Read and follow all safety rules
operating
product.
instructions
and
before first use of
this
&
PRECAUTION
Veuillez lire
securite et les
!'utilisation
attentivement
instructions d'utilisation avant
initiale
de ce
les
produit.
consignes de
seguridad
y
usar
&
PRECAUCION
Lea y observe todas las reglas de
las
instrucciones
este
producto
de operacion antes de
por primera
vez.
2
IMPORTANT SAFETY
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be grounded. In the event of an
cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical
shock
by providing an escape wire for the
current.
This appliance is equipped with a cord having a
wire with a grounding plug. The plug must be plugged into
outlet that is properly installed and grounded.
& WARNING
Improper usa of the
electric shock. Consult a qualified
If
the
grounding Instructions
or If doubt exists as to whether the appliance Is
grounded.
grounding
are not completely
plug can result In a
electrical
electrician
grounding
r1sk
or
serviceman
understood,
properly
electri-
an
of
INFORMATION
DO NOT USE AN EXTENSION
Use an exclusive wall outlet. Do not connect your refrigerator
extension cords or together with any other appliance in
same wall outlet. Do not splice the
IMPORTANT WARNING:An empty refrigerator is a very
gerous attraction to children. Remove either the
latches, lids or doors from unused appliances, or take
other action that will guarantee it harmless.
DANGER:Risk
away your old refrigerator/freezer:
• Take off the
• Leave the shelves in place so that children may not
climb
inside.
of
doors.
Child
DON'T WAITI DO IT NOWI
CORD
cord.
Entrapment!
gasket,
Before you
the
dan-
some
throw
easily
to
INSTALLATION INSTRUCTIONS
LOCATION
Remove exterior and interior packaging, wipe the outside
thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near
any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate
SAVE THESE
freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator
inches away from the wall.
Location
1) Select a place with a level floor.
2) Allow 5 inches of space between the back of the
3) Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may
4) Avoid damp places. Too much moisture in the air
tor and any adjacent
the acrylic coating. Heat
nearby will cause higher electricity
cause frost to form very quickly on the evaporator,
your refrigerator will have to be defrosted
frequently.
wall.
sources
consumption.
more
5
refrigera-
affect
will
and
INSTRUCTIONS
1
INSTALLATION
DOOR
INSTRUCTIONS
&
To
avoid
recommend someone assist you during the door
process.
REVERSAL
CAUTION
personalInjury
Step 1
Steps
to yourself and/or property, we
reversal
Step
Step
Step
INSTRUCTIONS
If you find the direction of opening the door on
2
4
6
appliance
the steps shown in the below
inconvenient,you
Step3
l
Step?
can change
diagrams.
I
I
your
it
by
following
-
:
:
(
1
1--
=
=
L
=
!
N
3
4
a a
I
1} THERMOSTAT DIAL: For controlling the
inside the refrigerator; the compressor activates as
soon as the temperature rises above the desired
2} FREEZER COMPARTMENT WITH FREEZER
Separate freezer section holds ice cube tray and
items.
3} SHELVES
4)
MAGNETIC GASKET:Tight fitting door seal keeps
the cooling power locked inside. No hooks or latches.
5} BOTTLE RACK:For tall, medium, and large
cans or
6}
CANSTOR™Door Liner:Holds
juice, or beer.
7} CRISPER WITH TEMPERED-GLASS
Easy
jars.
interior viewing.
355mcl
temperature
ans of
SHELF:
FEATURES
level.
DOOR:
small
all
bottles,
pop,
0
CD
<:::::::::
0
0
,-
-
"'
:;:::;-'"
-
g
I
[>
r ·
r-
1111;;,
tl
--
....
,
::.-
.J
d
5
OPERATING
To
avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the (1) front leveling leg located under
refrigerator. The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob to a desired
INSTRUCTIONS
setting.
TEMPERATURE
SELECTION
To
start the refrigerator, turn the temperature control knob
the position corresponding to the desired cooling (on
graduated black dial) in Fig.A. The refrigerator temperature
will vary depending on the quantity of the food stored, and
the frequency with which the door is opened.
To tum the control to the OFF" position, rotate the
knob to the "0" setting. After defrosting and if the refrigerator
has been left out of use for some time, set the control
maximum for 2 to 3 hours before turning to the desired
tion. If the refrigerator is not to be used for long time
ods, disconnect the plug and leave the door partially
This will help reduce the mold/mildew from accumulating
inside the refrigerator
cabinet.
control
the
to
posi-
peri-
open.
to
on
IFig.AI
the
CARE AND
DEFROSTING
Defrosting of your refrigerator should take
whenever ice build-up inside the freezer compartment
es
114•
(6mm) thick. Defrosting may take a few
depending on the amount of accumulated ice and
indoor temperature. To speed up the defrosting
remove all frozen foods from the freezer section. Leaving
door partially ajar for a short period of time will also speed
the
process.
Note: Never use sharp or pointed instruments
remove ice from the freezer compartment. The freezer
compartment contains refrigerated gas lines and
accidentally punched/pierced,
refrigerator inoperable and void the manufacturers warranty.
DO NOT ALLOW THE REFRIGERATOR TO CONTINUE
OPERATION IF THE FREEZER COMPARTMENT
PIERCED.
After defrosting is complete, set the control to maximum for
to 3 hours before returning to the desired position. When
refrigerator is not to be used for a long period of time,
nect the appliance from the electrical supply and leave
door partially open. This will help to reduce mold and
build-up.
Note:Wait 3 to 5 minutes before attempting
refrigerator if operation has been
will render
interrupted.
place
the
to restart
reach-
hours,
ambient
process,
to
if
IS
discon-
the
mildew
the
MAINTENANCE
the
up
2
the
6
CLEANING
To clean
tablespoon
cleaning options are a mild soap suds solution,or mild
gent.
dry
damp cloth and some mild detergent
the
of
Wash glass shelves
and wipe with
inside,use a soft cloth and a mixture
baking soda
a soft
to
in a
cloth.Clean
CARE AND
one quart
mild detergent
of
watar.
the
outside with
or
appliance
solution,then
of one
Other
cleaner.
POWER
FAILURE
Most power failures
will
not
affect your refrigerator temperatures.
should minimize the number
power
is off.
steps
to
protect your food
packages.
are
corrected within
of
door openings while
During power failures
by
placing
of
longer
dry ice
an
hour
or
However,you
duration,take
on top
IF YOU
MOVE
Remove
unit.
way into the
or
securely fasten down
To
avoid damaging the leveling legs,tum them
base.
all
loose items inside
FOOD STORAGE
Fresh Food
•
Never cover food
or any
circulation.
•
Always
pouHry and
placed
heavy waxed paper. Most
day
dried
ages.
