre
le ltre et l’entrée de la pompe. Le pressostat
de surveillance doit arrêter la pompe lorsque
la pression chute sous la pression minimale.
4. Utilisez des tuyaux exibles (4) pour réduire
au mieux les vibrations et le niveau sonore.
5. Pour éliminer le risque de dommage et de
cavitation, une pression positive comprise
entre les pressions d’entrée min. et max. doit
être maintenue en permanence à l’entrée
de la pompe (5).
Entrée
Sortie
Système ouvert avec alimentation en eau directe.
Illustration avec la pompe
Il est recommandé d’installer un clapet de sécurité
ou une soupape de sécurité (9) an d’éviter des pics
de pression en cas d’arrêt momentané de la pompe
ou de rotation inversée de celle-ci.
6. Pour faciliter la purge et le rinçage du système,
un clapet anti-retour de dérivation (6) est intégré
dans la pompe APP.
7. Un clapet anti-retour (7) peut être installé
en sortie, an d’éviter une rotation inversée
de la pompe. Le volume d’eau présent dans
le réservoir de la membrane fonctionne comme
un accumulateur et renvoie le ux en sens
inverse si la pompe s’arrête momentanément.
8. Un clapet de sécurité ou une soupape de
sécurité (8) peut être installé(e) an d’éviter
d’endommager le système, car la pompe
APP de Danfoss génère pression et débit dès
le démarrage, indépendamment d’éventuelles
contre-pressions.
Remarque: si un clapet anti-retour est monté dans
la conduite d’entrée, une soupape de sécurité basse
pression est également requise entre le clapet
anti-retour et la pompe, comme protection contre
les pics de pression.
Pour le schéma tuyauterie et instrumentation (P&ID)
d’un montage avec système de récupération d’énergie
(SRE), veuillez consulter la documentation iSave®.
2.4 Conception de système RO avec pompes
et SRE en parallèle
Pour les système dotés de pompes Danfoss et SRE
en parallèle, veuillez consulter notre publication
180R9354, Instructions relatives aux pompes
couplées en parallèle et SRE.
2.5 Pompes réversibles
Si la pompe est exposée à une haute pression en
sortie alors que le moteur électrique n’est pas
alimenté, il se peut qu’elle commence à tourner
en sens inverse. Cela n’endommage pas les pompes,
tant que la pression en entrée ne dépasse pas le pic
de pression max. de 10barg (145psig).
Si un clapet anti-retour est monté dans la conduite
d’entrée, une soupape de sécurité basse pression est
également requise comme protection contre les pics
de pression et les hautes pressions en général.
Vous pouvez également monter un clapet anti-retour
haute pression dans la conduite de refoulement
de la pompe, an d’éviter que la pompe tourne
en sens inverse.
La conguration du «système ouvert» assure que
la pression d’entrée ne dépasse pas 10barg (145psig),
lorsqu’un clapet anti-retour est monté en entrée.
2.6 Commentaires généraux
Filtration
Une bonne ltration est indispensable pour
assurer une durée de vie longue et sans problème
de la pompe.
Comme l’eau possède un faible indice de viscosité,
les pompes APP ont été conçues avec des tolérances
très étroites pour réguler les pertes internes et
augmenter les performances des composants. Il est
donc important que l’eau qui alimente la pompe soit
correctement ltrée pour réduire l’usure de la pompe.
La performance du ltre principal doit être
de 99,98% pour 10µm. Nous recommandons
l’utilisation de cartouches ltrantes 10µm abs. valeur
β10≥5000 (équivalent à une performance de 99,98%).
La performance de ltration des ltres à poche
et à cartouche de l enroulé n’atteint généralement
que 50%. Cela signie que pour 100000particules
entrantes, 50000 traversent le ltre. Si la performance
est de 99,98% seulement 20particules le traversent.
Pour plus d’informations sur l’importance d’une bonne
ltration, consultez notre publication «Filtration»
(nº de code521B1009), qui vous fournira également
une explication relative aux dénitions de ltration
et des conseils sur la sélection du bon ltre.
Surveillance
Il est recommandé de surveiller constamment
les conditions suivantes:
• Encrassement du ltre
• Pression (entrée et sortie de la pompe)
3. Construire la pompe avec
le couplage BoWex
3.1 Montage de l’accouplement
Nous recommandons d’inspecter les
alésages, l’arbre, la rainure de clavette
et la clavette pour vérier la précision
dimensionnelle avant l’assemblage.
