A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHD>H
U
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
≥300≥2200 ≥1000≤500
1
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
2
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
3
Page 3
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
TÜV (NB1856)
12080901.T30
DAIKIN.TCF.030A14/05-2015
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
13**
14**
15**
16**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
17**
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
18**
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of April 2016
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
12**
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATECE - UYGUNLUK-BEYANI
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
RXYSQ4T7V1B*, RXYSQ5T7V1B*, RXYSQ6T7V1B*,
RXYSQ4T7Y1B*, RXYSQ5T7Y1B*, RXYSQ6T7Y1B*,
05
06
07
08
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
05Nota*
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
01**
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
02**
03**
04**
05**
06**
3P397286-1C
Page 4
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1 Om dokumentationen5
1.1Om detta dokument...................................................................5
Denna utrustning är avsedd att användas av utbildade
användare i butiker, lätt industri och på lantbruk, eller för
kommersiellt bruk av icke-fackmän.
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den
kompletta dokumentuppsättningen består av:
▪ Allmänna försiktighetsåtgärder:
▪ Försiktighetsåtgärder som du måste läsa före installation
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
▪ Installations- och användarhandbok för utomhusenheten:
▪ Installations- och bruksanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
▪ Installations- och användarhandbok:
▪ Förberedelse av installationen, referensdata…
▪ Detaljerade steg för steg-instruktioner och
bakgrundsinformation för grundläggande och avancerad
användning
▪ Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan
finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
1.1Om detta dokument
Målgrupp
Behöriga installatörer + slutanvändare
För installatören
2Om lådan
2.1Utomhusenheten
2.1.1Ta bort tillbehör från utomhusenheten
1 Ta bort frontluckan. Se "5.1.1Hur du öppnar
utomhusenheten"på sidan8.
2 Ta ur tillbehören.
Tekniska data
▪ Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala
Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig).
▪ Alla de senaste tekniska data finns på Daikin extranät (inloggning
krävs).
d Flerspråkig dekal med information om fluorgaser som
påverkar växthuseffekten
e Tillbehör för gasrör 1 + kopparpackning (endast för
RXYSQ6)
f Tillbehör för gasrör 2 (endast för RXYSQ6)
g Tillbehör för gasrör 3 (endast för RXYSQ6)
3Om enheterna och alternativ
3.1Om utomhusenheten
Den här installationshandboken avser VRV IV-S, fullständigt
inverterardrivet värmepumpsystem.
Dessa enheter är avsedda för installation utomhus och användning
för luft till luft-värmepumpstillämpningar.
a Allmänna försiktighetsåtgärder
b Installations- och användarhandbok för utomhusenheten
c Dekal med information om fluorgaser som påverkar
växthuseffekten
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
SpecifikationRXYSQ4~6
KapacitetUppvärmning14,2~18,0kW
Kylning12,1~15,5kW
OmgivningstemperaturUppvärmning–20~15,5°CWB
Kylning–5~46°CDB
Installations- och användarhandbok
5
Page 6
4 Förberedelse
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
3.2Systemlayout
NOTERING
Systemet bör inte utformas för temperaturer under –15°C.
a VRV IV-S-värmepump, utomhusenhet
b Köldmediumrör
c VRV-inomhusenhet, direct expansion (DX)
d Användargränssnitt (dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
e BP-box (krävs för anslutning av RA (Residential Air) eller
SA (Sky Air) DX-inomhusenheter)
f RA (Residential Air) DX-inomhusenheter (Direct
Expansion)
g Användargränssnitt (trådlöst, dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
4Förberedelse
4.1.2Ytterligare krav för installationsplatsen för
utomhusenheten i kalla klimat
NOTERING
Vid användning av enheten för uppvärmning i en miljö med
låg utomhustemperatur och hög luftfuktighet ska du vara
noga med att använda lämplig utrustning för att vidta
försiktighetsåtgärder så att enhetens dräneringshål inte
sätts igen.
Vid uppvärmning:
4.1Förbereda installationsplats
4.1.1Installationsplatskrav för
utomhusenheten
Ta hänsyn till riktlinjerna för placering. Se kapitlet “Tekniska data”
och siffervärdena på insidan av det främre omslaget.
FÖRSIKTIGT
Utrustning ej tillgänglig för allmänheten. Installeras i ett
säkert område, utan enkel tillgång.
Både inomhus- och utomhusenheterna är anpassade för
att installeras både i offentlig miljö och i lätt industrimiljö.
a Driftintervall, uppvärmning
b Driftintervall
TAI Omgivningstemperatur, inomhus
TAO Omgivningstemperatur, utomhus
Om enheten drivs med omgivningstemperaturer under –
5°C i 5 dagar eller längre, med relativ luftfuktighet över
95% rekommenderar vi användning av en Daikin-serie
särskilt avsedd för sådana tillämpningar och/eller att du
kontaktar din leverantör för ytterligare råd.
4.2Förbereda köldmedierören
4.2.1Köldmediumrörkrav
NOTERING
Kylmediumet R410A kräver strikta säkerhetsåtgärder för
att hålla systemet rent och torrt. Tillse att främmande
ämnen (som mineraloljor och fukt) inte kommer in i
systemet.
NOTERING
Rör och andra tryckförande komponenter ska vara
lämpliga för kylmedium. Använd sömlösa kopparrör,
avoxiderade med fosforsyra, för kylmedium.
▪ Främmande material i rören (inklusive oljor för tillverkning) måste
vara ≤30 mg/10 m.
4.2.2Köldmediumrörmaterial
▪ Rörmaterial: Sömlösa kopparrör avoxiderade med fosforsyra.
▪ Rörmaterials härdningsgrad och godstjocklek:
(a) Beroende på tillämplig lagstiftning och enhetens maximala
arbetstryck (se "PS High" på enhetens märkskylt) kan
större rörtjocklek behövas.
▪ Kragkopplingar: Använd anlöpt material.
4.2.3Välja rörstorlek
Bestäm korrekt storlek enligt tabellerna nedan och referensbilden
(endast för indikering).
INFORMATION
▪ Kombination av VRVDX- och RA DX-inomhusenheter
är ej tillåten.
▪ Kombination av RADX- och AHU-inomhusenheter är ej
tillåten.
▪ Kombination av RADX- och
komfortluftgardinsinomhusenheter är ej tillåten.
INFORMATION
Om du installerar RA DX-inomhusenheter måste du
konfigurera lokal inställning [2‑38] (= typ av installerade
inomhusenheter). Se "6.1.8 Läge 2: Inställningar" på
sidan19.
A: Rörlängd mellan utomhusenhet och (första)
köldmediumgrenrörpaket
När hela ekvivalenta rörlängden mellan utomhus- och
inomhusenheter är 90 m eller mer måste storleken på huvudrören
för gas ökas (ökad storlek). Om den rekommenderade rörstorleken
(ökad) inte finns tillgänglig måste du använda originalrördiametern
(vilket kan leda till en smärre kapacitetsminskning).
a Utomhusenhet
b Huvudgasrör
c Ökning
d Första köldmediumgrenrörsatsen
e Inomhusenhet
Kapacitetstyp för
utomhusenheter
(HP)
Rördimension ytterdiameter (mm)
GasrörVätskerör
StandardStörre
4+515,919,19,5
619,122,1
B: Rör mellan köldmediumgrenrörsatser
Välj i följande tabell enligt inomhusenhetens totala kapacitetstyp,
ansluten nedströms. Låt inte anslutningsrören överskrida
dimensionerna för köldmediumrören som valts utifrån systemets
allmänna modellnamn.
Kapacitetsindex för
inomhusenheter
<15015,99,5
150≤x<18219,1
Rördimension ytterdiameter (mm)
GasrörVätskerör
1 Utomhusenhet
2 Köldmediumrörgrensatser
3-1~3-4 VRVDX-inomhusenheter
4 BP-enheter
5 RADX-inomhusenheter
A Rörlängd mellan utomhusenhet och (första)
B-1 B-2 Rör mellan köldmediumgrenrörsatser
C-1~C-4 Rör mellan köldmediumgrensatsen och inomhusenheten
köldmediumgrenrörpaket
D Rör mellan köldmediumgrensatsen och BP-enhet
E Rördragning mellan BP-enhet och RADX-inomhusenhet
Om de nödvändiga rördimensionerna (tumstorlekar) inte är
tillgängliga kan du också använda andra diameter (metriska
storlekar), med följande villkor:
▪ Välj den rörstorlek som är närmast angiven storlek.
▪ Använd därför avsedda adapterringar för övergången mellan
rörstorlekarna (anskaffas lokalt).
▪ Beräkning av ytterligare kylmedium ska justeras enligt
"5.6.2Bestämma mängden ytterligare kylmedium"på sidan13.
Exempel: Nedströmskapacitet för B-1=kapacitetsindex för enhet
3-1+kapacitetsindex för enhet 3-2
C: Rör mellan köldmediumgrensatsen och
inomhusenheten
Använd samma diameter som anslutningarna (vätska, gas) till
inomhusenheterna. Inomhusenheternas diameter är som följer:
Kapacitetsindex för
inomhusenheter
Rördimension ytterdiameter (mm)
GasrörVätskerör
15~5012,76,4
63~14015,99,5
D: Rör mellan köldmediumgrensatsen och BPenhet
Totalt
kapacitetsindex för
anslutna
inomhusenheter
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
Rördimension ytterdiameter (mm)
GasrörVätskerör
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
7
Page 8
5 Installation
1×
1
2
E: Rördragning mellan BP-enhet och RADXinomhusenhet
Kapacitetsindex för
inomhusenheter
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Rördimension ytterdiameter (mm)
GasrörVätskerör
4.2.4Välja kylmediumgrenrörsatser
För rördragningsexempel, se "4.2.3Välja rörstorlek"på sidan7.
Refnet-koppling vid den första förgreningen (räknat från
utomhusenheten)
Vid användning av refnet-kopplingar i den första förgreningen räknat
från utomhusenhetens sida väljer du i följande tabell i enlighet med
utomhusenhetens kapacitet. Exempel: Refnet-koppling A→B‑1.
Kapacitetstyp för
utomhusenheter (HP)
4~6KHRQ22M20T
Refnet-kopplingar i andra förgreningar
För andra refnet-kopplingar än den första förgreningen väljer du rätt
grensatsmodell utifrån totalt kapacitetsindex för alla inomhusenheter
som ansluts efter köldmediumförgreningen. Exempel: Refnetkoppling B‑1→C‑1.
Köldmediumrörgrensats
Signalöverföringskabel
SignalöverföringskabelVinylkablar med 0,75 till
Max kabellängd
(= avstånd mellan utomhusenhet
och den inomhusenhet som är
längst bort)
Total kabellängd
(= avstånd mellan utomhusenhet
och alla inomhusenheter)
Om de totala signalkablarna överstiger dessa gränser kan
det ge kommunikationsfel.
1,25mm² skärmning eller kablar
(2‑trådiga kablar)
300m
600m
5Installation
5.1Öppna enheterna
5.1.1Hur du öppnar utomhusenheten
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Kapacitetsindex för
inomhusenheter
<182KHRQ22M20T
Refnet-huvuden
När det gäller refnet-huvuden väljer du i följande tabell enligt den
totala kapaciteten för alla inomhusenheter som ansluts nedanför
refnet-huvudet.
Kapacitetsindex för
inomhusenheter
<182KHRQ22M29H
INFORMATION
Max 8 grenrör kan anslutas till ett huvud.
Köldmediumrörgrensats
Köldmediumrörgrensats
4.3Förbereda dragning av elkablar
4.3.1Krav på säkerhetsanordningar
Strömkretsen måste skyddas med erforderliga säkerhetsenheter,
d.v.s. en huvudbrytare, en trög säkring i vardera fasen och en
jordfelsbrytare enligt tillämplig lagstiftning.
