Danfoss Aplicações de aquecimento exterior Operating guide [pt]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manual de Instalação
Aplicações de aquecimento exterior
Tapetes e cabos
www.heating.danfoss.com
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
Índice
1.1 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Diretivas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Vista geral do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Calcular a distância C-C para os cabos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Planear a instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Preparar a área de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Instalar os elementos de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Instalação do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Proteção contra congelamento do teto e das caleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Neve derretida em zonas do pavimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Aquecimento de viveiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1 Introdução

Neste manual de instalação, a palavra "elemento" refere-se aos cabos de aquecimento e aos tapetes de aquecimento.
• Se forem usadas as palavras "cabo de aquecimento" ou "tapete de aquecimento", as instruções em questão aplicam-se apenas a este tipo de elemento.
A nalidade das utilizações dos elementos de aquecimento coberta neste manual de instalação é apresentada de seguida.
Para outras aplicações, contacte o seu escritório de vendas local.

1�1 Instruções de segurança

Nunca corte nem encurte o elemento de aquecimento
• Cortar o elemento de aquecimento anula a garantia.
• Os condutores de frio podem ser encurtados para preencher necessidades.
Os elementos têm de ser sempre instalados de acordo com os regulamentos de construção locais e as normas de cablagem, bem como as diretivas neste manual de instalação�
• Qualquer outra instalação pode prejudicar a funcionalidade dos elementos ou constituir um risco de segurança e anula a garantia.
2
Danfoss VIEXD408
Os elementos devem ser sempre ligados por um eletricista autorizado usando uma ligação xa�
• Desative todos os circuitos de corrente antes da instalação e da manutenção.
• Cada grelha de elemento de aquecimento deve ser ligada à terra de acordo com os regulamentos elétricos locais e ligada a um dispositivo diferencial (RCD).
• A classicação de disparo RCD é no máximo de 30 mA.
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
1
2
3
4
5
6
7
• Os elementos de aquecimento devem ser li­gados através de um interruptor que permita a desativação de todos os polos.
A presença de um elemento de aquecimento tem de
• ser feita evidente axando sinais ou marcas de atenção nos conetores de eletricidade e/ou frequentemente ao longo da linha de circuito onde for claramente visível

1�2 Diretivas de instalação

Prepare o local de instalação adequadamente removendo objetos aados, sujidade, etc.
Meça regularmente a resistência óhmica e a resistência de isolamento antes, durante e depois da instalação.
• O elemento tem de ser equipado com um fusível ou disjuntor de dimensão adequada de acordo com os regulamentos locais.
1. Cabo de aqueci­mento
2. Termóstato
3. Sensor
4. Grelha
5. RCD
6. Interruptor de todos os polos
7. Fusível
Ligações
• Fase - Castanho
• Neutro - Azul
• Terra - Grelha
• se declarado em qualquer documentação elétrica após a instalação
Nunca exceda a densidade máxima de calor (W/m) para a aplicação atual�
Os elementos não deve tocar-se nem cruzar-se entre si ou com outros elementos e devem ser distribuídos uniformemente nas áreas.
Os elementos e especialmente a ligação devem ser protegidos de tensão e esforço.
Não coloque elementos de aquecimento debaixo de paredes ou obstáculos xos. É necessário um mínimo de 6 cm de espaço.
Mantenha os elementos afastados de material de isolamento, outras fontes de calor e juntas de dilatação.
Danfoss VIEXD408
O elemento deve ser controlado pela tempera­tura e não deve funcionar a uma temperatura ambiente superior a 10°C em aplicações no exterior.
• Armazene num local seco e quente a tem­peraturas entre +5 °C e +30 °C.
3
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores

