20.2.17 Sintoma: Sente-se ar quente a sair, quando se pára
a unidade interior ......................................................... 73
21 Mudança de local de instalação73
22 Eliminação de componentes74
23 Glossário74
1Precauções de segurança
gerais
1.1Acerca da documentação
▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito a
tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todas as actividades descritas no
manual de instalação e no guia para instalação devem ser
realizadas por um instalador autorizado.
1.1.1Significado dos avisos e símbolos
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos
graves.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
Guia para instalação e utilização
3
1 Precauções de segurança gerais
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar em eletrocussão.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras
devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos
menores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais
ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
1.2Para o utilizador
▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos se estiverem sob supervisão ou receberem
instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura
e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade.
▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.
▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias não podem ser misturadas com o
lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver
impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um
metal pesado acima de uma determinada concentração.
Os símbolos químicos possíveis são: Pb: chumbo (>0,004%).
As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de
tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de
que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a
contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
1.3Para o instalador
1.3.1Geral
Se não tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade,
contacte o seu representante.
NOTIFICAÇÃO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou
dos acessórios pode provocar choques elétricos, curtocircuitos, fugas, incêndios ou outros danos no
equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento
opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas
pela Daikin.
AVISO
Certifique-se de que a instalação, os testes e os materiais
aplicados cumprem a legislação aplicável (acima das
instruções descritas na documentação da Daikin).
CUIDADO
Utilize equipamento de proteção pessoal adequado (luvas
de proteção, óculos de segurança…) quando realizar
tarefas de instalação, manutenção ou intervenções
técnicas ao sistema.
AVISO
Rasgue e deite fora os sacos plásticos de embalagem,
para que não fiquem ao alcance de ninguém, em especial
de crianças. Risco possível: asfixia.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
▪ NÃO toque nas tubagens de refrigerante, nas tubagens
de água nem nas peças internas durante ou
imediatamente após o funcionamento. Poderão estar
demasiado quentes ou frias. Deixe passar algum
tempo para que voltem à temperatura normal. Se tiver
de tocar-lhes, utilize luvas de proteção.
▪ NÃO entre em contacto com uma fuga de refrigerante.
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos não podem
ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente
desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema
e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes
têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir
com a legislação aplicável.
As unidades têm de ser processadas numa estação de
tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou
recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado
correctamente, está a contribuir para evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou
autoridade local.
Guia para instalação e utilização
4
AVISO
Tome medidas adequadas de modo a evitar que a unidade
possa ser utilizada como abrigo para animais pequenos.
Se entrarem em contacto com os componentes elétricos,
os animais pequenos podem provocar avarias, fumo ou
um incêndio.
CUIDADO
NÃO toque na entrada de ar nem nas aletas de alumínio
da unidade.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
1 Precauções de segurança gerais
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
NOTIFICAÇÃO
Os trabalhos efetuados na unidade de exterior devem ser
efetuados em tempo seco, para evitar entrada de água.
De acordo com a legislação aplicável, poderá ser necessário
fornecer um livro de registos com o produto, contendo pelo menos:
informações sobre manutenção, trabalho de reparação, resultados
de testes, períodos de inactividade...
As seguintes informações também deverão ser fornecidas num local
acessível no produto:
▪ Instruções para desligar o sistema em caso de emergência
▪ Nome e endereço de bombeiros, polícia e hospital
▪ Nome, endereço e contactos telefónicos (diurnos e nocturnos)
para receber assistência
Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste livro de
registos.
1.3.2Local de instalação
▪ Proporcione espaço suficiente em redor da unidade para permitir
intervenções técnicas e uma boa circulação de ar.
▪ Certifique-se de que o local de instalação suporta o peso e a
vibração da unidade.
▪ Certifique-se de que a área é bem ventilada. NÃO bloqueie as
aberturas de ventilação.
▪ Certifique-se de que a unidade está nivelada.
NÃO instale a unidade nos seguintes locais:
▪ Em atmosferas potencialmente explosivas.
▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondas
electromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbar
o sistema de controlo, provocando avarias no equipamento.
▪ Em locais onde exista o risco de incêndio devido à fuga de gases
inflamáveis (exemplo: diluente ou gasolina), fibra de carbono e pó
inflamável.
▪ Em locais onde são produzidos gases corrosivos (exemplo: gás
de ácido sulfúrico). A corrosão dos tubos de cobre ou dos
componentes soldados pode provocar fugas de refrigerante.
1.3.3Refrigerante
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a instalação da tubagem de
refrigerante está em conformidade com a legislação
aplicável. Na Europa, a EN378 é a norma aplicável.
AVISO
Tome precauções suficientes em caso de fugas de
refrigerante. Se existirem fugas do gás do refrigerante,
ventile a área de imediato. Riscos possíveis:
▪ As concentrações excessivas de refrigerante numa
divisão fechada podem levar à falta de oxigénio.
▪ Pode ser produzido um gás tóxico se o gás refrigerante
entrar em contacto com fogo.
AVISO
Recolha sempre o refrigerante. NÃO os liberte diretamente
para o ambiente. Utilize a bomba de vácuo para evacuar a
instalação.
NOTIFICAÇÃO
Após todas as tubagens terem sido conectadas, certifiquese de que não existem fugas de gás. Utilize azoto para
realizar uma deteção de fugas de gás.
NOTIFICAÇÃO
▪ Para evitar uma avaria do compressor, NÃO carregue
refrigerante para além da quantidade especificada.
▪ Quando for necessário abrir o sistema do refrigerante,
deve tratar o refrigerante de acordo com a legislação
aplicável.
AVISO
Certifique-se de que não há oxigénio no sistema. O
refrigerante apenas pode ser carregado após efetuar o
teste de fugas e a secagem por aspiração.
▪ Caso seja necessário um recarregamento, consulte a placa de
especificações da unidade. Indica o tipo de refrigerante e a
quantidade necessária.
▪ A unidade é carregada com refrigerante na fábrica e, dependendo
da dimensão e do comprimento dos tubos, alguns sistemas
necessitam de uma carga adicional de refrigerante.
▪ Utilize apenas ferramentas exclusivas para o tipo de refrigerante
utilizado no sistema, para assegurar a resistência de pressão e
para evitar a entrada de materiais estranhos no sistema.
▪ Carregue o liquido refrigerante da seguinte forma:
SeEntão
Se houver um tubo de sifão
(isto é, se o cilindro estiver
marcado com “Sifão de
enchimento de líquido instalado”)
Se NÃO houver um tubo de sifão Carregue o cilindro com o
Carregue o cilindro com o
mesmo na vertical direito.
mesmo virado de cabeça para
baixo.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a tubagem local e as ligações não
são sujeitas a esforço.
AVISO
Durante os testes, NUNCA pressurize o produto com uma
pressão superior à pressão máxima permitida (conforme
indicado na placa de especificações da unidade).
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
▪ Abra os cilindros do refrigerante lentamente.
▪ Carregue o refrigerante sob a forma líquida. Acrescentá-lo sob a
forma gasosa poderá impedir o funcionamento normal.
Guia para instalação e utilização
5
1 Precauções de segurança gerais
CUIDADO
Quando o procedimento de carregamento de refrigerante
for executado ou quando parar, feche imediatamente a
válvula do depósito do refrigerante. Se a válvula não for
imediatamente fechada, a pressão restante poderá
carregar refrigerante adicional. Consequência possível:
Quantidade de refrigerante incorreta.
1.3.4Salmoura
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
AVISO
A seleção da salmoura DEVE estar em conformidade com
a legislação aplicável.
AVISO
Tome precauções suficientes em caso de fugas de
salmoura. Se existirem fugas, ventile imediatamente a
área e contacte o seu representante local.
AVISO
A temperatura ambiente no interior da unidade pode atingir
números muito superiores à temperatura ambiente da
divisão, por ex., 70°C. Em caso de fuga de salmoura, as
peças quentes no interior da unidade podem criar uma
situação de perigo.