Val av kabel och kabelstorlek bör göras enligt tillämplig lagstiftning
baserat på informationen i tabellen nedan.
Förbered 4 uppsättningar ankarbultar, muttrar och brickor (anskaffas
lokalt) enligt nedan:
Installations- och användarhandbok
8
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 9
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
a Var noga med att inte täcka över dräneringshålen.
20
a
4× M12
≥150 mm
117
102
70
45
376
191
aaa
INFORMATION
Den rekommenderade höjden av den övre utskjutande
delen av bultarna ska vara 20mm.
5 Installation
▪ Om du installerar enheten på en ram, ska en vattentät platta inom
150mm på enhetens undersida installeras. På sätt förhindrar du
en invasion av vatten i enheten och undviker att kondensvatten
droppar (se bilden som följer).
NOTERING
Om utomhusenhetens dräneringshål är täckta av en
monteringsbas eller av golvyta, höj enheten för att
tillhandahålla ett fritt utrymme av mer än 150 mm under
utomhusenheten.
NOTERING
Fäst utomhusenheten ordentligt på grundbultarna med
låsmuttrar (a). Om ytbeläggningen kring
infästningsområdet har slitits loss kan muttrarna rosta
mycket snabbt.
5.2.2Så här installerar du utomhusenheten
Dräneringshål (mått i mm)
a Dräneringshål
5.2.4Hur du förhindrar att utomhusenheten
faller omkull
1 Förbered 2 kablar så som visas på nedanstående bild
(anskaffas lokalt).
2 Placera de 2 kablarna över utomhusenheten.
3 För in ett gummimatta mellan kablarna och utomhusenheten för
att förhindra att kabeln repar färgen (anskaffas lokalt).
4 Fäst kabelns ändar. Dra åt ändarna.
5.2.3Så här gör du dräneringen
▪ Se till att kondensvattnet kan tömmas ordentligt.
▪ Montera enheten på ett underlag som kan säkerställa lämplig
utrinning av kondensvattnet för att undvika uppbyggnad av is.
▪ Ordna med kondensvattenrännor runt fundamentet så att
kondensvattnet kan rinna bort från enheten.
▪ Undvik att låta kondensvattnet rinna över gångbanor eftersom
vattnet kan frysa vid kalla temperaturer och göra gångbanan hal.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
5.3Anslutning av köldmedierören
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Installations- och användarhandbok
9
Page 10
5 Installation
1
2
3
4
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
5.3.1Använda stoppventilen och serviceporten
Hantera stoppventilen
▪ Var noga med att hålla alla stoppventiler öppna under drift.
▪ Stoppventilen är stängd vid fabriksleverans.
Öppna stoppventilen
1 Ta bort stoppventilskyddet.
2 Sätt en sexkantnyckel i stoppventilen och vrid stoppventilen
moturs.
3 Vrid stoppventilen så långt det går.
Resultat: Ventilen är nu öppen.
Åtdragningsmoment
Stoppventil
ens storlek
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Vridmoment i N•m (vrid medurs för att stänga)
Skaft
Ventilhus Sexkantsny
ckel
Kåpa
(ventillock)
Serviceport
5.3.2Ansluta köldmediumrören till
utomhusenheten
NOTERING
Se till att rören som installeras på plats inte vidrör andra
rör, underpanelen eller sidopanelen. Särskilt vid anslutning
underifrån och i sida måste du skydda rören med lämplig
isolering så att de inte vidrör höljet.
1 Gör följande:
▪ Ta bort serviceluckan (a) med skruv (b).
▪ Ta bort rörens införingsplåt (c) med skruv (d).
Stänga stoppventilen
1 Ta bort stoppventilskyddet.
2 Sätt en sexkantnyckel i stoppventilen och vrid stoppventilen
medurs.
3 Vrid stoppventilen så långt det går.
Resultat: Ventilen är nu stängd.
Stängningsriktning:
Hantera stoppventilskyddet
▪ Pilen indikerar stoppventillockets försegling. Var försiktig så att
denna inte skadas.
▪ Efter hantering av stoppventilen ska stoppventillocket skruvas åt
ordentligt. Vridmomentet finns i tabellen nedan.
▪ Kontrollera att inga köldmediumläckor finns när stoppventillocket
dragits åt.
2 Välj en dragning för rören (a, b, c eller d).
3 Om du har valt rördragning nedåt:
▪ Borra (a, 4×) och ta bort det utstansade hålet (b).
▪ Såga ur slitsarna (c) med en metallsåg.
4 Gör följande:
▪ Anslut vätskeröret (a) till avstängningsventilen för vätska.
▪ Anslut gasröret (b) till avstängningsventilen för gas.
Hantera serviceporten
▪ Använd alltid en påfyllningsslang med ett ventiltryckningsstift
eftersom serviceporten är en ventil av Schrader-typ.
▪ Efter hantering av serviceporten ska skyddet skruvas åt ordentligt.
Vridmomentet finns i tabellen nedan.
▪ Kontrollera att inga köldmediumläckor finns när serviceportens
Installations- och användarhandbok
10
skydd dragits åt.
▪ Om RXYSQ6: Anslut gasrörtillbehör (c, c1, d, e) och skär
dem till önskad längd (e1). Detta är nödvändigt eftersom
storleken på gasstoppventilen är Ø15,9 medan rören mellan
utomhusenheten och första förgreningen är Ø19,1.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Page 11
5 Installation
A
e1 ecdf
A
c
def
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
a
Är kylmediumrörarbetet
slutfört?
Har inomhusenhet och/eller
utomhusenhet redan
strömsatts?
Använd proceduren:
"Metod 2: Efter strömsättning".
Slutför rördragningsarbetet.
Använd proceduren:
"Metod 1: Före strömsättning
(normal metod)".
Ja
Nej
Nej
Ja
Möjlighet 1: Mot framsidan
Möjlighet 3: Mot sidan
Möjlighet 2: Mot baksidan
Möjlighet 4: Neråt
5.4Kontroll av köldmedierören
5.4.1Om kontroll av kylmediumrör
Det är mycket viktigt att allt köldmediumrörarbete är slutfört innan
enheterna (utomhus såväl som inomhus) strömsätts.
När enheterna strömsätts kommer expansionsventilerna att initieras.
Detta betyder att de stängs. Läckagetest och vakuumtorkning av
lokal rördragning och inomhusenheter är inte möjlig när detta sker.
Därför förklaras 2 metoder för initial installation, läckagetest och
vakuumtorkning.
Metod 1: Före strömsättning
Om systemet inte har strömsatts krävs ingen särskild åtgärd för att
utföra läckagetestet och vakuumtorkningen.
Metod 2: Efter strömsättning
Om systemet redan har strömsatts aktiveras inställning [2‑21] (se
"6.1.4 Byt till läge 1 eller 2" på sidan 18). Den här inställningen
öppnar lokala expansionsventiler för att säkerställa vägen för R410A
och möjliggöra läckagetest och vakuumtorkning.
5 Sätt tillbaka serviceluckan och rörens införingsplåt.
6 Täta alla springor (exempelvis: a) för att förhindra att snö och
smådjur kommer in i systemet.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur
söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt
med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller
eldsvåda.
NOTERING
Se till att öppna avstängningsventilerna efter det att ha
monterat köldmedierören och genomfört vakuumtorkning.
Att köra systemet med avstängningsventilerna stängda kan
leda till att kompressorn havererar.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
c, c1 Gasledningstillbehör 1 + kopparpackning (använd den
alltid)
d Gasledningstillbehör 2
e, e1 Gasledningstillbehör 3 (kapa den till önskad längd)
f Anskaffas lokalt
NOTERING
Kontrollera att alla inomhusenheter som är anslutna till
utomhusenheten påslagna.
NOTERING
Vänta tills utomhusenhetens initiering är slutförd innan du
tillämpar inställning [2‑21].
Läckagetest och vakuumtorkning
Kontroll av köldmediumrören inbegriper:
▪ Kontroll av läckage i köldmediumrör.
▪ Vakuumtorkning av systemet för att ta bort all fukt, luft och kväve i
köldmediumrören.
Om det finns risk för att det förekommer fukt i köldmedierören
(exempelvis vatten som kan ha kommit in i rören) ska man först
genomföra en vakuumtorkning, se nedan, tills all fukt avlägsnats.
Alla rör inuti enheten är fabrikstestade så att de är täta.
Bara lokalt installerade köldmediumrör behöver kontrolleras.
Kontrollera därför att alla stoppventiler på utomhusenheter är helt
stängda innan läckagetest eller vakuumtorkning utförs.
NOTERING
Kontrollera att alla (lokalt anskaffade) lokala rörventiler är
ÖPPNA (ej stoppventiler på utomhusenheten!) innan du
startar läckagetestning och vakuumtorkning.
För mer information om ventilernas status, se "5.4.3 Kontroll av
kylmediumrör: Konfiguration"på sidan12.
Installations- och användarhandbok
11
Page 12
5 Installation
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
5.4.2Kontroll av kylmediumrör: Allmänna
riktlinjer
Anslut vakuumpumpen via ett förgreningsrör till serviceporten för alla
stoppventilerna för att öka effekten (se "5.4.3 Kontroll av
kylmediumrör: Konfiguration"på sidan12).
NOTERING
Använd en 2-stegsvakuumpump med backventil eller
solenoidventil som kan ge ett vakuum ner till –100,7 kPa
(5Torr absolut).
NOTERING
Kontrollera att inte pumpolja kommer in i systemet när
pumpen stängs av.
NOTERING
Använd inte kylmedium för att trycka ut luften. Använd en
vakuumpump för att tömma installationen.
5.4.3Kontroll av kylmediumrör: Konfiguration
a Tryckreduceringsventil
b Kväve
c Våg
d Köldmediumtank R410A (sifonsystem)
e Vakuumpump
f Vätskeledning, stoppventil
g Gasledning, stoppventil
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
Anslutningarna till inomhusenheter och alla
inomhusenheter bör också läckage- och vakuumtestas.
Håll också alla eventuella (lokalt anskaffade) lokala
rörventiler öppna.
Mer information finns i installationshandboken för
inomhusenheten. Läckagetest och vakuumtorkning ska
göras innan enheten strömsätts. Se annars även
flödesschemat som beskrivs tidigare i det här kapitlet (se
"5.4.1Om kontroll av kylmediumrör"på sidan11).
Söka efter läckor: Tryckläckagetest
1 Bryt vakuumet genom att trycksätta med kväve till ett minsta
tryck på 0,2 MPa (2 bar). Ställ aldrig mätartrycket högre än
enhetens maximala drifttryck, t.ex. 4,0MPa (40bar).
2 Utför ett läckagetest med en bubbeltestlösning för alla
röranslutningar.
3 Töm ut kvävgasen.
NOTERING
Se till att använda rekommenderad bubbeltestlösning från
din återförsäljare. Använd inte tvålvatten, det kan orsaka
sprickor i kronmuttrar (tvålvatten/såpvatten kan innehålla
salt som drar till sig fukt som kan frysa när rörledningarna
blir kalla) och/eller bly för som anfräter utvidgade
kopplingar (tvål-/såpvatten kan innehålla ammoniak som
orsakar oxidering mellan mässingskronmuttrar och
koppar).
5.4.5Så här utför du vakuumtömningen
Ta bort allt fukt från systemet genom att följa instruktionerna nedan:
1 Töm systemet i minst 2 timmar till ett målvakuum på –100,7kPa
(–1,007bar/5Torr).
2 Kontrollera att målvakuumet bibehålls i minst 1 timme med
vakuumpumpen avstängd.
