Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Hlavní bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni venkovní jednotky)
▪ Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
▪ Příručka pro instalaci a provoz
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni venkovní jednotky)
▪ Instalační a uživatelská příručka:
▪ Příprava instalace, technické specifikace, referenční data …
▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Pro instalačního technika
2Informace o skříni
2.1Odstranění příslušenství z
venkovní jednotky
Ujistěte se, že veškeré příslušenství je u jednotky k dispozici.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
a Všeobecná bezpečnostní upozornění
b Instalační příručka a příručka pro provoz
c Štítek další náplně chladiva
d Nálepka sinformacemi o instalaci
e Štítek o fluorovaných skleníkových plynech
f Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech
g Sáček s příslušenstvím k potrubí
2.2Přídavné potrubí: Průměry
Přídavné potrubí (mm)HPØaØb
Potrubí plynu
▪ Připojení zepředu
819,1
1025,422,2
1225,428,6
14
▪ Připojení zdola
16
18
20
Příručka pro instalaci a provoz
5
3 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
g
c
gg
h
gg
cccd
f
eb
i
a
Přídavné potrubí (mm)HPØaØb
Potrubí kapaliny
▪ Připojení zepředu
▪ Připojení zdola
Vyrovnávací potrubí
▪ Připojení zepředu
▪ Připojení zdola
(a) Pouze pro modely RYMQ.
(a)
89,5
10
129,512,7
1412,7
16
1812,715,9
20
819,1
10
1219,122,2
14
16
1825,428,6
20
2.3Demontáž dopravního stojanu
Jen pro 14~20 HP
POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním
stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo
může vznikat neobvyklý hluk.
Dopravní stojan instalovaný na podstavci kompresoru na ochranu
jednotky během dopravy musí být demontován. Pokračujte podle
schématu a postupu níže.
1 Lehce povolte upevňovací matici (a).
2 Vyjměte přepravní stojinu (b) podle obrázku dole.
3 Znovu dotáhněte upevňovací matici (a).
ModelPopis
RYYQ22~54
RXYQ8~20Jednoduchý model s nespojitým topením.
RXYQ22~54Vícenásobný model s nespojitým topením
V závislosti na vybraném typu venkovní jednotky nebudou některé
funkce dostupné. To bude v instalační příručce uvedeno a
zdůrazněno. Některé funkce jsou výhradně použity u jistých modelů.
Tyto jednotky jsou určeny pro venkovní instalaci a zaměřeny na
aplikace s tepelným čerpadlem, včetně aplikací typu vzduch/vzduch
a vzduch/voda.
Tyto jednotky (jednotlivé použití) mají topné výkony od 25 do 63kW
a chladicí výkony od 22,4 do 56 kW. U vícenásobné kombinace
může topný výkon dosáhnout až 168 kW a chladicí výkon až 150
kW.
Venkovní jednotka je navržena pro práci v topném režimu při
okolních teplotách od –20°CWB do 15,5°CWB a v chladicím režimu
při okolních teplotách do –5°CDB do 43°CDB.
(a)
(a) Modely RYYQ poskytují během odmrazování nepřetržité
Vícenásobný model s nepřetržitým topením
(tvořen 2 nebo 3 moduly RYMQ).
(tvořen 2 nebo 3 moduly RXYQ).
pohodlí.
3.2Uspořádání systému
INFORMACE
Při použití vnitřních jednotek FXTQ platí odlišné
požadavky. Další informace viz "4.2.4 Požadavky v
případě vnitřních jednotek FXTQ"na stránce9.
POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než –
15°C.
3Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
3.1O venkovní jednotce
Tato instalační příručka se týká systému tepelného čerpadla VRV IV,
řízeného měničem.
Modelová řada:
Příručka pro instalaci a provoz
6
ModelPopis
(a)
Jednoduchý model s nepřetržitým topením.
RYYQ8~20
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla VRV IV
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e Skříň BP (vyžadovaná pro připojení vnitřních jednotek
Residential Air (RA) nebo Sky Air (SA) s přímou expanzí
(DX))
f Vnitřní jednotky Residential Air (RA) s přímou expanzí
(DX))
g Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
h Uživatelské rozhraní (bezdrátové, vyhrazené podle typu
vnitřní jednotky)
i Přepínač dálkového ovladače chlazení/topení
4Příprava
4.1Příprava místa instalace
4.1.1Požadavky na místo instalace venkovní
jednotky
Dodržujte pokyny pro udržování odstupů. Viz také "Technické
údaje".
