Daikin RZQS71D7V1B, RZQS71D2V1B, RZQS100D7V1B, RZQS125D7V1B, RZQS140D7V1B Installation manuals [nl]

Page 1
MONTAGEHANDLEIDING
Split-systeem airconditioners
RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
B2B2B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
1
2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
1
2
L1
H1
H2
6
E
A
B
C
H
D
3
L2
L3L1
H1
H2
4
H1
L2
L3
L4L1
H2
5
H1
L2
L3
L4
L5
L6
L7L1
2
7
7
8
1
3
R410A
24 5
1
3
R410A
24 59
3 4 5 6
AB
1324 5
6
6
8
7
9
1 2
3
1~ 50 Hz 220-240 V
IV
Page 3
.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
m
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
r
o
x
b
t
v
k
w
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
.
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
<B>
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
и оценено
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
<A>
Sertifikatą <C>
положително от
pagal
както е изложено в
Cертификата <C>
kaip nustatyta
21 Забележка *
22 Pastaba *
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
igazolta a megfelelést,
<A>
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
Świadectwem <C>
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
.
.
*
01
02
03
04
05
<A> DAIKIN.TCF.021F12/01-2009
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2024351-QUA/EMC-4565
v
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
<A>
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
değerlendirildiği gibi.
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
Not
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
<B>
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
u
q
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
s
n
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
j
c
y
h
declaración:
referencia la
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 98/37/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of April 2009
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
a
d
f
l
e
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
i
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
g
p
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
RZQS71D7V1B*, RZQS71D2V1B*, RZQS100D7V1B*, RZQS125D7V1B*, RZQS140D7V1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW34877-8H
Page 4
RZQS71D7V1B RZQS140D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B
Split-systeem airconditioners
Montagehandleiding
INHOUD Pagina
Informatie betreffende de veiligheid .................................................. 1
Voorafgaand aan de installatie .......................................................... 2
Keuze van de montageplaats............................................................ 3
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie............................................. 4
Ruimte voor onderhoud van de installatie......................................... 4
Dikte van de koelmiddelleiding en toegestane leidinglengte............. 5
Voorzorgsmaatregelen bij het aanleggen van de
koelmiddelleidingen........................................................................... 6
Koelmiddelleidingen .......................................................................... 6
Luchtledig pompen............................................................................ 9
Koelmiddel vullen .............................................................................. 9
Werk aan de elektrische bedrading................................................. 11
Testwerking ..................................................................................... 13
Vereisten voor het opruimen ........................................................... 14
Bedradingsschema ......................................................................... 15
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR DE MONTAGE. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPA­RATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. LAAT DAAROM UITSLUITEND DAIKIN-TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR GEBRUIK MET DE UITRUSTING MONTEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIE­PROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW DAIKIN­VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.

INFORMATIE BETREFFENDE DE VEILIGHEID

De hier vermelde voorzorgsmaatregelen zijn onderverdeeld in twee klassen. Zij gaan allebei over heel belangrijke onderwerpen; volg ze dus goed op.
WAARSCHUWING
Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige ongevallen.
LET OP
Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsels of schade aan het toestel.
Waarschuwing
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontploffingsgevaar.
Voorzie best een vertraging van 10 minuten voordat het alarm afgaat wanneer de temperatuur wordt overschreden als de airconditioners worden gebruikt voor toepassingen met temperatuuralarminstellingen. De airconditioner kan verscheidene minuten stoppen tijdens de normale werking om "de binnenunit te ontdooien" of in de "thermostaat-stop"­werking.
Vraag uw verdeler of bevoegd personeel de installatie uit te voeren. Installeer het toestel niet zelf. Een slechte installatie kan waterlekken, elektrische schokken of brand veroorzaken.
Voer de installatiewerkzaamheden uit in overeenstemming met deze montagehandleiding. Een slechte installatie kan waterlekken, elektrische schokken of brand veroorzaken.
Raadpleeg uw plaatselijke dealer voor informatie over wat u moet doen bij een koelmiddellek. Wanneer u de airconditioner in een kleine ruimte installeert, moet u maatregelen nemen om te voorkomen dat de hoeveelheid lekkend koelmiddel in het geval van een lek de toegestane concentratie overschrijdt. Anders kan dit ongevallen veroorzaken door zuurstofgebrek.
Gebruik bij de installatiewerkzaamheden alleen de vermelde accessoires en onderdelen. Wanneer u toch andere onderdelen zou gebruiken, kan dit leiden tot waterlekken, elektrische schokken, of brand, of kan de unit vallen.
Installeer de airconditioner op een basis die het gewicht kan dragen. Wanneer de basis niet sterk genoeg is, kan het toestel naar beneden vallen en iemand verwonden.
Houd bij de installatiewerkzaamheden rekening met sterke windstoten, stormen of aardbevingen. Een slechte installatie kan leiden tot ongevallen met gevallen toestellen.
De elektrische installatie moet door bevoegd personeel conform de plaatselijke wetten en voorschriften en deze montagehandleiding op een apart circuit worden uitgevoerd. Onvoldoende vermogen van het voedingscircuit of een verkeerde elektrische installatie kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat alle bedrading goed is aangesloten, dat de voorgeschreven bedrading werd gebruikt en dat er geen externe krachten op de klemaansluitingen of bedrading worden uitgeoefend. Onvolledige aansluitingen of bevestigingen kunnen brand veroorzaken.
Wanneer u de bedrading van de voeding en de bedrading tussen de binnen- en de buitenunit uitvoert, moet u de kabels zodanig leiden dat het deksel van de schakelkast volledig kan gesloten worden. Wanneer het deksel van de schakelkast niet is aangebracht, kunnen de klemmen oververhitten, of kunnen elektrische schokken of brand worden veroorzaakt.
Als het koelgas tijdens de installatiewerkzaamheden lekt, moet u de ruimte onmiddellijk ventileren. Wanneer het koelgas aan vuur wordt blootgesteld, kunnen giftige gassen vrijkomen.
Controleer na het voltooien van de installatiewerkzaamheden het systeem op koelgaslekken. Wanneer het koelgas in de ruimte vrijkomt en in contact komt met een kachel of een fornuis, kan een giftig gas worden geproduceerd.
Zet de stroomschakelaar uit alvorens u de elektrische klemonderdelen aanraakt.
Het gebeurt maar al te vaak dat onderdelen die onder stroom staan per ongeluk worden aangeraakt. Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd.
Wanneer u eerder geïnstalleerde units op een andere plaats wilt installeren, moet u na het afpompen eerst het koelmiddel aftappen. Raadpleeg het hoofdstuk "Voorzorgsmaatregelen bij
het afpompen" op pagina 10.
Raak ongewenste vloeistoflekken nooit rechtstreeks aan. U zou ernstige wonden kunnen oplopen door bevriezing.
Montagehandleiding
1
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 5
Let op