1�3 Vista geral do sistema

Normas ECsafe ECsnow
(EFTCC)
ECasphalt
(DTIK)
ECsport
(DSM3)
60800:2009 (cabo) M2 M2 M2 M2
M2 Para utilizar em aplicações com risco elevado de danos mecânicos.
Seleção de produto: ECsafe ECsnow
(EFTCC)
Proteção contra congelamento dos sistemas
+ + - -
ECasphalt
(DTIK)
ECsport (DSM3)
do teto e caleira
Neve e gelo derretidos em zonas do pavi-
(+) + + +
mento
Aquecimento de viveiros - + - +

1�4 Calcular a distância C-C para os cabos de aquecimento

A distância C-C é a distância em centímetros do centro de um cabo ao centro do seguinte.
Distância máx� C-C
Sistemas de teto e caleiras 10 cm Áreas 20 cm
Para o aquecimento de caleiras, consulte o núme-
Aquecimento de viveiros 25 cm
ro de cabos por metro, consulte a secção 3.1.
• O diâmetro de dobra do cabo de aquecimen­to deve ser pelo menos 6 vezes o diâmetro do cabo.
• O comprimento real do cabo pode variar +/- 2 %.
C - C [cm] =
Área [m]
Comprimento do cabo [m]
x 100 cm
ou
C - C [cm] =
4
Danfoss VIEXD408
Potência do cabo [W/m]
Densidade de calor [W/m]
x 100 cm
230V/400V
C-C [cm]
W/m² @ 20 W/m
W/m² @ 25 W/m
5 400 500 -
7,5 267 333 400
10 200 250 300
12,5 160 200 240
15 133 167 200
20 100 125 150
25 80 100 120
W/m² @ 30 W/m
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores

1�5 Planear a instalação

Desenhe um esboço da instalação que mostre
• a disposição dos elementos
• condutores de frio e ligações
• caixa de junção/poço de cabos (se aplicável)
• sensor
• caixa de ligação
• termóstato
Guarde o desenho
• Saber a localização exata destes compo­nentes torna a subsequente solução de problemas e a reparação de elementos avari­ados mais fácil.

1�6 Preparar a área de instalação

• Remova todos os vestígios de instalações antigas, se aplicável.
• Garanta que a superfície de instalação está plana, estável, suave, seca e limpa.

2 Instalar elementos

Tenha em atenção o seguinte:
• Cumpra todas as diretivas -consulte a secção 1.2.
• Respeite a distância C-C correta (apenas ca­bos de aquecimento) - consulte a secção 1.4.
• Respeite a profundidade de instalação requerida e a possível proteção mecânica dos condutores de frio de acordo com os regulamentos locais.
• Ao instalar mais do que um elemento, nunca ligue os elementos em série; encaminhe todos os condutores de frio em paralelo para a caixa de ligação.
• Para cabos condutores simples, ambos os condutores de frio têm de ser ligados à caixa de ligação.
• Se necessário, preencha todas as lacunas em redor de tubos, drenos e paredes.
• Não podem haver margens aadas, sujidade ou objetos estranhos.
Não se recomenda a instalação de elementos a temperaturas inferiores a -5 °C.
A baixas temperaturas, os cabos de aqueci­mento tornam-se rígidos. Depois de desenrolar o elemento, ligue-o brevemente à eletricidade para amaciar o cabo antes de o xar.
Medição da resistência
Meça, verique e registe a resistência dos elemen­tos durante a instalação.
• Depois de desembalar

2�1 Instalar os elementos de aquecimento

Cumpra todas as instruções e diretivas, consulte a secção 1.1 e consulte a secção 1.2.
Danfoss VIEXD408
• Depois de xar os elementos
• Depois de concluir a instalação
Se a resistência óhmica e a resistência de isolamento não forem conforme a etiquetada, o elemento tem de ser substituído.
• A resistência óhmica deve estar entre -5 a +10 % do valor etiquetado.
• A resistência de isolamento deve ser >20 M depois de um minuto a uma mínimo de 500 DC.
Elementos de aquecimento
• Posicione o elemento de aquecimento de modo a que esteja pelo menos a metade da distância C-C dos obstáculos.
5
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
12
2
1
2
• Os elementos devem estar sempre em contacto com o distribuidor de calor (por exemplo, betão), consulte a secção 3 para obter detalhes.
Tapetes de aquecimento
• Desenrole sempre os tapetes de aquecimen­to com os cabos de aquecimento voltados para cima.