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
4 Příprava
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
A
BBB
C
DF
G
E
x
y
b
a
3
1245
POZNÁMKA
Toto je zařízení třídy A. V domácím prostředí může toto
zařízení způsobovat rušení rádiových frekvencí, v takovém
případě je nutné podniknout odpovídající opatření.
4.1.2Dodatečné požadavky na místo instalace
venkovní jednotky ve studeném klimatu
POZNÁMKA
Při provozování jednotky v prostřední s nízkými okolními
teplotami a vysokou vlhkostí zajistěte, aby vypouštěcí
otvory byly volně průchodné (použijte k tomu vhodné
zařízení).
Topení:
Průměr potrubí (mm)Stupeň pnutí materiálu potrubí
≤15,9O (žíhané)
≥19,11/2H (polotvrdé)
▪ Při návrhu byly uvažovány všechny délky potrubí a vzdálenosti
(viz O délce potrubí v instalační referenční příručce).
4.2.2Výběr průměru potrubí
INFORMACE
Při použití vnitřních jednotek FXTQ platí odlišné
požadavky. Další informace viz "4.2.4 Požadavky v
případě vnitřních jednotek FXTQ"na stránce9.
Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a
referenčního obrázku (pouze referenční).
4.2Příprava chladivového potrubí
4.2.1Požadavek na chladicího potrubí
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30 mg/10 m.
▪ Stupně pnutí: Použijte potrubí se stupněm pnutí, který je funkcí
průměru potrubí – viz tabulka dole.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
a Rozsah zahřívání
b Provozní rozsah
TAI Teplota prostředí (vnitřní teplota)
TAO Teplota prostředí (venkovní teplota)
Pokud jednotka pracuje 5 dní v takovém prostoru s
vysokou vlhkostí (>90%), doporučuje společnost Daikin
nainstalovat volitelnou sadu pásky (EKBPH012T nebo
EKBPH020T) a zajistěte průchodnost vypouštěcích otvorů.
Pokud tak učiníte, musíte také nainstalovat sadu pásky
topného tělesa (deska tištěného spoje) (EKBPHPCBT).
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření
zaměřené na čistotu systému a udržení v suchu. Do
systému nesmějí vniknout cizí materiály (včetně
minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do
systému přimísit.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro
používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé
měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
1,2 Vnitřní jednotka VRVDX
3 Skříň BP
4,5 Vnitřní jednotka RADX
a,b Sada pro větvení potrubí vnitřní jednotky
x,y Sada kpropojení více venkovních jednotek
A, B, C: Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první)
sadou větvení chladicího potrubí:
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým
typem kapacity venkovních jednotek připojených dále.
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~5441,319,1
D: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího
potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým
typem kapacity vnitřních jednotek připojených dále. Rozměr
propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný podle
obecného názvu modelu.
▪ Výkon směrem po proudu pro E = výkonový index jednotky 1
▪ Výkon směrem po proudu pro D = výkonový index jednotky 1 +
výkonový index jednotky 2
E: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a
vnitřní jednotkou
Rozměry potrubí pro přímé připojení k vnitřní jednotce musí
odpovídat rozměrům pro připojení potrubí dané vnitřní jednotky (v
případě, že vnitřní jednotka je VRVDX nebo Hydrobox).
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a
vnitřními jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit velikost
hlavního potrubí (platí pro plynovou i kapalinovou část potrubí).
Podle délky chladivového potrubí může kapacita zařízení klesat,
ale i v těchto případech je nutné zvětšit průřez hlavního potrubí
kapaliny. Další specifikace naleznete v technických datech.
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
Průměr potrubí (mm)Minimální tloušťka t (mm)
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené
v palcích), lze použít také jiné průměry (rozměry v mm); v
takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.
▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (běžně
dostupné).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "5.6.3 Stanovení
doplňkové náplně chladiva"na stránce17.
F: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a
jednotkou BP
Rozměry potrubí k přímému připojení kjednotce BP musí vycházet z
celkového výkonu připojených vnitřních jednotek (pouze v případě
připojení vnitřních jednotek RADX).
