14.2.17 Sintoma: Sente-se ar quente a sair, quando se pára
a unidade interior ........................................................ 35
15 Mudança de local de instalação35
16 Eliminação de componentes35
1Acerca da documentação
1.1Acerca deste documento
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores
especializados ou com formação em lojas, indústrias
ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial por
pessoas não qualificadas.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Medidas de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança - ler antes de instalar
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Manual de instalação e operação da unidade de exterior:
▪ Instruções de instalação e operação
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Guia para instalação e utilização:
▪ Preparação da instalação, dados de referência, etc.
▪ Instruções passo-a-passo pormenorizadas e informações de
fundo para utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está
disponível na extranet Daikin (autenticação obrigatória).
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
Para o instalador
2Acerca da caixa
2.1Unidade de exterior
2.1.1Remover acessórios da unidade exterior
1 Retire a tampa para assistência técnica. Consulte "5.1.1 Para
abrir a unidade de exterior"na página9.
2 Retire os acessórios.
a Medidas gerais de segurança
b Manual de instalação e operação da unidade de exterior
c Etiqueta sobre gases fluorados de efeito de estufa
d Autocolante com informações de instalação
e Acessório da tubagem de gás 1 (Ø19,1mm)
f Acessório da tubagem de gás 2 (Ø19,1mm)
g Braçadeiras
h Acessório da tubagem de gás 3 (Ø15,9mm)
Manual de instalação e operação
6
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482256-1 – 2017.03
3 Acerca das unidades e das opções
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
3Acerca das unidades e das
opções
3.1A unidade de exterior
Este manual de instalação diz respeito ao sistema de bomba de
calor VRV IV-S, integralmente controlado por inversor.
Estas unidades foram concebidas para instalação exterior, como
bombas de calor ar-ar.
EspecificaçõesRXYSQ4~6
CapacidadeAquecimento14,2~18,0kW
Refrigeração12,1~15,5kW
Temperatura
ambiente projectada
3.2Projecto do sistema
NOTIFICAÇÃO
O sistema não deve ser projectado para temperaturas
inferiores a –15°C.
Aquecimento–20~15,5°CBH
Refrigeração–5~46°CBS
NOTIFICAÇÃO
Este é um produto da classe A. Num ambiente doméstico,
este produto pode provocar interferências de
radiofrequência; se tal suceder, pode ser necessária a
intervenção do utilizador.
4.1.2Requisitos adicionais para o local de
instalação da unidade de exterior em
climas frios
NOTIFICAÇÃO
Ao utilizar a unidade para aquecimento num ambiente
exterior com baixa temperatura e humidade elevada,
certifique-se de que foram tomadas medidas de segurança
para manter desobstruídos os orifícios de drenagem da
unidade, utilizando equipamento adequado.
Para aquecimento:
a Unidade de exterior com bomba de calor VRV IV-S
b Tubagem do refrigerante
c Unidade interior de expansão directa VRV (DX)
d Interface de utilizador (específica para cada tipo de
unidade interior)
e Forquilha de ligação - necessária para ligar a unidades
interiores Residential Air (RA) ou Sky Air (SA) de expansão
directa (DX)
f Unidades interiores Residential Air (RA) de expansão
directa (DX)
g Interface de utilizador (sem fios, específica para cada tipo
de unidade interior)
4Preparação
4.1Preparação do local de instalação
4.1.1Requisitos para o local de instalação da
unidade de exterior
Tenha em conta as recomendações de espaçamento. Consulte o
capítulo "Dados técnicos" e as figuras no interior da tampa frontal.
CUIDADO
Aparelho eléctrico não destinado ao público em geral; a
instalar numa área segura, protegida contra acessos
fáceis.
Esta unidade, tanto interior como exterior, é adequada
para instalação num ambiente comercial ou de indústria
ligeira.
a Gama de funcionamento de aquecimento
b Gama de funcionamento
TAI Temperatura ambiente interior
TAO Temperatura ambiente exterior
Caso a unidade seja seleccionada para funcionar durante
5 ou mais dias a temperaturas ambiente inferiores a –5°C
e níveis de humidade relativa acima dos 95%, recomendase a aplicação de uma gama Daikin concebida
especificamente para uma aplicação deste tipo e/ou que
contacte o seu representante para obter aconselhamento.