AVISO
A utilização e instalação da aplicação TEM de cumprir as
precauções de segurança e ambientais especificadas na
legislação aplicável.
1.3.5Água
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a qualidade da água está em
conformidade com a directiva da UE 98/83EC.
1.3.6Sistema eléctrico
AVISO
Se NÃO for instalado de fábrica, deve ser instalado na
cablagem fixa um interruptor geral ou outra forma de
interrupção do circuito, com quebra de contacto em todos
os pólos, proporcionando uma interrupção total em estado
de sobretensão de categoriaIII.
AVISO
▪ Utilize APENAS fios de cobre.
▪ Certifique-se de que as ligações elétricas estão em
conformidade com a legislação aplicável.
▪ Todas as ligações elétricas locais têm de ser
estabelecidas de acordo com o esquema elétrico
fornecido com o produto.
▪ NUNCA aperte molhos de cabos e certifique-se de que
não entram em contacto com a tubagem nem com
arestas afiadas. Certifique-se de que não é aplicada
qualquer pressão externa às ligações dos terminais.
▪ Certifique-se de que instala a ligação à terra. NÃO
efetue ligações à terra da unidade através de
canalizações, acumuladores de sobretensão ou fios de
terra da rede telefónica. Uma ligação à terra
incompleta pode originar choques elétricos.
▪ Certifique-se de que utiliza um circuito de alimentação
adequado. NUNCA utilize uma fonte de alimentação
partilhada por outro aparelho elétrico.
▪ Certifique-se de que instala os disjuntores ou fusíveis
necessários.
▪ Certifique-se de que instala um disjuntor de fugas para
a terra. Caso contrário, podem acontecer choques
elétricos ou incêndios.
▪ Ao instalar o disjuntor de fugas para a terra, certifique-
se de que este é compatível com o inversor (resistente
a ruído elétrico de alta frequência), para que o disjuntor
de fugas para a terra não dispare desnecessariamente.
NOTIFICAÇÃO
Cuidados a ter na instalação do cabo de alimentação:
▪ Não ligue à placa de bornes de alimentação cabos
com diferentes espessuras (folgas no cabo de
alimentação podem originar um aquecimento anormal).
▪ Ao ligar cabos da mesma espessura, faça-o da forma
indicada na figura que se segue.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
▪ Tem de DESATIVAR todas as fontes de alimentação
antes de desmontar a tampa da caixa de distribuição,
de estabelecer as ligações elétricas ou de tocar nos
componentes elétricos.
▪ Desligue a fonte de alimentação durante mais de
1 minuto e meça a tensão nos terminais dos
condensadores do circuito principal ou dos
componentes elétricos, antes de efetuar intervenções
técnicas. A tensão DEVE ser inferior a 50 VCC antes
de poder tocar nos componentes elétricos. Para saber
a localização dos terminais, consulte o esquema
elétrico.
▪ NÃO toque nos componentes elétricos com as mãos
molhadas.
▪ NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampa
de serviço estiver removida.
Guia para instalação e utilização
6
▪ Para efectuar as ligações, utilize o cabo de
alimentação adequado e prenda-o com firmeza; fixe-o,
para evitar que sejam exercidas pressões externas
sobre a placa de bornes.
▪ Utilize uma chave de fendas adequada, para apertar
os parafusos dos terminais. Uma chave de fendas
estreita danifica a cabeça do parafuso e não permite
um aperto adequado.
▪ Um aperto excessivo dos parafusos dos terminais pode
parti-los.
Instale os cabos elétricos afastados a pelo menos 1 metro de
televisores ou rádios, para evitar interferências. Dependendo das
ondas de rádio, uma distância de 1metro pode não ser suficiente.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
2 Acerca da documentação
2
1
3
1
2
1×
8 HP
AVISO
▪ Após concluir a instalação elétrica, confirme se cada
componente elétrico e terminal no interior da caixa dos
componentes elétricos está bem fixo.
▪ Certifique-se de que todas as tampas estão fechadas
antes de colocar a unidade em funcionamento.
NOTIFICAÇÃO
Aplicável apenas se a fonte de alimentação for trifásica e
se o compressor tiver um método de arranque ATIVAR/
DESATIVAR.
Se existir a possibilidade de haver fase invertida após uma
interrupção de energia elétrica momentânea e a
alimentação ligar-se e desligar-se enquanto o produto
estiver a funcionar, instale um circuito de proteção de fase
invertida localmente. O funcionamento do produto em fase
invertida poderá causar danos no compressor e em outras
peças.
2Acerca da documentação
2.1Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores
especializados ou com formação em lojas, indústrias
ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial por
pessoas não qualificadas.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Medidas gerais de segurança:
▪ Instruções de segurança - ler antes de instalar
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Manual de instalação e operação da unidade de exterior:
▪ Instruções de instalação e operação
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Guia para instalação e utilização:
▪ Preparação da instalação, especificações técnicas, referências,
e outros
▪ Instruções passo-a-passo pormenorizadas e informações de
fundo para utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Para o instalador
3Acerca da caixa
3.1Descrição geral: Sobre a caixa
Esta secção descreve o que tem de fazer quando a caixa com a
unidade de exterior é entregue no local.
Contém informações sobre:
▪ Desembalar e manusear as unidades
▪ Remover os acessórios das unidades
▪ Retirar os bloqueios de transporte
Tenha em mente o seguinte:
▪ Aquando da entrega, a unidade deverá ser verificada quanto à
existência de danos. Quaisquer danos deverão ser imediatamente
comunicados agente de reclamações do transportador.
▪ Transporte a unidade embalada até ficar o mais próxima possível
da posição de instalação final, para impedir danos no transporte.
▪ Quando estiver a manusear a unidade, tenha em conta os
seguintes aspectos:
Frágil, manuseie a unidade com cuidado.
Mantenha a unidade na vertical, para evitar danificar o
compressor.
3.2Unidade de exterior
3.2.1Desembalagem da unidade de exterior
▪ Escolha antecipadamente o percurso de transporte da unidade
até ao destino.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
Guia para instalação e utilização
7
3 Acerca da caixa
2
1
4×
10+12 HP
c
b
a
b
d
8 HP10+12 HP
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
2× (8 HP)
5× (=2+3) (10+12 HP)
1×
efg
1×
3.2.2Manusear a unidade de exterior
Segure a unidade devagar, tal como apresentado:
AVISO
O centro de gravidade da unidade desvia-se para o lado
direito (lado do compressor). Se levantar a unidade com
um guindaste e não prender uma corda horizontal ao
gancho de elevação conforme indicado, a unidade pode
cair.
3.2.3Remover acessórios da unidade exterior
1 Retire a tampa para assistência técnica. Consulte "6.2.2 Para
abrir a unidade de exterior"na página 17.
2 Retire os acessórios.
CUIDADO
Para evitar lesões, NÃO toque na entrada de ar nem nas
aletas de alumínio da unidade.
Empilhadora. Desde que a
unidade ainda esteja na palete
também pode utilizar uma
empilhadora.
Guindaste. No caso de
RXYSQ10+12, também pode
utilizar um guindaste e levantar a
unidade da seguinte forma:
a Gancho de elevação
b 2 cordas verticais (com, pelo menos, 8m e Ø20mm) para
levantar a unidade
c 1 corda horizontal (também presa ao gancho de elevação)
para evitar que a unidade caia
d Material de protecção (panos, material macio) entre as
cordas e a caixa para proteger a caixa
a Medidas gerais de segurança
b Manual de instalação e operação da unidade de exterior
c Etiqueta sobre gases fluorados de efeito de estufa
d Autocolante com informações de instalação
e Acessório da tubagem de gás 1 (8HP:Ø19,1mm;
10HP:Ø22,2mm; 12HP:Ø25,4 mm)
f Acessório da tubagem de gás 2 (8HP:Ø19,1mm;
10HP:Ø22,2mm; 12HP:Ø25,4 mm)
g Braçadeiras
3.2.4Remoção dos bloqueios de transporte
Apenas para RXYSQ10+12.