Celkový výkonový
index připojených
vnitřních jednotek
20~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
a Venkovní jednotka
b Hlavní potrubí
c Zvyšte, pokud je ekvivalentní délka potrubí ≥90m
d První sada větvení chladicího potrubí
e Vnitřní jednotka
Odhad
Třída HPVnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~5441,3
(a) Jestliže není kdispozici potrubí o jednu velikost větší,
použijte standardní velikost potrubí. Velikosti větší než o
jednu velikost NEJSOU přípustné. I když použijete
standardní velikost, může být přípustná ekvivalentní délka
potrubí více než 90m.
(b) Větší velikost potrubí NENÍ přípustná.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
▪ Tloušťka chladicího potrubí musí odpovídat příslušným
předpisům. Minimální tloušťka potrubí u potrubí chladiva R410A
musí odpovídat tabulce dole.
Průměr potrubí (mm)Minimální tloušťka t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
Příručka pro instalaci a provoz
8
Příklad:
Výkon směrem po proudu pro F = výkonový index jednotky 4 +
výkonový index jednotky 5
G: Potrubí mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
RA DX
Pouze v případě připojení vnitřních jednotek RADX.
Index kapacity
vnitřní jednotky
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
20, 25, 309,56,4
5012,7
609,5
7115,9
4.2.3Výběr sady větvení chladicího potrubí
INFORMACE
Při použití vnitřních jednotek FXTQ platí odlišné
požadavky. Další informace viz "4.2.4 Požadavky v
případě vnitřních jednotek FXTQ"na stránce9.
Potrubí pro chladivo
Příklad potrubí viz "4.2.2Výběr průměru potrubí"na stránce7.
▪ Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno
od venkovní jednotky vyberte sadu podle následující tabulky
v souladu s kapacitou venkovní jednotky (příklad: spojení
chladicích potrubí a).
Typ kapacity venkovní
jednotky (HP)
8~10KHRQ22M29T9
12~22KHRQ22M64T
24~54KHRQ22M75T
2 potrubí
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
4 Příprava
Ø22.2 mm
Ø28.6 mm
Ø19.1 mm
4
23
4
1
1234
3
2
1
1.2.
C
C
A
A
B
b
a1
a2
a2
12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80
14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80
16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100
10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63
8 HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50
▪ U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením (příklad
spoj chladicího potrubí b) zvolte odpovídající soupravu větvení
podle celkového indexu kapacity všech vnitřních jednotek
připojených za větví chladicího potrubí.
▪ S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující
tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek
připojených k danému sběrnému potrubí.
Index kapacity vnitřní jednotky2 potrubí
<200KHRQ22M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ22M64H
≥640KHRQ22M75H
(a) Je-li průměr potrubí nad sběrným chladicím potrubím
Ø34,9 nebo vyšší, je třeba KHRQ22M75H.
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.
▪ Výběr sady potrubí pro připojení několika venkovních jednotek.
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s počtem
venkovních jednotek.
(a)
INFORMACE
Redukce a rozdvojky T jsou zajištěny z běžných zdrojů.
POZNÁMKA
Soupravu k větvení potrubí s chladivem lze použít jen s
chladivem R410A.
4.2.4Požadavky v případě vnitřních jednotek
FXTQ
Při použití vnitřních jednotek FXTQ platí následující požadavky.
Možné kombinace
Vnitřní jednotky FXTQ nelze kombinovat s jinými typy vnitřních
jednotek kompatibilními s venkovními jednotkami. Přípustné jsou
pouze následující kombinace venkovní-vnitřní jednotka:
Venkovní jednotkaFXTQ50FXTQ63FXTQ80 FXTQ100
RYYQ8/RXYQ84× O–––
RYYQ10/RXYQ10–4× O––
RYYQ12/RXYQ12––4× O–
RYYQ14/RXYQ14––2× O2× O
RYYQ16/RXYQ16–––4× O
Uspořádání systému (2 možnosti)
Počet venkovních jednotekNázev soupravy k větvení
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
Modely RYYQ22~54, tvořené dvěma nebo třemi moduly RYMQ,
vyžadují systém 3 trubek. Pro takové moduly je použita dodatečná
vyrovnávací trubka (kromě konvenčního plynového a kapalného
potrubí). Tato vyrovnávací trubka pro jednotky RYYQ8~20 nebo
RXYQ8~54 neexistuje.
Spojení vyrovnávacích trubek pro různé moduly RYMQ jsou
uvedena v tabulce níže.