VOORAFGAAND AAN DE INSTALLATIE

Aard de airconditioner. Houd u bij de aardweerstand aan de nationale regelgeving. Sluit de aardleiding niet aan op een gas- of waterleiding, een bliksemafleider of een telefoonaarding. Onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
Gasleiding.
Ontbranding of ontploffing mogelijk bij gaslekken.
Waterleiding.
Harde plastic leidingen vormen geen goede aarding.
Bliksemafleider of telefoonaarding.
Het elektrisch potentiaal kan abnormaal hoog stijgen bij een blikseminslag.
Installeer een aardlekschakelaar. Wanneer u geen aardlekschakelaar installeert, kan dit leiden tot elektrische schokken.
Installeer de afvoerleiding in overeenstemming met deze montagehandleiding om voor een goede afvoer te zorgen, en isoleer de leiding om condensvorming te voorkomen. Een slechte afvoerleiding kan leiden tot waterlekken en natte meubels.
Installeer de binnen- en buitenunits, het netsnoer en de verbindingsdraad op minstens 1 meter van televisietoestellen of radio's om beeldstoringen of ruis te voorkomen. (Afhankelijk van de radiogolven volstaat een afstand van 1 meter soms niet om ruis te voorkomen.)
Spoel de buitenunit niet af. Dit kan kortsluiting of brand veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op een van de volgende plaatsen:
In de aanwezigheid van dampen van mineraalolie, oliespray
of dampen, zoals bijvoorbeeld in een keuken. De kwaliteit van de plastic onderdelen kan verminderen en
ze kunnen uit het toestel vallen of waterlekken veroorzaken.
Waar corrosieve gassen, zoals zwavelzuurgassen worden
geproduceerd. Corrosie aan de koperen leidingen of gesoldeerde delen kan
leiden tot koelmiddellekken.
In de aanwezigheid van apparatuur die elektromagnetische
golven genereert. Elektromagnetische golven kunnen het besturingssysteem
storen, zodat het toestel slecht zou werken.
In de aanwezigheid van mogelijke lekken van ontvlambare
gassen, van koolstofvezels of ontbrandbaar stof in de lucht of waar wordt gewerkt met vluchtige ontvlambare stoffen, zoals thinner of benzine.
Dergelijke gassen kunnen brand veroorzaken.
Waar de lucht een hoog zoutgehalte bevat zoals in de buurt
van de kust.
Waar de spanning sterk schommelt, zoals in een fabriek.
In voertuigen of schepen.
In de aanwezigheid van zuur- of alkalinedampen.
Aangezien de maximale werkdruk 4,0 MPa of 40 bar bedraagt, kunnen dikkere leidingen vereist zijn. Raadpleeg
"Keuze van het leidingmateriaal" op pagina 5.

Voorzorgsmaatregelen voor R410A

Voor het koelmiddel moeten strikte voorzorgsmaatregelen worden genomen om het systeem schoon, droog en afgedicht te houden.
- Schoon en droog Voorkom dat vreemd materiaal (zoals minerale olie of vocht) in het systeem terechtkomt.
- Afgedicht Raadpleeg daartoe aandachtig het hoofdstuk "Voorzorgs-
maatregelen bij het aanleggen van de koelmiddelleidingen" op pagina 6 en volg nauwgezet de procedures.
Omdat R410A een gemengd koelmiddel is, moet eventueel benodigd extra koelmiddel in vloeibare vorm worden geladen. (Als het koelmiddel zich in een toestand van gas bevindt, verandert de samenstelling en zal het systeem niet naar behoren functioneren.)
De aangesloten binnenunits moeten speciaal ontworpen zijn voor toepassing met R410A.

Montage

Zie de installatiehandleiding van de binnenunit voor installatie van de binnenunit(s).
Op de afbeeldingen staat een buitenunit van de 125-klasse. Deze installatiehandleiding is ook van toepassing op andere types.
Voor deze buitenunit dient gebruik gemaakt te worden van het (los verkrijgbare) aftakleidingspakket als deze wordt gebruikt als de buitenunit voor het simultane bedieningssysteem. Raadpleeg catalogi voor meer informatie.
Gebruik de unit nooit met een beschadigde of niet-aangesloten uitlaatthermistor en aanzuigthermistor; anders kan de compressor vuur vatten.
Let op de modelnaam en het serienummer op de buitenplaten (voorplaten) bij het bevestigen of verwijderen zodat u geen fouten maakt.
Bij het sluiten van de servicepanelen mag het draaimoment niet meer dan 4,1 N•m bedragen.

Accessoires

Controleer of de volgende accessoires met de unit zijn meegeleverd.
Montagehandleiding 1
Klem 2
Label gefluoreerde broeikasgassen
1

Voorzie een logboek

Volgens de relevante nationale en internationale voorschriften kan het vereist zijn om bij de apparatuur een logboek te voorzien met minstens
- informatie over onderhoud,
- reparatiewerkzaamheden,
- testresultaten,
- standby-periodes,
- enz...
In Europa biedt EN378 de vereiste informatie voor dit logboek.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Meertalig label gefluoreerde broeikasgassen
1
Montagehandleiding
2
Page 6
Zie de afbeelding hieronder voor de plaats van de accessoires.
1 Accessoires
1

Omgaan met de unit

Zoals in de afbeelding is aangegeven, dient de unit rustig bij de linker- en rechterhandgreep vastgenomen te worden.
Houd de unit vast aan de hoeken, en niet aan de aanzuiginlaat in de zijkant; anders kunt u de behuizing beschadigen.
Let erop dat u de achterste ribben niet met uw handen of voorwerpen aanraakt.
2 Als de unit op een nogal winderige plaats wordt opgesteld, dient
speciaal op het volgende te worden gelet. Een harde wind van 5 m/s of meer tegen de luchtuitlaat van de
buitenunit kan kortsluiting (aanzuiging van afgevoerde lucht) veroorzaken. Dit kan de volgende gevolgen hebben:
- Slechtere bedrijfscapaciteit.
-Vaak voorkomende afzetting van rijp tijdens het verwarmen.
- Onderbreking van de werking door te hoge druk.
-Wanneer er voortdurend een sterke wind op de voorkant van
de unit blaast, kan de ventilator heel snel gaan draaien totdat
hij defect raakt. Zie de afbeeldingen voor installatie van deze unit op een plaats waar u de windrichting kan voorzien.
Draai de kant van de luchtuitlaat naar de muur van het gebouw, een schutting of een windscherm.
Zorg dat er voldoende ruimte is voor de installatie
Plaats de uitlaatzijde in een rechte hoek ten opzichte van de windrichting.

KEUZE VAN DE MONTAGEPLAATS

Neem de gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de buitenunit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Gelieve de klant te zeggen de ruimte rond de unit schoon te houden.
1 Zoek voor de opstelling van de unit een plaats waar aan de
volgende omstandigheden wordt voldaan en die de goedkeuring van uw klant kan wegdragen.
- Plaatsen die goed worden geventileerd.
- Plaatsen waar de unit geen overlast veroorzaakt voor de buren.
-Veilige plaatsen die bestand zijn tegen het gewicht en de trillingen van de unit en waar de unit gelijkvloers kan worden geïnstalleerd.
-Waar geen brandbaar gas of product kan weglekken.
- Het toestel mag niet in een omgeving met potentieel ontploffingsgevaar worden geplaatst of gebruikt.
- Plaatsen waar altijd voldoende ruimte voor onderhoud is.
- Plaatsen waar de lengte van de leidingen en de bedrading van de binnen- en buitenunits de maximaal toegestane maten niet overschrijden.
- Plaatsen waar lekwater van de unit geen schade aan de standplaats kan veroorzaken (bijvoorbeeld wanneer de afvoer verstopt is).
- Plaatsen waar regen zoveel mogelijk wordt vermeden.
Krachtige wind
Blaasrichting
van de lucht
3 Maak een waterafvoerkanaal rond de basis, zodat het afvalwater
wegloopt.
4 Als het water niet goed wordt afgevoerd van de unit, plaatst u de
unit op een fundering van betonblokken en dergelijke (de hoogte van de fundering mag maximaal 150 mm bedragen).
5 Als u de unit op een raamwerk plaatst, moet u op minder dan
150 mm van de onderkant van de unit een waterdichte plaat aanbrengen om te voorkomen dat van onder af water kan binnendringen.
6 Wanneer de unit wordt opgesteld op een plaats die dikwijls
wordt blootgesteld aan sneeuw, speciaal op het volgende letten:
-Werk met een zo hoog mogelijke fundering.
-Verwijder het aanzuigrooster aan de achterzijde om ophoping van sneeuw op de ribben aan de achterzijde te voorkomen.
7 Als u de unit installeert op een frame,
plaats dan een waterbestendige plaat (op minder dan 150 mm van de onderkant van de unit) of gebruik een afvoerblindpropkit (optie) om druppelend afvoerwater te voorkomen. (Zie afbeelding).
Krachtige wind
Montagehandleiding
3
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 7