NOTIFICAÇÃO
Se a unidade for utilizada antes de retirados os bloqueios
de transporte, podem verificar-se vibrações anormais ou
ruído.
É necessário remover o bloqueio, aplicado no pé do compressor
para proteger a unidade durante o transporte. Proceda de acordo
com a figura e instruções que se seguem.
1 Desaperte ligeiramente a porca de fixação (a).
2 Remova o bloqueio de transporte (b), como mostra a figura
seguinte.
3 Volte a apertar a porca de fixação (a).
Guia para instalação e utilização
8
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
4 Acerca das unidades e das opções
1
3 (12.3 N·m)3 (12.3 N·m)
2
2
1
a
b
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
4.3A unidade de exterior
Este manual de instalação diz respeito ao sistema de bomba de
calor VRV IV-S, integralmente controlado por inversor.
Estas unidades foram concebidas para instalação exterior, como
bombas de calor ar-ar.
EspecificaçõesRXYSQ8~12
CapacidadeAquecimento25,0~37,5kW
Refrigeração22,4~33,5kW
Temperatura
ambiente projectada
Aquecimento–20~15,5°CBH
Refrigeração–5~52°CBS
4Acerca das unidades e das
opções
4.1Descrição geral: Sobre as
unidades e opções
Esta secção contém informações sobre:
▪ Identificação da unidade de exterior.
▪ O local da unidade de exterior no projecto do sistema.
▪ Quais as unidades de interior e opções que pode combinar as
unidades de exterior.
4.2Identificação
NOTIFICAÇÃO
Quando instalar ou efectuar intervenções técnicas a várias
unidades em simultâneo, certifique-se de que NÃO troca
os painéis de assistência técnica entre os diferentes
modelos.
4.2.1Etiqueta de identificação: Unidade de
exterior
Localização
4.4Projecto do sistema
NOTIFICAÇÃO
O sistema não deve ser projectado para temperaturas
inferiores a –15°C.
INFORMAÇÕES
Nem todas as combinações de unidades interiores são
permitidas. Para obter indicações, consulte
"4.5.2 Possíveis combinações de unidades interiores" na
página 10.
a Unidade de exterior com bomba de calor VRV IV-S
b Tubagem do refrigerante
c Unidade interior de expansão directa VRV (DX)
d Interface de utilizador (específica para cada tipo de
unidade interior)
e Forquilha de ligação - necessária para ligar a unidades
interiores Residential Air (RA) ou Sky Air (SA) de expansão
directa (DX)
f Unidades interiores Residential Air (RA) de expansão
directa (DX)
g Interface de utilizador (sem fios, específica para cada tipo
de unidade interior)
4.5Combinação de unidades e opções
4.5.1Combinação de unidades e opções
NOTIFICAÇÃO
Identificação do modelo
Por exemplo: R X Y S Q 12 TM Y1 B [*]
CódigoExplicação
RExterior, refrigeração a ar
XBomba de calor (aquecimento descontínuo)
YMódulo único
SSérie S
QRefrigerante R410A
8~12Classe da capacidade
TMSérie VRV IV
Y1Fornecimento de energia
BMercado europeu
[*]Indicação de alteração de modelo secundária
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
Para se certificar de que a configuração do sistema
(unidade de exterior+unidade(s) interior(es)) funcionará,
tem de consultar os dados técnicos de engenharia mais
recentes relativos à bomba de calor VRV IV-S.
O sistema com bomba de calor VRV IV-S pode ser combinado com
vários tipos de unidades interiores, destinando-se à utilização
exclusiva de R410A.
Para obter uma visão geral das unidades disponíveis, consulte o
catálogo de VRV IV-S.
É dada uma visão geral, que indica as combinações permitidas de
unidades interiores e de exterior. Nem todas as combinações são
permitidas. Estão sujeitas a regras (combinação entre exteriorinterior, combinações entre unidades interiores, etc.) mencionadas
nos dados técnicos de engenharia.
Guia para instalação e utilização
9
5 Preparação
4.5.2Possíveis combinações de unidades
interiores
Em geral, os seguintes tipos de unidades interiores podem ser
ligados a um sistema com bomba de calor VRV IV-S. A lista não é
exaustiva e depende das combinações entre o modelo de unidade
de exterior e os modelos de unidades interiores.
▪ Unidades interiores de expansão directa VRV (DX) (instalações
ar-ar).
▪ Unidades interiores de expansão directa (SA) RA/DX (Sky Air/
Residencial Air) (instalações ar-ar). Adiante referenciadas como
unidades interiores RADX. Estas unidades interiores necessitam
de uma forquilha de ligação.
▪ AHU (instalações ar-ar): É necessário utilizar o kit EKEXV e a
caixa EKEQ, dependendo da instalação.
▪ Cortina de ar (instalações ar-ar): Série CYV/CAV (Biddle),
dependendo da instalação.
INFORMAÇÕES
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
VRVDX e RADX.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e AHU.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e de cortina de ar.
4.5.3Opções possíveis para a unidade exterior
INFORMAÇÕES
Consulte os dados técnicos de engenharia para obter os
nomes mais recentes das opções.
Kit de ramificação de refrigerante
DescriçãoNome do modelo
Encaixe RefnetKHRQ22M29H
KHRQ22M64H
Junta RefnetKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
Para selecção do kit de ramificação ideal, consulte "5.3.4 Selecção
de kits de ramificação do refrigerante"na página 15.
Adaptador de controlo externo (DTA104A61/62)
Para indicar um modo de funcionamento específico face a uma
entrada externa fornecida por um controlo central, é possível utilizar
o adaptador de controlo externo. Podem ser dadas instruções (em
grupo ou individualmente) para funcionamento com baixo ruído e
para limitação do consumo energético.
O adaptador de controlo externo tem de ser instalado na unidade
interior.
Cabo de configuração informática (EKPCCAB)
É possível efectuar várias regulações locais de activação através de
uma interface num computador pessoal. Para o efeito, é necessária
a opção EKPCCAB, ou seja, um cabo dedicado para comunicação
com a unidade de exterior. O software de interface do utilizador está
disponível em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
software-downloads/.
5Preparação
5.1Descrição geral: Preparação
Este capítulo descreve o que tem de fazer e saber antes continuar
no local.
Contém informações sobre:
▪ Preparação do local de instalação
▪ Preparação da tubagem de refrigerante
▪ Preparação das ligações eléctricas
5.2Preparação do local de instalação
NÃO instale a unidade em locais habituais de trabalho. Em caso de
trabalhos de construção (por ex., estaleiros de obras) onde se
produz muito pó, é necessário cobrir a unidade.
Escolha o local de instalação com espaço suficiente para transportar
a unidade para dentro e para fora do local.
5.2.1Requisitos para o local de instalação da
unidade de exterior
INFORMAÇÕES
Ademais, leia os seguintes requisitos:
▪ Requisitos gerais para o local de instalação. Consulte o
capítulo "Medidas gerais de segurança".
▪ Requisitos de espaço para assistência técnica.
Consulte o capítulo "Dados técnicos".
▪ Requisitos da tubagem de refrigerante (comprimento,
desnível). Consulte mais em pormenor neste capítulo
"Preparação".
CUIDADO
Aparelho eléctrico não destinado ao público em geral; a
instalar numa área segura, protegida contra acessos
fáceis.
Esta unidade, tanto interior como exterior, é adequada
para instalação num ambiente comercial ou de indústria
ligeira.
NOTIFICAÇÃO
Este é um produto da classe A. Num ambiente doméstico,
este produto pode provocar interferências de
radiofrequência; se tal suceder, pode ser necessária a
intervenção do utilizador.