4.2Preparação da tubagem de
refrigerante
4.2.1Requisitos da tubagem de refrigerante
NOTIFICAÇÃO
O refrigerante R410A requer precauções especiais para
manter o sistema limpo e seco. Deve evitar-se a mistura
de materiais estranhos (incluindo óleos minerais e
humidade) no sistema.
NOTIFICAÇÃO
A tubagem e outros componentes sujeitos a pressão
devem ser adequados para refrigerante. Utilize cobre
desoxidado com ácido fosfórico, sem soldaduras, próprio
para refrigerante.
RXYSQ4~6TAY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P482256-1 – 2017.03
Manual de instalação e operação
7
4 Preparação
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
a
e
bc
d
▪ A presença de materiais estranhos no interior dos tubos (incluindo
óleos provenientes da produção) deve ser ≤30mg/10m.
4.2.2Material da tubagem de refrigerante
▪ Material da tubagem: Cobre desoxidado com ácido fosfórico
sem soldaduras.
▪ Grau de têmpera e espessura das tubagens:
Diâmetro
exterior (Ø)
6,4mm (1/4")
Grau de
Espessura (t)
têmpera
Recozido (O)≥0,80mm
(a)
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")Recozido (O)≥0,99mm
19,1mm (3/4")
22,2mm (7/8")
Semi-rígido
≥0,80mm
(1/2H)
(a) Poderá ser necessária uma tubagem mais espessa
dependendo da legislação aplicável e da pressão máxima
de funcionamento da unidade (ver "PS High" na placa de
especificações da unidade).
4.2.3Seleccionar o tamanho dos tubos
Determine o tamanho correcto consultando as tabelas que se
seguem e a ilustração de referência (apenas indicativo).
INFORMAÇÕES
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
VRVDX e RADX.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e AHU.
▪ Não é permitida a combinação das unidades interiores
RADX e de cortina de ar.
INFORMAÇÕES
Se instalar unidades interiores RA DX, é necessário
configurar a regulação local [2‑38] (= tipo das unidades
interiores instaladas). Consulte "6.1.8Modo 2: Regulações
locais"na página21.
Caso não estejam disponíveis tubos com as dimensões exigidas
(em polegadas), podem ser utilizados outros diâmetros (em mm),
tendo em conta o seguinte:
▪ Escolha tubos com a dimensão mais próxima da indicada.
▪ Utilize adaptadores adequados, nas ligações entre tubos com
dimensões em polegadas e emmm (aquisição local).
▪ O cálculo do refrigerante adicional tem de ser ajustado, conforme
se indica em "5.6.2 Determinação da quantidade adicional de
refrigerante"na página15.
A: Tubagem entre a unidade de exterior e o
(primeiro) kit de ramificação do refrigerante
Quando o comprimento equivalente da tubagem entre as unidades
interiores e de exterior é de 90m ou mais, é necessário aumentar
as dimensões do tubo de gás principal (dimensão aumentada).
Caso não esteja disponível o tubo de gás (dimensão aumentada)
recomendado, utilize um tubo com o tamanho padrão (tal pode
provocar um pequeno decréscimo de capacidade).
a Unidade de exterior
b Tubo de gás principal
c Aumento
d Primeiro kit de ramificação do refrigerante
e Unidade de interior
Tipo de capacidade
da unidade de
exterior (HP)
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
Normais Dimensã
o
aumenta
da
4+515,919,19,5
619,122,2
B: Tubagem entre kits de ramificação de
refrigerante
Consulte a tabela que se segue, tendo em conta a capacidade total
da unidade interior, ligada a jusante. A tubagem de ligação não
pode exceder as dimensões dos tubos de refrigerante escolhidos
para o modelo do sistema geral.