•
Allow warm foods
ing
them
•
Always cover
Use leftovers within
Compartment
compartment shelves with aluminum
other shelf covering materialwhich
remove porous store wrapping paper from
fish.
Meats should
in a
dish
for
storage. Wrap
of
purchase. Packaged
beef, or
frankfurter,store best
to
cool
in
the refrigerator.
open dishes
2 or 3 days.
SUGGESTIONS
may prevent
be
wrapped individually
fish
and poultry
fish should
meats such
to
room temperature before
of
food, especially
be
used
as ham,bacon,
in
their
originalpack-
leftovers.
the same
deter-
a soft
two
and
the
of
the
all the
meats,
in foilor
plac-
MAINTENANCE
VACATION
For short vacation periods,leave
mal setting. During longer
(a)
foil
air
and
Remove
(b)
Disconnect power cord from
(c)
Clean the refrigerator thoroughly,including drip
(defrost pan),located
(d)
Leave door open
sate,mold
Some Important Rules for the Correct Use of
Refrigerator
•
Never place
•
Never place spoiled foods
•
Don't overload
•
Don't
•
Should
periods,it
cleaning,to
inside the
possibility
LIGHT BULB
• Unplug the AC
• Make sure the light bulb
• Squeeze
cover
• Remove the light bulb
• Unscrew the
• Replace with
• Replace the light
all foods.
or odors.
hot
the unit.
open the door unless
the
refrigerator
is
suggested, after
leave
unit in
of
condensation,mold
power cord fro
the tab
simuHaneously.
s a1the top
bulb.
a 10
TIME
foods
the
order
watt bulb that
bulb
the
control
knob
at its nor-
absences:
electricalouUet.
tray
on
the bottom
to
avoid possible formations of conden-
in the refrigerator.
in
the
necessary.
be
stored without use
a careful
door
ajar to
to
avoid
of
the unit.
unit.
allow the air
the
or odors.
the
for long
to
REPLACEMENT
removing.
of
the light
same shape
is
coolbefore
cover.
cover.
m the wall.
and bottom
is the
circulate
bulb
and
size.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLU'TION
• No power to
unit
• Check connection of power
• Check connection of power
Occasionally,
solution. If the unit continues to operate
1-800-263-2629
a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible
improperly,
for assistance.
call an authorized service depot or Danby's Toll Free
Number
1) Does not
2)
Refrigerator
continuously.
work.
runs
• Power cord is unplugged.
• Wrong voltage is bemg used.
•
Temperature
• Door is not closed.
• Hot food inserted.
• Door opened too long or too
often.
• Close proximity to heat
source or direct sunlight.
set too low.
cord to power source.
• Plug in unit.
• Use proper voltage.
• Set temperature control
warmer setting
• Close door securely.
• Be sure
temperature before inserting.
• Minimize door openings/
duration.
• Do not place unit close
heat sources or direct
sunlight.
food
is at room
to
to
3)1nternal
cold
temperature
enough.
• No power to unit.
• Power cord is
Temperature
•
• Door is not closed.
not
• Hot food inserted.
• Door opened too long or too
often.
• Air flow obstruction.
• Wrong voltage is beina used.
• Close proximity to hea
source or direct sunlight.
unglu ed.
set oo igh.
7
cord to power source.
• Plug in unit.
• Check setting and increase
as needed.
• Close door securely.
• Be sure that food is at room
temperature.
• Mimmize door openings/
duration.
• Allow room for air
circulate around unit.
• Use pro Jer voltape.
• Do not place uni close
heat sources or direct
sunlight.
to
to
*
(41,
..
Da'*YJ>es;gmr
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
l!Bq.lllltj
ardlona
1li$
isMIIIH
01
FIMI:t
1*11.11&
Fht
fBJicnlts
10
SMD
In
Hams
Mltl
llltlb
u
lOII!Ydallct
n
uiiHaln
lli!llllzad "
lnleraJri
_,
peiW1IS
111
&
1111.1\e
ttl
1) Alwe!UD.
2)
I)
4)
li)
.,
'I)
I)
PIOdd
NJTHORIZE
Dllllr
....
PO llllllml,
T
.....
It
lrtalrlild
11'/11111
trij
liJ
Ill
lllhlril'lld dislrb.a'
..ad
d
SMD
S.
<rp1llleltJ,
IMJ'CI1II«
orinlutll'a
lllrlllge ntrn
lft.e
fila
II'IJMy
cit!»
I'IO'dded.
ll1d d
o!Gcodald.
r.cbi1g100 udtlt89!f,
cblillll'elly
llnil clrilinad 01181
11'ft01Wpowa!
Acliirt.lb
( ,..or
ll.le Jar
COI'MIII'Cill or
Flrt,
....
dirn Qe.1fillll,llll',rtl1,
SaM
»
cill'lltlft'G
hllals.tioo
!Qd\Mda
(SIIIIIIPoOII)
(111.
DSB'IVK:E
LiWI
(Mipl\
OlrMt,
B\lki1tin
II
WlriiiEd.,belr8me
li'IJ'IJiii:.VQ,
'>II»
ill11irty
lliq
t.e
optan,lt
tin
llarby
18W4'11$tl»
(
att.eir
saM:e0111iiklil
below. Cti1Wl)'llUr
l!llltbt
If
ctfodb•
Ill
dehalad
II'IJMy
r;epcnilllltJ
ahd
DIJtiJ,
CCiial
011111 igililatim ar
1
«nl
Ill'"
*-or
liM
be
IE'OT.
c.IM
1M:
(SII)Irl'tN
pGIIiCii
d
(30)
clii;tl
ihtet!Qm
110
cwn
.-J.,
tl»
pettmllld
it
peofomld
d
Driy
hilllld
to
t.e
111111161
1111\b
b'f
d
tl»pun:t.ll.
lrrct!flat llarbydl»
«Ia
II&,
"*'are no
!IIJ1'II'iBI,
lJ'II&
moltG
lildl
IIIIo!!
ll'lliuN
room ).
irNttiaJ
ptlpOII8II
InruMIInel
d
ati1191111111iv
ill dllll!'ll;
IIIH Ill
xn
h
to
lliDntl»
lllrbJ
,
aJJlil
ll'i
wa
crigi'tily dd
'IEIWS
lrijtom
purdue
da1t,llltlno
(18)
ftlll1ft.
"'flu
ell/gil to11\e
ltjrt to
IMied
deale
lri
mrHs
llarby.lllnllpoltdon dliugM.,
ntii'II'OI*'or
CIC!ie!IIIJTIJ'ifell,
COl
t
Mllmltf
111e
vftgl.
act.a
aclicelin.
OR
tliN.IIL
In-It100
bourrlns
IIIII
o
tnaJ
l'llllillr
IIMilltKd,n
r
tom
WJi
n
yruurl1wu!Utlll88d.