NOTIFICAÇÃO
O equipamento descrito neste manual pode originar ruído
electrónico, gerado por energia de radiofrequência. O
equipamento segue especificações que foram concebidas
para produzir um nível aceitável de protecção contra tais
interferências. Contudo, não é possível garantir que nunca
ocorram numa determinada instalação.
Por este motivo, recomenda-se a instalação do
equipamento e dos fios eléctricos a distâncias
convenientes de aparelhos de alta-fidelidade,
computadores pessoais, etc.
Guia para instalação e utilização
10
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
a Rádio ou computador
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
b Fusível
c Diferencial
d Interface do utilizador
e Unidade interior
f Unidade de exterior
Em locais com má qualidade de recepção, mantenha uma distância
de pelo menos 3 metros, para evitar as interferências
electromagnéticas noutros equipamentos; e utilize condutas para os
cabos de alimentação e de transmissão.
▪ Seleccione um local, tanto quanto possível, protegido da chuva.
▪ Certifique-se de que, em caso de fuga de água, esta não cause
danos no espaço da instalação e sua envolvente.
▪ Escolha um local onde o ar quente/frio produzido pela unidade ou
o respectivo ruído de funcionamento NÃO perturbem ninguém.
▪ As aletas do permutador de calor são afiadas e podem provocar
ferimentos. Escolha um local de instalação onde não existam
riscos de ferimentos (especialmente em áreas onde as crianças
brincam).
NÃO instale a unidade nos seguintes locais:
▪ Áreas sensíveis a sons (por exemplo, junto de um quarto ou de
uma divisão semelhante), de modo a que o ruído de
funcionamento não cause incómodos.
Nota: Se a intensidade sonora for medida em condições reais de
instalação, o valor medido poderá ser superior ao nível de
pressão sonora indicado em Espectro acústico no livro de dados
devido ao ruído ambiente e às reflexões de som.
▪ Locais com presença atmosférica de névoas de fluidos óleo-
minerais ou vapores (de óleo ou outros). Os componentes
plásticos podem deteriorar-se e cair ou provocar fugas de água.
NÃO se recomenda que instale a unidade nos locais seguintes, pois
pode diminuir a vida útil da unidade:
▪ Onde existem grandes variações de tensão
▪ Dentro de veículos ou de navios
▪ Onde existirem vapores ácidos ou alcalinos
Instalação em áreas marítimas. Certifique-se de que a unidade de
exterior NÃO fica directamente exposta aos ventos marítimos. Deste
modo, é possível evitar a corrosão causada pelos níveis elevados
de sal no ar, que pode encurtar a vida útil da unidade.
5 Preparação
Se a unidade de exterior estiver exposta a ventos marítimos
directos, instale um corta-vento.
▪ Altura do corta-vento≥1,5×altura da unidade de exterior
▪ Tenha em conta os requisitos de espaço para assistência técnica
quando instalar o corta-vento.
a Vento marítimo
b Edifício
c Unidade de exterior
d Corta-vento
Ventos fortes (≥18 km/h) que soprem contra a saída de ar da
unidade de exterior provocam curto-circuitos (aspiração da descarga
de ar). Isto pode provocar:
▪ deterioração da capacidade operacional;
▪ aceleração frequente do congelamento durante o processo de
aquecimento;
▪ interrupção do funcionamento devido à diminuição da baixa
pressão ou aumento da alta pressão;
▪ uma ventoinha partida (se um vento forte soprar continuamente
na ventoinha, esta poderá rodar muito rápido até partir).
Recomenda-se que instale uma placa deflectora quando a saída de
ar estiver exposta ao vento.
Vire o lado da saída de ar para a vedação, anteparo ou parede do
edifício.
Instale a unidade de exterior longe dos ventos marítimos directos.
Por exemplo: Por trás do edifício.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
a Certifique-se de que existe espaço de instalação suficiente
Coloque o lado de saída de ar num ângulo correcto, na direcção do
vento.
a Direcção do vento predominante
b Saída de ar
Guia para instalação e utilização
11
5 Preparação
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
5.2.2Requisitos adicionais para o local de
instalação da unidade de exterior em
climas frios
Proteja a unidade de exterior contra a queda de neve directa e
tenha o cuidado de garantir que a unidade de exterior NUNCA fica
coberta de neve.
a Protecção contra a neve ou abrigo
b Pedestal (altura mínima = 150mm)
c Direcção do vento predominante
d Saída de ar
NOTIFICAÇÃO
Ao utilizar a unidade para aquecimento num ambiente
exterior com baixa temperatura e humidade elevada,
certifique-se de que foram tomadas medidas de segurança
para manter desobstruídos os orifícios de drenagem da
unidade, utilizando equipamento adequado.
Para aquecimento:
a Gama de funcionamento de aquecimento
b Gama de funcionamento
TAI Temperatura ambiente interior
TAO Temperatura ambiente exterior
Caso a unidade seja seleccionada para funcionar durante
5 ou mais dias a temperaturas ambiente inferiores a –5°C
e níveis de humidade relativa acima dos 95%, recomendase a aplicação de uma gama Daikin concebida
especificamente para uma aplicação deste tipo e/ou que
contacte o seu representante para obter aconselhamento.
5.2.3Segurança contra fugas de refrigerante
Condições de segurança contra fugas de
refrigerante
O instalador e o especialista do sistema devem garantir boas
condições de segurança contra fugas, seguindo as normas e
regulamentos locais. Caso não existam regulamentos locais, podem
ser aplicadas as normas que se seguem.
Este sistema utiliza refrigerante R410A. O R410A, em si, é um
refrigerante totalmente seguro, não-tóxico e incombustível. No
entanto, devem tomar-se cuidados no sentido de garantir que os
aparelhos de ar condicionado sejam instalados num compartimento
suficientemente espaçoso. Isto assegura que o nível máximo de
concentração do gás refrigerante não é excedido, no caso pouco
provável de haver uma fuga de grandes proporções no sistema,
sempre de acordo com os padrões e normas locais aplicáveis.
Nível máximo de concentração
A quantidade máxima e o cálculo da concentração máxima de
refrigerante estão directamente relacionados com o espaço
destinado a uso humano no qual possam ocorrer fugas.
A unidade de medida da concentração é kg/m3 (o peso em kg do
gás refrigerante para 1m3 do volume do espaço ocupado).
É necessário que o nível máximo de concentração admitido se
encontre em conformidade com os padrões e normas locais
aplicáveis.
Guia para instalação e utilização
12
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
5 Preparação
b
a
a
b
Segundo as normas europeias aplicáveis, o nível máximo permitido
de concentração de refrigerante num espaço com presença
humana, no caso do R410A, é de 0,44 kg/m3.
a Direcção do fluxo do refrigerante
b Compartimento onde ocorreu uma fuga de refrigerante
(vazamento de todo o refrigerante do sistema)
Dê especial atenção a certos locais, como caves, onde o
refrigerante pode permanecer, por ser mais pesado do que o ar.
Verificação do nível máximo de concentração
Verifique o nível máximo de concentração de acordo com os passos
1 a 4, descritos adiante, e tome todas as medidas necessárias para
agir em conformidade com as normas estabelecidas.
1 Calcule a quantidade de refrigerante (kg) que foi introduzido em
cada sistema.
FórmulaA+B=C
AQuantidade de refrigerante numa unidade
do sistema (carregado no sistema antes de
sair da fábrica)
BQuantidade adicional (refrigerante
acrescentado no local de acordo com o
comprimento ou o diâmetro das tubagens
de refrigerante)
CQuantidade total de refrigerante (kg) no
sistema
NOTIFICAÇÃO
Nos locais em que um sistema de ar condicionado estiver
dividido por 2 sistemas de refrigerante totalmente
independentes, anote a quantidade de refrigerante de
cada sistema no momento.
2 Calcule o volume da divisão (m3) onde está instalada a unidade
interior. Numa situação como que é indicada de seguida,
calcule o volume de D e E como um só compartimento ou como
o menor compartimento.