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE

Controleer de stevigheid en het vlak van de ondergrond van de installatie opdat de unit na de installatie geen trillingen of lawaai veroorzaakt.
Zet de unit zoals in de funderingstekening van de afbeelding is aangegeven stevig vast met behulp van de funderingsbouten. (Zorg voor vier sets M12-funderingsbouten, moeren en ringen).
De beste manier is om de funderingsbouten in te schroeven tot op 20 mm vanaf de bovenkant van de fundering.
A
140
117
219
289
47
A Afvoerzijde B Onderaanzicht (mm) C Afvoeropening
423
B
614
140620
350
(345-355)
C
20
RUIMTE VOOR ONDERHOUD VAN DE
INSTALLATIE
De hier gebruikte cijfergegevens gelden voor de afmetingen van voor modellen van de klasse 71-100-125-140. De cijfers tussen ( ) geven de afmetingen weer voor de modellen van de klasse 100-125-140. (Eenheid: mm)
(Raadpleeg hoofdstuk "Voorzorgsmaatregelen bij de installatie" op
pagina 4)
Voorzorgsmaatregel (A) In geval van niet-gestapelde installatie (Zie afbeelding 1)
Obstakel aanzuigkant
Obstakel afvoerkant
Obstakel linkerkant
Obstakel rechterkant
Obstakel bovenkant
Obstakel aanwezig
Sluit de onderkant van
1
het installatieframe in dit geval af om te voorkomen dat de uitgeblazen lucht ontsnapt
In deze gevallen kunt
2
u slechts 2 units installeren.
Deze toestand is niet toegelaten

Installatiemethode ter voorkoming van kantelen

Indien het risico bestaat dat de eenheid gaat kantelen, installeer deze dan zoals in de afbeelding is aangegeven.
breng lussen aan in de 4 kabels, zoals aangeduid op de tekening
schroef het bovendeksel los op de vier punten die met A en B zijn aangeduid
steek de schroeven door de lussen en schroef ze goed vast
AA
B
C
A plaats van de 2 bevestigingspunten aan de voorzijde van de unit B plaats van de 2 bevestigingspunten aan de achterzijde van de unit C kabels: niet bijgeleverd

Opstelling van de afvoerbuis

Als de opstelling van de afvoerleiding vanuit de buitenunit moeilijkheden oplevert (als afvoerwater bijvoorbeeld op iemand zou spatten), zorg dan voor afvoer via een afvoeraansluitstuk (los verkrijgbaar).
Controleer dat de afvoer goed werkt.
(B) In geval van gestapelde installatie
1. In geval van obstakels voor de uitlaatzijde.
A
100
1000
2. In geval van obstakels voor de luchtinlaat.
A
100
200
(300)
Niet meer dan één unit stapelen. Voor het leggen van de afvoerleiding van de bovenste buitenunit is
ca. 100 mm ruimte nodig. Dicht het gedeelte A af zodat er geen lucht uit de uitlaat kan ontsnappen.
(C) In geval van installatie in meerdere rijen (voor gebruik op daken, enz.)
1. In geval één unit per rij wordt geïnstalleerd.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
500
(1000)
100
(200)
1000 (2000)
50
(100)
Montagehandleiding
4
Page 8
2. In geval meerdere units worden geïnstalleerd (2 units of meer), zijdelings per rij gekoppeld.
L
A
2000 (3000)
H
1000
(1500)
400 (600)
Afmetingsverhoudingen van H, A en L zijn in de onderstaande tabel vermeld.
L A
LH
H<L Installatie onmogelijk
0<L1/2H 150 (250) 1/2H<L 200 (300)

Keuze van het leidingmateriaal

De leidingen en andere onderdelen onder druk moeten voldoen aan de nationale en internationale voorschriften en moeten geschikt zijn voor koelmiddel; gebruik met fosforzuur gedeoxideerde, naadloze koperen leidingen voor het koelmiddel.
Getemperde kwaliteit: gebruik leidingen van getemperd staal in functie van de leidingdiameter zoals aangegeven in de tabel hieronder.
De wanddikte van de koelmiddelleidingen moet voldoen aan de geldende plaatselijke en nationale voorschriften. De minimale leidingdikte voor leidingen voor R410A moet overeenstemmen met de waarden in de tabel hieronder.
Getemperde kwaliteit van
Leidingdiameter
9,5 O 0,80
15,9 O 1,00
O = Gegloeid
het leidingmateriaal
Minimale dikte t (mm)
Gebruik uitsluitend gegloeid materiaal voor flareverbindingen.

Maat koelmiddelleiding

DIKTE VAN DE KOELMIDDELLEIDING
EN TOEGESTANE LEIDINGLENGTE
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend koeltechnicus; de keuze van de materialen en de installatie moet voldoen aan de van toepassing zijnde nationale en internationale voorschriften. In Europa is de norm EN378 van toepassing.
Informatie voor personen die instaan voor het installeren van de leidingen:
Open de afsluitklep nadat de leidingen zijn geïnstalleerd en leeggepompt. (Wanneer u het systeem probeert te gebruiken met gesloten klep kan de compressor schade oplopen.)
Laat geen koelmiddel vrij. Verzamel het koelmiddel volgens de voorschriften inzake het verzamelen en opruimen van freon.
Gebruik geen vloeimiddel bij het solderen van de koelmiddelleiding. Gebruik bij het solderen fosforkoper lasmateriaal metaal (BCuP) waarbij geen vloeimiddel wordt vereist. (Een chlorine vloeimiddel zou de leidingen aantasten, terwijl een vloeimiddel met fluoride de kwaliteit van de koelolie zou aantasten, waardoor het koelleiding­systeem negatief zou worden beïnvloed.
Zie afbeelding 3 voor tweewegsystemen, afbeelding 4 voor drieweg­systemen en afbeelding 5 voor dubbele tweewegsystemen.
Hoofdleiding (leiding tussen buitenunit en eerste aftakking). De leidingen moeten van dezelfde maat zijn als de buitenaansluitingen.
Maat koelmiddelleiding (standaardmaat)
Gasleiding Ø15,9 Vloeistofleiding Ø9,5
Leiding tussen eerste en tweede aftakking (L2+L3) (alleen voor dubbel tweewegsysteem).
Gas Ø15,9 Vloeistof Ø9,5
Leiding tussen aftakking en binnenunits (L2~L3 voor tweeweg-, L2~L4 voor drieweg- en L4~L7 voor dubbel tweewegsysteem). Deze leidingen moeten van dezelfde maat zijn als de leidingen van de aangesloten binnenunits. Aftakking: zie markering '' in afbeelding 3, 4 en 5.