!pi
!fled
.weectri:lln.
m
t1»
ll'i
b'f
anyma
WIJIIJ11y
ba
loci:fc
n
IIIII Ill 100
lllhlril'lld
dbI,liipi
lJiiU
cause
eli
IP!D.
dt.e
dGod
Darbj SeM:8
IIIIIPII!Itie
r
is
hnby
d
ll1d
1M*!hllll'lllllsa
lllallllWI
M'8
dillilct.e
!wilelli'i'(j01full8t
lildl
al 41r
fa
11119
l!lP
Mil
u
I!Allin:ecr ulli1g an
eo
,
pius
pun:IIMel.
(poirtci
Hamil
olllellllllllll lllhlril'lld •
shill
01116lar
.,rrqll',
6lp1ISStf axtUiad.&r.e alii
«'"I
caERAL
l
irais
retainbls
W1m1nty
11'1118t111111lwkllllilllp,
1iJ
a.lbJ
Pracb:ltl.iTi1ad
.
OFWAIIIAHIY
pn
d"h
SeM:e'_
p6CII.w}
Semce",
bt
"*·
klln'i81n
Depct,
I!Jlfnm
EXCUISIQIIS
JM Iiilil
01
glllllltlail,
Denli'Jircm
dlnle.gl
net
i
tuTtns.
Ol.tix
ln-l!ome
_..
dltis
u
"'f
damages
PROVISIONS
OlrepUie caUSIId
l'llllllla
d
Service
pn:Mded.
0\i Ctbnl
,
100
pmltJd
1
.W.dlp(t
wlli
t
1111
01
01
m.:t
(112
mlas}or
sri:&
IIIJIIl
hi
seM:e
IPdiiiU8 or
01
gUI/ll'8eil,
h:lHt'G
ftP/ dllm
mu
d
ila
timlllli:
f»odtett.
n
In
1lie
1-8CI0-283-2628
rrMied
(Cwdl)or
to
be dnlcM,
COI1IIInlll's
)'llUr
08111811
rW»
llajlci.or11\e
n'lll8
tom
Cl'ijI»
p lbmed
locdoo
n
t
o
IIIPI'fll
II!YllllJilJtlilt,
rail
from
Jar
tat
llie
cllmllgllll
l7t
ftP/
of
In
100 room«tbnomlll
l'llllilllncl).
is
not
liii!My
fla1100
udt llllilid lnler11ie
Dll
\b'f
Prccb:lll
1111
be
l'ellllh
111
#Uhf:ld!.9d
Jar
rapir.
Driy
11\e
nllll<SIIMce CGitlr)'llUr
not p
»od<rCICiiel
«
CCiidlloll,l'lljl .
Driy
dllie
111lllld
to
pelliln
Jar
.we
(411)415a1'
Sri:&
see
'BMIIa/iQ$d
nlljl)liilil
sen.b
depot.
uri
1
ie
ll8d
17t
aladriiln
ti
ccmmd
nwlil
ltti
l
not
be
hipurclu9
01
Cllllied
opnf
cmm
Is
nMJ hd,P!811«11
POIIIIII
lm!lll
(U.S.A.)
d
or
IIPaced.ltWTII'
Depot
Nrj
In
tb1les.viC8"
to
tlw\sjlclt
-.flnaeM:&
Jar
COl
1•1
1111
cia!ajl)icdan,
uri
l1ll
Ellltiiad
l
II'IJMy
8111
INs
«h18fdld
tdoiill
or!Jili'II'Oill
nlllplllllills
CCidloiiS
).
I«
b'f
llil$ _,our
DriJ
...
I'IIIIIIJ\GIIIt,LIU.
liilg
11\e
I,IIPil1D
!Mil»
Jar
n11
\e
b'f
ilarby<r
ftrfdiln'lulll
d
lhllld.
PtMIIIIt....
all
Its
41111
a
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE S
CONDITIONS
Cet appareil doit etre mis a Ia terre. En cas de
Ia mise
foumissant un echappatoire au courant
L'appareil est muni d'un cordon electrique comprenant un
de
dans una prise de courant correctement installee et mise a Ia
terre.
a
Ia terre reduit les risques de decharge electrique
mise a Ia terre et una fiche de terre. Branchez Ia
&
AVERTISSEMENT
Consultez un
compranez pas bien las Instructions de mise
vous
avuun
de l'apparell.
61ectrlclen
doute quelconque sur Ia bonne mise a Ia terra
ELECTRIQUES
electrique.
court-circuit,
ou un technlclen quallfl6 slvous
a
Ia terre ou
fiche
CURITAVANT
N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE
sible, brancher le refrigerateur
les autres appareils ou Ia surcharge des lampes du
cile ne peuvent pas surcharger et interrompre le
electrique. Une connexion desserree peut se doubler
autre appareil dans Ia meme prise
PRECAUTION IMPORTANTE: Un vide est une attraction
dangereuse aux enfants. Enlever les joints
loquets,les couvercles ou les portes des appareils qui ne sont
pas
utiliser,
danger.
fil
en
ne
sl
DANGER:Risque des enfants deviennent coincer dans l'ap-
pareil
• Enlevez les portes.
• Laissez les
puissant pas monter
IMPORTANT
DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
RALLONGE:
a
son propre circuit.
murale.
ou faites de soit que l'appareil ne presente aucun
.
Avant de jeter votre ancien refrigerateur.
etageres
a ses places afin que des enfants ne
facilement
N'ATTENDEZ
IMM
dans l'appareil.
PAS!
FAITES·LE
DIATEMENT!
etanches, les
S'il est
Ainsi,
domi-
courant
pos-
un
CONSIGNES
SAUVEGARDE
EMPLACEMENT
Enlevez les emballages exterieurs et interieurs.
completement l'exterieur avec un linge doux sec et
l'interieur avec un linge humide tiede. II ne faut jamais
l'appareil dans un reocin etroit, proche d'une source
chaud. L'air doit circular a l'entour de l'appareil. Eloigner le
congelateur au moins 5 pouces du mur.
1) Choisir une place qui a un plancher a niveau.
loigner
2)
3)
viter
affecter
rapprochees augmentent Ia
viter
4)
I'air occasionne Ia formation rapide de gele sur l'evaporateur et le refrigerateur .Le refrigerateur devra etre degivre
frequemment.
l'appareil de 5 pouces des murs arriere et de rote.
les rayons de soleil et Ia chaleur directs qui peuvent
Ia surface en acrylique. Les sources de chaleur
les endroits tres humides. L'humidite elevee dans
consommation
Essuyez
d'air
d'energie.
CES
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
situer
9
ATTENTION:
CONSIGNES D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS DE PORTE
RÉVERSIBLE
Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous
recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce
processus.