1 Unidade de exterior
2 Kits de ramificação de refrigerante
3-1~3-4 Unidades interiores VRVDX
4 Forquilhas de ligação
5 Unidades interiores RADX
A Tubagem entre a unidade de exterior e o (primeiro) kit de
B-1 B-2 Tubagem entre kits de ramificação de refrigerante
C-1~C-4 Tubagem entre o kit de ramificação do refrigerante e a
Manual de instalação e operação
ramificação do refrigerante
unidade interior
D Tubagem entre o kit de ramificação do refrigerante e a
forquilha de ligação
E Tubagem entre a forquilha de ligação e a unidade interior
RADX
8
Índice de
capacidade da
unidade interior
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
<15015,99,5
150≤x≤18219,1
Por exemplo: Capacidade a jusante para B-1 = índice de
capacidade da unidade 3-1 + índice de capacidade da unidade 3-2
C: Tubagem entre o kit de ramificação do
refrigerante e a unidade interior
Utilize os mesmos diâmetros para as ligações (de líquido e gás) nas
unidades interiores. Os diâmetros das unidades interiores são os
seguintes:
Índice de
capacidade da
unidade interior
15~5012,76,4
63~14015,99,5
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
RXYSQ4~6TAY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P482256-1 – 2017.03
5 Instalação
2×
D: Tubagem entre o kit de ramificação do
refrigerante e a forquilha de ligação
Índice de
capacidade total
das unidades
interiores
interligadas
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
E: Tubagem entre a forquilha de ligação e a
unidade interior RADX
Índice de
capacidade da
unidade interior
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Diâmetro exterior dos tubos (em mm)
Tubo de gásTubo de líquido
4.2.4Selecção de kits de ramificação do
refrigerante
Para exemplos de tubagens, consulte "4.2.3Seleccionar o tamanho
dos tubos"na página8.
Junta Refnet na primeira ramificação (a contar da unidade de
exterior)
Se utilizar juntas Refnet na primeira ramificação (a contar da
unidade de exterior), faça a selecção na tabela que se segue, face à
capacidade da unidade de exterior. Por exemplo: Junta Refnet
A→B‑1.
Tipo de capacidade da unidade
de exterior (HP)
4~6KHRQ22M20T
Juntas Refnet noutras ramificações
Para juntas Refnet que não na primeira ramificação, seleccione o
modelo adequado de kit de ramificação, com base no índice de
capacidade total de todas as unidades interiores ligadas a seguir à
ramificação do refrigerante. Por exemplo: Junta Refnet B‑1→C‑1.
Índice de capacidade da
unidade interior
<182KHRQ22M20T
Kit de ramificação de
refrigerante
Kit de ramificação de
refrigerante
4.3Preparação da instalação eléctrica
4.3.1Requisitos dos dispositivos de segurança
A fonte de alimentação tem de ser protegida com os dispositivos de
segurança necessários, ou seja, um interruptor geral, um fusível de
queima lenta em cada fase e um diferencial, em conformidade com
a legislação aplicável.
A escolha e dimensionamento da cablagem deve ser efectuada em
conformidade com a legislação aplicável, tendo por base as
informações constantes da tabela que se segue.
ModeloAmperagem mínima
do circuito
RXYSQ4~618,5A25A
Para todos os modelos:
▪ Fase e frequência: 3N~50Hz
▪ Tensão: 380-415V
▪ Secção de linha de transmissão:
Cablagem de transmissãoFios revestidos a PVC, de 0,75
a 1,25mm², ou cabos de 2
Comprimento máximo da
cablagem
(= distância entre a unidade de
exterior e a unidade interior
mais distante)
Comprimento total da cablagem
(= distância entre a unidade de
exterior e todas as unidades
interiores)
Se a cablagem total de transmissão exceder estes limites,
tal pode originar erros de comunicações.
Fusíveis
recomendados
condutores
300m
600m
5Instalação
5.1Abertura das unidades
5.1.1Para abrir a unidade de exterior
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Encaixes Refnet
Escolha encaixes Refnet na tabela que se segue, tendo em conta a
capacidade total de todas as unidades interiores ligadas a jusante
do dito encaixe.
Índice de capacidade da
unidade interior
<182KHRQ22M29H
INFORMAÇÕES
Só é possível ligar um máximo de 8 ramificações a um
encaixe.
