Danfoss AME 655, AME 655 GA, AME 658 SU, AME 658 SD, AME 659 SD Data sheet [hu]

Adatlap
Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz
AME 655 – biztonsági funkció nélkül AME 655 GA – biztonsági funkció nélkül (az AMV(E) 4xx/6xx helyettesítésére) AME 658 SU, AME 658 SD – biztonsági funkcióval (rugó fel/le) AME 659 SD – EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le)
Description
- VFM, VFS (DN 65-100),VF (DN 100-150) és VL (DN 100) típusú szelepekkel.
- AFQM 6, és AFQM* segédenergia nélküli térfogatáram szabályozóval..
* Ha az AFQM6 vagy A FQM PN25 szabályozó 2015. március
előtt kerül t gyártásra, akkor haszná lja a 065B3527 számú adaptert.
A 065B3527 számú adapterrel együtt használva:
- VFG(S) and VFU típusú szelepekkel.
Jellemzők:
• Kézi működtetés mechanikusan és/vagy elektromosan
• Pozíciókijelzés, LED jelzés
• Választható sebesség: 2 vagy 6 s/mm
• A löket automatikus adaptálása a szelep véghelyzeteihez az üzembe helyezési idő csökkentése érdekében (önbeálló működés)
• Kiegészítő Segédkapcsoló
• Jelleggörbe optimalizálás
• Beállítható löketkorlátozás
• Oszcillációgátló funkció
• Impulzus vagy folyamatos kimeneti jel (4&5)
• Feszültség vagy áram kimeneti jel X
• Külső visszaállítás (reset) gomb
• Az Y jel automatikus érzékelése
• Három-pontos vagy arányos szabályozás kiválasztása
• Galvanikus szigetelés az Y, X és a 4&5 kivezetéseken
• Hő és túlterhelés elleni védelem
• Pontos szabályozás és gyors reagálás 3-pont módban (0.01 s)
Special feature for AME 655GA and AME 659SD:
• Potential free terminal
• Olyan vezetékcsatlakoztatás lehetséges, mint AMV (E 41X vagy 61X) használata esetén
• Equipped with cable glands
Main data:
• Névleges feszültség (AC vagy DC): 24 V, 50 Hz/60 Hz 230 V, 50 Hz/60 Hz
• Control input signal: modulating or 3-point
• Force: 2000 N
• Stroke: 50 mm
• Speed (selectable): 2 or 6 s/mm
• Max. közeghőmérséklet: a szelep típusától függ (150-től 300°C-ig)
© Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.47 | 1
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Rendelés
Műszaki adatok
Ellenőrizze az energiaellátást és az energiafogyasztást a csatlakoztatás előtt !
Szelepmozgatók
Kép Típus
AME 655
AME 655 GA
AME 658 SU
AME 658 SD
AME 659 SD
A szelepmozgató típusa AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AME 659 SD
Tápfeszültség V 24 vagy 230; +10 – 15%; AC vagy DC
Teljesítményfelvétel VA
Frekvencia Hz 50/60
Szabályozó bemeneti jel Y
Szabályozó jel kimenet X
Záró erő N 2000 Maximális löket mm 50 Sebesség (választható) s/mm 2 vagy 6
Max. közeghőmérséklet
Környezeti hőmérséklet 0 … + 55 Tárolási és szállítási hőmérséklet −40 … +70 (3 napos tárolás esetén) Páratartalom 5-95 % Védelmi osztály II Tokozási fokozat IP 54 Tömeg kg 5.3 8.6 8.6 8.6 Biztonsági funkció - Igen Igen Igen (DIN EN 14597) Biztonsági funkció végrehajtási
idő/50 mm-es löket
Kézi működtetés
Reagálás áramkimaradásra
- jelölés a vonatkozó szabványok szerint
Tápfeszültség
(V)
24 082G3442
230 082G3443
24 082G3439
230 082G3438
24 082G3450
230 082G3451
24 082G3448
230 082G3449
24 082G3454
230 082G3455
V 0-10 (2-10) [Ri = 40 k]
mA 0-20 (4-20) [Ri = 500 ]
V 0-10 (2-10) [Ri = 10 k]
mA 0-20 (4-20) [Ri = 510 ]
°C
s - 120 120 120
Rend. szám
12 (24 V)
21 (230 V)
Elektromos és
mechanikus
A szelepszár az
utolsó helyzetben
marad
2006/95/EEC Alacsony feszültség irányelv
EMC irányelv 20 04/108/EEC
Tartozékok - Szelepszár fűtés
Típus DN Rend. szám
Szelepszár fűtés VFM szelephez 65 -125 065Z7020
Tar tozékok - Adapter
Típus Rend. szám
Adapter a VFG/S, VFU és a AFQM 6 & AFQM PN 25 egységekhez , ha azok 2015 márciusa előtt készültek.