2�2 Instalação do sensor

• O sensor deve ser montado numa conduta de isolamento, selada na extremidade, para ser substituído facilmente se for necessário.
• Quando o tapete de aquecimento chegar ao limite da área, corte o revestimento/rede e vire o tapete antes de o enrolar.
Estender os condutores de frio
• Evite estender os condutores de frio, se pos­sível. Ligue os condutores de frio a caixas de junção ou a poços de cabos.
• Tenha presente a perda de potência no cabo de acordo com os regulamentos locais.
• O sensor deve ser considerado como um cabo COM CORRENTE; deste modo, qualquer extensão efetuada aos os do sensor deve ser tratada do mesmo modo que os cabos de alimentação de rede elétrica.
• O sensor pode ser prolongado até um total de 50 m usando o cabo de instalação de 1,5 mm.
• O raio de curvatura mínimo do tubo é de 50 mm(1).
• O cabo do sensor deve ser colocado entre dois loops no cabo de aquecimento (2).
• Encaminhe a conduta para a caixa de ligação.

3 Aplicações

3�1 Proteção contra congelamento do teto e das caleiras

Consulte a g.
1. Extremidade e beiral do telhado
2. Caleira
3. Tubo descendente até ao poço anti-conge­lamento
4. Caleira intermédia
5. Telhado plano com drenagem
6. Telhado com deetores
7. Tubo descendente com abertura
6
Danfoss VIEXD408
Para fornecer o calor suciente nas caleiras e tubos descendentes, a densidade do calor e o número de linhas de cabo [n] depende de:
• temperatura de desenho
• diâmetro da caleira/tubo
Diâmetro da caleira/
tubo
75 - 120 mm 1
120 - 150 mm 2*
150 - 200 mm 3
Nº de linhas de cabo
[n]
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
2
2
* Duas linhas de 30 W/m (60 W/m) necessitam de um tubo descendente de Ø120 mm e um con-
Temperatura de
desenho
[°C] W/m [n] [C-C em cm] [n] [C-C em cm] [n] [C-C em cm]
0 a -5 200 - 250 1 9 - - 1 9
6 a -15 250 - 300 2 7 - 8 1 12 2 7 - 8
16 a -25 300 - 350 2 6 2* 10 2 6
26 a -35 350 - 400 3 5 2* 8 3 5
Resumo da instalação
Instale o sensor ECtemp 850, se existir, na caleira de acordo com o manual do sensor.
Estenda os cabos do sensor e as pontas frias, e coloque as ligações num local seco. Vede todas