Étape 1
Étape 5 Étape 6
Étape 2 Étape 3
Étape 4
10
Votre réfrigérateur est muni d'une porte réversible. Vous
pouvez donc l'ouvrir par la gauche ou par la droite. Pour
inverser l'ouverture de la porte, il vous suffit de suivre
les consignes suivantes :
Étape 7
11
-
I
[>
tl
d
CD
CARACTERISTIQUES
1) CADRAN DU
interieure du refrigerateur; le compresseur en marche
que Ia temperature depasse le niveau
2) COMPARTIMENT DE CONG
Section separee pour Ia congelation contient les moules
glac;on.
3)
TABLETTES
4)
JOINT ETANCHE
empeche l'air frais de s'echapper.
5)
PORTE-BOUTEILLES:
metalliques et bocaux.
6) Paroide
boisson gazeuse, jus ou bierre de
7) BAC A LEGUMES ETA
VERRE
THERMOSTAT:
MAGNETiQUE:Le
Porte
CANSTOR™:
TREMPE :Facile
Regie Ia
LATEUR
Pour les bouteilles,
Range les boites
FRUITS
de voir a l'interieur.
temperature
desire.
AVEC
joint etanche
355ml.
AVEC TABLETTE
boites
des
PORTE:
de
EN
,-
,
::.-
I
l
g
r-
·
.J
....
0
a a
a
1111;;,
r
:;:::;-'"
-<:::::::
0
0
-
"'
12
Pour eviter Ia
refrigerateur peuvent
(au plafond de l'interieure du
CHOIX DE LA
Pour
mettre
thermostat a Ia
desires sur le cadran noir
refrigerateur
l'appareil
La temperature du retrig6rateur fluctuera en fonction de
nourriture entrepos6e et de
Pour tourner le bouton de commande a Ia
jusqu'a Ia configuration de "O".Apres
teur
a
ate
mum pour 2
Si le refrigerateur reste inutilise pour de
debranchez Ia fiche et laissez Ia porte entrouverte.
l'accumulation de moisissures dans Ia cavite du refrigerateur.
vibration, l'appariel
!tre
doit !tre
ajuster.
caisson)Ia
La
absolument
temperature
temperature
TEMPERATURE:
le
refrigerateur
position
varia salon Ia
et le nombre de fois que Ia porte est ouverte.
hors
service pour quelque temps,reglez le cadran au
a 3
heures avant de le r6gler a
en
marche,
qui
correspond a Ia temperature
a
echele.
quantite d'aliments
Ia frequence de l'ouverture de
le d6givrage et lorsque le r6frig6ra-
toumez le cadran
Fig. Ala
position
Ia temperature
longues periodes de temps,
temperature du
ranges dans
"OFF",
Ceci aidera
OPERATION
horizontal. Les deux premiers pieds de
l'interieur
du
desiree.
refrigerateur
est
contrOiee
I
Fig.A
Ia quantit6
Ia porte.
toumez-le
maxi-
d6siree.
a
du
de
eviter
nivellement au-dessous
en reglant le cadran du thermostat
I
de
DEGIVRAGE
II est
necessaire
!'accumulation
(6mm).
congelateur, dependent
Ia
processus
surgeles du
pour un peu de temps
Ca pourrait prendre quelques heures pour
temperature ambiante
de
degivrer
de glace arrive a un
de Ia quantile de glace
de Ia piece. Pour
de
decongelation,
congelateur.
En laissant Ia porte
pourrait accelerer
le
congelateur
epaisseur
enlevez tout les produits
Avis Important:N'utiliser jamais de
aiguises pour
congelation/evaporation.
congelation/evaporation
et si ils sont creves ou
inoperable et Ia garantie de
Sl
LE COMPARTIMENT DE CONGELATION EST
ETEINDRE LE REFRIGERATEUR.
Apres
le
temperature au
heures avant le toumer au
tilise pas le
pareil et laisser Ia porte
!'accumulation
Remarque:Si le
a
5 minutes avant
degivrer/enlever
degivrage
refroidissement maximum
refrgerateur
de moissure.
fonctionnement
Le
compartiment
contient des tuyaux de gaz refrigeres
perces,
fabricant
est fini, tourner Ia commands de
refroidissement desire. Si on n'upendant
partiellement ouverte
mettre
le
refrigerateur
ustensiles tranchants
Ia glace du
le
refrigerateur
sera rendu
longtemps,
a ete
intenrompu, attendre
SOINS ET
ou
de
3
chaque fois que
de 1/4po
degivrer le
accumulee et
accelerer le
entreb,
le processus.
compartiment
de
pendant 2 a 3
debrancher l'ap-
en marche.
illee
sera
nul.
PERCE,
pour reduire
ENTRETIEN
13
SOINS ET
ENTRETIEN
Pour
nettoyer l'int6rieur, utilisez
tion oompo•
poudre
de
utilisez
doux.
comportant
essuyez-les a l'aide d'un
l'aide
d'un produit
ou
PANNE
La
plupart des pannes d'electricite sont
delaid'une heure
refrig6rateur.
ture
durent
un
bloc
glace n'est pas
de
l'espace
a pate.
une solution
Lavez
les
un
d'un chiffon
D'ELECTRICITE
II est
dela
porte pendant une panne.Pendant
plus qu'une heure,
de
glace seche par-dessus
de
DEMENAGEMENT
Enlever
/es clayettes)
ellement
ou
immobiliser toutes
a
a
Ia
base afin
RANGEMENTS DES
Compartlments pour Ailments
• Ne
jamais recouvrir les
minium ou autres
d'air.
Enlever toujours les emballages perm&ables du marchand qui
•
t Ia viande,volaille et lepoisson.
vren
individuellement, et
lees
Emballer
ment
du papier eire
jour de l'achat.
jambon, le bacon,le boeuf
trns
bien dans leur emballage.
Laisser refroidir
•
ranger dans le rMrig6rateur.
•
Toujours recouvrir les aliments,surtout
restants avant 2
d'une plnte
Comme autre solution
tablettes
detergent
humide doux
de
nettoyage
d'eau
comportant
en verre
doux;
chiffon doux.
des
chiffon
et
d'une
un
savon
a
sechez
et
d'un
appareils
doux
cullleree
de nettoyage,
ou un d6tergent
l'aide d'une
res
tablettes
Nettoyez l'exterieur
peu
de
dlJtergent
electromenagers.
un
corrigees dans
et
n'ont pas d'effets sur
n6cessaire
disponible, essayer d'utiliser temporairement
votre entrepOt
de
reduire
proteger vos aliments
a
froid
Ia
temperature
le
nombre
les
las
emballages. SiIa
regional.
les
pieces amovibles
l'int6rieur
du
r8frig6rateur. Serrer
de ne
pas
les endommager.
ALIMENTS
Frals
dayettes
mat6riaux
deposees dans un recipient pour le range-
Ia
volaille ou le poisson dans du
pais.