3 Om du inte lyckas nå målvakuum inom 2 timmar eller bibehålla
vakuumet i 1 timme kan systemet innehålla för mycket fukt. Om
så är fallet bryter du vakuumet genom att trycksätta med kväve
till 0,05MPa (0,5bar) och upprepa steg 1 till 3 tills all fukt är
borta.
4 Beroende på om du vill fylla på köldmedium direkt via porten för
köldmediumpåfyllning eller först förpåfylla en del av
köldmediumet via vätskekretsen öppnar du antingen
stoppventilerna på utomhusenheten eller håller dem stängda.
Se "5.6.3Fylla på kylmedium"på sidan13 för mer information.
5.5Isolering av kylmediumrör
Sedan läcktest och vakuumtorkning genomförts måste rören
isoleras. Beakta följande punkter:
▪ Var noga med att isolera anslutande rör och grensatser i
kylledningen fullständigt.
▪ Var noga med att isolera vätske- och gasrör (för alla enheter).
▪ Använd värmebeständigt polyetenskum som tål temperaturer upp
till 70°C för vätskerör och polyetenskum som tål temperaturer upp
till 120°C för gasrör.
▪ Förstärk isoleringen på köldmediumrören med hänsyn till
installationsmiljön.
Omgivningstempera
tur
≤30°C75% till 80% RH15mm
>30°C≥80% RH20mm
FuktighetMinsta tjocklek
5.4.4Utföra en läckagekontroll
Läckagetestet måste uppfylla specifikationen EN378‑2.
Söka efter läckor: Vakuumläckagetest
1 Töm systemet på vätska och gas till –100,7 kPa
2 När detta undertryck nåtts stänger du av vakuumpumpen och
3 Om trycket stiger kan systemet antingen innehålla fukt (se
Installations- och användarhandbok
12
(–1,007bar/5Torr) under minst 2 timmar.
kontrollerar att trycket inte stiger under minst 1 minut.
vakuumtorkning nedan) eller ha läckor.
Kondens kan bildas på isoleringens yta.
▪ Om kondens på stoppventilen kan droppa ned i inomhusenheten
via mellanrum i isoleringen och rören på grund av att
utomhusenheten placerats högre än inomhusenheten, måste du
förhindra detta genom att försegla anslutningarna. Se bilden
nedan.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Page 13
b
a
a Isoleringsmaterial
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
b Tätning o.s.v.
5.6Påfyllning av köldmedium
5.6.1Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av
kylmedium
VARNING
▪ Använd endast R410A som köldmedium. Andra vätskor
kan orsaka explosioner och olyckor.
▪ R410A innehåller fluorgaser som påverkar
växthuseffekten. Dess växthuseffektpåverkan (GWP) är
2087,5. Låt INTE dessa gaser komma ut i atmosfären.
▪ Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon när
du fyller på med köldmedium.
5 Installation
5.6.2Bestämma mängden ytterligare
kylmedium
INFORMATION
Kontakta din återförsäljare för information om slutiltig
köldmediumjustering i ett testlaboratorium.
Ytterligare köldmedium som ska fyllas på=R (kg). R bör avrundas till
närmaste tiondels kilo.
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
X
=Total längd (m) för vätskerör med storlek Øa
1...2
INFORMATION
Rörlängden anses vara avståndet från utomhusenheten till
den inomhusenhet som är längst ifrån den.
När du använder metriska rör ska du beakta följande tabell när det
gäller den viktfaktor som ska räknas med. Den bör ersätta R i
formeln.
TumrörMetriska rör
Storlek (Ø)
(mm)
6,40,02260,018
9,50,059100,065
ViktfaktorStorlek (Ø)
(mm)
Viktfaktor
NOTERING
Om strömmen till några av enheterna är avstängda kan
påfyllningsproceduren inte slutföras korrekt.
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
NOTERING
Om operation utförs inom 12 minuter efter att inomhusoch utomhusenheterna slagits på kan kompressorn kan
inte köras förrän kommunikationen har upprättats korrekt
mellan utomhusenhet(er) och inomhusenheter.
NOTERING
Innan påfyllningen inleds ska du kontrollera om
sjusegmentdisplayen är normal (se "6.1.4 Byt till läge 1
eller 2" på sidan 18) och att det inte finns någon felkod i
användargränssnittet på inomhusenheten. Om en felkod
visas, se "8.1 Lösa problem baserade på felkoder" på
sidan23.
NOTERING
Kontrollera att alla anslutna inomhusenheter kan
identifieras (inställning [1‑5]).
NOTERING
Stäng frontpanelen innan någon påfyllningsoperation görs.
Om frontpanelen inte är monterat kan enheten inte göra en
korrekt bedömning av om driften är korrekt eller inte.
NOTERING
Vid underhåll och då systemet (utomhusenhet+lokala rör
+inomhusenheter) inte längre innehåller något köldmedium
(t.ex. efter en återvinning av köldmediumet) måste enheten
fyllas på med den ursprungliga mängden köldmedium (se
enhetens märkplåt) och den beräknade mängden
ytterligare påfyllt köldmedium.
5.6.3Fylla på kylmedium
Vi rekommenderar att du snabbar upp förpåfyllningen av
köldmedium i stora system genom att först fylla på en del av
köldmediumet genom vätskekretsen innan du utför manuell
påfyllning. Detta steg är inte obligatoriskt, men om det inte används
tar påfyllningen längre tid.
Förpåfyllning av köldmedium
Förpåfyllning kan göras utan att kompressorn körs, genom
anslutning av köldmediumflaskan till serviceporten på
vätskekretsens stoppventil.
1 Anslut som visas. Kontrollera att alla utomhusenhetens
stoppventiler samt ventil A är stängda.
a Tryckreduceringsventil
b Kväve
c Våg
d Köldmediumtank R410A (sifonsystem)
e Vakuumpump
f Vätskeledning, stoppventil
g Gasledning, stoppventil
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
2 Öppna ventil C och B.
3 Förpåfyll köldmedium tills den beräknade mängden ytterligare
köldmedium har uppnåtts eller förpåfyllning inte längre är
möjlig, och stäng sedan ventilerna C och B.
4 Gör något av följande:
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
13
Page 14
5 Installation
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
d
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
OmDå
Den beräknade mängden
ytterligare köldmedium har
uppnåtts
Koppla bort samlingsröret från
vätskekretsen.
Du behöver inte utföra
instruktionerna för påfyllning i
läget "Manuell påfyllning av
ytterligare köldmedium".
För mycket köldmedium har
fyllts på
Återvinn köldmedium.
Koppla bort samlingsröret från
vätskekretsen.
Du behöver inte följa
instruktionerna för påfyllning i
läget "Manuell påfyllning av
ytterligare köldmedium".
Den beräknade mängden
ytterligare köldmedium har
inte uppnåtts ännu
Koppla bort samlingsröret från
vätskekretsen.
Fortsätt följa instruktionerna för
påfyllning av köldmedium i
manuellt läge.
Påfyllning i läget "Manuell påfyllning av ytterligare
köldmedium"
Återstående mängd ytterligare köldmedium kan fyllas på genom att
köra utomhusenheten i läget för manuell påfyllning av ytterligare
köldmedium.
5 Anslut som visas. Se till att ventilen A är stängd.
INFORMATION
Den manuella påfyllningen stoppas automatiskt inom 30
minuter. Om påfyllningen inte är slutförd efter 30 minuter
utför du proceduren för ytterligare påfyllning av kylmedium
igen.
INFORMATION
▪ När ett fel identifieras under proceduren (t.ex. vid en
stängd stoppventil), visas en felkod. Se då
"5.6.4 Felkoder vid påfyllning av kylmedium" på
sidan 14 och åtgärda felet. Återställning av felet kan
göras genom att trycka på BS3. Du kan starta om
"Påfyllningen".
▪ Du kan avbryta den manuella påfyllningen av
kylmedium genom att trycka på BS3. Enheten stannar
och återgår viloläge.
10 Öppna ventil A.
11 Fyll på köldmedium tills den beräknade mängden ytterligare
köldmedium har uppnåtts och stäng sedan ventil A.
12 Tryck på BS3 för att stoppa den manuella påfyllningen av
ytterligare köldmedium.
NOTERING
Var noga med att öppna alla stoppventiler efter
(för)påfyllning av kylmedium.
Om systemet används med stängda stoppventiler skadas
kompressorn.
NOTERING
När du fyllt på kylmedium ska du inte glömma att stänga
locket på kylmediumpåfyllningsporten.
Åtdragningsmomentet för locket är 11,5 till 13,9N•m.
a Våg
b Köldmediumtank R410A (sifonsystem)
c Vakuumpump
d Köldmediumpåfyllningsport
A Ventil A
NOTERING
Påfyllningsporten för kylmedium ansluts till rörsystemet i
enheten. Enhetens interna rörsystem är redan påfyllt med
kylmedium från fabriken, så var försiktig när du ansluter
påfyllningsslangen.
6 Öppna alla stoppventiler på utomhusenheten. I det här skedet
måste ventil A vara stängd!
7 Beakta alla försiktighetsåtgärder som nämns i
"6 Konfiguration" på sidan 16 och "7 Driftsättning" på
sidan22.
8 Slå på strömmen till utomhusenheten och inomhusenheter.
9 Aktivera inställning [2‑20] för att starta läget för manuell
påfyllning av köldmedium. Mer information finns under
"6.1.8Läge 2: Inställningar"på sidan19.
Resultat: Drift av enheten startar.
Installations- och användarhandbok
14
5.6.4Felkoder vid påfyllning av kylmedium
INFORMATION
Om ett fel uppstår visas felkoden via inomhusenhetens
användargränssnitt.
Stäng omedelbart ventil A om ett fel uppstår. Kontrollera felkoden
och vidta motsvarande åtgärd, "8.1 Lösa problem baserade på
felkoder"på sidan23.
5.6.5Hur du fäster etiketten om fluorerade
växthusgaser
1 Fyll i etiketten enligt nedanstående:
a Om en etikett för fluorerade växthusgaser som levererats
finns på flera språk (se tillbehör), lossa tillämplig etikett och
fäst den ovanpå a.
b Köldmediemängd från fabrik: se enhetens namnplåt
c Ytterligare köldmedium som har fyllts på
d Total köldmedieladdning
e Utsläppen av växthusgaser av den totala
köldmediemängden som fyllts på uttrycks i ton CO2motsvarighet
f GWP = Global warming potential (global
uppvärmningspotential)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Page 15
5 Installation
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y1
V1
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
b
c
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
C/H SELECTOR
A B CF1 F2 F1 F2
TO IN/D
UNIT
V1Y1
F1 F2 F1 F2
TO IND TO OUTD
TO OUT/D
UNIT
aa
NOTERING
I Europa används utsläppen av växthusgaser genom
total mängd köldmedie i systemet (uttrycks som ton CO2motsvarighet) för att fastställa underhållsintervallen. Följ
tillämplig lagstiftning.
Formel för att beräkna utsläppen av växthusgaser:
GWP-värde på köldmediet × total mängd köldmedie i
systemet [i kg] / 1000
2 Fäst etiketten på insidan av utomhusenheten, nära gas- och
vätskestoppventilerna.
5.7Ansluta elkablarna
5.7.1Lokal kabeldragning: Översikt
Lokal kabeldragning består av strömförsörjningskablar (alltid med
jordning) och kommunikationskablar mellan inomhusenhet och
utomhusenhet (= signalkablar).
Exempel:
5.7.3Riktlinjer vid anslutning av elledningarna
Åtdragningsmoment
Elektriska
anslutningar
Strömförsörjning
SkruvstorlekÅtdragningsmome
nt (N•m)
M52,2~2,7
(strömförsörjning +
skärmad jord)
Signalöverföringska
M3,50,8~0,97
bel
5.7.4Hur du ansluter elkablarna på
utomhusenheten
NOTERING
▪ Följ elschemat (medföljer enheten och finns placerad
på insidan av serviceluckan).