19 (24 V)
28 (230 V)
3-pont (huzalozás automatikus érzékeléshez)
A szelep típusától függ. 150°C-nál nincs korlátozás,
magasabb hőmérséklet esetén lásd 3. oldal, BEÉPÍTÉS
Elektromos és
mechanikus A biztonsági
funkció
kiemeli
a szelepszárat
19 (24 V)
28 (230 V)
Elektromos és
mechanikus A biztonsági
funkció
visszahúzza
a szelepszárat
19,2 (24 V)
35,7 (230 V)
Elektromos szerelés
A biztonsági funkció kiemeli
a szelepszárat
2006/95/EEC Alacsony
feszültség irányelv EMC irányelv 20 04/108/EEC Biztonsági funkció a DIN EN
14597 szabvány szerint
065B3527
Megsemmisítés
Üzembe helyezés
2 | © Danfoss | 2018.06
A szelepmozgatót a hulladékban történő szakszerű elhelyezés előtt először szét kell szerelni, majd az alkatrészeket anyaguk szerinti csoportosítani.
Végezze el a mechanikai felszerelést, rögzítést, elektromos bekötést (lásd az útmutatásokat), ellenőrizze a munkát, majd tegyen egy próbát:
- Kapcsolja be a tápfeszültséget
- Adja ki a szükséges vezérlő jelet, majd ellenőrizze, hogy a szelepszár az adott alkalmazás szerint mozog-e.
Ezzel az egység üzembe helyezésre megtörtént.
A szétszerelés megkezdése előtt, kérje a Danfoss támogatását a szétszerelési útmutatásokkal kapcsolatban.
VD.LE.T8.47
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Felépítés
1. Kézi működtetésű gomb
2. Funkciógombok
3. Szervizfedél
4. Levehető tömszelence tartó*
5. Véghelyzet jelző gyűrű
6. Szelepszár csatlakozó
7. Szelep csatlakozó (kengyel)
* kiegészítő tömszelence tartó egy
M16-os és egy M20- as tömszelencéhez, csak az AME 655GA és az AME 659SD szelepm ozgatók esetében.
Beépítés Mechanikus
Ellenőrizze, hogy milyen szerelési helyzetek megengedettek a kombinációban alkalmazott szelepnél. A szelepmozgató bármely pozícióba beépíthető (lásd alább).
A szelepmozgatóra a szeleptestet M8/SW13-as kulccsal (nem tartozék) szerelje fel. Biztosítson
megfelelő szerelési helyet a készülék körül a karbantartáshoz. A szelep és a szelepmozgató szárakat 4 mm-es imbusz-kulccsal (nem tartozék) szerelje fel. Aszelepmozgató fel van szerelve pozíció kijelző gyűrűkkel, amelyeket össze kell nyomni az el. csatlakozást megelőzően; az önbeállító löket után ezek jelzik a löket véghelyzeteit.
Elektromos csatlakozás
Az elektromos csatlakoztatáshoz le kell szerelni a szervizfedelet.
AME 655GA / 659SD
Négy kábelcsatlakozás van kialakítva a szelepmozgatón.