DNos locais em que não haja divisões menores:
ENos locais em que haja uma divisão, mas exista
também uma passagem suficientemente larga entre
compartimentos para permitir um livre fluxo de ar de
um lado para o outro.
a Abertura entre divisões
b Separação (Nos locais em que haja uma abertura
sem porta ou onde haja aberturas por cima e por baixo
da porta equivalentes em tamanho a 0,15% ou mais
da área do chão.)
3 Calcule a densidade do refrigerante, usando os resultados dos
cálculos realizados nos passos 1 e 2, descritos anteriormente.
Se o resultado do cálculo acima exceder o nível máximo de
concentração, é necessário criar uma abertura de ventilação.
FórmulaF/G≤H
FVolume total de refrigerante no sistema de
refrigerante
GDimensão (em m3) do compartimento mais
pequeno em que esteja instalada uma
unidade interior
HNível máximo de concentração (kg/m3)
4 Calcule a densidade de refrigerante, considerando o volume da
divisão onde está instalada a unidade interior e o da divisão
adjacente. Instale aberturas de ventilação na porta das divisões
adjacentes, até que a densidade de refrigerante seja inferior ao
nível máximo de concentração.
5.3Preparação da tubagem de
refrigerante
5.3.1Requisitos da tubagem de refrigerante
INFORMAÇÕES
Leia também as precauções e requisitos no capítulo
“Precauções de segurança gerais”.
NOTIFICAÇÃO
O refrigerante R410A requer cuidados especiais de
limpeza, secura e estanquicidade do sistema.
▪ Limpo e seco: deve evitar-se a intromissão no sistema
de produtos que lhe são alheios (incluindo óleos
minerais e humidade).
▪ Estanque: O R410A não contém cloro, não prejudica a
camada do ozono e não reduz a protecção do planeta
contra radiações ultravioletas perigosas. O R410A
pode contribuir ligeiramente para o efeito de estufa, se
for libertado. Por essa razão, deve ser dada especial
atenção à estanquicidade da instalação.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
NOTIFICAÇÃO
A tubagem e outros componentes sujeitos a pressão
devem ser adequados para refrigerante. Utilize cobre
desoxidado com ácido fosfórico, sem soldaduras, próprio
para refrigerante.
▪ A presença de materiais estranhos no interior dos tubos (incluindo
óleos provenientes da produção) deve ser ≤30 mg/10 m.
Guia para instalação e utilização
13
5 Preparação
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
a
e
bc
d
5.3.2Material da tubagem de refrigerante
▪ Material da tubagem: Cobre desoxidado com ácido fosfórico
sem soldaduras.
▪ Espessura e grau de têmpera da tubagem:
Diâmetro
exterior (Ø)
6,4mm (1/4")
Grau de
Espessura (t)
têmpera
Recozido (O)≥0,80mm
(a)
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")Recozido (O)≥0,99mm
19,1mm (3/4")
22,2mm (7/8")
25,4mm (1")Semi-rígido
Semi-rígido
(1/2H)
≥0,80mm
≥0,88mm
(1/2H)
28,6mm (1‑1/8") Semi-rígido
≥0,99mm
(1/2H)
(a) Dependendo da legislação aplicável e da pressão de
funcionamento máxima da unidade (consulte “PS High” na
placa de especificações da unidade), poderá ser
necessária uma maior espessura da tubagem.
5.3.3Seleccionar o tamanho dos tubos
Determine o tamanho correcto consultando as tabelas que se
seguem e a ilustração de referência (apenas indicativo).
INFORMAÇÕES
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
VRVDX e RADX.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e AHU.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e de cortina de ar.
INFORMAÇÕES
No caso de RXYSQ8: Se instalar unidades interiores
RA DX, é necessário configurar a regulação local [2‑41]
(= tipo das unidades interiores instaladas). Consulte
"7.2.8Modo 2: Regulações locais"na página 35.
No caso de RXYSQ10+12: O tipo de unidades interiores é
automaticamente detectado.
E Tubagem entre a forquilha de ligação e a unidade interior
RADX
Caso não estejam disponíveis tubos com as dimensões exigidas
(em polegadas), podem ser utilizados outros diâmetros (em mm),
tendo em conta o seguinte:
▪ Escolha tubos com a dimensão mais próxima da indicada.
▪ Utilize adaptadores adequados, nas ligações entre tubos com
dimensões em polegadas e emmm (aquisição local).
▪ O cálculo do refrigerante adicional tem de ser ajustado, conforme
se indica em "6.7.3 Determinação da quantidade adicional de
refrigerante"na página 25.
A: Tubagem entre a unidade de exterior e o
(primeiro) kit de ramificação do refrigerante
Quando o comprimento da tubagem equivalente das unidades de
exterior e interiores excede 90 m, tem de se aumentar a dimensão
dos tubos principais (de gás e de líquido). Dependendo do
comprimento da tubagem, a capacidade pode diminuir, mas mesmo
nesse caso é necessário aumentar a dimensão dos tubos principais.
Estão disponíveis mais especificações no livro de dados técnicos de
engenharia.
a Unidade de exterior
b Tubos principais
c Aumento
d Primeiro kit de ramificação do refrigerante
e Unidade interior
Tipo de capacidade
da unidade de
exterior (HP)
819,122,29,512,7
1022,225,4
1225,4
(a) Se o tamanho NÃO estiver disponível, NÃO se pode
proceder ao aumento.
(b) Se o tamanho NÃO estiver disponível, é permitido um
aumento até 28,6mm.
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
Normais Dimensã
Normais Dimensã
o
aumenta
aumenta
da
(a)
(b)
28,612,715,9
o
da
1 Unidade de exterior
2 Kits de ramificação de refrigerante
3-1~3-4 Unidades interiores VRVDX
4 Forquilhas de ligação
5 Unidades interiores RADX
A Tubagem entre a unidade de exterior e o (primeiro) kit de
B-1 B-2 Tubagem entre kits de ramificação de refrigerante
C-1~C-4 Tubagem entre o kit de ramificação do refrigerante e a
Guia para instalação e utilização
D Tubagem entre o kit de ramificação do refrigerante e a
ramificação do refrigerante
unidade interior
forquilha de ligação
14
B: Tubagem entre kits de ramificação de
refrigerante
Consulte a tabela que se segue, tendo em conta a capacidade total
da unidade interior, ligada a jusante. A tubagem de ligação não
pode exceder as dimensões dos tubos de refrigerante escolhidos
para o modelo do sistema geral.
Por exemplo: Capacidade a jusante para B-1 = índice de
capacidade da unidade 3-1 + índice de capacidade da unidade 3-2
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
5 Preparação
C: Tubagem entre o kit de ramificação do
refrigerante e a unidade interior
Utilize os mesmos diâmetros para as ligações (de líquido e gás) nas
unidades interiores. Os diâmetros das unidades interiores são os
seguintes:
Índice de
capacidade da
unidade interior
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
D: Tubagem entre o kit de ramificação do
refrigerante e a forquilha de ligação
Índice de
capacidade total
das unidades
interiores
interligadas
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
E: Tubagem entre a forquilha de ligação e a
unidade interior RADX
Índice de
capacidade da
unidade interior
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
5.3.4Selecção de kits de ramificação do
refrigerante
Para exemplos de tubagens, consulte "5.3.3Seleccionar o tamanho
dos tubos"na página 14.
Junta Refnet na primeira ramificação (a contar da unidade de
exterior)
Se utilizar juntas Refnet na primeira ramificação (a contar da
unidade de exterior), faça a selecção na tabela que se segue, face à
capacidade da unidade de exterior. Por exemplo: Junta Refnet
A→B‑1.
Tipo de capacidade da unidade
de exterior (HP)
8+10KHRQ22M29T9
12KHRQ22M64T
Juntas Refnet noutras ramificações
Para juntas Refnet que não na primeira ramificação, seleccione o
modelo adequado de kit de ramificação, com base no índice de
capacidade total de todas as unidades interiores ligadas a seguir à
ramificação do refrigerante. Por exemplo: Junta Refnet B‑1→C‑1.