▪ Se till att kablaget INTE ligger i vägen för monteringen
av serviceluckan.
1 Ta bort frontluckan.
2 Anslut signalkablaget som följer:
a Huvudströmbrytare
b Jordanslutning
c Kablar för strömförsörjning (inklusive jordning) (skärmad
Försiktighetsåtgärder vid urtagning av stansade hål:
▪ Undvik att skada höljet.
▪ Efter urtagning av de stansade hålen rekommenderar
vi att man tar bort gjutskägg och målar kanterna och
området runt kanterna med reparationsfärg som
förebygger rost.
▪ När el-kablarna dras genom de stansade hålen ska de
lindas in med skyddstejp så kabeln inte skadas.
a Använd en skärmad kabel (2 ledare) (ingen polaritet)
b Kopplingsplint (anskaffas lokalt)
VARNING
Du måste använda en skärmad kabel och ansluta
jordkabeln till signalöverföringsterminalen (X2M).
a Jord
3 Anslut strömförsörjningen som följer:
a Utstansat hål
b Grad
c Tätning o.s.v.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
15
Page 16
6 Konfiguration
1~ 50 Hz
220-240 V
LLN
V1Y1
X1M
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
V1
Y1
X1M
X2M
a
a
b
a
a
X2M
a
a
b
X1M
a
a
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
abcde
a Jordfelsbrytare
b Säkring
c Nätspänningskabel
4 Fixera kablarna (strömförsörjning och signalöverföring) med
buntband.
Anslutning till
ramen
När kablar är dragna från enheten kan en
skyddshylsa för rörledningar (PGinfogningar) föras in vid det utstansade
hålet.
När du inte använder en kabelhylsa ska du
skydda kablarna med vinylrör för att
förhindra att de stansade hålen skadar
kablarna.
A I utomhusenheten
B Utanför utomhusenheten
a Kabel
b Bussning
c Mutter
d Ram
e Slang
6 Sätt tillbaka serviceluckan.
7 Anslut en jordfelsbrytare och säkring till strömförsörjningen.
a Buntband
b Monteringsplåt
X1M Strömförsörjning
X2M Signalöverföringskabel
5 Dra kablarna genom ramen och anslut dem.
Dragning genom
ramen
a Strömförsörjningskabel
Installations- och användarhandbok
16
b Signalöverföringskabel
5.8Avsluta installationen av
utomhusenheten
5.8.1Slutföra
signalöverföringskabeldragningen
Efter installation av signalkablar i enheten ska dessa samlas och
skyddas tillsammans med med kylmediumrör på plats med tejp,
enligt bilden nedan.
a Vätskerör
b Gasrör
c Insulator
d Signalöverföringskabel (F1/F2)
e Tejp
6Konfiguration
INFORMATION
Det är viktigt att all information i detta kapitel läses i
ordning av installatören och att systemet konfigureras
därefter.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Page 17
6.1Göra lokala inställningar
V1
Y1
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7P
MODE
TEST:
L.N.O.P.
DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND
MASTER
SLAVE
H8P
MULTI
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
X1M
X2M
A1P
A2P
A1P
A2P
X1M
X2M
1 2
OFF
ON
DS1
1 2
OFF
ON
DS1
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4PH5P H6P H7P
-+++ ++
[
H1P
32 16 8 421]
+ +++ +00 8000
6.1.1Om lokala inställningar
För konfiguration av värmepumpsystemet måste du förse
utomenhetens kretskort med indata (A1P). Detta inbegriper följande
lokala inställningskomponenter:
▪ Tryckknappar för att ge indata till kretskortet
▪ En display för att läsa feedback från kretskortet
▪ DIP-switchar (ändra fabriksinställningarna endast om du
installerar en brytare för val av kyla/värme).
Lokala inställningar definieras med sitt läge, sin inställning och sitt
värde. Exempel: [2‑8]=4.
PC-konfigurator
För VRV IV-S-värmepumpsystem är det också möjligt att göra flera
lokala inställningar vid driftsättning via ett PC-gränssnitt (för detta
krävs tillvalet EKPCCAB). Installatören kan förbereda
konfigurationen (ej på plats) via en dator och sedan ladda upp
konfigurationen till systemet.
Se även: "6.1.9 Ansluta PC-konfiguratorn till utomhusenheten" på
sidan22.
Läge 1 och 2
LägeBeskrivning
Läge 1
(övervaka
inställningar)
Läge 2
(lokala
inställningar)
6.1.2Tillgång till lokala
inställningskomponenter
Se "5.1.1Hur du öppnar utomhusenheten"på sidan8.
6.1.3Lokala inställningskomponenter
Följande komponenter används för att göra lokala inställningar:
Läge1 kan användas för att övervaka den
aktuella situationen för utomhusenheten.
Innehållet i vissa lokala inställningar kan också
övervakas.
Läge2 används för att ändra lokala
inställningar för systemet. Du kan kontrollera
den aktuella lokala inställningen och ändra
dess värde.
I allmänhet kan normal drift återupptas utan
särskild åtgärd efter ändring av lokala
inställningar.
Vissa lokala inställningar används för särskild
drift (t.ex. engångsdrift, inställning för
återvinning/vakuumtorkning, inställning för
manuell påfyllning av köldmedium, etc.). Det
krävs då att specialdriften avbryts innan normal
drift kan återupptas. Detta indikeras då i
förklaringarna nedan.
Ändra fabriksinställningarna endast om du installerar en brytare för
val av kyla/värme.
DS1‑1Väljare KYLA/VÄRME (se handboken för väljaren
DS1‑2ANVÄNDS EJ. ÄNDRA INTE
Tryckknappar
Gör lokala inställningar med tryckknapparna. Manövrera
tryckknapparna med en isolerad pinne (till exempel en
kulspetspenna) så att du inte vidrör några strömförande delar.
BS1 MODE: Ändra inställt läge
BS2 SET: För lokal inställning
BS3 RETURN: För lokal inställning
BS4 TEST: För testkörning
BS5 ÅTERSTÄLL: Ställa in adressen igen när kablarna ändras
7‑segmentdisplay
Displayen ger feedback om de lokala inställningarna, som definieras
som [Läge-Inställning]=Värde.
H1P Visar läget
H2P~H7P Visar inställningar och värden, representerade i binär kod
H8P Används EJ för lokala inställningar, men används vid
Exempel:
) AV ( ) Blinkar ( )
PÅ (
kyla/värme). AV=ej installerad=fabriksinställning
FABRIKSINSTÄLLNINGARNA.
eller när ytterligare en inomhusenhet installeras
initiering
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Beskrivning
Standardsituation
(H1P AV)
Läge 1
(H1P blinkar)
Läge 2
(H1P PÅ)
Inställning 8
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 8)
Installations- och användarhandbok
17
Page 18
6 Konfiguration
H1P
H2P H3P H4PH5P H6P H7P
-+++ ++
[
H1P
32 16 8 421]
+ +++ +00 0400
10~12 min
b
c
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Beskrivning
Värde 4
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 4)
6.1.4Byt till läge 1 eller 2
När enheterna har strömsatts övergår displayen i standardläge.
Därifrån kan du välja läge1 och läge2.
Initiering: standardsituation
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
Sätt på strömmen till utomhusenheten och alla inomhusenheter. När
kommunikationen mellan inomhusenheter och utomhusenhet
upprättats och är normal är indikeringen som följer (standardläge
från fabriken).
a Ström PÅ
b Standardsituation
c Lampindikering vid fel
Om standardsituationen inte visas efter 10~12 minuter kontrollerar
du felkoden på inomhusenhetens användargränssnitt. Åtgärda
felkoden. Kontrollera först signalöverföringskablarna.
Växling mellan lägen
Använd BS1 för att växla mellan standardsituation, läge 1 och
läge2.
#ÅtgärdKnapp/display
1Kontrollera att displayen visar
standardsituationen.
(H1P AV)
2Kontrollera status för lampa
H6P.
H6P AV: Enheten arbetar för
tillfället inte under
lågbullerbegränsningar.
H6P PÅ: Enheten arbetar för
tillfället under
lågbullerbegränsningar.
Exempel: 7‑segmentdisplay – läge1
Du kan avläsa inställning [1‑5] (= det totala antalet anslutna
inomhusenheter) som följer:
#ÅtgärdKnapp/display
1Starta från
standardsituationen.
2Välj läge 1.
3Välj inställning 5.
("X×" beror på vilken
inställning du vill välja.)
(= binärt 5)
4Visa värdet för inställning 5.
(det finns 8 anslutna
inomhusenheter)
(= binärt 8)
5Avsluta läge 1.
6.1.6Använda läge 2
I läge 2 kan du göra lokala inställningar för att konfigurera systemet.
Exempel: 7‑segmentdisplay – läge2
Du kan ändra värdet för inställning [2‑8] (= Te måltemperatur vid
kylningsdrift ) till 4 (=8°C) som följer:
#ÅtgärdKnapp/display
1Starta från
standardsituationen.
2Välj läge 2.
BS1 [5 s] Tryck på BS1 i minst 5sekunder.
6.1.5Använda läge 1
I läge 1 (och i standardsituationen) kan du avläsa information.
Exempel: 7‑segmentdisplay – standardsituation
Du kan avläsa status för lågbullerdrift som följer:
Installations- och användarhandbok
18
a Standardsituation (H1P AV)
b Läge 1 (H1P blinkar)
c Läge 2 (H1P PÅ)
BS1 Tryck på BS1.
INFORMATION
Om du tappar bort dig under processen trycker du på
knappen BS1 för att återgå standardsituationen.
3Välj inställning 8.
("X×" beror på vilken
inställning du vill välja.)
4Välj värde 4 (= 8°C).
a: Visar aktuellt värde.
b: Ändra till 4. ("X×" beror på
aktuellt värde och det värde
som du vill välja.)
c: Ange värdet i systemet.
d: Bekräfta. Drift av systemet
I läge 1 (och i standardsituationen) kan du avläsa information.
7‑segmentdisplay – standardsituation (H1P AV)
Du kan avläsa följande information:
Värde/beskrivning
H6PVisar status för lågbullerdrift.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under
lågbullerbegränsningar.
PÅ
Enheten arbetar för tillfället under
lågbullerbegränsningar.
Lågbullerdrift minskar det ljud som enheten genererar, i
jämförelse med nominella driftförhållanden.
Lågbullerdrift kan anges i läge2. Det finns två metoder för
att aktivera lågbullerdrift av utomhusenhetsystemet.
▪ Den första metoden är att aktivera en automatisk
lågbullerdrift nattetid med en lokal inställning. Enheten
körs med vald lågbullernivå under angivna tidsramar.
▪ Den andra metoden är att aktivera lågbullerdrift baserat
på externa indata. För detta krävs ett extra tillbehör.
H7PVisar status för drift med strömförbrukningsbegränsning.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under
strömförbrukningsbegränsningar.
PÅ
Enheten arbetar för tillfället under
strömförbrukningsbegränsning.
Strömförbrukningsbegränsning minskar enhetens
strömförbrukning, i jämförelse med nominella
driftförhållanden.
Strömförbrukningsbegränsning kan anges i läge2. Det finns
två metoder för att aktivera strömförbrukningsbegränsning
för utomhusenhetsystemet.
▪ Den första metoden är att aktivera en tvingande
strömförbrukningsbegränsning med en lokal inställning.
Enheten arbetar alltid under angiven
strömförbrukningsbegränsning.
▪ Den andra metoden är att aktivera
strömförbrukningsbegränsning baserat på externa indata.