Chauer légèrement les moyeux env.
80 ºC permet un montage plus facile sur
l’arbre.
Veuillez faire attention au risque
d’inammation dans des atmosphères
potentiellement explosives.
3.2 Alignement entre le moteur et l’arbre de pompe
Toucher les moyeux chaués provoque
des brûlures.
Veuillez porter des gants de sécurité.
Avec l’assemblage, assurez-vous que la
cannelure du moyeu est entièrement
recouverte par la cannelure interne
de l’élastomère (veuillez respecter les
dimensions de montage
Le non-respect de ces conseils peut
1.Monter la bride d’accouplement (composant 4) devant la pièce en élastomère
(composant 1 et visser les composants
ensemble avec un couple de serrage de
120 Nm.
En cas d’utilisation dans des atmosphères
potentiellement explosives, les moyeux
ainsi que tous les raccords à vis doivent
être sécurisés contre le desserrage supplémentaire, par ex. conglutinant avec Loctite
(résistance moyenne).
Veuillez respecter les instructions du fabricant concernant l’utilisation des adhésifs.
N’appliquez pas de colle sur la surface en
caoutchouc.
2.
Montez le carter de cloche sur la pompe.
Fixez les écrous avec le bon couple.
3.Poussez la pièce d’accouplement jusqu’en
bas pour l’épaule de l’arbre de la pompe
et xer avec le bon couple sur les vis de
verrouillage. Mesurer la distance «a» de la
n de le logement de cloche à l’extrémité
de la denture du couplage.
4.
Montez l’accouplement sur l’arbre du
moteur sans utiliser de marteau. Si nécessaire, polir l’arbre / clé du moteur et le
moyeu de couplage intérieur.
5.
Sur la position de l’arbre moteur,
l’accouplement de sorte que la longueur
à partir de la n de la l’accouplement à
l’extrémité de la bride du moteur est
“b = a + 32,5 mm” ± 2 mm.
6.
Accoupler solidement l’arbre du moteur
avec couples droits sur les vis de verrouillage.
7.
Connectez soigneusement le boîtier de
la pompe / cloche au moteur. Tournez
l’arbre du moteur pour que les dents de
couplage puissent interagir.
8.
Montez les boulons de bride du moteur
sur le boîtier de la cloche et serrez-les
avec le bon couple.
Vériez l’espace d’accouplement.
9.
L’accouplement de la pompe doit être en
position de sorte qu’il y ait encore 3-7 mm
d’espace.
Si un montage alternatif est souhaité, veuillez
contacter Danfoss High pressure Pumps.
Veuillez respecter les recommandations
tolérances de longueur de l’accouplement choisi,
une force axiale sur la pompe endommagera la
pompe.
Le sens de rotation est indiqué par une èche gravée
sur la bride de la pompe.
3.5 Orientation
La pompe APP53-86 peut être montée/orientée
par incréments de 45degrés. Veuillez consulter
les exemples ci-dessous avec le clapet anti-retour
monté sur la sortie.
Cette soupape doit être placée le plus près possible
de la pompe.
Les caractéristiques d’ouverture de la soupape doivent
empêcher des pics de pression supérieurs à 100barg
(1450psig).
Nous recommandons d’installer des tuyaux exibles
et souples sur les conduites d’entrée et de sortie.
3.6 Protection contre des pressions trop élevées
La pompe doit être protégée contre une pression
trop élevée au moyen d’un clapet de sécurité ou
d’une soupape de sécurité.
La sortie de la soupape ne doit pas être connectée directement à la conduite
d’aspiration de la pompe. Elle doit être connectée directement à la purge.
Sortie
Outlet
Sortie
OutletInlet
Entrée
4. Développement de
l’unité de pompe
3-5 mm
[0.12-0.20 inch]
A: Raccord élastique
B: Lanterne
C: Arbre du moteur
D: Bride de pompe
4.1 Montage
1. Montez le raccord aligné avec l’extrémité
de l’arbre de la pompe ou avec un décalage
de 1mm maximum. Préservez une lame
d’air de 3 à 5mm (0,12 à 0,2") entre les pièces
du raccord.
2. Montez la lanterne sur la pompe. Serrez les
écrous au couple correct.
3. Mesurez la distance A la plus longue du sommet
de la lanterne au bouton de la grie de raccord.