AME 655 / 658
A levehető tömszelence tartón négy kábelbevezetés található M16×1.5 vagy M20×1.5 méretű kábel tömszelence számára. Ne feledje, hogy a megadott IP védettséghez megfelelő, szabványos tömszelencéket kell alkalmazni.cable glands must be used.
< 150 °C 150–200 °C ZF4
200–350 °C ZF5
VD.LE.T8.47
VFU 2 + adapter 065B3527 + ZF4/5VFU 2 + adapter 065B3527
< 150 °C 150–200 °C ZF4
200–350 °C ZF5
VFG/S + adapter 0 65B3527 + ZF4/5VFG/S + adapter 0 65B3527
© Danfoss | 2018.06 | 3
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Huzalozás AME 655
AME 658 SU/SD
AME 658 Arányos szabályozás bekötése AME 655 Arányos szabályozás bekötése
Semmit sem sza bad megérinteni a nyomtatott pan elen! Ne távolítsa el a szerviz fedelet a tápfeszült ség teljes lekapcsolása előtt.
A megengedett legnagyobb áramk imenet a 4-e s és 5-ös sorkapcsokon 4 A. Min. teljesítmény 3 W.
A huzalozás kábelén ek javasolt keresztmetszete 1.5 mm
2
AME 658
SZABÁLYOZÓ
24V
230V
AME 6 55
SN 0 V Nulla
SP 24, 230 V AC/DC
4
0(2)-10 VDC
0(4) -20 mA
0(2)-10 VDC
0(4) -20 mA
SP
5
4, 5 SP(AC)
1
SP
3
GND 0 V Nulla
Y
X
Tápfeszültség
SP kimenet
-max. 4 A
-min. 3 W
Bemeneti jel
Bemeneti jel
Kimeneti jel
DIP6 OFF (1a, 1b) DIP6 ON (2a, 2b)
SZABÁLYOZÓ
AME 655
Választható: AME 655 csatlakoztatva 3-pontos változatként
SZABÁLYOZÓ
24V
230V
SN 0 V Nulla
1, 3 24, 230 V AC/DC
1
4, 5 SP(AC)
1
SP
3
Ix 0(4)-20 mA
X
Ux 0(2)-10 V DC
4 5
3
Ix
9
Ux
Ix
9
Ux
Tápfeszültség SP kimenet
-max. 4 A
-min. 3 W
Bemeneti jel
Az X kime net csak akkor leh etséges, ha a tápell átás az SN és SP hez került csatlakoztatásra A GND-t s zintén csatlakoztatni kell.
4 | © Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.47
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Huzalozás AME 659 SD
AME 655 GA
Semmit sem sza bad megérinteni a nyomtatott pan elen! Ne távolítsa el a szerviz fedelet a tápfeszült ség teljes lekapcsolása előtt.
A megengedett legnagyobb áramk imenet a 4nc és a z 5nc sorkapcsokon 4 A. Min. teljesítmény 3 W.
A huzalozás kábelén ek javasolt keresztmetszete 1.5 mm
2
24V
230V
AME 659 SD Arányos szabályozás bekötése
SZABÁLYOZÓ
24V
230V
AME 659 SD
AME 655 GA Arányos szabályozás bekötése
SZABÁLYOZÓ
VD.LE.T8.47
AME 655 GA
DIP 6 OFF (1a, 1b) DIP 6 ON (2a, 2b)
© Danfoss | 2018.06 | 5
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Szelepmozgató működés módok
LED működési mód kijelző
A háromszínű (zöld/sárga/vörös) LED funkciókijelzők a szelepmozgató fedelén vannak elhelyezve. Ezek különféle működési módokat jeleznek.
RESET gomb
Az AME 655/658/659 szelepmozgatók külső RESET gombbal vannak ellátva, amely a LED indikátorok mellett, a szelepmozgató fedelének tetején található. Ezzel a gombbal beléphet, vagy kiléphet a készenléti módba (egyszeri megnyomás) vagy az önbeálló módba (lenyomva tartva 5 másodpercig). Erről részletesebben a következő bekezdésben olvashat.
Működés módok
• Önbeálló mód
Az önbeálló mód automatikusan elkezdődik,
amikor az energiaellátást első alkalommal rákapcsolják a szelepmozgatóra. Az önbeállási folyamat megindításához nyomja le és tartsa lenyomva a RESET gombot 5 másodpercig, amíg a zöld fény világítani nem kezd. Megtörténik a szeleppozíciók automatikus beállítása, a szelepmozgató pedig állandósult módra vált át, és kész reagálni a vezérlőjelre.
• Készenléti mód (AME 655/658/659 változatok) A RESET gomb 1 másodpercig tartó megnyomásával lépjen be a Készenléti
módba. A szelepmozgató megáll az aktuális helyzetben, és nem reagál semmilyen vezérlő jelre. A vörös fény folyamatosan világít. Működtetheti a szelepmozgatót kézzel, amechanikus karral (AME 655/658 változatok) vagy a szabályozógombokkal (AME 655/658/659 változatok). Ez a mód rendkívül jól használható más berendezés üzembe helyezésének ideje alatt, vagy szervizelési célból. Ebben a módban a többi kapcsoló pozícióit is beállíthatja. A Készenléti módból a RESET gomb újbóli megnyomásával léphet ki.
• Pozicionálási mód
A szelepmozgató automatikusan üzemel. A szelepszár a vezérlő jelnek megfelelően kiemelkedik vagy visszahúzódik. A pozicionálás végrehajtása után a szelepmozgató állandósult módra vált át. Ha ilyen vagy olyan okból a 3-pont jel (1-es és 3-as sarok) és az Y jel egyidejűleg lenne jelen, a 3-pont jel érvényesül.
• Állandósult mód
A szelepmozgató hibamentesen működik.
Hibamód
A működési hőmérséklet túl magas ­ellenőrizze a környezeti hőmérsékletet.
A löket túl rövid - ellenőrizze a szeleppel való
kapcsolatot és a szelepműködést, valamint ellenőrizze, hogy nem akadt-e el a szelep.
6 | © Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.47
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
LED jelzésadás
LED
Zöld LED:
Sárga LED:
Vörös LED:
Indication type
A működés módja
Folyamatosan
világít
Folyamatosan
világít
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Folyamatosan
világít
Folyamatosan
világít
Villogás
Pozicioná lási mód - a szelep mozgató visszah úzza aszelep szárat
Pozicioná lási mód - a szelep mozgató kiemel i a szelepszárat
Önbeálló mód - a szelepmozgató visszahúzza a szelepszárat
Önbeálló mód - a szelepmozgató kiemeli a szelepszárat
Állandó sult mód - a szelepm ozgató elérte a fe lső véghelyzetet (szelepszár visszahúzva)
Állandó sult mód - a szelepm ozgató elérte a z alsó véghelyzetet (szelepszár kiemelkedve)
Állandó sult mód - Egy villan ás, amikor az Y jel jel en van, és dupla vi llanás ha az Y jel ninc s csatlakozta tva)
Folyamatosan
világít
Készenléti mód
Vörös/Sárga LED
Sötét Nincs jelzés
Villogás
Hibamód
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Villogás
(1 mp-es
ciklus)
Löketkorlátozás beállítása (visszahúzott sze lepszár)
Löketkorlátozás beállítása (kiemelt szel epszár)
Nincs energiaellátás
VD.LE.T8.47
© Danfoss | 2018.06 | 7
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
DIP kapcsolók beállítása
A szelepmozgatón kiválasztó DIP kapcsolók találhatók (1. ábra) a szervizfedél alatt.
DIP1: GYORS/LASSÚ - Sebességválasztó
- FAST (GYORS); 2 s/mm
- SLOW (LASSÚ); 6 s/mm
DIP2: DIR/INV – Direkt vagy fordított
működés választó (2. ábra):
- DIR; a szelepmozgató direkt módon reagál a bemeneti jelre
- INV; a szelepmozgató fordított módon reagál a vezérlő jelre
DIP3: 2-10 V/0-10 V – Bemenet/kimenet
- 2-10 V; a bemeneti jel a 2-10 V (feszültségbemenet), vagy a 4-20 mA (árambemenet) közötti tartományba esik
- 0-10 V; a bemeneti jel a 0-10 V (feszültségbemenet), vagy a 0-20 mA (árambemenet) közötti tartományba esik
A jeltartomány választó beállítja az Y és az X
jelet.
DIP4: LIN/MDF – Jelleggörbe módosító
funkció (3. ábra):
- LIN; Lineáris korreláció az Y jel és a szelepszár pozíció között
- MDF (Módosított); Módosított korrelációt tesz lehetővé az Y jel és a szelepszár pozíció között. A módosítás mértéke a CM potenciométer beállításától függ.
A funkció lehetővé teszi az MCV (Motorised Control Valve -motoros szabályozószelep) jelleggörbéjének átváltását (lineárisból logaritmikusba és logaritmikusból lineárisba) és bármilyen DIP kapcsoló beállítás kombinációban működik.
DIP5: 100 %/95 % – Löketkorlátozás (4. ábra):
- A szelepmozgató új, maximálisan visszahúzott állapotának beállítása
- A szelepmozgató új, minimálisan kiemelt állapotának beállítása.
DIP6: C/P – Kimeneti jel módválasztó (5. ábra):
- A 4-es sorkapcson megjelenik a kimeneti jel, amikor a szelepmozgató helyzete az S4-ben megadott pozícióval megegyező vagy annál alacsonyabb. Az 5-ös sorkapcson megjelenik a kimeneti jel, amikor a szelepmozgató helyzete az S5-ben megadott pozícióval megegyező vagy annál magasabb.
- Ha a DIP6 a C pozícióban van, akkor állandó kimeneti jel van jelen a 4-es vagy az 5-ös sorkapcson, a bemeneti jeltől függetlenül.
- Ha a DIP6 a P pozícióban van, akkor impulzusjelet küld soros vagy párhuzamos elektromos kapcsoláson keresztül az 1-es vagy 3-as bemenetre a szabályozótól függően a 4-es és 5-ös sorkapcsokra.
1. ábra
2. ábra
Q
3. ábra
Y
CM CM CM
Max. visszahúzv a
Új visszahúzott
helyzet beállítása
Új kiemelt helyzet beállítása
max. kiemelve
Kv
Kv
8 | © Danfoss | 2018.06
4. ábra (Erről részletesebben lásd az útmutató dokumentumokat)
VD.LE.T8.47
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
S4
DIP kapcsolók beállítása
(folytatás)
DIP7: ”Okos” funkcióválasztó:
- OFF állás; a szelepmozgató nem próbál meg semmilyen oszcillációt sem érzékelni a rendszerben
- ON állás; a szelepmozgató aktivál egy speciális, oszcillációgátló algoritmust – lásd az oszcillációgátló algoritmusról szóló részt
DIP8: Uy/Iy –Bemeneti jel típusválasztó:
- Uy; az Y bementi jel feszültségre (V) beállítva
- Iy; az Y bementi jel áramra (mA) beállítva
MEGJEGYZÉS:
Az Y érzéke lés ki van kapcsolva, ha a DIP8 O N (BE) pozícióban van és a DIP3 OFF (KI) hely zetbe van állítva.
DIP9: Ux/Ix –Kimeneti jel típusválasztó:
- Ux; az X kimenti jel feszültségre (V) beállítva
- Ix; az X bementi jel áramra (mA) beállítva
Oszcillációgátló algoritmus
(Az DIP7 kapcsoló ON állásban)
A szelepmozgató speciális oszcillációgátló algoritmussal van ellátva. Ha az Y vezérlőjel egy bizonyos ponton oszcillál (6. ábra)  időbeni lefolyását tekintve, az algoritmus elkezdi csökkenteni a szelepre jutó kimeneti jel erősítését. A statikus jelleggörbe helyett a szelepmozgató átvált dinamikus jelleggörbére. Ha a vezérlőjel már nem oszcillál többé, akkor a szelepre jutó kimeneti jel lassan visszatér a statikus jelleggörbéhez.
5. ábra
6. ábra
löket
Y jel diktál
Szeleppozíció X jel (V)
Funkció KI (OFF)
Funkció BE (ON)
idő (mp)
S5
Oszcilláció
A harmonikus oszcillációk olyan kis amplitúdójú, nagy frekvenciájú oszcillációk, amelyek saját egyensúlyi értékük körül rezegnek és nem az alapérték hőmérséklet körül. A szabályozási idő 70%-ában megjelenhetnek, akkor is, ha a rendszert megfelelően helyezték üzembe. Aharmonikus oszcilláció negatív hatással van a szabályozás
hőmérséklet
alapérték
idő
stabilitására, és a szelep valamint a szelepmozgató élettartamára.
Simító funkció
Az oszcillációgátló funkció új, 2. generációjában alkalmazott simító funkció csökkenti a harmonikus oszcillációkat, ebből következően pedig a szobahőmérséklet közelebb kerül az alapérték (kívánt) hőmérséklethez. Az MCV simább működése megnöveli a szelep és a szelepmozgató élettartamát, energiát takarít meg, és általában csökkenti a költségeket.
alapérték
hőmérséklet
idő
vezérlőjel visszacsatoló jel
VD.LE.T8.47
© Danfoss | 2018.06 | 9
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Kézi működtetés
Egyidejű mech anikus és elek tromos működtetés nem engedélyezett.
Az AME 655/658 szelepmozgatók helyzete manuálisan is beállíthatók (mechanikusan), ha készenléti módban vannak, vagy ha nincs energiaellátás.
Az AME 659 szelepmozgatók csak készenléti módban állíthatók be manuálisan.
B
A
A
B
A szelepmoz-
gató típusa
AME 655 AME 658 AME 659
Mechanikus
állítási
lehetőség
 
Elektromos
állítási
lehetőség
Méretek
Mechanikus kézi működtetés
Az AME 655/658 szelepmozgatókon egy manuális működtető gomb található a ház tetején, amely lehetővé teszi a szelepmozgató kézi beállítását.
A mechanikus kézi működtetést csak akkor alkalmazza, ha nincs energiaellátás.
191
369
353
Elektromos kézi működtetés
Az AME 655, 658/659 szelepmozgatókon a ház tetején két gomb található, amelyek elektromos kézi beállításra (fel vagy le) használhatók, amikor a szelepmozgató készenléti módban van. Először nyomja meg a RESET gombot, hogy a szelepmozgató készenléti módba kerüljön (a vörös LED világít). Afelső gomb megnyomására
a szelepszár kiemelkedik az alsó gomb megnyomására pedig a szelepszár visszahúzódik.
Min. 450
10 | © Danfoss | 2018.06
186
VD.LE.T8.47
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
Actuator – valve combinations
AME 65x +
VFM 2
AME 65x + VFG(S) 2 +
adapter:
065B3527 (DN 15-250)
AME 65x +
VF 2 (DN 100-150)
VL 2 (DN 100)
VFS 2 (DN 65-100)
AME 65x +
VFU +
adapter:
065B3527 (D N 15 -125)
AME 65x +
VF 3 (DN 100-150)
VL 3 (DN 100)
AME 65x +
VFG 3 +
adapter:
065B3527 (DN 25-125)
VD.LE.T8.47
AME 65x +
AFQM 6 *
* Ha az AFQM PN25 szabá lyozó 2015. márci us előtt került gyártásra, a kkor használja a 065 B3527 számú adaptert.
AME 65x +
AFQM PN 16 (DN 65-125)
AME 65x +
AFQM PN 25 *
© Danfoss | 2018.06 | 11
Adatlap Szelepmozgató analóg és 3-pont szabályozáshoz AME 655/658/659
12 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2018.06
VD.LE.T8.47
Loading...