För detta krävs ett extra tillbehör.
7‑segmentdisplay – läge1 (H1P blinkar)
Du kan avläsa följande information:
Inställning
()
[1‑5]
Visar totalt antal anslutna
inomhusenheter.
[1‑14]
Visar den senaste felkoden.
[1‑15]
Visar den näst senaste felkoden.
[1‑16]
Visar felkoden före föregående
felkod.
Det kan vara smidigt att
kontrollera om det totala antalet
inomhusenheter som är
installerade motsvarar det totala
antalet inomhusenheter som
systemet kan identifiera. Om
antalen inte stämmer överens
rekommenderar vi att du
kontrollerar
kommunikationskabelvägen
mellan utomhusenheter och
inomhusenheter (F1/F2kommunikationslinje).
När de senaste felkoderna
återställs av misstag på
gränssnittet på en inomhusenhet
kan de kontrolleras igen via
dessa övervakningsinställningar.
För innehållet i eller orsaken
bakom felkoden, se "8.1Lösa
problem baserade på
felkoder"på sidan23, där de
flesta relevanta felkoder
förklaras. Detaljerad information
om felkoder kan kontrolleras i
servicehandboken för den här
enheten.
Om du vill ha mer detaljerad
information om felkoden trycker
du på BS2 upp till 3 gånger.
Värde/beskrivning
6.1.8Läge 2: Inställningar
I läge 2 kan du göra lokala inställningar för att konfigurera systemet. Displayen visar en binär representation av inställningen/värdet.
Inställning
(= binärt)
[2‑8]
Te-måltemperatur vid kylningsdrift.
(standard)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Värde
Beskrivning
6°C
Auto
8°C
9°C
10°C
11°C
Installations- och användarhandbok
19
Page 20
6 Konfiguration
Inställning
(= binärt)
[2‑9]
Tx-måltemperatur vid uppvärmningsdrift.(standard)
[2‑12]
Aktivera lågbullerfunktionen och/eller
strömförbrukningsbegränsning via extern styradapter
(DTA104A61/62).
Om systemet måste köras med lågbullerdrift eller under
strömförbrukningsbegränsning när en extern signal sänds till
enheten bör denna inställning ändras. Denna inställning är endast
effektiv när tillvalet extern styradapter (DTA104A61/62) är
installerad i inomhusenheten.
[2‑18]
Inställning för högt statiskt fläkttryck.
För att öka det statiska tryck som utomhusenhetens fläkt levererar
bör denna inställning aktiveras. Utförlig information om denna
inställning finns i de tekniska specifikationerna.
[2‑20]
Manuell påfyllning av ytterligare köldmedium.
För att fylla på ytterligare mängd köldmedium manuellt (utan den
automatiska funktionen för köldmediumpåfyllning) ska följande
inställning användas.
[2‑21]
Läge för återvinning av köldmedium/vakuumtorkning.
För att få en fri väg för att återvinna köldmedium från systemet eller
för att ta bort kvarvarande ämnen eller vakuumtorka systemet
måste du använda en inställning som öppnar nödvändiga ventiler i
köldmediumkretsen så att återvinningen av köldmedium eller
vakuumtorkningsprocessen kan göras korrekt.
[2‑22]
Automatisk lågbullerinställning och nivå nattetid.
Genom att ändra den här inställningen aktiverar du den
automatiska lågbullerdriftfunktionen för enheten och definierar
driftnivån. Beroende på vald nivå sänks bullernivån. Start- och
stoppmomenten för denna funktion definieras under inställning
[2‑26] och [2‑27].
[2‑25]
Lågbullerdriftnivå via den externa styradaptern.
Om systemet måste köras med lågbullerdrift när en extern signal
sänds till enheten definierar denna inställning vilken lågbullernivå
som ska användas.
Denna inställning är endast effektiv när tillvalet extern styradapter
(DTA104A61/62) är installerad och inställning [2‑12] har aktiverats.
[2‑26]
Starttid för lågbullerdrift.
Denna inställning används i samband med inställning [2‑22].
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
Värde
Beskrivning
Auto
46°C
43°C
Inaktiverad.
Aktiverad.
Inaktiverad.
Aktiverad.
Inaktiverad.
Aktiverad.
Du kan avbryta den manuella påfyllningen av
ytterligare köldmedium (när erforderlig mängd
köldmedium har fyllts på) genom att trycka på
BS3. Om den här funktionen inte avbryts med
BS3 avbryts drift av enheten efter 30minuter.
Om 30minuter inte räckte för att lägga till den
ytterligare mängden köldmedium kan
funktionen återaktiveras genom att åter ändra
den lokala inställningen.
Inaktiverad.
Aktiverad.
Du kan avbryta läget för
köldmediumåtervinning/vakuumtorkning
genom att trycka på BS1. Om BS1 inte trycks
ned förblir systemet i läget för
köldmediumåtervinning/vakuumtorkning.
Inaktiverad
Nivå 1Nivå 3<nivå 2<nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Nivå 1Nivå 3<nivå 2<nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
20:00
22:00
00:00
Installations- och användarhandbok
20
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 21
6 Konfiguration
Inställning
(= binärt)
[2‑27]
Stopptid för lågbullerdrift.
Denna inställning används i samband med inställning [2‑22].
[2‑30]
Strömförbrukningsbegränsningsnivå (steg1) via den externa
styradaptern (DTA104A61/62).
Om systemet måste köras med strömförbrukningsbegränsningar
när en extern signal skickas till enheten definierar den här
inställningen vilken nivå av strömförbrukningsbegränsning som
tillämpas för steg1. Nivån blir enligt tabellen.
[2‑31]
Strömförbrukningsbegränsningsnivå (steg2) via den externa
styradaptern (DTA104A61/62).
Om systemet måste köras med strömförbrukningsbegränsningar
när en extern signal skickas till enheten definierar den här
inställningen vilken nivå av strömförbrukningsbegränsning som
tillämpas för steg2. Nivån blir enligt tabellen.
[2‑32]
Tvingande, konstant, drift med strömförbrukningsbegränsning
(ingen extern styradapter krävs för
strömförbrukningsbegränsningen).
Om systemet alltid måste köras med
strömförbrukningsbegränsningar aktiverar den här inställningen
vilken nivå av strömförbrukningsbegränsning som tillämpas
kontinuerligt. Nivån blir enligt tabellen.
[2‑38]
Typ av inomhusenheter
När du ändrat denna inställning måste du stänga av till systemet,
vänta i 20sekunder och sedan sätta på det igen. Annars utförs inte
inställningen och felkoder kan uppstå.
[2‑41]
Kylning, komfortinställning.
Denna inställning används i samband med inställning [2‑8].
[2‑42]
Uppvärmning, komfortinställning.
Denna inställning används i samband med inställning [2‑9].
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
21
Page 22
7 Driftsättning
V1Y1
a
b
c (X41A)
A1P
a
b
X41A
A1P
2
345
H JS T
6.1.9Ansluta PC-konfiguratorn till
utomhusenheten
a PC
b Kabel (EKPCCAB)
c (X41A) Förlängningskabel ansluten till X41A
X41A Kontaktdon
A1P Utomhusenhetens huvudkretskort
7Driftsättning
Efter installation och när de lokala inställningarna är definierade
måste installatören verifiera att driften fungerar korrekt. Därför måste
en testkörning göras enligt procedurerna som beskrivs nedan.
7.1Försiktighetsåtgärder vid
driftsättning
FÖRSIKTIGT
Utför inte drifttestet medan du arbetar på
inomhusenheterna.
Vid testdrift körs både utomhusenheten och
inomhusenheterna. Det är farligt att arbeta på en
inomhusenhet i samband med testdrift.
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
Under provkörning kommer utomhus- och inomhusenheter att starta.
Kontrollera att alla förberedelser av alla inomhusenheter är slutförda
(lokal rördragning, elinstallationer, lufttömning, m.m.). Se
installationshandboken för inomhusenheterna för mer information.
7.2Checklista före driftsättning
Efter installation av enheten kontrolleras följande. När alla kontroller
nedan är gjorda måste enheten stängas, och först därefter kan den
startas.
Läs de fullständiga installations- och bruksanvisningarna
enligt installations- och användarhandboken.
Installation
Se till att enheten installerats ordentligt, detta för att
undvika onormala ljud och vibrationer när enheten startas.
Lokal kabeldragning
Kontrollera att den lokala kabeldragningen utförts i
enlighet med anvisningarna i kapitlet "5.7 Ansluta
elkablarna" på sidan 15, kretsscheman samt tillämplig
lagstiftning.
Nätspänning
Kontrollera nätspänningen över försörjningspanelen.
Spänningen ska överensstämma med spänningen på
etiketten på enheten.
Jordning
Se till att alla jordningsledningar dragits korrekt och att
alla jordkontakter är ordentligt åtdragna.
Isoleringstest av spänningsmatningens krets
Kontrollera med ett testinstrument för 500 V att
isoleringsmotståndet är 2MΩ eller mer när likspänningen
500V läggs mellan spänningsterminaler och jord. Använd
aldrig testinstrumentet på ledningarna för signalöverföring.
Säkringar, överspänningsskydd och
skyddsanordningar
Kontrollera att säkringar, överströmsskydd och lokala
skyddsanordningar är av den storlek och typ som anges i
kapitlet "4.3.1Krav på säkerhetsanordningar" på sidan8.
Se till att vare sig någon säkring eller skyddsanordning
har förbikopplats.
Inre ledningar
Kontrollera elkomponentboxen och insidan av enheten
visuellt efter lösa anslutningar eller skadade elektriska
komponenter.
Rörstorlek och rörisolering
Kontrollera att rätt rörstorlekar använts och att isoleringen
utförts korrekt.
Stoppventiler
Se till att stoppventilerna är öppna på både vätske- och
gassidan.
Skadad utrustning
Kontrollera insidan av enheten för att se om komponenter
är skadade eller rör klämda.
Kylmediumläckor
Kontrollera insidan av enheten efter kylmediumläckor.
Försök reparera ev. upptäckta kylmediumläckor. Om
reparationen inte lyckas kontaktar du återförsäljaren.
Vidrör inget kylmedium som läckt ut från kylmediumrörens
anslutningar. Det kan leda till köldskador.
Oljeläckor
Kontrollera kompressorn efter oljeläckor. Om det finns en
oljeläcka försöker du reparera läckan. Om reparationen
inte lyckas kontaktar du återförsäljaren.
Luftintag/luftutsläpp
Kontrollera att enhetens luftintag och luftutsläpp inte är
blockerade av pappersark, papp eller andra material.
Påfyllning av extra kylmedium
Mängden kylmedium som ska fyllas ska bör skrivas på
den medföljande etiketten "Påfyllt kylmedium" som sedan
fästs på baksidan av frontluckan.
Installationsdatum och lokal inställning
Var noga med att notera installationsdatum på etiketten
på baksidan av frontpanelen enligt EN60335-2-40. Notera
även de lokala inställningarna.
Installations- och användarhandbok
22
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 23
8 Felsökning
7.3Checklista under driftsättning
Hur du utför en testkörning.
7.3.1Om testkörning
I proceduren nedan beskrivs testdrift av det kompletta systemet.
Denna operation kontrollerar och bedömer följande punkter:
▪ Kontroll av felaktig kabeldragning (kommunikationskontroll med
inomhusenheter).
▪ Kontroll av öppning av stoppventiler.
▪ Bedömning av rörlängden.
Genomför testdrift av systemet efter den första installationen. Annars
visas felkoden på användargränssnittet och normal drift eller
testning av enskilda inomhusenheter kan inte utföras.