Faites
Les
vtandes
les
aliments
a
3 jours.
du compartiment de papier d'alu-
car ceci peut
cuire
Ia
emballl!es par
sec,
ou les
c\
Ia
tem
emp8cher Ia
Las
viandes doivent
papier aluminium
plupart de
saucisses fuml!es se
rature
sorte de
le
marchand,telles que
de
Ia
les restants. Utiliser les
piece avant de les
at una solu-
a
savon
solution
et
a
doux
un
du
d'ouver-
pannes
en deposant
les vis a niv-
circulation
poissons
qui
(c'-8-d;
recou-
&Ire embal-
ou
le
le
rangent
ENTRETIEN
PENDANT LES
Sivous prenez
ton
de
commande
durer
longtemps,
(a)
Enlever tous
Debanchez l'appareilde
(b)
(c)
Nettoyez
incluant
situe dans
Laisser
(d)
lmportantes consignas de s8curit6
l'utlllsatlon
•
Ne
jamais ranger d'aliments chauds dans
n!lfrig6rateur.
•
Ne
jamais
•
Ouvrer Ia
•
Pour
gere
foumir
de
d'6viter
d'odeurs.
CHANGEMENT DE
• Debranchez
• Avant
• Pressez simultan6ment
oouverture de !'ampoule
• Retirez
• Devissez
• Remplacez-la par une
me
• Replacez
une
vacance
a
son
les aliments.
le
refrig6rateur compll\tement,
le
plateau d'egouttage
le bas de l'appareil.
Ia
porter
ouverte
du _.frlg6rataur
surchargl'appareil.
porte seulement
un
rangement prolong&
de
laver
l'appareil,
une
circulation d'air a l'inteneur
le
d6veloppement
le
cordon d'alimentation du
de
Ia
retirer, assurez-vous
le
oouvercle
!'ampoule.
forme
le
couvercle sur
de !'ampoule.
et de
Ia
VACANCES
de
courte duree,laissez
reglage
les
ampoule
m me taille.
normal.
Ia
prise
murale.
(bac de deoong lation)
pour 6viter
sinecessaire.
de
de
l'appareil,il est sug-
laisser
de
condensation,
L'AMPOULE
que
onglets
!'ampoule.
en
de
Si!'absence
las
mauvais
pour
Ia
porte
mur.
!'ampoule
haut
1
o
watts qui
en
le
ouverte afin
du
meuble et
de moisiet
a refroidi.
et en
bas
est
le bou-
doit
odeurs.
de Ia
de Ia
• Pas de tension a l'unite.
• Verifiez Ia connexion
du
• Baissez le controle
de
• Verifiez Ia connexion
du
De temps en temps, un probleme est mineur et un appel de service peut ne pas etre necessaire. Utilisez ce guide
depannage pour trouver une solution possible. Si I'unite continue de fonctionner incorrectement, appelez un
service autorise ou le
1) Ne
2) Le
fonctionne
3) La
n'est pas assez
num6ro
sans frais pour obtenir de !'assistance. Tel:
PROBLEME
fonctionne pas.
r6frig6rateur
sans
temp6rature interne
arrllt.
froide.
DEPANNAGE
CAUSE
• Le cordon d'alimentation est
debranche.
• Le mauvais voltage est
utilise.
• La temperature est
basse
• La couvercle n'est pas
ferrnee.
• De Ia nourriture chaude a ete
inseree.
•
La couvercl
souvent/lonlltemps.
• Proximite d une source
chaleur ou source de soleil.
• Pas de tension
• Le cordon d'alimentation est
debranche.
Temperature
•
• La couvercle n'est pas
ferrnee.
• La nourriture est chaude.
• La pcouvercle est ouverte
trop souvent/longtemps.
Ol:istruction
•
circulation de l'air.
• Le mauvais voltage est
utilise.
• Proximite d'une source de
chaleur ou exposition directe
aux rayons du soleil.
PROBABLE
e est ouverte trop
trop elevee
de Ia
14
a
l'unite.
trop
1-800-263-2629
• Branchez l'a
• Utilisez le vo tage
• Ferrnez Ia couvercle.
• Assurez-vous
•
• Ne placez pas l'appareiiJ:res
de
• Branchez l'ap
• Verifiez le reg age et
• Ferrnez Ia couvercle.
• Assurez-vous !jUe Ia
• Minimisez l'ouverture de Ia
• Laissez l'air circuler dans Ia
• tilisez
• e placez pas l'appareiiJ:res
SOLUTION
cordon d'alimentation.
approprie.
temperature.
nourriture est frais avant
Ia placer dans l'appareil.
M1nimisez
couvercle.
d'une ou exposition dire
aux rayons !lu chaleur/du
I.
solei
cordon d'alimentation.
augmentez-le au besoin.
nourriture est frais avant
Ia placer dans l'appareil.
couvercle.
ece
propne.
d'une ou ex :
aux rayons !lu chaleur/du
I.
solei
pareil.
!1Ue
l'ouverture de Ia
auteur de l'appareil.
.l!l
voltage
osition
areil.
Ia
dire
de
e
de
e
de
depOt de
E'n
W!\1
de
nrpr6141,-..
(par..,...,
I
$i'W'fllrt>esigner
GARANTIE
LIMITE SUR
APPAREIL
Lei
pike
en
em
giiiJ'ilels
p!IQ'tl'nl
LECTROM NAGER A DOMICILE
(3l) )I
l
COIIII!'IOIII
pilfr Oil
Iadm
0$
r.ldl at , Sa CUe
probQdxr
p!dwe.
j
dtxrli:IIIJ
liDd9
fSiltr9lilll
11Jb1i16
Si
III!Jpareieo!l
elledull'un
par
pit'
i
I'IIIIIIIU.
en1l'elllr
Ill.
il\llll'ia
D.lll7/l&
fU
p-
J'llllde
1
00
l
CII\MIIt
par Ia111J11$dil Driy.l.el
gl1IIM
etcbWnl
kicu
n
(«! nillls)
CIT l'1rlletllldollllkplrnellt
0118 acqliblllptr
til
tai1J'il
hi
s
de
1'1dl11181r.
de
fMIPOit
llllllil»
b
m
Ill
,U
rMiis6
pil'llllllchltiln
'410118
piDdle, ti
cblllclletle
IJidl6
n
Ott&
liYI'U
leu
d
e
1'41111181ien118m
l'atlllilr
et
cet1ll6
dll
pGQ'
PIS
EXCWIOIII
E'n
W!\1
01111.
jNerQ,
I
cusatlllil1riiiJBJrallfll6s. De
en
IWt1J de tua
Ia.
Dari¥
•dle1N
CIUII
6
La
9llni
Une
jiiiJ'IIIIIfadrlt dciOt8 poliMmla putCIIB
cb:llllill1t
Driy
d8
i1'18ltlt
6 WiMit etde
I*'
eel
tllllll8l
cu
MUIII\08
1)
Pam
!
dllcounrt
2)
Iii!