RYMQPrůměr vyrovnávací trubky (mm)
819,1
10~1622,2
18~2028,6
Výběr průměru vyrovnávací trubky:
▪ V případě 3 vícenásobných jednotek: Připojovací průměr venkovní
jednotky k rozdvojce T musí být zachován.
▪ V případě 2 vícenásobných jednotek: Připojovací trubka musí mít
největší průměr.
Nikdy není vytvořeno spojení vyrovnávací trubky s vnitřními
jednotkami.
Příklad: (volná kombinace několika jednotek)
RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Největší připojení je Ø28,6
(RYMQ18); Ø22,2 (RYMQ12) a Ø19,1 (RYMQ8). Na obrázku níže je
uvedena pouze vyrovnávací trubka.
potrubí
A Potrubí mezi venkovní jednotkou a první sadou větvení
chladicího potrubí
B Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
C Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřními
jednotkami
a1, a2 Spojení potrubí
b Sběrné potrubí
Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva
Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující
požadavky.
Maximální délky potrubí
1 Nejdelší trubka (skutečná)≤120m
2 Za první odbočkou≤40m
3 Celková délka potrubí≤300m
Maximální výškové rozdíly
1 Vnitřní-venkovní jednotka (venkovní nejnižší)≤40m
2 Venkovní-vnitřní jednotka (venkovní
nejvyšší)
3 Vnitřní-vnitřní≤15m
A: Potrubí mezi venkovní jednotkou a první sadou větvení
chladicího potrubí
Použijte následující průměry:
≤50m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
Příručka pro instalaci a provoz
9
4 Příprava
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
B: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
Použijte následující průměry:
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
8+1022,29,5
1228,612,7
14+1628,615,9
C: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních
jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Vnitřní jednotkaVnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
FXTQ5015,99,5
FXTQ6315,99,5
FXTQ8019,19,5
FXTQ10022,29,5
Vzor 1Vzor 2
a Do vnitřní jednotky
b Potrubí mezi venkovními jednotkami
X Není povoleno
O Povoleno
▪ Aby se předešlo riziku zadržení oleje na straně nejvzdálenější
venkovní jednotky, vždy připojte uzavírací ventil a potrubí mezi
venkovními jednotkami podle 4 správných možností uvedených na
obrázku dole.
a1, a2: Spojení potrubí
Typ kapacity venkovní
Spojení potrubí
jednotky (HP)
8+10KHRQ22M29T9
12~16KHRQ22M64T
b: Sběrné potrubí
Typ kapacity venkovní
Sběrné potrubí
jednotky (HP)
8+10KHRQ22M64H
12~16KHRQ22M75H
Dodatečná náplň chladiva
Při použití vnitřních jednotek FXTQ je nutné do systému doplnit
chladivo.
Celková náplň systému chladivem = Z = O+R+P
O Standardní tovární náplň venkovní jednotky
R Dodatečná náplň chladiva podle průměru potrubí kapaliny/
délky a specifického počtu venkovních jednotek. Další
informace viz "5.6.3Stanovení doplňkové náplně
chladiva"na stránce17.
P Dodatečná náplň chladiva podle použití vnitřních jednotek
FXTQ. P=ΣT
T Dodatečná náplň chladiva pro každou použitou vnitřní
jednotku (v závislosti na typu)
1..4
Vnitřní jednotkaT (kg)
FXTQ500,6
FXTQ630,5
FXTQ800,9
FXTQ1001,1
a Do vnitřní jednotky
b Při zastavení systému se olej shromažďuje u
nejvzdálenější venkovní jednotky
X Není povoleno
O Povoleno
▪ Jestliže délka potrubí mezi venkovními jednotkami přesahuje 2 m,
vytvořte v plynovém potrubí do vzdálenosti 2 m od soupravy
vyvýšený ohyb o výšce nejméně 200 mm.
PokudPak
≤2m
>2m
4.2.5Systém s více venkovními jednotkami:
▪ Potrubí mezi venkovními jednotkami musí být vedeno vodorovně
nebo lehce stoupat, aby se předešlo riziku zadržení oleje v
potrubí.