Onormala resultat för inomhusenheter kan inte kontrolleras
individuellt för varje enhet. När testkörningen är färdig kontrollerar du
inomhusenheterna en efter en genom att starta normal drift med
användargränssnittet. I installationshandboken för inomhusenheten
finns mer information för individuella testkörningar.
INFORMATION
▪ Det kan ta 10 minuter för allt kylmedium att få samma
status innan kompressorn startar.
▪ Under testdriften kan ljudet av rinnande kylmedium
eller magnetventilernas ljud bli högt och
displayindikeringen ändras. Detta innebär inte att något
är fel.
7.3.2Så här gör du en testkörning (7segmentdisplay)
1 Kontrollera att alla lokala inställningar du vill ha är angivna. Se
"6.1Göra lokala inställningar"på sidan17.
2 Sätt på strömmen till utomhusenheten och anslutna
inomhusenheter.
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
3 Kontrollera att standardsituationen (viloläge) finns (H1P är AV).
Se "6.1.4 Byt till läge 1 eller 2" på sidan 18. Tryck på BS4 i
minst 5 sekunder. Enhetens testdrift startar.
Resultat: Testdriften körs automatiskt, utomhusenhetens H2P
blinkar och indikeringen "Test operation" (testdrift) och "Under
centralized control" (centralstyrning) visas på
inomhusenheternas gränssnitt.
Steg för proceduren av den automatiska testkörning av systemet:
StegBeskrivning
Kontroll före start (tryckutjämning)
Startkontroll, kylning
Stabil kylning
Kommunikationskontroll
Stoppventilkontroll
Kontroll av rörlängd
StegBeskrivning
Tömning
Enhet stoppad
INFORMATION
Under testkörningen kan du inte stoppa drift av enheten via
användargränssnittet. Du kan avbryta genom att trycka på
BS3. Enheten stannar efter ca 30sekunder.
4 Kontrollera resultatet av testdriften på utomhusenhetens 7-
segmentdisplay.
SlutförandeBeskrivning
Slutfört utan
anmärkning
Slutfört med
anmärkningar
Se "7.3.3Korrigering efter slutförd testdrift med
anmärkningar"på sidan23 för åtgärder för
korrigering av problemet. När testdriften är helt
slutförd kan normal drift återupptas efter 5
minuter.
7.3.3Korrigering efter slutförd testdrift med
anmärkningar
Testkörningen slutförs endast om ingen felkod visas. Om en felkod
visas vidtar du åtgärder för att korrigera felen enligt tabellen med
felkoder. Utför testningen igen och kontrollera att felet har
korrigerats.
INFORMATION
Om ett fel uppstår visas felkoden via inomhusenhetens
användargränssnitt.
INFORMATION
I installationshandboken för inomhusenheten finns
detaljerade felkoder relaterade till inomhusenheter.
7.3.4Drift av enheten
När enheten är installerad och testdrift av utomhusenhet och
inomhusenheter är slutförd kan systemdriften inledas.
För drift av inomhusenheten ska användargränssnittet på
inomhusenheten ställas till ON (på). Mer information finns i
bruksanvisningen för inomhusenheten.
8Felsökning
8.1Lösa problem baserade på
felkoder
Om en felkod visas vidtar du åtgärder för att korrigera felen enligt
tabellen med felkoder.
När felet är korrigerat trycker du på BS3 för att återställa felkoden
och försöker igen.
INFORMATION
Om ett fel uppstår visas felkoden via inomhusenhetens
användargränssnitt.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
23
Page 24
8 Felsökning
8.1.1Felkoder: Översikt
HuvudkodOrsakLösning
▪ Stoppventilen på en utomhusenhet är stängd.
▪ Överpåfyllning av köldmedium
▪ Stoppventilen på en utomhusenhet är stängd.
▪ För lite köldmedium
Fel i elektronisk expansionsventil
(Y1E) - A1P (X21A)
(Y3E) - A1P (X22A)
▪ Stoppventilen på en utomhusenhet är stängd.
▪ För lite köldmedium
Överpåfyllning av köldmediumBeräkna mängden köldmedium utifrån rörlängden igen och
Fel i omgivningstemperatursensor (R1T) - A1P (X11A)Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Fel i sensor för utloppstemperatur (R2T): öppen krets/
kortslutning - A1P (X12A)
Fel i insugstemperatursensor
(R3T) - A1P (X12A)
(R5T) - A1P (X12A)
Fel i vätsketemperatursensor (spole) (R4T) - A1P (X12A)Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Fel i sensor för vätsketemperatur (efter underkylning HE)
(R7T) - A1P (X13A)
Fel i sensor för gastemperatur (efter underkylning HE) (R6T)
- A1P (X13A)
Fel i högtryckssensor (S1NPH): öppen krets/kortslutning -
A1P (X17A)
Fel i lågtryckssensor (S1NPL): öppen krets/kortslutning -
A1P (X18A)
Signal utomhusenhet - inverterare: INV1 / FAN1-
signalproblem
INV1 obalanserad strömförsörjningsspänningKontrollera att strömförsörjningen är i korrekt intervall.
Motfasfel, strömförsörjningKorrekt fasordning.
Otillräcklig nätspänningKontrollera att nätspänningen är korrekt.
Felkod: Testkörning av systemet är ännu ej utfört
(systemdrift är ej möjlig)
Ingen ström går till utomhusenheten.Kontrollera att strömkablarna till utomhusenheten är korrekt
Felaktig kabeldragning till Q1/Q2Kontrollera Q1/Q2 kabeldragning.
Felkoppling i systemet. Fel typ av inomhusenheter har
kombinerats (R410A, R407C, RA, m.m.)
Fel i inomhusenhet
Fel typ av inomhusenhet är ansluten.Kontrollera vilken typ av inomhusenhet som är ansluten. Om
Felaktig anslutning mellan enheter.Anslut anslutningskablar F1 och F2 för ansluten BP-enhet
▪ Stoppventilen på en utomhusenhet är stängd.
▪ Rören och ledningarna för den angivna inomhusenheten
är inte korrekt anslutna till utomhusenheten.
▪ Öppna stoppventilen på både gas- och vätskesidan.
▪ Beräkna mängden köldmedium utifrån rörlängden igen
och korrigera påfyllningsnivån med hjälp av en maskin för
uppsamling av överflödigt köldmedium.
▪ Öppna stoppventilen på både gas- och vätskesidan.
▪ Kontrollera om påfyllningen av ytterligare köldmedium
avslutats korrekt. Beräkna hur mycket köldmedium som
krävs utifrån rörlängden och fyll på lämplig mängd.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
▪ Öppna stoppventilen på både gas- och vätskesidan.
▪ Kontrollera om påfyllningen av ytterligare köldmedium
avslutats korrekt. Beräkna hur mycket köldmedium som
krävs utifrån rörlängden och fyll på lämplig mängd.
korrigera påfyllningsnivån med hjälp av en maskin för
uppsamling av överflödigt köldmedium.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt på kretskort eller manöverenhet.
Kontrollera kontakt.
Utför automatisk testkörning.
anslutna.
Kontrollera om andra inomhusenheter har fel och bekräfta
att blandningen av inomhusenheter är tillåten.
de är av fel typ byter du ut dem mot rätt typ.
korrekt till utomhusenhetens kretskort (TILL BP-ENHET).
Kontrollera att kommunikation med BP-enheten är aktiverad.
▪ Öppna stoppventilen på både gas- och vätskesidan.
▪ Kontrollera att rören och ledningarna för den angivna
inomhusenheten är korrekt anslutna till utomhusenheten.
Installations- och användarhandbok
24
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 25
9 Tekniska data
R7T
Y1E
R3T
R4T
R5T
R2T
S1NPL
S1PH
M1C
INV
S1NPH
Y1S
Y3E
R6T
R1T
b
a
g
h
kc
j
l
i
cd
m
c
e
f
M1F M2F
9Tekniska data
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig). Alla de senaste tekniska data finns
på Daikin extranät (inloggning krävs).
9.1Serviceutrymme: Utomhusenhet
Vid installation av enheter bredvid varandra måste rördragningen göras till framsidan, till baksidan eller nedåt. I det här fallet kan rör inte dras in
till sidan.
Vid installation av enheter bredvid varandra och rördragninge till baksidan måste du ha minst ≥250mm mellan enheterna (i stället för ≥100mm
som i bilderna nedan).
Enskild enhet (
) | Enskild rad enheter ()
Se figur 1 på insidan av det främre omslaget.
A,B,C,D Hinder (väggar/avskärmningsplåtar)
E Hinder (tak)
a,b,c,d,e Minsta serviceutrymme mellan enheten och hinder A, B, C, D och E
eBMaximalt avstånd mellan enheten och kanten på hinder E, i riktning för hinder B
eDMaximalt avstånd mellan enheten och kanten på hinder E, i riktning för hinder D
HUEnhetens höjd
HB,HDHöjd på hinder B och D
1 Täta installationsramens undersida för att förhindra att utblåst luft flödar tillbaka till insugssidan via enhetens undersida.
2 Maximalt två enheter kan installeras.
Ej tillåtet
Flera rader enheter (
)
Se figur 2 på insidan av det främre omslaget.
Staplade enheter (max 2 nivåer) (
)
Se figur 3 på insidan av det främre omslaget.
A1=>A2 (A1) Om det finns risk för dräneringsdropp och frysning mellan övre och nedre enheter…
B1=>B2 (B1) Om det inte finns någon risk för dräneringsdropp och frysning mellan övre och nedre enheter…
(A2) Installera ett tak mellan övre och nedre enheter. Installera den övre enheten tillräckligt högt över den nedre enheten för att förhindra att is
byggs upp på den övre enhetens bottenplåt.
(B2) Du behöver inte installera något tak, men täta utrymmet mellan de övre och nedre enheterna för att förhindra att utblåst luft flödar tillbaka till
insugssidan via enhetens undersida.
9.2Rördragningsschema: Utomhusenhet
9.3Kopplingsschema: Utomhusenhet
Kabelschemat medföljer enheten och finns placerad på insidan av
serviceluckan.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
a Stoppventil (gas)
b Stoppventil (vätska)
c Filter (3×)
d Underkylningsvärmeväxlare
e Tryckregleringsventil
f Värmeväxlare
g Serviceport (högtryck)
h Backventil
Inomhusenheten i VRV IV-S-värmepumpsystem kan användas för
uppvärmnings-/kylningstillämpningar. Vilken typ av inomhusenhet
som kan användas beror på serien av utomhusenheter.
NOTERING
Använd inte systemet för andra syften. För att undvika en
försämring av kvaliteten bör du inte använda enheten för
att kyla precisionsinstrument, matvaror, växter, djur eller
konstverk.
NOTERING
För framtida modifieringar eller utökningar av ditt system:
En fullständig översikt över tillåtna kombinationer (för
framtida utökningar av systemet) är tillgänglig i de tekniska
data och bör konsulteras. Kontakta installatören för att få
mer information och professionellt råd.
INFORMATION
▪ Kombination av VRVDX- och RA DX-inomhusenheter
är ej tillåten.
▪ Kombination av RADX- och AHU-inomhusenheter är ej
tillåten.
▪ Kombination av RADX- och
komfortluftgardinsinomhusenheter är ej tillåten.
10.1Systemlayout
a VRV IV-S-värmepump, utomhusenhet
b Köldmediumrör
c VRV-inomhusenhet, direct expansion (DX)
d Användargränssnitt (dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
e BP-box (krävs för anslutning av RA (Residential Air) eller
SA (Sky Air) DX-inomhusenheter)
f RA (Residential Air) DX-inomhusenheter (Direct
Expansion)
11Användargränssnitt
I den här bruksanvisningen ges en ej fullständig översikt över
huvudfunktionerna i systemet.