Keuze van de aftakkingsleiding

Tw eeweg KHRQ22M20TA Drieweg KHRQ127H Dubbel tweeweg KHRQ22M20TA (3x)
Montagehandleiding
5
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 9
Toelaatbare leidinglengte en hoogteverschil
44
321
78
9
10
11
14
13
12
5 6
Zie onderstaande tabel voor lengte en hoogte. Zie afbeeldingen 2, 3,
4 en 5. Ga ervan uit dat de langste lijn in de figuur overeenkomt met
de langste leiding, en de hoogste unit in de figuur met de hoogste unit in werkelijkheid.
Toegestane leidinglengte
Toegestane leidinglengte
Maat
vloeistof-
leiding
Maximale totale leidinglengte in één richting
Paar L1 standaard
•Tweeweg en drieweg
• Dubbel tweeweg
Maximaal toegestane leidinglengte
Tw eeweg L1+L2+L3 Drieweg L1+L2+L3+
Dubbel tweeweg L1+L2+L3+
Maximale lengte aftakleiding
•Tweeweg en drieweg
• Dubbel tweeweg
Maximaal verschil tussen aftakkingslengten
Tw eeweg L2–L3 Drieweg L2–L4 — Dubbel tweeweg • L2–L3
Maximaal hoogteverschil tussen binnen en buiten
Alle H1 15 m 30 m
Maximaal hoogteverschil tussen binnenunits
Tw eeweg, drieweg en dubbele tweeweg
Lengte zonder vulling
Alle L1+L2+L3+
(a) Het getal tussen haakjes geeft de overeenkomstige lengte aan.
• L1+L2
• L1+L2+L4
L4
L4+L5+L6+ L7
•L2
• L2+L4
• L4–L5
• L6–L7
•(L2+L4)– (L3+L7)
H2
L4+L5+L6+L7standaard 30 m
standaard
(a)
20 m
0,5 m
71 100 125 140
30 m
(40 m)
30 m
10 m
Model
50 m (70 m)
50 m
50 m
10 m
10 m
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET AANLEGGEN
VAN DE KOELMIDDELLEIDINGEN
Er mag niets anders dan het gespecificeerde koelmiddel in het koelcircuit terechtkomen, zoals lucht, enz. Als bij het werken aan de unit koelmiddel lekt, moet u de ruimte onmiddellijk goed verluchten.
Gebruik uitsluitend R410A wanneer u koelmiddel bijvult Installatiegereedschap: Gebruik werktuigen (vulslang, manometerset, enz.) die uitsluitend worden gebruikt voor systemen met R410A om te weerstaan aan de druk en te voorkomen dat er vreemde materialen (zoals minerale olie of vocht) in het systeem terechtkomen. Vacuümpomp: Gebruik een tweetraps vacuümpomp met terugslagklep Zorg dat de olie in de pomp niet in het systeem terugstroomt als de pomp buiten werking is.
Gebruik een vacuümpomp die het systeem tot –100,7 kPa (–755 mm Hg) kan leegpompen.
Zet de toestellen bij het testen nooit onder meer druk dan de maximaal toelaatbare druk (zie naamplaatje van de unit: PS)
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Knijp de leiding dicht of sluit ze af met tape om te voorkomen dat er vuil, vloeistoffen of stof in terechtkomen.
Plaats Installatieperiode Beveiligingsmethode
Langer dan een
Buitenunit
Binnenunit Ongeacht de tijdsduur
maand
Korter dan een maand
Knijp de leiding dicht
Knijp de leiding dicht
of plak ze af
Ga buitengewoon voorzichtig te werk wanneer u koperen leidingen door een muur voert.
In geval van simultaan werkend systeem
- Leidingen naar boven en naar beneden moeten van de
hoofdleiding worden afgetakt.
- Gebruik een leidingaftakpakket (los verkrijgbaar) voor het
aftakken van koelmiddelleidingen.
Vereiste voorzorgsmaatregelen. (Raadpleeg de handleiding bij het pakket voor de aftakkingsleiding voor meer informatie.)
- Installeer de aftakleidingen horizontaal (met een maximale
helling van 15°) of verticaal.
- De lengte van de aftakleiding tot aan de binnenunit moet zo
klein mogelijk zijn.
- Houd de lengte van beide aftakleidingen naar de binnenunit
gelijk.

KOELMIDDELLEIDINGEN

Lokale leidingen kunnen in vier richtingen worden geïnstalleerd.
Afbeelding - Lokale leidingen in vier richtingen
1 Boor 2 Middendeel rond doorsteekgat 3 Doorsteekgat 4 Opening 5 Aansluitleiding 6 Onderste frame 7 Voorplaat 8 Leidinguitlaatplaat
9 Schroef voorplaat 10 Schroef leidinguitlaatplaat 11 Voor 12 Achter 13 Zijkant 14 Beneden
Wanneer u twee gleuven uitsnijdt, kunt u de installatie uitvoeren zoals afgebeeld in afbeelding "Lokale leidingen in vier
richtingen".
(Breng de openingen aan met een metaalzaag.)
Om de aansluitleiding naar beneden te monteren, moet u met een boor van het doorsteekgat. (Raadpleeg afbeelding "Lokale leidingen in
vier richtingen".)
Na het maken van het doorsteekgat brengt u best reparatieverf aan op de rand en de uiteinden om roest te voorkomen.
Ø6 mm een gat maken in het middelste deel rond
Montagehandleiding
6
Page 10

Binnendringende vreemde voorwerpen voorkomen

Gebruik van de afsluiter

Dicht de doorvoeropeningen van de leiding af met stopverf of isolatie­materiaal (lokaal aan te schaffen), zoals afgebeeld.
1
1 Stopverf of isolatiemateriaal
(lokale levering)
Insecten of kleine dieren die in de buitenunit binnendringen kunnen een kortsluiting veroorzaken in de elektriciteitskast.

Waarschuwingen bij het omgaan met de afsluiter

De afsluiters voor de binnen-buiten-aansluitleidingen zijn gesloten bij de verzending in de fabriek.
Zorg dat het ventiel open blijft staan wanneer het systeem in bedrijf is.
De namen van de onderdelen van de afsluiter vindt u terug in de afbeelding.
1
2
3
4
Aangezien u de zijkanten kunt beschadigen wanneer u de flare­moeren met alleen een momentsleutel los- of vastdraait, moet u de afsluitklep altijd eerst met een sleutel blokkeren en dan pas met een momentsleutel werken. Zet de sleutels niet op het klepdeksel.
1 Servicepoort 2 Afsluitklep 3 Aansluiting lokale leiding 4 Klepdeksel
Gebruik een zeskantsleutel van 4 mm en van 6 mm.
De klep openen
1. Plaats de zeskantsleutel op de klepstang en draai naar links.
2. Stop wanneer de klepstang niet verder draait. De klep is nu
open.
De klep sluiten
1. Plaats de zeskantsleutel op de klepstang en draai naar rechts.
2. Stop wanneer de klepstang niet verder draait. De klep is nu
dicht.
B
A
Sluitrichting
A Vloeistofzijde B Gaszijde

Waarschuwingen bij het omgaan met het klepdeksel

Het klepdeksel is verzegeld op de plaats die door de pijl wordt aangegeven. Raadpleeg de afbeelding. Zorg dat u het niet beschadigt.
Draai het klepdeksel goed vast nadat u de afsluiter hebt gebruikt.
Draaimoment
Vloeistofleiding 13,5~16,5 N•m Gasleiding 22,5~27,5 N•m
1
2
1 Moersleutel 2 Momentsleutel
Wanneer u te vast aandraait, kan het oppervlak van de binnenste afsluiter vervormd geraken, zodat gas in de afsluiter gaat lekken en na verloop van tijd de flaremoer barst.
Oefen geen kracht uit op het klepdeksel om geen koelmiddellek te veroorzaken.
Voor koelen bij lage omgevingstemperaturen of een andere werking bij lage druk moet u afdichten met siliconen of iets dergelijks om te voorkomen dat de flaremoer van de gasafsluiter gaat bevriezen (zie afbeelding). Een bevroren flaremoer kan een koelmiddellek veroorzaken.
Siliconenafdichting (Zorg ervoor dat er geen openingen blijven)
Ga na het sluiten van het deksel na of er koelgaslekkage voorkomt.

Waarschuwingen bij het omgaan met de servicepoort

Werk altijd met een flexibele vulslang met een drukstaaf en ventiel zodat u het koelmiddel dat in de vulslang achterblijft kunt verwijderen.
Draai het klepdeksel opnieuw vast na de werkzaamheden. Draaimoment: 11,5~13,9 N•m

Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van lokale leidingen en de isolatie

Laat de binnen- en buitenaftakleidingen nooit in contact komen met het klemmendeksel van de compressor. Wanneer de leidingisolatie van de vloeistofzijde met het deksel in contact komt, moet u de hoogte aanpassen zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Let er ook op dat de lokale leidingen niet in contact komen met de bouten of buitenpanelen van de compressor.
Als de buitenunit boven de binnenunit is geïnstalleerd, kan dit het gevolg zijn: Gecondenseerd water op de afsluitklep kan naar de binnenunit lopen. Voorkom dit door de afsluitklep in isolatiemateriaal in te pakken.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de relatieve vochtig­heid meer dan 80% bedraagt, moet het isolatiemateriaal ten minste 20 mm dik zijn om condensatie aan het oppervlak te voorkomen.
Montagehandleiding
7
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 11
Isoleer de lokale leiding aan de vloeistof- en de gaszijde en het koelmiddelaftakpakket.
Blote leidingen kunnen condensatie of brandwonden veroorzaken wanneer u ze aanraakt.
(De leiding aan de gaszijde kan temperaturen tot ongeveer 120°C bereiken; werk dus met isolatiemateriaal dat tegen dergelijke temperaturen bestand is.)
1
4
2
3
1 Compressor 2 Klemmendeksel 3 Lokale binnen- en
4
5 5
6
A
buitenleiding
4 Kurk, enz. 5 Isolatiemateriaal 6 Bouten A Wees voorzichtig
met aansluitingen van leidingen, bouten en het buitenpaneel
Waarschuwingen voor flareaansluiting
Zie de tabel voor de afmetingen als u met flares werkt en voor de draaimomenten. (Door te vast aan te draaien kan de flare splijten.)
A afmetingen voor
Leiding-
dikte
Draaimoment flaremoer
Ø9,5 33~39 N•m 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 N•m 19,3~19,7
werken met flares
(mm)
Flarevorm
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8