RXYSQ4~6TAY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P482256-1 – 2017.03
Kit de ramificação de
refrigerante
Manual de instalação e operação
9
5 Instalação
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
191
6768
395
47
151
aaa
5.2Montagem da unidade de exterior
5.2.1Proporcionar a estrutura de instalação
Prepare 4 conjuntos de parafusos de ancoragem, porcas e anilhas
(fornecimento local) da seguinte forma:
a Certifique-se de que não tapa os orifícios de drenagem.
INFORMAÇÕES
A altura recomendada da peça saliente superior dos
parafusos é de 20mm.
▪ Instale a unidade numa base para assegurar que existe uma
drenagem adequada, de forma a evitar a acumulação de gelo.
▪ Prepare um canal de drenagem da água à volta da base para
drenar as águas residuais que envolvem a unidade.
▪ Evite que a água de drenagem passe pelo percurso, para que
não fique escorregadio em caso de temperaturas ambiente de
congelamento.
▪ Se instalar a unidade numa estrutura, instale uma placa
impermeável dentro de 150 mm da parte inferior da unidade, de
modo a evitar a invasão de água na unidade e para evitar que a
água de drenagem pingue (consulte a ilustração que se segue).
NOTIFICAÇÃO
Se os orifícios de drenagem da unidade de exterior
estiverem cobertos pela base de montagem ou pela
superfície do piso, eleve a unidade de forma a criar um
espaço livre de mais de 150 mm debaixo da unidade de
exterior.
NOTIFICAÇÃO
Prenda a unidade de exterior aos parafusos de base
utilizando porcas com arruelas de resina (a). Se o
revestimento da área de fixação for retirado, as porcas
enferrujam facilmente.
5.2.2Instalar a unidade exterior
Orifícios de drenagem (dimensões em mm)
a Orifícios de drenagem
5.2.4Para evitar que a unidade de exterior caia
1 Prepare 2 cabos conforme indicado na ilustração que se segue
(fornecimento local).
2 Coloque os 2 cabos por cima da unidade de exterior.
3 Introduza uma placa de borracha entre os cabos e a unidade
de exterior para evitar que o cabo arranhe a tinta (fornecimento
local).
4 Prenda as pontas dos cabos. Aperte essas pontas.
5.2.3Proporcionar escoamento
▪ Certifique-se de que a água da condensação consegue ser
adequadamente evacuada.
Manual de instalação e operação
10
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
RXYSQ4~6TAY1B
4P482256-1 – 2017.03
5 Instalação
1
2
3
4
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
5.3Ligar a tubagem de refrigerante
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
5.3.1Utilização da válvula de corte e da
abertura de admissão
Manuseamento da válvula de corte
▪ Certifique-se de que todas as válvulas de corte ficam abertas
durante o funcionamento.
▪ A válvula de corte vem fechada de fábrica.
Abertura da válvula de corte
1 Retire o tampão da válvula.
2 Introduza uma chave sextavada dentro da válvula de corte e
rode-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
3 Quando não for possível rodar mais, pare.
Resultado: A válvula está agora aberta.
Para abrir completamente a válvula de corte de Ø19,1mm, rode a
chave sextavada até atingir um binário entre 27 e 33N•m.
Um binário inadequado pode originar fugas de refrigerante e rotura
do tampão da válvula de corte.
▪ Verifique se há fugas de refrigerante, depois de apertar o tampão
da válvula de corte.
Manuseamento da abertura de admissão
▪ Utilize sempre uma mangueira de carga equipada com um pino
compressor, pois a abertura de admissão é uma válvula do tipo
schrader (como as dos pipos dos pneus).
▪ Depois de utilizar a abertura de admissão, certifique-se de que o
respectivo tampão fica bem apertado. Consulte a tabela que se
segue, para obter o binário de aperto.
▪ Verifique se há fugas de refrigerante, depois de apertar o tampão
Tenha em atenção que a gama de binários mencionada se
aplica apenas à abertura das válvulas de corte de Ø19,1
mm.
Fecho da válvula de corte
1 Retire o tampão da válvula.
2 Introduza uma chave sextavada na válvula de corte e rode-a no
sentido dos ponteiros do relógio.
3 Quando não for possível rodar mais, pare.
Resultado: A válvula está agora fechada.
Sentido de fecho:
5.3.2Remoção de tubos estrangulados
AVISO
Gás ou óleo no interior da válvula de corte podem rebentar
o tubo estrangulado.