Unidade de exterior mais alta do que
a unidade interior
▪ Exemplos: H1≤Limite
Unidade de exterior mais baixa do
que a unidade interior
RXYSQ8RXYSQ10RXYSQ12
VRVDXRADXVRVDXRADXVRVDXRADX
N/A5mN/A5mN/A5m
40m40m40m40m40m40m
N/A55mN/A55mN/A55m
N/A2~15mN/A2~15mN/A2~15m
N/A2~12mN/A2~12mN/A2~12m
N/A2~8mN/A2~8mN/A2~8m
50m30m50m30m50m30m
40m40m40m
15m15m15m15m15m15m
N/A30mN/A30mN/A30m
N/A15mN/A15mN/A15m
N/A5mN/A5mN/A5m
Guia para instalação e utilização
16
Junta refnet
Exemplo 1.2
Exemplo 1.3
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
Encaixe Refnet
2×3×
8 HP10+12 HP
Forquilha de ligação
1~8 Unidades interiores VRVDX
11~18 Unidades interiores RADX
6 Instalação
5.4Preparação da instalação eléctrica
5.4.1Acerca da conformidade eléctrica
Este equipamento respeita as normas:
▪ EN/IEC 61000‑3‑12, desde que a corrente de curto-circuito S
seja igual ou superior ao valor mínimo Ssc, no ponto de ligação
entre a fonte de alimentação do utilizador e o sistema público.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = norma técnica europeia/internacional que
regula os limites das correntes harmónicas produzidas por
equipamentos ligados às redes públicas de baixa tensão, com
corrente de entrada >16A e ≤75A por fase.
▪ É responsabilidade do instalador (ou do utilizador do
equipamento) certificar-se de que o equipamento só é ligado a
uma fonte de energia com corrente de curto-circuito Ssc igual ou
superior ao valor mínimo Ssc, contactando se necessário o
operador da rede de distribuição.
ModeloValor mínimo S
RXYSQ8910kVA
RXYSQ10564kVA
RXYSQ12615kVA
5.4.2Requisitos dos dispositivos de segurança
A fonte de alimentação tem de ser protegida com os dispositivos de
segurança necessários, ou seja, um interruptor geral, um fusível de
queima lenta em cada fase e um diferencial, em conformidade com
a legislação aplicável.
A escolha e dimensionamento da cablagem deve ser efectuada em
conformidade com a legislação aplicável, tendo por base as
informações constantes da tabela que se segue.
ModeloAmperagem mínima
do circuito
RXYSQ818,5A25A
RXYSQ1022A25A
RXYSQ1224A32A
Para todos os modelos:
▪ Fase e frequência: 3N~50Hz
▪ Tensão: 380-415V
▪ Secção de linha de transmissão:
sc
Fusíveis
recomendados
6Instalação
6.1Descrição geral: Instalação
Este capítulo descreve o que tem de fazer e saber no local, para
sc
instalar o sistema.
Fluxo de trabalho adicional
A instalação consiste, geralmente, nas seguintes etapas:
▪ Montagem da unidade de exterior.
▪ Montagem da unidade interior.
▪ Ligação da tubagem de refrigerante.
▪ Verificação da tubagem de refrigerante.
▪ Carregamento de refrigerante.
▪ Efectuação das ligações eléctricas.
▪ Conclusão da instalação da unidade de exterior.
▪ Conclusão da instalação da unidade interior.
INFORMAÇÕES
Para a instalação da unidade interior (montagem da
unidade interior; ligação da tubagem de refrigerante à
unidade interior; efectuação das ligações eléctricas à
unidade interior…), consulte o manual de instalação da
unidade interior.
6.2Abertura das unidades
6.2.1Sobre a abertura das unidades
Em determinados momentos, tem de abrir a unidade. Por exemplo:
▪ Ao fazer a ligação da tubagem de refrigerante
▪ Ao ligar a instalação eléctrica
▪ Ao efectuar a manutenção ou assistência da unidade
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampa de
serviço estiver removida.
6.2.2Para abrir a unidade de exterior
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Cablagem de transmissãoFios revestidos a PVC, de 0,75
Comprimento máximo da
cablagem
(= distância entre a unidade de
exterior e a unidade interior
mais distante)
Comprimento total da cablagem
(= distância entre a unidade de
exterior e todas as unidades
interiores)
Se a cablagem total de transmissão exceder estes limites,
tal pode originar erros de comunicações.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
a 1,25mm², ou cabos de 2
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
condutores
300m
600m
Guia para instalação e utilização
17
6 Instalação
(mm)
>150
620
8 HP: 350 (345~355)
10+12 HP: 490 (485~495)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
6.3Montagem da unidade de exterior
6.3.1Sobre a montagem da unidade de exterior
Fluxo de trabalho adicional
A montagem da unidade de exterior é, geralmente, constituída pelas
seguintes etapas:
1Proporcionar a estrutura de instalação.
2Instalação da unidade de exterior.
3Proporcionar escoamento.
4Evitar que a unidade de exterior caia.
5Proteger a unidade contra a neve e o vento ao instalar uma
tampa e chapas deflectoras. Ver "Preparação do local de
instalação" em "5Preparação"na página 10.
6.3.2Cuidados ao montar a unidade de exterior
INFORMAÇÕES
Leia também as medidas e os requisitos nos seguintes
capítulos:
▪ Medidas gerais de segurança
▪ Preparação
6.3.3Proporcionar a estrutura de instalação
Verifique a resistência e o nivelamento do piso da instalação para
que a unidade não provoque qualquer vibração ou ruído durante o
seu funcionamento.
Fixe a unidade de forma segura através dos parafusos de base de
acordo com o esquema da base.
Prepare 4 conjuntos de parafusos de ancoragem, porcas e anilhas
(fornecimento local) da seguinte forma:
NOTIFICAÇÃO
Prenda a unidade de exterior aos parafusos de base
utilizando porcas com arruelas de resina (a). Se o
revestimento da área de fixação for retirado, as porcas
enferrujam facilmente.
6.3.4Instalar a unidade exterior
6.3.5Proporcionar escoamento
▪ Certifique-se de que a água da condensação consegue ser
adequadamente evacuada.
▪ Instale a unidade numa base para assegurar que existe uma
drenagem adequada, de forma a evitar a acumulação de gelo.
▪ Prepare um canal de drenagem da água à volta da base para
drenar as águas residuais que envolvem a unidade.
▪ Evite que a água de drenagem passe pelo percurso, para que
não fique escorregadio em caso de temperaturas ambiente de
congelamento.
▪ Se instalar a unidade numa estrutura, instale uma placa
impermeável dentro de 150mm da parte inferior da unidade, de
modo a evitar a invasão de água na unidade e para evitar que a
água de drenagem pingue (consulte a ilustração que se segue).
a Certifique-se de que não tapa os orifícios de drenagem.
INFORMAÇÕES
A altura recomendada da peça saliente superior dos
parafusos é de 20mm.
Guia para instalação e utilização
18
NOTIFICAÇÃO
Se os orifícios de drenagem da unidade de exterior
estiverem cobertos pela base de montagem ou pela
superfície do piso, eleve a unidade de forma a criar um
espaço livre de mais de 150 mm debaixo da unidade de
exterior.
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
6 Instalação
191
6768
395
47
151
aaa
102
118
62
59
216
130
21
20
32
52
98
89
a
Orifícios de drenagem (dimensões em mm)
ModeloParte inferior (mm)
RXYSQ8
RXYSQ10+12
a Orifícios de drenagem
6.3.6Para evitar que a unidade de exterior caia
Caso a unidade esteja instalada em locais onde esta possa ser
virada por ventos fortes, tome a seguinte medida:
1 Prepare 2 cabos conforme indicado na ilustração que se segue
(fornecimento local).