3J
Al'l1811111br
Aa:llsn1,
Jiidblb
IJICI1II.IIIilt
Uti
Nim
dn
IIICtlllill,cblirr
'I)
Vllba d'IJn
li
111111ddt1 1
li.ft1!(r11ilcllripl
118
111
cl-delu
h:Grreclll
(
tllnpllraU&e.frfliKIIIIIII14illllll
IIIIU
g&C11111611
lacllltin
Jiile
mAine,
_,.
n
e
1*11
Ott&
t
pas
mtau
cMgilgel
ne111181188
perllan1111trlnlportcu18 dilfUillliil
(tlr*n
,
lllljti
alua!f
Wl'l'll8ftlll
I*'
I'Biu,l'lli,IJIIII!B,
pour &lq)t!UGIIIItudb••'lollrtde
iiCJ'6d6
lllnl'l
ri-..llaJne-.rtre
gll1lllte.
liCit
m1111
i.Wlll&dil!llldi.lle
tarue
des
Dirty
d8
bJ1&
06gate
111118,
Cilblagtd!fllcuu
ou
hmar:t
ou
cu I
{a
entUI!eillllt
dilnlrde de
f.
.
our
tc\lsillea
cu
en
!MpCilllll
cu
r6pl/daMm
dll
rapa
cubel&}.
k
- !'IA*'I
d'IJn._
8llnlil
gaM!ail,lmllbs
dlllelm
CIJdil
CC!Jl(I'8IM
ma
en
a.CI& pour
C
OIUIIOIIS <EifjfiAW
clJI
de
fli!)IIIIJ'&l
•lrw:cnedll
til
qu'IJnectuJilbl
t.mliil.
£Ill
I'
u
UilOI1Ir1l.
&CIIS .
S.rvfe&
••,.....
Sei'Yic8
m
d1111111
aux
).
n'alt
de
au
domicilii
rant..
ICII!
ou
11lpllsartdollll,
lllcn
cu
ou
de8
d6gats
bdci!IJII!Bt
Cll
d'llr
1111 hiiiN
talllljaum(
cu
u1111don
Prir8de grillle
l.lqlftTIGe
outldtt,
y
"-mna itiblalt.
ndlels, yli'IC)Illnll,
ddkli-de
ail
re CIIJICI8IIe
111lian11:
NdllqJJd8
dn
111
dcntle
C11111g114
dleure
dins
111.1*\Ce
iluJGfoo1,c).
dl.n
Allrm
d
e
fe9an
m JMie
CCf111illlas gaM!ail
qlllltq.
'lllldt
rllllflll8i
l
En
aJ:hsCint I'IIAlRi
cu
cu
d8ir
wdb•
.
IPP!I1II
rur •
cet
fmclwla gllliJtill
cu lradb••
,
wodb•
cu
.
bJt o.lgM
«iil).
,
fl'llra!Vce
r.
dllll
de
flrdCI1JJIIIIIri
par
_.,,.....
1'0
171't,&-.QCIM,c:..ll 111H
....-
(lll)m.-o I'M:
1111
ll11!111414t
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
REQUISITOS
ELECTRICOS
Este
artefacto
corte circuito electrico, Ia
de una
retorno para Ia corriente
descarga
debe ser
electrica
conectado
conexi6n
proporcionando
electrica.
a tierra. En case de
a tierra reduce el
Este
artefacto
un
conductor y
enchufarse
conexi6n
ffi
ADVERTENCIA
Eluso lnadecuado
resultar en un riesgo de choque
electricista
prende bien las
alguna duda sobre si el aparato esta conectado a tierra
rectamente.
viene con un cable de
pata del enchufe de tierra. Este cable
en un
tomacorriente debidamente
a
tierra.
alimentaci6n
delenchufe
o persona de reparaciones competente si no
lnstrucclones
de conexl6n a tierra
el6ctrico.Consulte
de conexl6n a tierra o sl
un cable
instalado y
un
riesgo
de
que
tiene
debe
puede
con
un
exlste
cor·
con
com-
IMPORTANTES
UTILIZARLA
NO USE UN
Use un
refrigerador
cualquier otro
de pared. No empalme
ADVERTENCIA IMPORTANTE:Un refrigerador
una atracci6n muy
las juntas, pestillos, tapas a Ia puerta de todo
trodomestico
para
asegurar
1PELIGRO!Peligro
Antes de
•
Quite las
•
Deje las tablas en sus lugares exactos a fin de que
niiios
CORDON
tomacorriente
a cordones de
electrodomestico
que no este en uso, o tome alguna
que no presente
desechar
puertas.
no pusieran subir
1NO
ESPERE, HAGALO AHORA MISMOI
DE
PROLONGACION
de pared exclusive. No conecte su
prolongaci6n
en el mismo
cordon.
peligrosa
de atrapas los nitios en Ia
su antiguo
para los nines. Saque
peligro.
refrigerador o congelador:
facilement
electrica o junto
tomacorriente
elec-
a Ia
unidad.
EL
vacio
unidad.
CTRICA:
es
todas
medida
los
a
INSTRUCCIONES
SAUVEGARDE
UBICACIQN
Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el
exterior bien con un patio suave seco y el interior con un
humedo y tibia. Evite colocar Ia caja en un hueco estrecho o
cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o Iugar
do. Deje que el aire circule libremente alrededor de Ia
Mantenga Ia parte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de
Ia
pared.
Ubicacion
1) Seleccione un Iugar con un piso firme y
2) Permita cinco pulgadas de espacio entre Ia
3) Evite luz directa del
4) Evite lugares muy humedos. Demasiada humedad en
posterior del refrigerador y toda pared
afectar Ia capa de acrilico. Las fuentes de calor en
proximidad causaran un consume mayor de
aire hara que se acumule escarcha rapidamente en
evaporador y debera descongelar su refrigerador
mucha
frecuencia.
contigua.
solo
calor. La luz directa del sol
nivelado.
parte
electricidad.
su
con
patio
hume-
caja.
puede
el
el
CES
16
INSTRUCTIONS
D'INSTALACI6N
INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR
SENTIDO EN QUESE ABRE
LAPUERTA
ADVERTENCIA
Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad,
recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso
de cambiar de sentido en que se abre la puerta.
Paso 1
Paso 5 Paso 6
Paso 2 Paso 3
Paso 4
17
Su refrigerador tiene una puerta reversible. Tiene la
posibilidad de abrirla desde la derecha o desde la
izquierda. Para revertir la dirección de apertura de la
puerta, siga estas sencillas instrucciones:
Paso 7
18
I
[>
-
a a
"'
CARACTERISTICAS
1) DISCO DEL TERMOSTATO: Para controlar Ia temperatura
o
guardar
como
con
latas
dentro del refrigerador. Encienda el motor tan pronto
Ia temperatura sube por encima del nivel deseado.