Waarschuwingen voor het gebruik van een sifon

Aangezien de olie in de stijgleiding terug naar de compressor zou kunnen vloeien wanneer deze is gestopt en zo vloeistofcompressie kan veroorzaken, of de olieterugvoer kan verslechteren, moet u op een geschikte plaats in de stijggasleiding een sifon voorzien.
Installatieruimte sifon. (Zie afbeelding 6)
A Buitenunit B Binnenunit C Gasleiding D Vloeistofleiding E Olieafscheider H Installeer de sifon bij ieder hoogteverschil van 10 m.
Een sifon is niet nodig wanneer de buitenunit hoger staat dan de binnenunit.

Waarschuwingen voor solderen

Werk met stikstof bij het solderen. Wanneer u soldeert zonder stikstof te vervangen of zonder stikstof in de leiding te blazen, wordt een aanzienlijke geoxideerde filmlaag op de binnenkant van de leidingen afgezet, wat een nadelig effect heeft op de kleppen en de compressors in het koelsysteem en in de weg staat van een normale werking. Werk niet met oxidatievoorkomende producten wanneer u leidingen soldeert. Restanten van dergelijke producten kunnen de leidingen verstoppen of componenten slecht laten werken.
Wanneer u soldeert terwijl u stikstof in de leiding inbrengt, moet de druk van de stikstof op 0,02 MPa staan met een reduceer­ventiel (=net genoeg om op de huid te voelen).
12 345
6
6
Als geen momentsleutel voorhanden is, is het mogelijk dat het draaimoment plots groter wordt. Draai moeren niet meer vast dan voorgeschreven.
Aanbevolen
armlengte van
Leidingdikte Verder aanspanhoek
Ø9,5 60°~90° 200 mm
Ø15,9 30°~60° 300 mm
gereedschap
Wanneer u de flaremoer bevestigt, smeert u eerst de binnenkant van de flare in met ether- of esterolie en draait u ze vervolgens met de hand 3 of 4 slagen vast, voordat u ze stevig vastschroeft.
Inspecteer de leidingaansluitingen met behulp van stikstof e.d. op gaslekken na het beëindigen van de montage.
1 Koelleiding 2 Te solderen deel 3 Tape 4 Handklep 5 Reduceerventiel 6 Stikstof
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Montagehandleiding
8
Page 12

LUCHTLEDIG POMPEN

Ontlucht de lucht niet met koelmiddel. Gebruik een vacuüm­pomp om de installatie te ontluchten. Er wordt geen extra koelmiddel geleverd voor ontluchting.
De leidingen in de units zijn door de fabrikant gecontroleerd op lekken. De monteur moet de ter plaatse aangebrachte koelmiddelleidingen controleren op lekkage.
Controleer of de ventielen stevig gesloten zijn alvorens een lekproef uit te voeren of te vacuümeren.

Installatie voor vacuümeren en lekproef: zie afbeelding 8

A Paarsysteem B Systeem voor simultane werking 1 Manometer 2 Stikstof 3 Koelmiddel 4 Weegapparaat 5 Vacuümpomp 6 Afsluiter 7 Hoofdleiding 8 Afgetakte leidingen 9 Aftakleidingpakket (los verkrijgbaar)

Procedure voor lekproef

Lekproef moet in overeenstemming zijn met EN378-2.
1 Zuig de leidingen leeg en controleer het vacuüm
1 minuut geen drukstijging.)
2 Breek het vacuüm met minimaal 2 bar stikstof. (Laat de druk
nooit hoger dan 4,0 MPa stijgen.)
3 Voer op de koppeldelen van de leidingen de lektest uit met
behulp van zeepsop, etc.
4 Laat de stikstof ontsnappen.
5 Leegzuigen en vacuüm nogmaals controleren
6 Wanneer de vacuümmeter niet meer stijgt, mag u de afsluiters
openen.
Als de mogelijkheid bestaat dat er zich vocht in het systeem bevindt dient u het volgende te doen (als het leidingwerk is uitgevoerd in het regenseizoen of gespreid werd over een langere periode kan er tijdens de werken vocht in de leidingen zijn terechtgekomen). Breng het systeem na de 2 uur vacuümpompen met stikstofgas op een druk van 0,05 MPa (door het vacuüm te verbreken) en pomp het systeem vervolgens met de vacuüm­pomp gedurende 1 uur opnieuw vacuüm tot –100,7 kPa (vacuümdrogen). Als u het systeem binnen de 2 uur niet kan evacueren tot –100,7 kPa dient u de vacuümonderbreking en het vacuümeren te herhalen. Als het systeem vervolgens gedurende een uur is gevacumeerd dient u na te gaan of de vacuümmanometer niet stijgt.
Na het ontluchten met een vacuümpomp kan het gebeuren dat de koelmiddeldruk niet stijgt, zelfs niet wanneer de afsluiter open is gedraaid. De reden hiervoor is dat bijv. de afsluiter in het buitenunitcircuit gesloten is, maar dit vormt geen probleem om de unit te gebruiken.
(1)
. (Gedurende
(1)
.

KOELMIDDEL VULLEN

Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel

Dit product bevat fluorgassen die onder het Kyoto-protocol vallen. Laat de gassen niet vrij in de atmosfeer.
Koelmiddeltype: R410A
(1)
GWP
waarde: 1975
(1)
GWP = Global Warming Potential (globaal opwarmingspotentieel)
Schrijf met onuitwisbare inkt,
■➀ de hoeveelheid koelmiddel van het product gevuld in de fabriek,
■➁ de lokaal bijgevulde extra hoeveelheid koelmiddel en
■➀+➁ de totale hoeveelheid koelmiddel
op het bij het product geleverde label over gefluoreerde broeikasgassen.
Het ingevulde label moet aan de binnenkant van het product en in de buurt van de vulpoort van het product worden aangebracht (bijv. op de binnenkant van het servicedeksel).
1 hoeveelheid koelmiddel
4
van het product gevuld in de fabriek:
1
zie naamplaatje van de unit
2
2 lokaal bijgevulde extra
hoeveelheid koelmiddel
3 totale hoeveelheid
3
5
6
LET OP
Volgens de nationale toepassing van de EU­regelgeving over bepaalde gefluoreerde broeikasgassen kan het vereist zijn om de informatie op de unit te voorzien in de officiële nationale taal. Daarvoor wordt bij de unit een bijkomend meertalig label over gefluoreerde broeikasgassen geleverd.
Op de achterzijde van dat label vindt u de kleefinstructies.