Detaljerad information om nödvändiga åtgärder för att ge tillgång till
vissa funktioner finns i den dedikerade installationshandboken och
bruksanvisningen för inomhusenheten.
Se bruksanvisningen för det installerade användargränssnittet.
12Drift
12.1Driftsvillkor
Använd systemet vid följande temperaturer och luftfuktigheter så blir
driften säker och effektiv.
Utomhustemperat
ur
Inomhustemperat
ur
Luftfuktighet
inomhus
Driftintervallet ovan är endast giltigt i DX-inomhusenheter som är
anslutna till VRV IV-S-systemet.
Särskilda driftintervall gäller för användning av AHU. De finns i
installationshandboken/bruksanvisningen för den dedikerade
enheten. Den senaste informationen finns i de tekniska data.
g Användargränssnitt (trådlöst, dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
FÖRSIKTIGT
Rör aldrig vid delar inuti kontrollpanelen.
Ta inte bort frontpanelen. Vissa delar kan vara farliga att
vidröra, och maskinen kan gå sönder. Kontakta
leverantören avseende kontroll och justering av interna
delar.
KylningUppvärmning
–5~46°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°CWB
21~32°CDB
14~25°CWB
≤80%
(a) För att undvika kondens och att vatten droppar från
enheten. Om temperatur eller luftfuktighet ligger utanför
dessa gränser kanske säkerhetsanordningar aktiveras och
luftkonditioneringsanläggningen kanske inte startar.
15~27°CDB
(a)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
27
Page 28
12 Drift
a
b
1
1
1
1
1
12.2Använda systemet
12.2.1Om användning av systemet
▪ Driftproceduren varierar beroende på kombinationen av
utomhusenhet och användargränssnitt.
▪ För att skydda enheten bör huvudströmmen sättas på 6 timmar
innan utrustningen tas i drift.
▪ Om huvudströmmen bryts under pågående drift kommer driften att
återstartas automatiskt när strömmen sätts på igen.
12.2.2Om kylning, uppvärmning, fläktdrift och
automatisk drift
▪ Växlingar kan inte göras med ett användargränssnitt vars display
visar
installationshandboken och brukanvisningen för
användargränssnittet).
▪ När displayen
blinkar, se "12.5.1Om inställning av
huvudanvändargränssnittet"på sidan29.
▪ Fläkten kan fortsätta att gå under någon minut efter att värmen
har stängts av.
▪ Luftflödet kan ändras automatiskt beroende på rumstemperaturen
eller också kan fläkten stanna omedelbart. Detta innebär inget
funktionsfel.
(växlingskontakten under central styrning, se
(växlingskontakten under central styrning)
12.2.5Körning av systemet (MED växlare för
kyla/värme i fjärrkontrollen)
Översikt över fjärrstyrningsväxlaren
a VÄLJAREN ENBART FLÄKT/
LUFTKONDITIONERING
Ställ väljaren på om enbart fläkt
önskas eller på om värme eller kyla
önskas.
b VÄLJARE FÖR VÄXLING KYLA/
VÄRME
Ställ väljaren på
eller på om värme önskas
Starta
1 Välj driftläge med fjärrstyrningsväxlaren för kyla/värme på
följande sätt:
KylningUppvärmningsdriftEnbart fläkt
om kyla önskas
12.2.3Om uppvärmning
Under värmedrift tar det i allmänhet längre tid att uppnå angiven
temperatur än vid kylning.
Följande operation utförs för att förhindra att
uppvärmningskapaciteten faller eller att ett kallt drag uppstår.
Avfrostning
Vid uppvärmningsdrift ökar isbeläggningen på utomhusenhetens
luftkylda spole efter hand, vilket begränsar energiöverföringen till
utomhusenhetens spole. Uppvärmningskapaciteten minskar och
systemet måste genomgå en avfrostningsoperation för att kunna
leverera tillräckligt mycket värme till inomhusenheterna.
Inomhusenheten stoppar fläktdriften, köldmediumcykeln reverseras
och energi från byggnadens insida används för avfrostning av
utomhusenhetens spole.
Inomhusenheten indikerar avfrostningsdrift på displayerna
Värmestart
För att hindra att kall luft blåses ut från en inomhusenhet vid start av
Värme stoppas automatiskt inomhusenhetens fläkt. Displayen på
användargränssnittet visar . Det kan ta en stund innan
fläkten startar. Detta innebär inget funktionsfel.
12.2.4Körning av systemet (UTAN växlare för
kyla/värme i fjärrkontrollen)
1 Tryck på knappen för val av driftläge på användargränssnittet
flera gånger och välj önskat läge.
Kylning
Uppvärmning
Enbart fläkt
2 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet.
Resultat: Driftlampan tänds och systemet startas.
2 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet.
Resultat: Driftlampan tänds och systemet startas.
Stoppa
3 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet igen.
Resultat: Driftlampan släcks och systemet stoppas.
NOTERING
.
Stäng inte av strömmen omedelbart efter det att enheten
stoppats, utan vänta minst 5 minuter.
Justera
Se bruksanvisningen för användargränssnittet för information om
programmering av temperatur, fläkthastighet och luftflödets riktning.
12.3Använda
luftavfuktningsprogrammet
12.3.1Om luftavfuktningsprogrammet
▪ Detta program har som funktion att minska luftfuktigheten i
rummet med så liten temperatursänkning som möjligt (minimal
rumskylning).
▪ Mikrodatorn bestämmer automatiskt temperatur och fläkthastighet
(kan ej anges med användargränssnittet).
▪ Systemet startar inte i detta driftläge om rumstemperaturen är för
låg (<20°C).
Installations- och användarhandbok
28
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 29
12 Drift
1
1
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
12.3.2Körning av luftavfuktningsprogrammet
(UTAN växlare för kyla/värme i
fjärrkontrollen)
Starta
1 Tryck på knappen Val av driftläge flera gånger på
användargränssnittet och välj
2 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet.
Resultat: Driftlampan tänds och systemet startas.
3 Tryck på knappen för val av luftflödesriktning (endast för
dubbelflöde, multiflöde, hörn-, tak- och väggmontering). Se
"12.4 Ändra luftflödesriktningen" på sidan 29 för mer
information.
Stoppa
4 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet igen.
Resultat: Driftlampan släcks och systemet stoppas.
NOTERING
Stäng inte av strömmen omedelbart efter det att enheten
stoppats, utan vänta minst 5 minuter.
(program för torkning).
12.3.3Körning av luftavfuktningsprogrammet
(MED växlare för kyla/värme i
fjärrkontrollen)
Starta
1 Välj driftläge Kyla med fjärrkontrollens växlare för kyla/värme.
Takmonterade enheter
Väggmonterade enheter
Vid följande villkor styr en mikrodator luftflödesriktningen, som
därigenom kan vara en annan än den som visas på displayen.
KylningUppvärmning
▪ Om rumstemperaturen är lägre
än den inställda temperaturen.
▪ Vid kontinuerlig drift med vågrät luftflödesriktning.
▪ Vid kontinuerlig drift med nedåtriktat luftflöde vid kylningen för en
tak- eller väggmonterad enhet, kan mikrodatorn styra luftflödets
riktning. Då ändras även visningen på användargränssnittet.
Luftflödesriktningen kan ändras på följande sätt:
▪ Luftflödesklaffen ändrar själv sitt läge.
▪ Luftflödesriktningen kan låsas av användaren.
▪ Automatiskt
VARNING
Rör aldrig luftutblåset eller de vågräta bladen när
svängklaffen är igång. Fingrarna kan fastna eller också kan
enheten skadas.
och önskat läge .
▪ När driften startas.
▪ Om rumstemperaturen är
högre än den inställda
temperaturen.
▪ Vid avfrostningsläge.
NOTERING
▪ Gränserna för luftflödesklaffen är ställbara. Kontakta
din återförsäljare för mer information. (endast för
dubbelflöde, multiflöde, hörn-, tak och väggmontering).
▪ Undvik körning med vågrät riktning
till uppbyggnad av kondens eller damm på taket eller
2 Tryck på knappen Val av driftläge flera gånger på
användargränssnittet och välj (program för torkning).
3 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet.
Resultat: Driftlampan tänds och systemet startas.
4 Tryck på knappen för val av luftflödesriktning (endast för
dubbelflöde, multiflöde, hörn-, tak- och väggmontering). Se
"12.4 Ändra luftflödesriktningen" på sidan 29 för mer
information.
Stoppa
5 Tryck på PÅ/AV-knappen på användargränssnittet igen.
Resultat: Driftlampan släcks och systemet stoppas.
NOTERING
Stäng inte av strömmen omedelbart efter det att enheten
stoppats, utan vänta minst 5 minuter.
12.5Ställa in
12.5.1Om inställning av
12.4Ändra luftflödesriktningen
Se bruksanvisningen för användargränssnittet.
12.4.1Om luftflödesklaffen
Dubbelflödes- samt multiflödesenheter
Hörnenheter
När systemet har installerats som i bilden ovan måste ett av
användargränssnitten anges som huvudanvändargränssnitt.
klaffen.
huvudanvändargränssnittet
huvudanvändargränssnittet
a VRV IV-S-värmepump, utomhusenhet
b Köldmediumrör
c VRV-inomhusenhet, direct expansion (DX)
d Användargränssnitt (dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
e BP-box (krävs för anslutning av RA (Residential Air) eller
SA (Sky Air) DX-inomhusenheter)
f RA (Residential Air) DX-inomhusenheter (Direct
Expansion)
g Användargränssnitt (trådlöst, dedikerat beroende på typ av
inomhusenhet)
. Det kan leda
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
29
Page 30
13 Underhåll och service
På displayen för slavanvändargränssnitt visas
(växlingskontakten under central styrning) och
slavanvändargränssnitt följer automatiskt det driftläge som anges av
huvudanvändargränssnittet.
Du kan endast använda huvudanvändargränssnittet för att välja
uppvärmnings- eller kylningsdrift.
12.5.2Så här anger du
huvudanvändargränssnittet (VRV DX)
Om endast VRV DX-inomhusenheter är anslutna till VRV IV-Ssystemet:
1 Tryck på knappen för val av driftläge på
huvudanvändargränssnittet i 4 sekunder. Om den här
proceduren inte har utförts kan den utföras på det första
användargränssnittet som används.
Resultat: På displayen blinkar (växlingskontakten under
central styrning) på alla slavanvändargränssnitt som är anslutna
till samma utomhusenhet.
2 Tryck på knappen för val av driftläge på den fjärrkontroll som
ska anges som huvudanvändargränssnitt.
Resultat: Därmed är proceduren klar. Detta användargränssnitt
har därmed angetts som huvudanvändargränssnitt och
symbolen (växlingskontakten under central styrning) på
displayen försvinner. På displayen för övriga
användargränssnitt visas (växlingskontakten under
central styrning).
12.5.3Så här anger du
huvudanvändargränssnittet (RA DX)
Om endast RA DX-inomhusenheter är anslutna till VRV IV-Ssystemet:
1 Stoppa alla inomhusenheter.
2 När systemet inte är i drift (alla inomhusenheter, termo AV) kan
du definiera huvud-RA DX-inomhusenheten genom att
adressera den enheten med ett infrarött användargränssnitt (ge
instruktionen termo PÅ i önskat läge).
Det enda sättet att ändra huvudenhet är genom att upprepa
föregående procedur. En växling mellan kyla/värme (eller tvärtom) är
endast möjlig genom ändring av driftläget för den definierade
huvudinomhusenheten.
13Underhåll och service
NOTERING
Inspektera aldrig själv enheten och utför aldrig själv service
på enheten. Anlita utbildad personal för sådana uppgifter.