Inlet
Entrée
4. Montez le raccord sur l’arbre du moteur.
Veillez à éviter que le raccord et la bride du
moteur soient en contact l’un avec l’autre.
5. Mesurez la distance séparant la bride du moteur
du sommet du raccord. Cette distance B doit
être inférieure à la distance «A» de 3 à 5mm
(0,12 à 0,2").
(«A» et «B» se trouvent sur la page suivante.)
6. Ajustez, vériez les distances et serrez les deux
raccords aux couples appropriés sur les vis
de blocage (voir les instructions sur les raccords
et le montage).
7. Montez la roue d’engrenage élastique et
montez la lanterne/pompe sur le moteur. Après
le montage, il doit être possible de déplacer
la roue d’engrenage élastique de 3 à 5mm
(0,12 à 0,2”) en direction axiale, distance C. Vous
pouvez eectuer cette vérication au moyen
de l’orice d’inspection de la lanterne. Serrez
les boulons de bride au couple correct.
Si vous souhaitez un montage diérent, merci
de contacter Danfoss High Pressure Pumps.
Choisissez des tolérances adéquates pour assurer
un montage facile du raccord élastique, sans recours
à des outils.
Veillez à respecter les tolérances de longueur
recommandées pour le raccord choisi, car une force
axiale exercée sur la pompe endommage celle-ci.
Taille du
letage
Couple
[Nm]
M5M6M8M10
24,81017
4,2 Raccordements
Pour éviter la corrosion par le courant parasite,
nous recommandons de mettre la pompe à la
terre et toutes les autres pièces du système.
Toutes les pièces du système doivent être égales
au potentiel électrique en un point de référence
unique (point de mise à la terre).
Il est recommandé que la résistance électrique
du câble de mise à la terre soit égale ou inférieure à 0,25 Ohm par rapport au point de mise
à la terre.
1. Rincez la conduite d’entrée avant de connecter
la pompe, an d’éliminer les impuretés
éventuellement présentes dans les tuyaux,
les exibles, etc.
2. Connectez l’entrée de la pompe à la conduite
d’entrée et rincez la pompe pendant cinq
minutes, au moyen de la vanne de rinçage
interne, an d’éliminer les impuretés
éventuellement présentes dans les tuyaux,
les exibles, etc.
3. Desserrez le purgeur supérieur (consultez
le paragraphe3.5) à l’aide d’une clé allen
(uniquement les purgeurs avec emboîtements
intérieurs hexagonaux). Resserrez le purgeur
lorsque de l’eau apparaît au niveau du purgeur.
4. Vériez que le sens de rotation du moteur
électrique correspond au sens de rotation de
la pompe indiqué sur la bride de la pompe.
5. La pompe est désormais prête à être démarrée.
AVERTISSEMENT
Vériez que le sens de rotation du moteur électrique
correspond au sens de rotation de la pompe.
Si tel n’est pas le cas, la pompe sera endommagée
si un clapet anti-retour est placé entre la pompe
et la pompe d’alimentation.
O
I
Vanne
de rinçage
interne
6. Fonctionnement
6.1 Temp é rat u re
Température du uide:
+2°C min. à +50°C max.
(+35,6°F min. à +122°F max.)
Température ambiante:
+2°C min. à +50°C max.
(+35,6°F min. à +122°F max.)
En cas de températures de fonctionnement inférieures,
merci de contacter Danfoss High Pressure Pumps.
NaCl vs température
º
80
C
Duplex
Duplex
70
60
50
316L
40
Le diagramme ci-dessous illustre la résistance
à la corrosion de diérents types d’acier
inoxydable en fonction de la concentration
en NaCl et de la température.
La pompe à eau APP est fabriquée en Duplex
et en Super Duplex.
Si la pompe à eau est utilisée au-dessus de la conduite
en Super Duplex, vous devez toujours rincer la pompe
à l’eau fraîche lors de la mise à l’arrêt, an de réduire
le risque de corrosion caverneuse.
La pression d’entrée devrait être de 2barg (30psig)
minimum et de 5barg (72,5psig) maximum.
Des pressions inférieures entraînent la cavitation
de la pompe, ce qui endommage celle-ci.
Un pic de pression d’entrée (par exemple si la pompe
s’arrête momentanément) d’un maximum de 10barg
(145psig) est acceptable.