Příručka pro instalaci a provoz
10
Možné příčiny
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
5 Instalace
ABC
a bc
14×14×
8~12 HP14~20 HP
a Do vnitřní jednotky
b Potrubí mezi venkovními jednotkami
POZNÁMKA
V případě zapojení několika venkovních jednotek v
systému existují jistá omezení vztahující se k pořadí
připojení chladivového potrubí mezi venkovními jednotkami
během instalace. Instalaci proveďte v souladu s
následujícími omezeními. Výkony venkovních jednotek A,
B a C musí splňovat následující omezující podmínky:
A≥B≥C.
a Ke vnitřním jednotkám
b Souprava k propojení více venkovních jednotek (první
větvení)
c Souprava kpropojení více venkovních jednotek (druhé
větvení)
4.3Příprava elektrické instalace
4.3.1Požadavky na bezpečnostní zařízení
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými
bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé
fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Pro standardní kombinace
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s
platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
PříkladKombinace RXYQ30 s použitím RXYQ8, RXYQ10 a
RXYQ12.
▪ Minimální proudová zatížitelnost obvodu
RXYQ8=16,1A
▪ Minimální proudová zatížitelnost obvodu
RXYQ10=22,0A
▪ Minimální proudová zatížitelnost obvodu
RXYQ12=24,0A
V souladu s tím je minimální proudová zatížitelnost
obvodu RXYQ30=16,1+22,0+24,0= 62,1A
Výše uvedený výsledek vynásobte 1,1
(62,1×1,1)=68,31A, takže doporučení kapacita pojistky
je 80A.
POZNÁMKA
Při použití elektrických jističů zbytkových proudů je třeba
použít vysokorychlostní zařízení na 300 mA zbytkový
provozní proud.
5Instalace
5.1Přístup k vnitřním částem jednotek
5.1.1Otevření venkovní jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Pro získání přístupu do jednotky musí být přední panely otevřeny
následujícím způsobem:
Pro všechny modely:
▪ Fáze a frekvence: 3N~50Hz
▪ Napětí: 380-415V
▪ Průřez přenosového vedení: 0,75~1,25mm2, maximální délka je
1000 m. Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto
limity, může to způsobit poruchu komunikace.
Pro nestandardní kombinace
Výpočet doporučené kapacity pojistky
VzorecSečtěte minimální proudovou zatížitelnost obvodu
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
jednotlivých použitých jednotek (údaje viz tabulka
výše), výsledek vynásobte koeficientem 1,1 a použijte
nejbližší vyšší kapacitu pojistky.
Jakmile jsou přední panely otevřeny, elektrická skříň může být
zpřístupněna. Další informace viz "5.1.2Otevření elektrické skříně
pro venkovní jednotky"na stránce11.
Pro servisní účely musíte zpřístupnit tlačítka na hlavní desce
tištěných spojů. Přístup k těmto tlačítkům je možný i bez otevření
krytu elektrické skříně. Další informace viz "6.1.3 Přístup k
součástem provozního nastavení"na stránce26.
5.1.2Otevření elektrické skříně pro venkovní
jednotky
POZNÁMKA
Při otevírání krytu elektrické skříně nepůsobte nadměrnou
silou. Nadměrná síla může kryt deformovat, což povede k
pronikání vody a poruše zařízení.
Příručka pro instalaci a provoz
11
5 Instalace
2×
8~12 HP
SW8
6×
14~20 HP
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
ab
c
c
b
a
POZNÁMKA
Při uzavírání krytu elektrické skříně se ujistěte, že těsnicí
materiál na dolní zadní straně krytu nebude zachycen a
ohnutý směrem dovnitř.
a Kryt elektrické skříně
b Čelní strana
c Svorkovnice napájení
d Těsnicí materiál
e Může pronikat vlhkost a nečistoty
X Nepovoleno
O Povoleno
Minimální základna
a Kotevní body (4×)
HPAAAB
8~12766992
14~2010761302
▪ Jednotku upevněte na jejím místě pomocí čtyř základových
šroubů M12. Základové šrouby je nejvhodnější zašroubovat
natolik, aby vystupovaly zhruba 20mm nad povrch základny.
POZNÁMKA
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který
bude odvádět odpadní vodu z okolí jednotky. Během
topení a když jsou venkovní teploty pod bodem mrazu
dojde k zamrzání vody vytékající z venkovní jednotky.
Pokud vypouštěná voda nebude odvedena, může být
prostor okolo jednotky velmi kluzký.
▪ Při instalaci v korozívním prostředí použijte matici
s umělohmotnou podložkou (a). Ta chrání dotahovací
část matice před rezivěním.