Voorzorgsmaatregel voor onderhoud

Wanneer op de unit onderhoud wordt uitgevoerd waarbij het koelmiddelsysteem moet worden geopend, moet het koelmiddel conform de plaatselijke voorschriften worden geëvacueerd.
Deze unit vereist extra koelmiddel, afhankelijk van de lengte van de leidingen die ter plaatse zijn aangesloten. Vul het koelmiddel bij in de vloeistofleiding in vloeibare toestand via de servicepoort van de afsluiter van de vloeistofleiding. Omdat R410A een gemengd koelmiddel is, verandert de samenstelling als het koelmiddel in gasvormige toestand wordt gevuld. Hierdoor is de normale werking van het systeem niet meer gegarandeerd.
Bij dit model moet u niet extra bijvullen als de leidinglengte 30 m is.
koelmiddel
4 Bevat fluorgassen die
onder het Kyoto-protocol vallen
5 buitenunit 6 koelmiddelfles en
verdeelstuk voor vullen
(1) Gebruik een 2-traps vacuümpomp met terugslagklep die tot
–100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg) kan vacumeren. Pomp het systeem met een vacuümpomp via de vloeistof­en gasleidingen langer dan 2 uur vacuüm en breng het systeem op een onderdruk van –100,7 kPa. Als het systeem al meer dan een uur in die toestand is dient u te controleren of de vacuümmanometer stijgt of daalt. Als de druk is gestegen, kan het systeem vocht of lekkages bevatten.
Montagehandleiding
9
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 13

Bijkomende koelmiddelvulling

De bijkomende vulhoeveelheden hangen af van de lengte van de koelmiddelleiding zoals aangegeven in "Maximale totale
leidinglengte in één richting" van de tabel in paragraaf "Toelaatbare leidinglengte en hoogteverschil" op pagina 6. (Vb.
tweeweg: L1+L2+L3).
Wanneer de leidinglengte meer dan 30 m bedraagt, moet u een hoeveelheid koelmiddel bijvullen volgens de hiernavolgende tabel.
Voor latere service geeft u de gekozen hoeveelheid aan met een cirkel in de hieronderstaande tabellen
Voorbeeld 2
L2=7 (Ø6,4)
Type 125
buitenwarmtepomp binnen
L1=5 (Ø9,5) L3=17 (Ø6,4)
L4=20 (Ø6,4)
Type 50
binnen
Type 50
Type 50
Voor paarsysteem
Tabel 1: Bijkomende koelmiddelvulling <unit: kg>
Standaard vloeistofleidingmaat
Lengte aangesloten leidingen tussen
Type 30~40 m 40~50 m
RZQS71 — RZQS100~140 0,5 1,0
Voor tweeweg, drieweg, en dubbel tweewegsysteem
Vul een bijkomende hoeveelheid koelmiddel bij volgens de hierna­volgende formule. (Bijkomende hoeveelheid is R1+R2)
1. G1: totale lengte van Ø9,5 mm vloeistofleiding G2: totale lengte van Ø6,4 mm vloeistofleiding
2.a G1>30 m bereken lengte boven 30 m (=G1–30 m) Haal de waarde voor R1, R2 uit de tabel op basis van deze lengte
b G130 m en G1+G2>30 m
bereken totale lengte boven 30 m (=G1+G2–30 m) Haal de waarde voor R2 uit de tabel op basis van deze lengte, R1=0
3. Totale bijkomende hoeveelheid koelmiddel R=R1+R2 (kg)
Tabel 2: Lengte <unit: m>, bijkomende koelmiddelvulling <unit: kg>
Lengte meer dan "Lengte zonder vulling"
Vloeistofleiding Ø
Hoofd Aftakking Aftakking 6,4 0,3 0,6 R2
9,5 0,5 1,0 R1
0~10 10~20
Voorbeeld 1
L2=7 (Ø6,4)
Type 100
buitenwarmtepomp
1 G1=L1=35 m G2=L2+L3=7+5=12 2 Meer dan 30 m
a G1–30=5 m Ø9,5 R1=0,5 kg b G2=12 m Ø6,4 R2=0,6 kg
3 Hoeveelheid koelmiddel=R=R1+R2=0,5+0,6=1,1 kg
L1=35 (Ø9,5) binnen
L3=5 (Ø6,4)
Type 50
Type 50
1 G1=L1=5 m G2=L2+L3+L4=7+17+20=44 2 Meer dan 30 m
a G1=5 m R1=0,0 kg b (G1+G2)–30=(5+44)–30=19 Ø6,4 R2=0,6 kg
3 Hoeveelheid koelmiddel=R=R1+R2=0,0+0,6=0,6 kg
Wanneer u het koelmiddel vanaf nul vult, moet u eerst de leidingen leegpompen. Voer dit leegpompen uit op de servicepoort. Gebruik hiervoor geen andere poort of de afsluitklep. Op een dergelijke poort kunt u niet volledig leegpompen.
Positie van servicepoort:
Buitenunits hebben 1 servicepoort, tussen de warmtewisselaar en de 4-wegsklep.

Totaal vulgewicht van het koelmiddel (na een lek, e.d.)

De totale vulhoeveelheden hangen af van de lengte van de koelmiddelleiding zoals aangegeven in "Maximaal toegestane
leidinglengte" van de tabel in paragraaf "Toelaatbare leidinglengte en hoogteverschil" op pagina 6. (Vb. tweeweg: L1+L2).
Tabel 3: Totale vulhoeveelheid <eenheid: kg>
Lengte koelmiddelleidingen
Maat vloeistof-
Type
RZQS71D standaard 1,75 2,25 2,75 — RZQS100~140D standaard 2,70 3,20 3,70 4,20 4,70
leiding
5~10 m
10~20 m
20~30 m
30~40 m
40~50 m

Voorzorgsmaatregelen bij het afpompen

De buitenunit is voorzien van een lagedrukschakelaar of een lagedruksensor ter bescherming van de compressor.
Sluit de lagedrukschakelaar of de lagedruksensor nooit kort bij het afpompen.
Ga voor het afpompen als volgt te werk.
Voorbereidende maatregelen
• Zet de voeding uit. Open het voorpaneel en dek de printkaart en het klemmenbord af met isolatie om elektrische schokken te voorkomen wanneer u een onderdeel onder stroom per ongeluk aanraakt.
• Sluit het voorpaneel voordat u weggaat van de buitenunit. U mag de unit niet onbeheheerd achterlaten wanneer het voorpaneel open blijft.
• Schakel de voeding in en pomp af zoals hierna beschreven.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Montagehandleiding
10
Page 14
Afpompen
Werkwijze Voorzorgsmaatregel
1 Controleer of de afsluiters aan
zowel de vloeistofkant als de gaskant open staan.
2 Druk op de BS4 afpomptoets op
de printplaat van de buitenunit (±8 seconden).
3 Sluit de vloeistofzijdige afsluiter
goed af ongeveer 2 minuten nadat de compressor is beginnen te draaien. (Zie
"Gebruik van de afsluiter" op pagina 7)
4 Wanneer de compressor na
2 tot 5 minuten draaien, sluit u de gaszijdige afsluiter goed af. (Zie "Gebruik
van de afsluiter" op pagina 7)
5 Schakel de voeding uit.
(a) Als de buitenunit na het afpompen niet werkt (ook niet wanneer de schakelaar van
de afstandsbediening is ingeschakeld), kan " verschijnen. Dit is echter geen storing.
(a)
stopt met
De compressor en de ventilator van de buitenunit treden automatisch in werking. Het is mogelijk dat de ventilator van de binnenunit automatisch begint te draaien. Let hier goed op.
Laat de buitenunit nooit onbeheerd achter wanneer het voorpaneel open is en de voeding ingeschakeld is. Wanneer de vloeistofzijdige afsluiter tijdens de werking van de compressor niet goed gesloten is, kan niet worden afgepompt.
U4
" op de afstandsbediening
•Vergeet niet na het afpompen de isolatie te verwijderen uit de schakelkast van in hoofdstuk "Voorbereidende
maatregelen" op pagina 10.
• Zet de hoofdstroomschakelaar uit en weer aan wanneer u de unit wilt gebruiken. Zorg ervoor dat de afsluiters aan zowel de vloeistof- als de gaskant open zijn en laat de unit tijdens het proefdraaien werken in de koelmodus.

WERK AAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING

De bedrading ter plaatse en de montage van de componenten moeten worden uitgevoerd door een erkend elektricien en in overeenstemming zijn met de geldende Europese en nationale reglementeringen.
Alle door derden geleverde onderdelen en elektrische constructies dienen te voldoen aan de van toepassing zijnde plaatselijke en landelijke voorschriften.
Hoogspanning Om elektrische schokken te voorkomen moet u de voeding 1 minuut of langer onderbreken voordat u service uitvoert aan elektrische onderdelen. Meet zelfs na 1 minuut altijd nog de spanning aan de klemmen van condensators van het hoofdcircuit of elektrische onderdelen, en controleer dat deze spanning niet meer dan 50 V DC bedraagt voordat u ze aanraakt.

Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading

Alle voedingscircuits moeten zijn onderbroken voordat u aan de klemmen begint te werken.
Werk alleen met koperdraad.
De bedrading tussen de binnen- en de buitenunit moet op
220~240 V voorzien zijn.
Een hoofdschakelaar of een andere manier om te onderbreken, met een contactscheiding in alle polen, moet voorzien zijn in de vaste bedrading in overeenstemming met de toepasselijke lokale en nationale wetgeving. Schakel de hoofdschakelaar niet in alvorens de bedrading is voltooid.
Gebundelde kabels nooit in een unit persen.
Bevestig de kabels zo, dat ze de leidingen niet aanraken (met
name aan de hogedrukkant).
Bevestig de elektrische bedrading zoals aangegeven op de onderstaande afbeelding zodat de bedrading niet in contact komt met de leidingen, vooral aan de hogedrukzijde. Zorg dat er geen externe druk wordt uitgeoefend op de klemaansluitingen.
Let er bij de installatie van de aardlekschakelaar op dat hij compatibel is met de inverter (bestand tegen elektrische ruis met hoge frequenties) om ongewenst activeren van de aardlekschakelaar te voorkomen.
Aangezien deze unit is uitgerust met een inverter kan de montage van een blindvermogencondensator niet alleen de vergroting van de energiefactor belemmeren maar ook abnormaal hoge temperaturen veroorzaken in de condensator als gevolg van hogefrequentiegolven. Daarom mag u nooit een blindvermogencondensator monteren.
Bevestig de bedrading in de hieronder aangegeven volgorde.
1 Bevestig de aarding aan de bevestingsplaat van de afsluitklep
zodat hij niet kan verschuiven.
2 Bevestig de aarding opnieuw aan de bevestigingsplaat van de
afsluitklep samen met de elektrische bedrading en de bedrading tussen de units.
Geleid de elektrische bedrading zodanig dat het voordeksel bij het werken aan de bedrading niet omhoog wordt geduwd en maak het voordeksel goed vast.
3
3
1
Informatie voor personen die instaan voor de elek­trische bedrading:
Gebruik de unit niet alvorens de koelmiddelleidingen com­pleet zijn. (Wanneer u de unit gebruikt voor de leidingen klaar zijn, kan de compressor beschadigd worden.)
Montagehandleiding
11
4 5
6
1 Schakelkast 2 Montageplaat afsluiter 3 Aarding 4 Kabelbinder 5 Bedrading tussen units 6 Voeding en aardingsbedrading
2
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 15
2 1
2 1
1 Voeding- en aardingsbedrading 2 Bedrading tussen units
2 1
Voor kabels die uit de unit komen, kan een beschermende mantelbuis worden aangebracht in het doorsteekgat. (Zie
afbeelding 7)
1 Draad 2 Bus 3 Moer 4 Frame 5 Slang A Binnenkant B Buitenkant
Bescherm de kabels met plastic buizen om te voorkomen dat de rand van het doorsteekgat in de kabels snijdt wanneer u geen mantelbuis gebruikt.
Houd u bij de aanleg aan het diagram voor elektrische bedrading.
Plooi de kabels en bevestig het deksel goed zodat het goed past.

Voorzorgsmaatregelen voor de bedrading van de voeding en tussen de units

Gebruik een ronde klem voor aansluiting op het klemmenbord van de voeding. Als dit echt niet mogelijk is, let dan op de volgende punten.
1 Ronde drukklem 2 Uitsparing 3 Sluitring
Zie de installatiehandleiding bij de binnenunit voor de bedrading van binnenunits, etc.
Monteer een aardlekschakelaar en zekering op de voedingsleiding. (Zie afbeelding 9)
I Paar
II Tw ee weg
III Drieweg
IV Dubbel tweeweg
M Master S Slave
1 Aardlekschakelaar 2 Zekering 3 Afstandsbediening
Gebruik bij de bedrading de voorgeschreven kabels, voer de aansluitingen volledig uit, en bevestig de kabels zodanig dat ze niet aan de klemmen trekken.
Specificaties van standaardbedradingscomponenten
RZQS71 RZQS100 RZQS125 RZQS140
Minimaal opgenomen vermogen in het circuit
(a)
(MCA)
Aanbevolen lokale zekering (A)
Draadtype
Diameter
Draadtype van bedrading tussen de units
(b)
(a) De opgegeven waarden zijn maximumwaarden (zie elektrische data van
combinatie met binnenunits voor precieze waarden).
(b) Alleen voor beveiligde leidingen. H07RN-F gebruiken als geen beveiligde
leidingen worden gebruikt.
LET OP
De aardlekschakelaar moet een snelle schakelaar van 30 mA (<0,1 s) zijn.
Apparatuur conform met EN/IEC 61000-3-12
18,9 27,6 28,8
20 32
H05VV-U3G
De draaddikte moet in overeenstemming met de
van toepassing zijnde plaatselijke
en nationale voorschriften zijn
H05VV-U4G2,5
(1)
123
- Sluit geen draden van een verschillende gauge aan op dezelfde voedingsklem. (Losse draden kunnen oververhitting veroorzaken.)
- Sluit draden met eenzelfde gauge als volgt aan.
Draai de klemschroeven vast met de goede schroevendraaier. Een te kleine schroevendraaier kan de schroefkop beschadigen zodat u de schroef niet meer goed kunt vastdraaien.
Wanneer u de klemschroeven te vast aanschroeft, kunt u de schroeven beschadigen.
Zie de onderstaande tabel voor het aanhaalkoppel van de klemschroeven.
M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (EARTH) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (EARTH) 2,4~2,9
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Aanhaalkoppel (N•m)
(1) Europese/Internationale Technische Norm die de beperkingen vastlegt
voor harmonische stromen geproduceerd door apparatuur die is aan­gesloten op openbare laagspanningssystemen met een ingangsstroom >16 A en 75 A per fase.
Montagehandleiding
12
Page 16

TESTWERKING

WAARSCHUWING
Het gebeurt maar al te vaak dat onderdelen die onder stroom staan per ongeluk worden aangeraakt.
Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd.
LET OP

Controles voor de ingebruikname

Vergeet niet dat wanneer de unit voor het eerst wordt gebruikt, ze meer stroom kan verbruiken. Dit is te verklaren door het feit dat de compressor een inlooptijd van 50 uur heeft alvorens hij vlot draait en een stabiel stroomverbruik bereikt.
6 Druk binnen de 10 seconden op de ON/OFF-knop om het
proefdraaien te beginnen en controleer ongeveer 6 minuten de bedrijfsstatus. Nadat u met een vacuümpomp de lucht hebt verwijderd, zal de koelmiddeldruk misschien niet onmiddellijk stijgen, zelfs als de afsluiter is geopend. Dit valt te verklaren door het feit dat de koelmiddelleiding van de binnenunit binnenin gesloten is met elektrische kleppen. Dit veroorzaakt geen problemen bij de werking.
7 Druk op de luchtstroominstelknop en controleer of de unit
reageert op de nieuwe stand van de luchtstroomrichting.
8 Druk 2 keer op de inspectie/testknop van de afstandsbediening
om naar de controlemodus te gaan en te controleren of de storingscode "
00
" (=normaal) wordt weergegeven. Als de storingscode "00" niet wordt weergegeven, raadpleeg dan
"Storingdiagnose op het ogenblik van de eerste installatie" op pagina 14.
Te controleren punten
Elektrische bedrading Bedrading tussen units Aardingsdraad
Koelmiddelleiding Klopt de maat van de leidingen?
Extra koelmiddel Hebt u de extra hoeveelheid koelmiddel en de
Stemt de bedrading overeen met het bedradingsschema? Controleer of u geen bedrading bent vergeten en of er geen ontbrekende of omgekeerde fasen voorkomen.
Is de unit goed geaard?
Is de bedrading tussen de units die in serie zijn
aangesloten juist?
Zijn de schroeven van de bedrading los?
Bedraagt de isolatieweerstand minstens 1 M?
- Gebruik een 500 V megger wanneer u
isolatie meet.
- Gebruik geen megger voor
laagspanningscircuits.
Is het isolatiemateriaal voor de leiding goed bevestigd? Zijn zowel de vloeistof- als de gasleidingen geïsoleerd?
Staan de afsluiters aan de vloeistof- en de gaszijde open?
lengte van de koelmiddelleiding opgeschreven?
Laat het systeem proefdraaien.
Open de afsluiters aan de vloeistof- en gaszijde volledig. Als u
de unit gebruikt met de afsluiters dicht, zal de compressor beschadigd worden.
Laat het systeem de eerste keer in de koelmodus proefdraaien.
Laat de unit tijdens het proefdraaien nooit onbeheerd wanneer
het voorpaneel open is.