La pression max. sur la conduite de sortie de la pompe
devrait être limitée à 80barg (1160psig) en continu.
Pour la pompe APP86, la pression d’entrée devrait
être de 2,5barg (36psig) minimum et la pression
de sortie de 70barg (1015psig) maximum.
Pour la pompe APP92, la pression d’entrée devrait
être de 3,5barg (50psig) minimum et la pression
de sortie de 70barg (1015psig) maximum.
Remarque: l’unité de pompage doit inclure
un manomètre sur le côté haute pression.
6.3 Fonctionnement à sec
Lorsque la pompe fonctionne, elle doit toujours être
connectée à l’alimentation en eau, an d’éviter tout
dommage causé par un fonctionnement à sec.
6.4 Déconnexion
Si la conduite d’entrée est déconnectée de
l’alimentation en eau, la pompe se vide de son
eau par la conduite d’entrée déconnectée.
Lors du redémarrage, suivez la procédure de purge
décrite à la section4: démarrage initial.
6.5 Stockage
Température de stockage:
40°C min. à +70°C max.
(-40°F min. à +158°F max.)
Lors de la préparation de la pompe pour un stockage
de longue durée ou en présence de températures
inférieures au point de congélation, rincez la pompe
à l’aide d’un antigel type glycol de mono-propylène
pour prévenir la corrosion interne ou le gel
dans la pompe.
Pour plus d’informations sur les uides antigel,
merci de contacter Danfoss High Pressure Pumps.
Procédure recommandée:
1. Déconnectez l’alimentation en eau de la pompe.
2. Ouvrez le purgeur inférieur, videz l’eau contenue
dans le boîtier de la pompe, puis refermez-le.
3. Connectez la pompe à un réservoir contenant
un additif antigel. Connectez un exible au port
d’entrée de la pompe et, au moyen d’un autre
exible, renvoyez le ux provenant du port de
sortie vers le réservoir contenant l’additif antigel.
4. Démarrez et arrêtez rapidement la pompe.
Assurez-vous que la pompe ne fonctionne
pas à sec.
La pompe est désormais protégée contre
la corrosion et le gel internes.
Stockage:
Stockage de la pompe en fonctionnement:
Pour des périodes de stockage plus courtes, rincez la
pompe avec perméat en faisant tourner la pompe
pendant 10 secondes. perméat vide et stocker.
Pour stockage à long terme (plus de 2 mois)
Danfoss recommande de réparer le produit et
nettoyer toute croissance biologique des surfaces. le
magasin la pompe sans eau à l’intérieur.
Les pompes APP de Danfoss sont conçues pour de
longues durées de fonctionnement, une maintenance
réduite et de faibles coûts de cycle de vie.
Sous réserve que la pompe fonctionne conformément
aux spécications de Danfoss, Danfoss garantit une
exploitation de 8000heures sans entretien, pendant
au plus 18mois à compter de la date de production.
Si les recommandations de Danfoss concernant
la conception du système ne sont pas respectées,
la durée de vie des pompes APP peut en être
fortement aectée.
7.2 Maintenance
Après 8000heures de fonctionnement, il est
fortement recommandé d’inspecter la pompe
et de remplacer les pièces usées, comme les
pistons et le joint d’arbre.
Cela permet d’éviter une panne possible de
la pompe. Si les pièces ne sont pas remplacées,
nous recommandons des inspections plus
fréquentes, conformément à nos instructions.
Arrêt:
La pompe APP est fabriquée en matériaux Duplex et
Super Duplex qui présentent d’excellentes propriétés
anticorrosion. Il est cependant toujours recommandé
de rincer la pompe à l’eau fraîche lorsque le système
est arrêté.
Lorsque vous arrêtez la pompe pendant plus d’un jour
rincer la pompe avec le perméat en tournant le
pompe pendant 10 secondes. Flushing à travers le
clignotant la valve de la pompe sans faire tourner la
pompe est pas assez pour nettoyer l’intérieur de la
pompe. La pompe peut être rincée avec un biocide
comme le les membranes. Le biocide doit être
compatible avec les matériaux utilisés dans notre
pompe (matériaux peut être trouvé dans la liste de
pièces dans le guide de service et manuel d’utilisation).
7.3 Réparation
En cas de fonctionnement anormal d’une pompe APP,
merci de contacter le réseau de vente Danfoss High
Pressure Pumps.