2)
COMPARTIMIENTO
DE CONGELADOR:Secci6n separada de congelador
espacio para bandeja para cubitos de hielo y
pequerios.
3)
ESTANTES
4)
JUNTA MAGNETICA: Un cierre ajustado de Ia puerta
mantiene toda Ia potencia de enfriamiento encerrada en
refrigerador. Sin gancho ni pastilles.
5)
ESTANTE PARA
frascos altos, medlanos y grandes.
6)
Revestimiento
bebidas gaseosas,jugos o cervaza, de 355ml.
de
7)
CAJ6N
PAPA VERDURAS &
DE CONGELACION CON PUERTA
BOTELLAS:
de Puerta CANSTOR
Para botellas, latas
™:
Para
CAJ6N
PAPAVER DURAS
articulos
que
el
0
CD
0
0
<:::::::::
,...-
,
::.-
:;:::;-"
-
g
1111;;,
r-
l
d
I
--
....
.J
r
tl
19
INSTRUCIQNES
Para evitar
de Ia caja del
caja) al punta deseado.
SELECCION DE LA
Para encender Ia
temperatura a Ia posici6n
deseada (en el disco graduado de color negro).
La temperatura de Ia
de alimentos que se haya almacenado y de Ia frecuencia con que
abre Ia puerta.Para dar vuelta a
d le
vuelta a
refrigeradora ha estado sin usarse durante algun tiempo, ponga el
trol al maximo durante 2 o 3 horas, antes de
deseada.Si no se
el enchufe y deje Ia puerta parcialmente abierta. Esto ayudara
minuir Ia acumulaci6n de
vibraciones, Ia caja debe estar nivelada. Esto se logra
refrigerador.
La temperatura de Ia
refrigeradora
TEMPERATURA
refrigeradora,
refrigeradora
Ia configuraci6n de
usa Ia refrigeradora por periodos largos,
moho dentro del mueble de Ia
gire Ia perilla de
correspondiente
variam, dependiendo de Ia cantidad
Ia
perilla de control a Ia
"0".Luego de descongelar, y si
ponerlo en Ia
control
a Ia refrigeraci6n
Fig. A.
position
posici6n
desconecte
refrigeradora.
de
se
"OFF",
Ia
con-
a dis-
OPERADORAS
ajustando
se
controla ajustando
Ia
Ia
pata delanteras
Ia perilla del
I
Fig.
AI
de nivelaci6n ubicadas debajo
termostato
(en el
techo
de Ia
CUIDADO Y
INSTRUCCIONES
DESCONGELAR
Es
necesario descongelar
al interior del congelador llega
descongelaci6n puede durar hasta 2 horas, dependiente
cantidad
descongelaci6n quita todo
del congelador. Dejando
de
AVIS 0 IMPORTANTE: Nunca
afilados opuntiagudos para descongelar/sacar el
partimiento
evaporaci6nlcongelador contiene
se
no
NO
CIONANDO Sl EL
ESTA PERFORADO.
NOTA: Espere entre
si el
del hielo acumulado. Para acelerar
tiempo muy corte acelerarael proceso
de
evaporaci6n/congelador.
perfora/agujerea accidentalmente,
funcione
PERMITA QUE
funcionamiento
anularaR
EL
COMPARTIMIENTO
3 a 5
se vio interrumpido.
PARA
el
refrigerador
a un
Ia
comida congelada
Ia
puerta entre
use instrumentos
lineas de gas
Ia garantia
REFRIGERADOR CONTINOE
minutes antes
cada vez que el hielo
espesor
hara que el refrigerador
del fabricante.
de
1/4R(6mm).
el
tiempo
abierta por
El
DEL CONGELADOR
de Ia secci6n
tambi n.
hielo
compartimiento
refrigerado y si
de
volver
MANTENIMIENTO
La
de Ia
de Ia
un
periodo
del
com-
de
FUN-
aencender
20
LIMPIEZA
LIMPIEZA Y
Para
limpiar elinterior,utilice
de
una cucharada
cuarto
de agua.
utilizarse
Lave
suave,luego
exterior con
limpiador.
son espuma
los
estantes
uelos y pl:iseles
un trapo suave hUmedo y detergente
de
Otras
de
vidrio con
un
bicarbonate
soluciones
de
trapo suave
jab6n suave
una soluci6n
de
de
un
trapo
CORTE DE CORRIENTE
La
mayorra
dos
horas
Sin embargo,
abre
cortes
proteger sus alim ent os colocando
sobre
SlUD SE
Saque o asegure todos
(ej.
parrillas) delrefrigerador. Para evitar
nivel
de los
y no
afectamn
Ud.debera reducir
Ia
puerta cuando
de
corriente
los paquetes.
MUDA
se
averfen,glrelos
cortes
de
corriente
las
temperaturas de su
Ia
Ia
corriente
de
larga duraci6n,
los
articulos
completamente hacia
cantidad
est
un
dentro
SUGERENCIAS PARA
y
una
sosa
disuelta en un
limpieza
o
detergente
suave.
se
corrigan en
apagada. Durante
tome medidas
bloque
que
que
de
detergente
refrigerador.
de
veces
de
hielo
los
tomillos
Ia base.
mezcla
pueden
suave.
Limpie
suave
una o
para.
GUARDAR
MANTENIMIENTO
PER(ODO DE VACACIONES
Para
los
el
o
que
los
seoo
de
periodos
configuraci6n normai.Durante
ausencia;
Saque todos
(a)
(b)
Desconecte elcable
(c)
Limpie bien el
colectora (bandeja
de Ia unidad.
Deja
(d)
Ia
lrnas
gerador
•
Nunca coloque alimentos calientes
•
No
sobrecargue
•
No
abra
•
Sielcongelador
largos
de
limpieza
permitir que
gabinete y evitar
condensaci6n, moho
C6MO CAMBIAR LA
cortos
los allmentos.
congelador,
puerta
abierta
reglas lmportantes para el uso correcto
Ia
puerta a menos que
tiempo,
cuidadosa,
el
de
vacaciones,deje
los
largos periodos
deltomacorriente.
de
elgabinete.
se
se
aire circule dentro
una posible
incluyendo
descongelado) ubicada
para evitar
guards sin
sugiere que,luego
se
u olores.
deje
Ia
uso por periodos
puerta entreabierta para
formaciOn de
el
control en su
de
Ia bandeja
Ia
formaci6n
en elrefrigerador.
en elpiso
de olores.
sea necesario.
de una
de el
BOMILLA
del
ALIMENTOS
ElCompartlmlento para Allmentos
fi'88COI
•
Nunca cubra los estantes delcompartimiento para alimentos
papelde
puedan obstruir Ia cii'ClJiaci6n del aire.