Se as instruções que se seguem não forem devidamente
cumpridas, podem originar-se danos materiais ou
pessoais, de gravidade variável dependendo das
circunstâncias.
Utilize o procedimento que se segue para remover o tubo
estrangulado:
1 Remova o tampão da válvula e certifique-se de que as válvulas
de corte estão completamente fechadas.
a Abertura de admissão e respectivo tampão
b Válvula de corte
c Ligação de tubagem adquirida localmente
d Tampão da válvula de corte
2 Ligue a unidade de aspiração/recuperação através de um
manómetro à abertura de serviço de todas as válvulas de corte.
Manuseamento do tampão da válvula de corte
▪ O tampão da válvula de corte está selado no ponto indicado pela
seta. Tenha cuidado para não o danificar.
▪ Depois de mexer na válvula de corte, certifique-se de que o
tampão fica bem apertado. Consulte a tabela que se segue, para
obter o binário de aperto.
RXYSQ4~6TAY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P482256-1 – 2017.03
a Válvula de segurança
Manual de instalação e operação
11
5 Instalação
a
b
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab f g
cde
A
A
b Azoto
c Balanças para pesagem
d Tanque do refrigerante R410A (sistema de sifão)
e Bomba de vácuo
f Válvula de corte do líquido
g Válvula de corte do gás
A Válvula A
B Válvula B
3 Recupere o gás e o óleo do tubo estrangulado, utilizando uma
unidade de recuperação.
CUIDADO
Não liberte gases para a atmosfera.
4 Quando tiver recuperado a totalidade do gás e do óleo que se
encontravam no tubo estrangulado, retire a mangueira de carga
e feche as aberturas de admissão.
5 Corte a parte de baixo da tubagem da válvula de corte de gás e
líquido ao longo da linha preta. Utilize uma ferramenta
apropriada (por ex., corta-tubo, torquês).
AVISO
Nunca retire o tubo estrangulado com um ferro de
soldadura.
Gás ou óleo no interior da válvula de corte podem rebentar
o tubo estrangulado.
6 Aguarde até que todo o óleo tenha saído, antes de prosseguir
com a ligação das tubagens adquiridas localmente, para o caso
de a recuperação não estar completa.
3 Se optou pelo sentido descendente da tubagem:
▪ Perfure (a, 4×) e retire o orifício pré-moldado (b).
▪ Retire as ranhuras (c) com uma serra de metal.
4 Proceda da seguinte forma:
▪ Ligue o tubo do líquido (a) à válvula de corte do líquido.
(soldadura)
▪ Ligue o tubo do gás (b) à válvula de corte do gás.
(soldadura)
NOTIFICAÇÃO
Durante a soldadura: Solde primeiro a tubagem de
líquido e, em seguida, a tubagem de gás. Introduza o
eléctrodo a partir da parte frontal da unidade e a tocha de
soldadura a partir do lado direito para soldar com as
chamas de frente para o exterior, e evite o isolamento
sonoro do compressor e outras tubagens.
5.3.3Ligação da tubagem de refrigerante à
unidade exterior
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que os tubos adicionais adquiridos
localmente não tocam noutros tubos, no painel inferior ou
no painel lateral. No caso específico das ligações
inferiores e laterais, certifique-se de que a tubagem fica
devidamente isolada, para evitar que entre em contacto
com a caixa da unidade.
1 Proceda da seguinte forma:
▪ Retire a tampa para assistência técnica. Consulte
"5.1.1Para abrir a unidade de exterior"na página9.
▪ Retire a placa de entrada da tubagem (a) com um parafuso
(b).
2 Escolha o sentido da tubagem (a, b, c ou d).
Manual de instalação e operação
12
a Eléctrodo
b Placa resistente a queimaduras
c Tocha de soldadura
d Chamas
e Isolamento sonoro do compressor
f Tubagem de líquido
g Tubagem de gás
▪ Ligue os acessórios da tubagem de gás (c e d), e corte-os
com o comprimento necessário (d1).
RXYSQ4~6TAY1B
Aparelho de ar condicionado com sistema VRV IV-S
4P482256-1 – 2017.03
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.