3�2 Neve derretida em zonas do pavimento

Construções livres, por exemplo, plataformas, degraus, pontes e terraços
Consulte a g.
1. Camada superior de laje de betão ou más­tique asfáaltico.
2. Cabo de aquecimento.
3. Danfoss CLIP acessório de xação ou malha de reforço.
4. Subjacente à construção livre.
5. Isolamento (opcional)
Densidade
de calor
ECsnow 20T
(EFTCC)
trolador sensível à humidade como, por exemplo, ECtemp850 .
ECsnow 30T
(EFTCC)
as penetrações através de, por exemplo, tetos e paredes.
Informe o utilizador que deve vericar e remover extremidades aguçadas, folhas e sujidade dos sistemas do telhado e da caleira aquecidos no outono.
Áreas do solo, por exemplo, rampas e parques de estacionamento
Consulte a g.
1.
Camada superior de laje de betão ou asfalto.
2. Base de areia ou cimento ou betão asfáltico.
3. Cabo de aquecimento.
4. Danfoss CLIP acessório de xação ou malha de reforço.
5. Camada de suporte de gravilha/cimento/ asfalto antigo.
6. Isolamento (opcional, é adequado assegurar uma camada de suporte).
7. Solo.
ECsafe 20T
(EFTPC)
Danfoss VIEXD408
7
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
2
Áreas do chão, por exemplo, ruas, passeios e pavimentos
Consulte a g.
1.
Camada superior de blocos de pavimento ou laje de betão
2. Base de areia
3. Cabo de aquecimento
4. Danfoss CLIP acessório de xação ou malha de reforço
5. Camada de suporte de gravilha
6. Isolamento (opcional, é adequado assegurar uma camada de suporte)
7. Solo
O termóstato de pavimento é obrigatório
• Em base de areia: saída de tapete a partir de 250 W/m e saída de cabo a partir de 25 W/m.
• Em base de mástique asfáltico ou betão: saída de cabo a partir de 30 W/m com uma densidade de calor > 500 W/m (C-C < 6 cm) (ECasphalt.
Alimentação elétrica limitada
• Reduza a área a aquecer, por exemplo, aquecendo os sulcos dos pneus em vez de todo o caminho.
• Divida e atribua prioridades à área em 2 zonas através de ECtemp850.
• Instale menos W/m² do que o recomendado. O desempenho do derretimento de neve será reduzido. Não instale menos do que o recomendado em áreas de drenagem, por exemplo, em frente de degraus aquecidos.
Não instale cabos apenas em areia
• Os cabos de aquecimento devem ser prote­gidos por uma camada superior dura.
Embutir em betão, argamassa ou mestra
• A calha não pode conter pedras aguçadas.
• Deve ser sucientemente molhada, homogé­nea, sem vazios de ar
• Coloque a uma velocidade moderada para evitar o deslocamento do elemento.
• Evite a utilização excessiva de ancinhos, pás, vibradores e rolos.
• Deixe passar um tempo de secagem de aproximadamente 30 dias para o betão e 7 dias para compostos de moldagem.
Embutir em mástique ou betão asfáltico (as­falto das estradas)
• Use apenas ECasphalt(DTIK), totalmente embutido.
• Use mástique asfáltico arrefecido até um máximo de 240 ºC ou
• 3 cm de betão asfáltico aplicado manual­mente (máx. 8 mm. tamanho da pedra), arrefecido até um máximo de 80°C antes de aplicar uma segunda camada com um máximo de 500 kg de tambor (sem vibrador).
• Aplique o sensor do pavimento Ø100 x H 100 mm, feito de material resistente ao calor como, por exemplo, isolamento de vidro celular.
• Aplique a conduta do sensor se 5/8”-3/4” feita de material resistente ao calor como, por exemplo, metal.
Resumo da instalação
Prepare a superfície de instalação com acessórios de xação Danfoss CLIPe/ou malha de reforço. Fixe a conduta para o cabo e o tubo do sensor ECtemp850, se existir.
Estenda as pontas frias com conjuntos de ligação e coloque as ligações num local seco. Vede todas as penetrações nas paredes ou estruturas semelhan­tes. Aplique ta isoladora sobre as pontas frias.
Depois das camadas de blocos ou depois de encher com betão/asfalto, instale o(s) sensor(es) externo(s) e estenda os cabos do sensor de acordo com o manual do sensor.
8
Danfoss VIEXD408
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
2