2 Coloque os 2 cabos por cima da unidade de exterior.
3 Introduza uma placa de borracha entre os cabos e a unidade
de exterior para evitar que o cabo arranhe a tinta (fornecimento
local).
4 Prenda as pontas dos cabos. Aperte essas pontas.
▪ Tenha presentes as indicações para:
▪ Dobragem de tubos
▪ Soldadura
▪ Utilização das válvulas de paragem
▪ Remoção dos tubos estrangulados
6.4.2Cuidados na ligação da tubagem de
refrigerante
INFORMAÇÕES
Leia também as medidas e os requisitos nos seguintes
capítulos:
▪ Medidas gerais de segurança
▪ Preparação
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
NOTIFICAÇÃO
Tenha em conta as seguintes precauções para as
tubagens de refrigerante:
▪ Evite tudo excepto o refrigerante designado para
misturar no ciclo de refrigerante (ex.: ar).
▪ Utilize apenas a R410A quando adicionar refrigerante.
▪ Utilize apenas as ferramentas de instalação (ex.:
conjunto do indicador do colector) que são utilizadas
exclusivamente para as instalações do R410A, de
modo a aguentar a pressão e evitar que materiais
estranhos (ex.: óleos minerais e humidade) se
misturem no sistema.
▪ Proteja a tubagem d acordo com a descrição da tabela
que se segue, para evitar que entre na tubagem
sujidade, líquido ou pó.
▪ Tenha cuidado quando passar os tubos de cobre pelas
paredes.
UnidadePeríodo de
instalação
Método de
protecção
Unidade de exterior>1mêsTrilhe o tubo
<1mêsTrilhe ou isole o tubo
Unidade de interiorIndependentemente
com fita
do período
INFORMAÇÕES
6.4Ligar a tubagem de refrigerante
6.4.1Ligação da tubagem de refrigerante
Antes de fazer a ligação da tubagem de refrigerante,
Certifique-se de que a unidade de exterior e a unidade interior estão
montadas.
Fluxo de trabalho adicional
A ligação da tubagem de refrigerante implica:
NÃO abra a válvula de paragem do refrigerante antes de
verificar a tubagem do refrigerante. Quando for necessário
carregar com mais refrigerante, recomendamos que abra a
válvula de paragem do refrigerante depois de ter
carregado.
6.4.3Recomendações de dobragem de tubos
Utilize um dobra-tubos para a dobragem. Todas as dobragens de
tubos devem ser o mais cuidadosas possível (o raio de dobragem
deve ser de 30~40mm ou superior).
▪ Ligar a tubagem de refrigerante à unidade de exterior
▪ Ligar kits de ramificação do refrigerante
▪ Ligação da tubagem de refrigerante às unidades de interior
(consulte o manual de instalação das unidades de interior)
▪ Isolamento da tubagem de refrigerante
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
Guia para instalação e utilização
19
6 Instalação
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
6.4.4Soldadura da extremidade de um tubo
NOTIFICAÇÃO
Cuidados na ligação de tubagem adquirida localmente.
Acrescente material de soldadura como se indica na
figura.
▪ Ao executar uma soldadura, faça circular azoto, para evitar a
criação de grandes quantidades de película oxidada no interior da
tubagem. Tal película afecta de forma adversa as válvulas e os
compressores do sistema de refrigeração, impedindo um
funcionamento adequado.
▪ Regule a pressão do azoto para 20 kPa (suficiente para ser
sentida na pele) com uma válvula redutora de pressão.
a Abertura de admissão
b Tampão da válvula de corte
c Orifício hexagonal
d Eixo
e Vedante
Abertura da válvula de corte
1 Retire o tampão da válvula.
2 Introduza uma chave sextavada dentro da válvula de corte e
rode-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
3 Quando não for possível rodar mais, pare.
Resultado: A válvula está agora aberta.
Para abrir completamente as válvulas de corte de
Ø19,1 mm~Ø25,4 mm, rode a chave sextavada até atingir um
binário entre 27 e 33N•m.
Um binário inadequado pode originar fugas de refrigerante e rotura
do tampão da válvula de corte.
a Tubagem do refrigerante
b Secção a soldar
c Protecção com fita
d Válvula manual
e Válvula redutora da pressão
f Azoto
▪ NÃO utilize antioxidantes ao soldar as uniões dos tubos.
Os resíduos podem entupir as tubagens e avariar o equipamento.
▪ NÃO empregue fundente durante a soldadura de cobre com cobre
dos tubos do refrigerante. Utilize ligas de cobre-fósforo para
soldadura (BCuP), que não necessitam de fundente.
O fundente é extremamente pernicioso para as tubagens do
refrigerante. Por exemplo, um fundente de cloro origina corrosão
nos tubos; se o fundente contiver flúor, deteriora o óleo
refrigerante.
6.4.5Utilização da válvula de corte e da
abertura de admissão
Manuseamento da válvula de corte
▪ Certifique-se de que todas as válvulas de corte ficam abertas
durante o funcionamento.
▪ A figura que se segue indica o nome de cada componente
necessário para manusear uma válvula de corte.
▪ A válvula de corte vem fechada de fábrica.
NOTIFICAÇÃO
Tenha em atenção que a gama de binários mencionada se
aplica apenas à abertura das válvulas de corte de
Ø19,1~Ø25,4 mm.
Fecho da válvula de corte
1 Retire o tampão da válvula.
2 Introduza uma chave sextavada na válvula de corte e rode-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
3 Quando não for possível rodar mais, pare.
Resultado: A válvula está agora fechada.
Sentido de fecho:
a Abertura de admissão e respectivo tampão
b Válvula de corte
c Ligação de tubagem adquirida localmente
d Tampão da válvula de corte
Guia para instalação e utilização
20
Manuseamento do tampão da válvula de corte
▪ O tampão da válvula de corte está selado no ponto indicado pela
seta. Tenha cuidado para não o danificar.
▪ Depois de mexer na válvula de corte, certifique-se de que o
tampão fica bem apertado. Consulte a tabela que se segue, para
obter o binário de aperto.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
6 Instalação
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
a
b
▪ Verifique se há fugas de refrigerante, depois de apertar o tampão
da válvula de corte.
Manuseamento da abertura de admissão
▪ Utilize sempre uma mangueira de carga equipada com um pino
compressor, pois a abertura de admissão é uma válvula do tipo
schrader (como as dos pipos dos pneus).
▪ Depois de utilizar a abertura de admissão, certifique-se de que o
respectivo tampão fica bem apertado. Consulte a tabela que se
segue, para obter o binário de aperto.
▪ Verifique se há fugas de refrigerante, depois de apertar o tampão
a Válvula de segurança
b Azoto
c Balanças para pesagem
d Tanque do refrigerante R410A (sistema de sifão)
e Bomba de vácuo
f Válvula de corte do líquido
g Válvula de corte do gás
A Válvula A
B Válvula B
3 Recupere o gás e o óleo do tubo estrangulado, utilizando uma
unidade de recuperação.
CUIDADO
Não liberte gases para a atmosfera.
4 Quando tiver recuperado a totalidade do gás e do óleo que se
encontravam no tubo estrangulado, retire a mangueira de carga
e feche as aberturas de admissão das válvulas.
5 Corte a parte de baixo da tubagem da válvula de corte de gás e
líquido ao longo da linha preta. Utilize uma ferramenta
apropriada (por ex., corta-tubo, torquês).
6.4.6Remoção de tubos estrangulados
AVISO
Gás ou óleo no interior da válvula de corte podem rebentar
o tubo estrangulado.
Se as instruções que se seguem não forem devidamente
cumpridas, podem originar-se danos materiais ou
pessoais, de gravidade variável dependendo das
circunstâncias.