•
Siempre
de Ia tienda,de toda Ia came
came se
elpolio en
los pescados
cames empaquetadas
salchlchas,se
Permita
•
a temperatura ambiente
el
Siempre
•
Use los
aluminio o cualquier otro material
saque Ia
debe
que los alimentos calientes
refrigerador.
cubra los platos
rest.os
envoltura
envolver en forma individual. Envuelva
papelaluminio o
se
deben usar elmismo
como el jam6n,tocino,came
almaoenan meJor
antes de
con alimentos,espec:ialmente los
en 2 o 3
dlas.
para
cubrir estantes
porosa proveniente
,
polio
o pescado.
papelencerado grueso. La
dra en
en
sus paquetes orlglnales.
se
colocarlos
enfrien
en
La
que
se
el
pescado
mayoria
compran.
seca o
con
que
de
Las
restos.
y
DELUZ
• Debranchez
• Avant
• Pressez simuHan6ment
• Retirez
•
• Remplacez-la
• Replacez
de Ia
couverture
D vissez !'ampoule.
m&me forme
le
cordon d'alimentation
retirer,assurez-vous que !'ampoule
de !'ampoule
le
couvercle
et de
le
couvercle
de !'ampoule.
par
une ampoule
Ia m6me
les
onglets
tame.
sur !'ampoule.
en
de 10
du mur.
haut
watts
a refroidi.
et en bas de Ia
quiest de Ia
SOLUCION
PROBLEMA
POSSIBLE
CAUSA
SOLUCION SUGERIDA
alrededor
SUGERIDA
Amenudo, los problemas son sencillos y
de problemas para encontrar una posible soluci6n. Si Ia unidad sigue funcionando mal, llame a los numeros gratuitos
un centro Danby de servicio
autorizado.
noes
necesario hacer una llamada de reparaci6n, use esta guia de
Tel: 1-800-26
Danll.r
resoluci6n
de
1) No
funciona.
2) El
refrigerador funciona
constantemente.
3) La
temperatura
no es muy
fria.
intema
• No llega alimentaci6n a Ia
• Cable de alimentaci6n
• Voltaje
• Temperatura
• La puerta no esta
• Se coloc6 comida
• Se abri6 Ia puerta
durante mucho
• Muy cerca de una fuente de calor
Ia luz directs del
incorrecto.
demasiado baja
tiempo.
cerrada.
caliente.
demasiadas veceso
sol.
• No llega alimentaci6n a Ia
• Cable de alimentaci6n
• Temperatura
• La puerta no esta
• Alimentos
• Se abri6 Ia puerta
durante mucho
• Obstrucci6n del flujo de
• Voltaje
• Muy cerca de una fuente de calor
Ia luz directs del
demasiado alto
calientes.
tiempo.
incorrecto.
cerrada.
demasiadas veceso
sol.
unidad.
desenchufado.
unidad.
desenchufado.
aire.
obajo
obajo
•
Revise Ia conexi6n del cable
alimentaci6n al
•
Enchufe Ia
•
Use el voltaje
•
Baje el control de
•
Cierre bien Ia
•
Verifique que los alimentos estlm a
temperatura ambiente antes
guardarlos.
•
Abra menos veces Ia
•
No coloque Ia unidad cerca
de calor o bajo Ia luz
•
Revise Ia conexi6n del cable
alimentaci6n al
•
Enchufe Ia
•
Verifique el ajuste y aumentelo
sea
necesario.
•
Cierre bien Ia
•
Verifique que los alimentos
temperatura
•
Abra menos veces Ia
•
Deje Iugar para que circule aire
de Ia
•
•
unidad.
Use el voltaje
No coloque Ia unidad cerca de
de calor o bajo Ia luz directs del
enchufe.
unidad.
correcto.
temperatura.
puerta.
enchufe.
unidad.
puerta.
ambiente.
correcto.
puerta.
directsdel sol.
puerta.
de
de
defuentes
de
como
estlm
a
fuentes
sol.
21
!
U
;
li
!li'
r•
f
:;if
·
(
k
1
..
i
..S.::t..S..S
111
i:
J5"
..e.: .;.
i
J
;.J
ifi ·
!!I
1
1
e alrr
'!
!1-i.
:
J,.
_1t
I!S'
Ill
!
§
!
tl
Ia
i
§'i
!l
§:
th:
I
i
I.
I
i
1
.
e·
i'i
lllj
I
till
ji
lit [
a
..
II
i
h
i
I
CD
a
I(
!'.
s
"" H
I·
I
1
-rI'
It
II
._.
fi
!
I
h
t
1ft
-·
I
.
:
fi
I
!
s1f
1
u
1
ll'fi·
!
i
lil
1
i
•
t
i
mn
1
ttfi
m!
!J
!
!
O;a
lh·
I-;·
a
t
iiI
·
.
;
8-
!li
.
-J
3
s-
l
II
I
o
'
l
COMPACT REFRIGERATOR
The modelnumber can be found on the serialplate located
panel
on the back
of the unit.
Allrepair parts available for purchase or special order when
you visit your nearest service
depot.To
andfor the location of the service depot nearest you,
request service
call
Danby toll free.
When
requestin
following
the
• Product Type
• Model Number
•
Part
Description
g service or ordering parts, always provide
information:
REFRIGERADOR
ElnCimero
situada
Todas
de modelo se puede
en elpaneltrasero de Ia unidad.
las piezas de reparaci6n
Ia orden especialcuando usted visits su dep6sito
cano delservicio.Para pedir servicio y/o Ia
COMPACTO
encontrar
disponibles
en Ia placa serial
para Ia compra
ml:is
cer-
localizaci6n del
dep6sito del servicio lo mas cerca posible usted,llama
Danby gratis.
AI pedir servicio o pidiendo
informaci6n
•
Tipo de
• Numero
• Descrlpcl6n
siguiente:
Producto
de
Modelo
de Ia
piezas, proporcione siempre
Part&
Ia
o
FRIGERATEUR COMPACT
nombre de modele se trouve sur Ia plaque
Le
d'information
Toutes
disponsibles
sont
autorise.Pour
sur Ia paroiarriere de l'appareil.
les pieces de
rechange
de votre centre regional de service
exiger Ia service et-ou le nom de votre
ou
commandes
speciales
centre de service regional,signalez le numllro sans frais
de Danby.
Ayez las
lors de Ia
•
Genra de
• Num6ro
• Description
renseignements suivantsIa
commande
prodult
de
modtle
de Ia
de piece ou service:
pl6ce
portae de Ia main
Tel:
1-800-26-..._,.
(1
-SOG-263-2629)
Danby
Products Limited,Guelph,Ontario,Canada
Danby Products Inc.
Findlay,
Ohio, U.S.A.45840
N1H
6Z9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.