3�3 Aquecimento de viveiros

Um campo aquecido é considerado como um local de trabalho como, por exemplo
• campos de futebol
• campos de golfe
• estufas
Instrução de segurança, consulte a secção 1.1.
A profundidade da instalação deve ser sempre considerada cuidadosamente�
• Acorde com as autoridades elétricas e de segurança locais antes de instalar os cabos.
• Respeite os requisitos locais em termos de profundidade de instalação, possível proteção mecânica para pontas frias e mar­cações.
• Respeite a profundidade de inserção de objetos como ventiladores de relvado, drenagens, lâminas, dardos, pinos, porcas de xação, etc.
• Para conseguir o aquecimento eciente, a profundidade da instalação deve ser, no máximo, de 25-30 cm.
• Qualquer trabalho no solo depois do isola­mento deve ser efetuado apenas por pessoal treinado.
• Caixa de junção selada ou poço de cabos para ligar pontas frias à alimentação elétrica.
• A distância máxima até a caixa de junção ou poço de cabos deve ser de 20 m a partir de cada zona.
Construções livres, por exemplo, plataformas, degraus, pontes e terraços
Consulte a g.
1. Relva.
2. Terra vegetal.
3. Sensor em conduta de aço.
4. Areia/terra.
5. Cabo de aquecimento.
6. Banda de instalação (para instalação em construções novas)
7. Pavimento com sistema de drenagem.
Resumo da instalação
Aplique e xe elementos na construção de base. Para readaptações, os cabos de instalação podem ser enterrados no solo.
Fixe a conduta o mais alto possível para os cabos do sensor ou sonda do sensor em cada zona.
O aquecimento de viveiros deve ser estabel­ecido com várias zonas, dependendo do tamanho do campo, do sol e da sombra. Cada zona deve estar equipada com
• 2 x sensores ou 1 sonda de sensor para mediar a temperatura média da superfície do solo.
4 Denições opcionais
Se o elemento estiver ligado a um termóstato, tal como um ECtemp, congure as denições básicas de acordo com a tabela abaixo e conforme descrito no manual de instalação do termóstato.
Danfoss VIEXD408
Ligue as pontas frias na secção do cabo em ap­enas 1 camada (sem agrupas, sem tubos). Aplique ta isoladora sobre as pontas frias e cubra com areia. Ligue as pontas frias e o sensores às caixas de junção seladas ou poços de cabos no máximo a 20 m de cada zona.
Se for aplicável, ajuste o limite de temperatura de acordo com as recomendações do fabricante para evitar danos.
9
Manual de instalação Aplicações de aquecimento exteriores
1
1
1
2
8
3
4
567
Termóstato Carga
máx�
ECtemp 316 16A -7° C < On < +3° C -
ECtemp 330 16A On < +3° C On < +3° C
ECtemp 610 10A On < +3° C On < +3° C
ECtemp 850 2 x 15A Fusão < +3° C
Proteção contra conge-
lamento dos sistemas
do teto e caleira
Neve e gelo der-
retidos em zonas do
pavimento
Fusão < +3° C Espera < -3° C
1. Cabo de aquecimento
2. Termóstato
3. Sensor
4. Grelha
5. RCD
6. Interruptor de todos os polos
7. Fusível
8. Caixa de junção
Aquecimento de
viveiros
Descongelamento +3° C
Crescimento +7° C
10
Danfoss VIEXD408
1
354
2
123
4
567
1
2
34576
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Installation Guide Outdoor Heating Applications
Danfoss A/S Sistemas de aquecimento elétrico Ulvehavevej 61 7100 Vejle Dinamarca Telefone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.DEVI.com
A Danfoss não pode aceitar nenhuma responsabilidade por possíveis erros nos catálogos, brochuras e outro material impresso ou publicado eletronicamente. A Danfoss reserva o direito de alterar os seus produtos sem aviso prévio. Isto aplica-se igualmente aos produtos já encomendados desde que essas alterações possam ser efetuadas sem necessitar de alterações posteriores das especicações já acordadas. Todas as marcas comerciais indicadas neste material são propriedade das respetivas empresas. Danfoss e o logótipo Danfoss são marcas registadas da Danfoss A/S. Todos os direitos reservados.
VIEXD408 Produzido por Danfoss © 10/2015
Loading...