Utilize o procedimento que se segue para remover o tubo
estrangulado:
1 Remova o tampão da válvula e certifique-se de que as válvulas
de corte estão completamente fechadas.
a Abertura de admissão e respectivo tampão
b Válvula de corte
c Ligação de tubagem adquirida localmente
d Tampão da válvula de corte
2 Ligue a unidade de aspiração/recuperação através de um
manómetro à abertura de serviço de todas as válvulas de corte.
AVISO
Nunca retire o tubo estrangulado com um ferro de
soldadura.
Gás ou óleo no interior da válvula de corte podem rebentar
o tubo estrangulado.
6 Aguarde até que todo o óleo tenha saído, antes de prosseguir
com a ligação das tubagens adquiridas localmente, para o caso
de a recuperação não estar completa.
6.4.7Ligação da tubagem de refrigerante à
unidade exterior
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que os tubos adicionais adquiridos
localmente não tocam noutros tubos, no painel inferior ou
no painel lateral. No caso específico das ligações
inferiores e laterais, certifique-se de que a tubagem fica
devidamente isolada, para evitar que entre em contacto
com a caixa da unidade.
1 Proceda da seguinte forma:
▪ Retire a tampa para assistência técnica. Consulte
"6.2.2Para abrir a unidade de exterior"na página 17.
▪ Retire a placa de entrada da tubagem (a) com um parafuso
(b).
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
2 Escolha o sentido da tubagem (a, b, c ou d).
Guia para instalação e utilização
21
6 Instalação
8 HP
a
b
c
d
10+12 HP
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab fg
cde
A
A
cdd1
dc
c d d1
d
d1
a
3 Se optou pelo sentido descendente da tubagem:
▪ Perfure (a, 4×) e retire o orifício pré-moldado (b).
▪ Retire as ranhuras (c) com uma serra de metal.
4 Proceda da seguinte forma:
▪ Ligue o tubo do líquido (a) à válvula de corte do líquido.
(soldadura)
▪ Ligue o tubo do gás (b) à válvula de corte do gás.
(soldadura)
Opção 1: Para a frente
Opção 3: Para o lado
5 Volte a colocar a tampa para assistência técnica e a placa de
entrada da tubagem.
6 Vede todos os espaços vazios (exemplo: a) para evitar a
entrada de neve e de pequenos animais no sistema.
Opção 2: Para trás
Opção 4: Para baixo
NOTIFICAÇÃO
Durante a soldadura: Solde primeiro a tubagem de
líquido e, em seguida, a tubagem de gás. Introduza o
eléctrodo a partir da parte frontal da unidade e a tocha de
soldadura a partir do lado direito para soldar com as
chamas de frente para o exterior, e evite o isolamento
sonoro do compressor e outras tubagens.
a Eléctrodo
b Placa resistente a queimaduras
c Tocha de soldadura
d Chamas
e Isolamento sonoro do compressor
f Tubagem de líquido
g Tubagem de gás
▪ Ligue os acessórios da tubagem de gás (c e d), e corte-os
com o comprimento necessário (d1).
AVISO
Tome medidas adequadas de modo a evitar que a unidade
possa ser utilizada como abrigo para animais pequenos.
Se entrarem em contacto com os componentes elétricos,
os animais pequenos podem provocar avarias, fumo ou
um incêndio.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que abre as válvulas de corte após
instalar a tubagem de refrigerante e efectuar uma
secagem a vácuo. Executar o sistema com as válvulas de
corte fechadas poderá danificar o compressor.
6.4.8Ligação do kit de ramificação do
refrigerante
Para instalação do kit de ramificação do refrigerante, consulte o
manual de instalação fornecido com esse kit.
▪ Monte a junta Refnet de forma a que a ramificação fique
perfeitamente horizontal ou vertical.
▪ Monte o encaixe Refnet de forma a que a ramificação fique
perfeitamente horizontal.
Guia para instalação e utilização
22
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ8~12TMY1B
4P404225-1B – 2016.03
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a Superfície horizontal
Os arranjos na tubagem do
refrigerante estão prontos?
As unidades interiores e/ou de
exterior já estão ligadas à
corrente?
Execute:
"Método 2: Depois de ligada a
corrente".
Termine os arranjos na
tubagem.
Execute:
"Método 1: Antes de ligada a
corrente (método normal)".
Sim
Não
Não
Sim
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
b Juntas Refnet montadas na vertical
c Juntas Refnet montadas na horizontal
6.5Verificação da tubagem do
refrigerante
6.5.1Verificação da tubagem do refrigerante
6 Instalação
NOTIFICAÇÃO
Aguarde até que a unidade de exterior tenha concluído a
inicialização, para aplicar a regulação [2‑21].
Teste de fugas e secagem a vácuo
A verificação da tubagem de refrigerante implica:
▪ Verificar se há fugas na tubagem de refrigerante.
▪ Efectuar uma secagem a vácuo, para remover toda a humidade,
ar e azoto da tubagem de refrigerante.
Se houver qualquer vestígio de humidade nas tubagens do
refrigerante (por exemplo, devido à entrada de água na tubagem),
proceda à secagem a vácuo que se descreve de seguida, até que
toda a humidade tenha sido retirada.
Toda a tubagem interna da unidade vem testada de fábrica para
fugas.
Só é necessário verificar a tubagem do refrigerante instalada no
local. Certifique-se, pois, de que todas as válvulas de corte da
unidade de exterior estão bem fechadas, antes de efectuar o teste
de fugas e a secagem a vácuo.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que todas as válvulas de tubagens
adquiridas localmente estão abertas (à excepção das
válvulas de corte da unidade de exterior!), antes de iniciar
o teste de fugas e a aspiração.
Para mais informações sobre o estado das válvulas, consulte
"6.5.3 Verificação da tubagem do refrigerante: Configuração" na
página 23.
É muito importante concluir a instalação das tubagens do
refrigerante antes de ligar as unidades (interiores ou de exterior) à
corrente.
Ao fazê-lo, as válvulas de expansão são accionadas. Isso significa
que fecham. O teste de fugas e a secagem a vácuo das tubagens
adquiridas localmente e das unidades interiores não podem ser
executados, nessas condições.
Por esse motivo, apresentam-se agora 2 métodos para efectuar a
instalação inicial, o teste de fugas e a secagem a vácuo.
Método 1: Antes de ligar à electricidade
Se o sistema ainda não tiver sido ligado à electricidade, não é
necessária qualquer acção especial para realizar o teste de fugas e
a secagem a vácuo.
Método 2: Depois de ligar à electricidade
Se o sistema já tiver sido ligado à electricidade, active a regulação
[2‑21] (consulte "7.2.4Acesso ao modo 1 ou 2"na página 32). Esta
regulação abre as válvulas de expansão locais para assegurar a
passagem do R410A pela tubagem e permitir a realização de um
teste de fugas e a secagem a vácuo.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que todas as unidades interiores ligadas à
unidade de exterior estão em carga.
RXYSQ8~12TMY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P404225-1B – 2016.03
6.5.2Verificação da tubagem do refrigerante:
Recomendações gerais
Ligue a bomba de vácuo através de um manómetro à abertura de
serviço de todas as válvulas de corte, para aumentar a eficiência
(consulte "6.5.3 Verificação da tubagem do refrigerante:
Configuração"na página 23).
NOTIFICAÇÃO
Utilize uma bomba de vácuo de 2 fases, com uma válvula
de não-retorno ou uma válvula solenóide, que consiga
aspirar até −100,7 kPa (5 Torr absol.) de pressão no
manómetro.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que o óleo da bomba não flui na direcção
inversa, para dentro do sistema, quando a bomba estiver
parada.
NOTIFICAÇÃO
Não tente eliminar o ar com refrigerantes. Utilize uma
bomba de vácuo para aspirar a instalação.
6.5.3Verificação da tubagem do refrigerante:
Configuração
a Válvula de segurança
b Azoto
c Balanças para pesagem
d Tanque do refrigerante R410A (sistema de sifão)
e Bomba de vácuo
f Válvula de corte do líquido
Guia para instalação e utilização
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.