Uitvoeren van een test

9 Als u tijdens het proefdraaien 4 keer op de inspectie/testknop
drukt, keert de unit terug naar de normale werking.
10 Controleer alle functies aan de hand van de gebruikshandleiding.

Voorzorgsmaatregelen voor het uitvoeren van een test

1 Om afsluiters die niet opengaan op te sporen, moet u de unit bij
het eerste proefdraaien gedurende 2-3 minuten in de koelmodus laten draaien, zelfs als de afstandsbediening was ingesteld op verwarmen. In dit geval zal op de afstandsbediening de hele tijd het verwarmingssymbool blijven staan zijn en schakelt de unit na die tijd automatisch over op verwarmen.
2 Als u de unit om een speciale reden niet in de proefmodus kunt
laten draaien, raadpleeg "Storingdiagnose op het ogenblik van
de eerste installatie" op pagina 14.
3 Als u de unit niet in de proefmodus kunt laten draaien, wordt na
30 minuten gewoonlijk weer de normale stand ingeschakeld.
4 Bij een draadloze afstandsbediening mag u het proefdraaien
alleen uitvoeren nadat u eerst het sierpaneel van de binnenunit met infraroodontvanger hebt geïnstalleerd.
5 Als de panelen van de binnenunits nog niet op de binnenunits
zijn geïnstalleerd, moet u de voeding uitschakelen nadat het proefdraaien helemaal beëindigd is.
6 Bij volledig proefdraaien hoort zeker ook het uitschakelen van
de voeding nadat de unit eerst met de afstandsbediening op de normale manier is stilgelegd. Leg de unit niet stil door de stroomonderbrekers uit te schakelen.
1 Schakel de voeding ten minste 6 uur voor het begin van de
werking; zo beschermt u de compressor.
2 Zorg dat de vloeistof- en gasafsluiters open staan.
B
A
Open-richting
A Vloeistofzijde B Gaszijde
Verwijder het deksel en draai zo ver mogelijk linksom met een zeskantsleutel
3 Sluit het voorpaneel vóór gebruik, anders loopt u risico op een
elektrische schok.
4 Zet de unit in de koelmodus.
5 Druk 4 keer op de inspectie/test-knop van de afstandsbediening
(2 keer bij een draadloze afstandsbediening) om naar de testmodus te gaan.
Montagehandleiding
13
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 17

Storingdiagnose op het ogenblik van de eerste installatie

Als het display van de afstandsbediening leeg blijft (de huidige ingestelde temperatuur verschijnt niet op het display), moet u de volgende punten controleren voordat u een diagnose stelt van eventuele storingscodes.
Losse of verkeerde bedrading (tussen voeding en buitenunit, tussen buitenunit en binnenunits, tussen binnenunit en afstandsbediening).
De zekering op de printkaart van de buitenunit is doorgebrand.
Als op de afstandsbediening de storingscode "E3", "E4" of "L8" verschijnt, is het mogelijk dat de afsluiters dicht zijn of dat de luchtinlaat of -uitlaat geblokkeerd zijn.
Controleer op spanningsonevenwicht wanneer de storingscode "U2" op de afstandsbediening staat.
Controleer de aansluitingen van de vertakkingsbedrading tussen de units wanneer de storingscode "U4" of "UF" op de afstandsbediening staat.
L4
Wanneer de storingscode " het mogelijk dat de luchtinlaat of -uitlaat geblokkeerd is.
De beveilingsdetector tegen fasenomkering van dit product werkt alleen tijdens het initialiseren nadat de stroom is gereset. De bescherming tegen fasenomkering dient om het product uit te schakelen wanneer het zich bij het opstarten ongewoon gedraagt.
Wanneer de het beveiligingscircuit tegen fasenomkering de
unit stillegt, moet u alle fasen controleren. Als ze in orde zijn, schakelt u de voeding van de unit uit en vervangt u twee van de drie fasen. Schakel de voeding weer in en start de unit.
Fasenomkering wordt niet gedetecteerd terwijl het product in
werking is.
Als er een fasenomkering mogelijk is na een korte stroom-
onderbreking en de stroom gaat aan en uit terwijl het product werkt, moet u een beveiligingscircuit tegen fasenomkering op de site installeren. Een dergelijk situatie is niet uitgesloten wanneer u met een generator werkt. Wanneer het product met omgekeerde polariteit wordt gebruikt, kunnen de compressor en andere onderdelen schade oplopen.
" op de afstandsbediening staat, is
NOTITIES

VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN

Het ontmantelen van de unit, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet gebeuren in overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Split-systeem airconditioners 4PW49302-1B
Montagehandleiding
14
Page 18

BEDRADINGSSCHEMA

: Kabelklem BLK : Zwart : Aansluitklem GRN : Groen : Connector BRN : Bruin : Relaisconnector BLU : Blauw : Lokale bedrading ORG : Oranje
RED : Rood WHT : Wit YLW : Geel
: Raadpleeg de servicehandleiding voor aansluiting
van bedrading op X6A.
: De stand van de keuzeschakelaars (DS1) geeft de
fabrieksinstelling aan. Raadpleeg de service­handleiding voor details.
A1P~A4P................... Printplaat
BS1~BS4................... Drukknopschakelaar
C1~C4....................... Condensator
DS1 ........................... DIP-schakelaar
E1HC......................... Carterverwarming
F1U~F6U................... Zekering
HAP (A1P)................. Servicecontrole (groen)
H1P~H7P (A2P)........ Servicecontrole (oranje)
K1R ........................... Magneetrelais (Y1S)
K4R ........................... Magneetrelais (E1HC)
K10R•K11R............... Magneetrelais
L1R............................ Reactievat
M1C........................... Motor (compressor)
M1F•M2F................... Motor (ventilator)
PS ............................. Voedingscircuit
Q1DI.......................... Aardlekschakelaar (lokale levering)
R1•R2........................ Weerstand
R1T ........................... Thermistor (lucht)
R2T ........................... Thermistor (afvoer)
R3T............................ Thermistor (aanzuigleiding)
R4T............................ Thermistor (batterij)
R5T............................ Thermistor (batterij midden)
R6T............................ Thermistor (vloeistof)
R10T.......................... Thermistor (lamel)
RC .............................Signaalontvangercircuit
S1NPH....................... Druksensor (hoog)
S1PH ......................... Drukschakelaar (hoog)
TC.............................. Signaalzendercircuit
V1R............................ Voedingsmodule
V2R•V3R ...................Diodemodule
V1T............................ Bipolaire transistor met geïsoleerde poort
X1M ........................... Klemmenstrook
X6A............................ Connector (optie)
Y1E............................ Expansieklep
Y1S............................ 4-wegsklep
Z1C~Z3C................... Ontstoringsfilter
Z1F~Z4F.................... Ontstoringsfilter
Montagehandleiding
15
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Split-systeem airconditioners
4PW49302-1B
Page 19
NOTES NOTES
Page 20
4PW49302-1B
Copyright © Daikin
Loading...