5.2Montáž venkovní jednotky
5.2.1Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte, zda je jednotka postavena na vodorovnou a dostatečně
pevnou základnu, aby nevznikaly vibrace ani hluk.
▪ Výška základů musí být nejméně 150 mm nad podlahou. Po
▪ Upřednostňovaná instalace musí být provedena na pevném
Příručka pro instalaci a provoz
12
POZNÁMKA
Když je nutné zvýšit instalační výšku, nepoužívejte stojany
k podpoře rohů.
X Není povoleno
O Přípustné (* = upřednostňovaná instalace)
místech s vysokými sněhovými srážkami musí být tato výška
zvýšena v závislosti na místě instalace a dalších podmínkách.
podlouhlém základu (ocelový rám nebo beton). Základ musí být
větší než šedě označená oblast.
5.3Připojení potrubí chladiva
5.3.1Vedení potrubí chladiva
Instalace potrubí na chladivo je možná s připojením zepředu nebo
ze strany (s vývodem zdola) – viz obrázek dole.
a Potrubí z levé strany
b Připojení zepředu
c Potrubí z pravé strany
Pro boční připojení byste měli prorazit vylamovací otvory na dolním
panelu:
a Velký vylamovací otvor
b Vrták
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
5 Instalace
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
1
2
3
4
c Body k vrtání
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích
otvorů:
▪ Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky.
▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na
hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke
korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich
poškození.
5.3.2Připojení chladivového potrubí k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte potrubí
dodávané jako doplňkové potrubí.
▪ Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde
nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu.
Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany
zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se
potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
Připojení od uzavíracích ventilů k místnímu potrubí lze provést
pomocí trubek, které byly dodány jako příslušenství.
Spojení se sadami pro větvení jsou v odpovědnosti instalačního
technika (místní potrubí).
5.3.3Připojení soupravy kpropojení více
jednotek
POZNÁMKA
Nesprávná instalace může způsobit poruchu venkovní
jednotky.
▪ Spoje instalujte vodorovně, aby výstražný štítek (a) nalepený na
spoji směřoval nahoru.
▪ Nenaklápějte spoj více než o 7,5° (viz pohled A).
▪ Nemontujte spoj do svislé polohy (viz pohled B).
5.3.4Systém s více venkovními jednotkami:
Vylamovací otvory
PřipojeníPopis
Připojení zepředuOdstraňte vylamovací otvory předního panelu
pro připojení.
Připojení zdolaodstraňte vyrážecí otvory vdolním rámu a
protáhněte spojovací potrubí pod dolním
rámem.
5.3.5Ochrana před znečištěním
Zablokujte všechny mezery v otvorech pro průchod potrubí a
kabeláže a to pomocí těsniva (běžná dodávka) (výkon jednotky
poklesne a do stroje by mohla proniknout drobná zvířata).
5.3.6Použití uzavíracího ventilu se servisním
vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
▪ Uzavírací ventil je zvýroby uzavřen.
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
Chcete-li uzavírací ventil potrubí Ø19,1 mm~Ø25,4 mm úplně
otevřít, otáčejte šestihranným klíčem, dokud nebude dosaženo
momentu 27 až 33N•m.
Nedostatečný krouticí moment může způsobit netěsnost chladicího
média a prasknutí krytky uzavíracího ventilu.
a Umístění štítku
X Není povoleno
O Povoleno
▪ Zajistěte, aby celková délka potrubí připojeného ke spoji byla
absolutně rovná nejméně do vzdálenosti 500 mm. Jedině v
případě, že je připojeno rovné potrubí v délce nejméně 120 mm,
lze zajistit rovný úsek v délce nejméně 500 mm.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
Klimatizační systém VRV IV
4P370473-1B – 2016.02
Příručka pro instalaci a provoz
13
5 Instalace
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
POZNÁMKA
Věnujte pozornost tomu, aby rozsah krouticího momentu
byl platný pro otevření pouze uzavíracích ventilů potrubí
Ø19,1~Ø25,4mm.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Směr uzavření:
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou. Buďte
opatrní, aby nedošlo k poškození.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem bezpečně dotáhněte jeho
kryt. Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu uzavíracího ventilu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
Uskřípnuté potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Odstraňte kryt ventilu a zajistěte, aby byly uzavírací ventily plně
uzavřeny.
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému
potrubískrze servisní hrdla všech uzavíracích ventilů.
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
3 Z uskřípnutého potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí
rekuperační jednotky.
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo