Danby DCR038W Owner's Manual

COMPACT REFRIGERATORS
The model number of your compact refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator.
All repair parts available for immediate purchase or special order when you visit your nearest Sears Service Center, or the Service Department at most Sears Stores. To request service or order parts by phone, call the toll free numbers listed to the left.
When requesting service or ordering parts, always provide the following information:
• Appliance
• Model Number
• Part Number
• Part Description
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Le numéro de modèle de votre réfrigérateur compact se trouve sur la plaque d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière du réfrigérateur.
Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service Sears de votre région ou le Département de Service de la plupart des magasins Sears. Pour exiger le service ou commander des pièces par téléphone, signalez le numéro sans-frais indiqué à gauche.
Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande de pièces ou service:
• Appareil
• Numéro de modèle
• Numéro de pièce
• Description de la pièce
REFRIGERADOR COMPACTO
El número del modelo de su refrigerador compacto se encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponibles para compra inmediata o encargo especial cuando Ud. visita su Centro de Servicios de Sears más cercano, o el Departamento de Servicio en la mayoría de las tiendas Sears. Para solicitar servicio o encargar repuestos por teléfono, llame gratis a los números enumerados a la izquierda.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la siguiente información:
• Aparato
• Número de modelo
• Número del repuesto
• Descripción del repuesto
OWNER’S MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model • Modèle • Modelo
DCR038W
DCR038BL
CAUTION: Read and follow all safety
rules and operating instructions before first use of this product.
PRÉCAUTION: Veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN: Lea y observe todas las
reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez.
COMPACT REFRIGERATOR
Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Care and Maintenance
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
• Consignes de sécurité
• Installation
• Fonctionnement
• Soins et entretien
REFRIGERADOR COMPACTO
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
• Instrucciones de seguridad
• Instalación
• Operación
• Cuidado y Mantenimiento
v1.TWV.5.08
Model • Modèle • Modelo
DCR038W
DCR038BL
For service, contact
your nearest service depot or call:
1-800-26-Danby
to recommend a depot in
your area.
Pour obtenir le service, consultez
votre succursale régionale de service
ou téléphonez:
1-800-26-Danby
qui vous recommandera un
centre régional.
Para sevicio, communíquese con su
Departamento de Servicios más
cercano o llame al:
1-800-26-Danby
para que le recomienden un
Departamento de Servicios
en su zona.
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Printed in China (P.R.C.)
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Printed in China (P.R.C.)
R
DCR038BL
DCR038W
R
Installation
Remove the exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall.
Location
1. Select a place with a strong, level floor.
2. Allow 5 inches of space between the back of
the refrigerator and any adjacent wall.
3. Avoid direct sunlight and heat. Direct
sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.
4. Avoid very moist places. Too much moisture in
the air will cause frost to form very quickly on the evaporator, and your refrigerator will have to be defrosted very frequently.
Operation
To avoid vibration, the cabinet must be set level. Adjust the level of the refrigerator using the single leveling leg located on the lower hinge side of the cabinet. To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling. (on the graduated blue dial)
Fig.A
The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of the food stored and on the frequency with which the door is opened. To turn the control to the “OFF” position, rotate the control knob to the “0” setting. After defrosting and if the refrigerator has been left out of use for some time, set the control to maximum for 2 to 3 hours before turning to the desired position. If the refrigerator is not to be used for long time periods, disconnect the plug and leave the door partially open. This will help reduce the mold/mildew from accumulating inside the refrigerator cabinet.
Ice Cubes
Ice cube tray is flexible. Twist tray to remove ice cubes. If the ice cube tray is frozen hard to the evaporator surface, run a little water over the tray. Never use a knife or other metal instrument to remove ice cube tray because this may damage the evaporator.
ATTENTION
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if the doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use an exclusive wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord.
IMPORTANT WARNING
An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids or doors from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless.
DON’T WAIT DO IT NOW!
1
Safety Instructions
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO
Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante.
Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede transferir.
TERMINOS DE LA GARANTIA
Las partes plásticas (por ej. la puerta del evaporador, las guías de las puertas, las tapas y bandejas están garantizadas por treinta (30) días solamente desde la fecha de compra, sin prórrogas.
El primer año Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema, se
repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL. Las partes que se consumen (por ej. lámparas) no están garantizadas por ningún período de tiempo.
Para obtener Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier servicio traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo
. Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas.
La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación, incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad, incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad, el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.
ESTIPULACIONES GENERALES
Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de las siguientes causas:
1) Corte de corriente;
2) Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato;
3) Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados;
4) Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas
de la habitación demasiado altas o bajas);
5) Uso para fines comerciales o industriales;
6) Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente;
Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Danby Products Limited PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, 101 Bentley Court,
Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
05/08
Servicio de Garantía
15
Dentro del
CanadáEstados
En el hogar
Dentro del
Unidos
En el hogar
Loading...
+ 7 hidden pages