VARNING
Byt aldrig ut en säkring mot en säkring med fel amperetal
eller andra kablar när en säkring löst ut. Om en koppartråd
eller tråd av annat slag används kan enheten förstöras
eller också kan det orsaka brand.
FÖRSIKTIGT
Stick inte in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget
eller luftutloppet. Ta inte bort fläktskyddet. När fläkten
roterar med hög hastighet kan den orsaka skador.
FÖRSIKTIGT
Efter långvarig användning bör du kontrollera enhetens
fundament och installation så att inga skador uppkommit.
Om dessa är skadade kan enheten falla omkull och orsaka
skador.
NOTERING
Torka inte av kontrollpanelen med bensin, thinner, trasor
med kemiska rengöringsämnen och dylikt. Panelen kan bli
missfärgad eller flagna. Om den är mycket smutsig blöter
du en trasa i neutralt rengöringsmedel utspätt i vatten,
kramar ur den noga och torkar panelen ren. Torka den
sedan med en torr trasa.
13.1Om kylmediet
Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE
gaserna komma ut i atmosfären.
Köldmediumtyp: R410A
Växthuseffektpåverkan (GWP): 2087,5
NOTERING
I Europa används utsläpp av gaser som påverkar
växthuseffekten för den totala köldmediummängden i
systemet (uttryckt i motsvarande ton CO2) för att avgöra
underhållsintervall. Följ tillämplig lagstiftning.
Formel för att räkna ut utsläpp av gaser som påverkar
växthuseffekten: GWP-värde för köldmedium × total
mängd påfyllt köldmedium [i kg] / 1000
Kontakta din installatör för mer information.
VARNING
Köldmediumet i systemet är säkert och läcker i normala fall
inte. Om köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med
en öppen låga resultera i en skadlig gas.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga,
ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
Använd inte systemet förrän en servicetekniker bekräftar
att den del där köldmediumläckan uppstått har reparerats.
13.2Service och garanti efter
försäljning
13.2.1Garantiperiod
▪ Den här produkten har ett garantikort som fylldes i av leverantören
vid installationen. Det ifyllda kortet ska kontrolleras av kunden och
förvaras på ett säkert ställe.
▪ Om reparationer av produkten krävs under garantiperioden
kontaktar du leverantören med garantikortet till hands.
13.2.2Rekommenderat underhåll och inspektion
Eftersom damm samlas i enheten när den använts några år
försämras prestandan till en viss del. Eftersom demontering och
rengöring av enheternas innanmäten kräver tekniskt kunnande, samt
för att få bästa möjliga underhåll av enheterna, rekommenderar vi att
du tecknar ett underhålls- och inspektionsavtal som komplettering av
de vanliga underhållsaktiviteterna. Vårt nätverk av leverantörer har
tillgång till ett permanent lager av viktiga komponenter så att din
enhet kan få så lång livslängd som möjligt. Kontakta din leverantör
för mer information.
När du kontaktar leverantören ska du alltid uppge följande
information:
▪ Komplett modellnamn på enheten.
▪ Tillverkningsnummer (anges på enhetens namnplåt).
▪ Installationsdatum.
▪ Symptomen eller problemet, samt information om felet.
Installations- och användarhandbok
30
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P397284-1B – 2016.09
Page 31
14 Felsökning
VARNING
▪ Försök inte själv ändra, demontera, ta bort,
ominstallera eller reparera enheten, eftersom felaktig
demontering eller installation kan orsaka elektriska
stötar eller eldsvåda. Kontakta din leverantör.
▪ Om kylmedium läcker ut måste du kontrollera att ingen
öppen låga finns i närheten. Kylmediumet i sig är helt
säkert, ej giftigt och ej brandfarligt, men det genererar
en giftig gas när det läcker ut och kommer i kontakt
med en öppen låga. Låt alltid kvalificerad
servicepersonal kontrollera att läckan har reparerats
eller åtgärdats innan driften återupptas.
14Felsökning
Om något av följande fel inträffar, vidtag nedanstående åtgärder och
kontakta din återförsäljare.
VARNING
Stoppa driften och stäng av strömmen om något
ovanligt inträffar (t.ex. brandlukt).
Om enheten körs under sådana förhållanden kan det
orsaka skador, elektriska stötar eller eldsvåda. Kontakta
din leverantör.
Systemet måste repareras av en kvalificerad servicetekniker:
FelÅtgärd
Om en säkerhetsanordning, t.ex. en
säkring, en kretsbrytare eller
jordfelsbrytare utlöses ofta eller om
brytaren Till/från inte fungerar.
Om det läcker vatten från enheten.Stoppa driften.
Driftsstyrningen fungerar inte som den
ska.
Om displayen på användargränssnittet
indikerar enhetens nummer, driftlampan
blinkar och en felkod visas.
Om det inträffat något annat fel i systemet än något av de ovan
nämnda ska systemet undersökas enligt följande procedurer.
FelÅtgärd
Om systemet inte går
överhuvudtaget.
Om systemet fungerar
i läget för enbart
fläktdrift men stannar
vid övergång till
uppvärmning eller
kylning.
▪ Kontrollera om det föreligger något
strömavbrott. Vänta tills strömmen
kommer tillbaka. Om strömmen faller bort
under pågående drift startas systemet
automatiskt när strömmen kommer
tillbaka.
▪ Kontrollera säkringar och brytare. Byt ut
säkringen eller återställ brytaren.
▪ Kontrollera om luftintaget eller utblåset
för inomhusenheten eller
utomhusenheten är blockerat eller
igensatt. Ta bort alla hinder för luftflödet.
▪ Kontrollera om displayen på
användagränssnittet visar (dags att
rengöra luftfiltret). (Se "13Underhåll och
service" på sidan 30 och "Underhåll" i
handboken för inomhusenheten.)
Stäng av
huvudströmbrytaren.
Stäng av strömmen.
Kontakta installatören och
rapportera felkoden.
FelÅtgärd
Systemet fungerar
men kylning och värme
är otillräcklig.
Om du efter att ha kontrollerat alla punkter ovan fortfarande inte kan
lösa problemet själv kontaktar du installatören och meddelar
symptomen, komplett modellnamn på enheten (med
tillverkningsnummer om så är möjligt) samt installationsdatum
(anges eventuellt på garantikortet).
▪ Kontrollera om luftintaget eller utblåset
för inomhusenheten eller
utomhusenheten är blockerat eller
igensatt. Ta bort alla hinder för luftflödet.
▪ Kontrollera att luftfiltret inte är igensatt
(se kapitlet "Underhåll" i handboken för
inomhusenheten).
▪ Kontrollera temperaturinställningen.
▪ Kontrollera fläktens inställda hastighet
med användargränssnittet.
▪ Kontrollera att inga fönster eller dörrar är
öppna. Stäng dörrar och fönster för att
hindra att uteluften kommer in.
▪ Kontrollera om det finns för många
personer i rummet om driftläget är
Kylning. Kontrollera om det finns någon
värmekälla i rummet.
▪ Kontrollera om solen lyser direkt in i
rummet. Använd gardiner eller
persienner.
▪ Kontrollera om luftflödesriktningen är
korrekt.
14.1Felkoder: Översikt
Om en felkod visas på displayen på inomhusenhetens
användargränssnitt kontaktar du installatören och meddelar denne
felkoden samt enhetens typ och serienummer (denna information
finns på enhetens namnplåt).
Som referens finns en lista med felkoder. Du kan, beroende på nivån
av felkoden, återställa koden genom att trycka på PÅ/AV-knappen.
Be annars installatören om råd.
HuvudkodInnehåll
Externt frysskydd har aktiverats
EEPROM-fel (inomhus)
Fel i dräneringssystem (inomhus)
Fläktmotorfel (inomhus)
Fel i svängklaffmotor (inomhus)
Expansionsventilfel (inomhus)
Fel i dräneringssystem (inomhusenhet)
Fel i filterdammkammare (inomhus)
Fel i kapacitetsinställning (inomhus)
Signalfel mellan huvudkretskort och underkretskort
(inomhus)
Fel i termistor för värmeväxlare (inomhus, vätska)
Fel i termistor för värmeväxlare (inomhus, gas)
Fel i termistor för luftinsug (inomhus)
Fel i termistor för luftutlopp (inomhus)
Fel i rörelsedetektor eller golvtemperatursensor
(inomhus)
Fel i termistor för användargränssnitt (inomhus)
Kretskortsfel (utomhus)
Högtryckskontakt aktiverad
Lågtrycksfel (utomhus)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
31
Page 32
14 Felsökning
HuvudkodInnehåll
Kompressorlås detekterat (utomhus)
Fläktmotorfel (utomhus)
Fel i elektronisk expansionsventil (utomhus)
Fel i temperatursensor för utlopp (utomhus)
Onormal luftintagstemperatur (utomhusenhet)
Överpåfyllning av köldmedium detekterad
Fel i högtrycksbrytare
Fel i lågtrycksbrytare
Fläktmotorproblem (utomhusenhet)
Fel i omgivningstemperatursensor (utomhus)
Trycksensorfel
Strömsensorfel
Fel i utloppstemperatursensor (utomhus)
Fel i gastemperatursensor för värmeväxlare
(utomhus)
Fel i temperatursensor för insug (utomhusenhet)
Fel i avisningstemperatursensor (utomhus)
Fel i sensor för vätsketemperatur (efter underkylning
HE) (utomhus)
Fel i sensor för gastemperatur (efter underkylning HE)
(utomhus)
Fel i högtryckssensor (S1NPH)
Fel i lågtryckssensor (S1NPL)
INV-kretskort onormalt
Onormal flänstemperatur
Fel i kretskort för inverterare
Överström detekterad i kompressorn
Kompressorlås (start)
Signal utomhusenhet - inverterare: INV-signalproblem
INV obalanserad strömförsörjningsspänning
Flänstermistorfel
Fel i kapacitetsinställning (utomhus)
Onormalt lågtrycksfall, felaktig expansionsventil
Motfasfel, strömförsörjning
INV spänningsbrist
Testkörning av systemet är ännu ej utfört
Signalkabeldragning inomhus/utomhus
Onormalt användargränssnitt -
inomhuskommunikation
Felaktig kabeldragning till utomhusenhet/
användargränssnitt
Felkoppling i systemet. Felaktig kombination av
inomhusenheter. Fel i inomhusenhet.
Kopplingsfel för inomhusenheter eller fel kombination
av typer
Centraliserad adressdubblett
Fel i kommunikation centraliserad styrenhet-
inomhusenhet
Fel i automatisk adress (inkonsekvens)
Fel i automatisk adress (inkonsekvens)
14.2.1Symptom: Systemet startar inte
▪ Luftkonditioneringen startar inte omedelbart när du trycker på
användargränssnittets PÅ/AV-knapp. Om signallampan lyser är
systemet i normalt tillstånd. För att förhindra att kompressorns
motor blir överbelastad startas luftkonditioneringen 5 minuter efter
det att den sätts på om den strax innan stängts av. Samma
startfördröjning sker när knappen Val av driftläge har använts.
▪ Om "Under Centralized Control" (centralstyrning) visas på
fjärrkontrollen och du trycker på någon styrknapp blinkar displayen
ett par sekunder. Den blinkande displayen visar att
användargränssnittet inte kan användas.
▪ Systemet startar inte heller omedelbart efter det att
huvudströmmen slagits på. Vänta någon minut tills mikrodatorn är
klar för drift.
14.2.2Symptom: Växlingskontakten för kyla/
värme fungerar inte
▪ När displayen visar (växlingskontakten under central
styrning) innebär det att det är ett sekundäranvändargränssnitt.
▪ Fjärrkontrollens växlingskontakt för kyla/värme har installerats och
displayen visar (växlingskontakten under central styrning).
Detta beror på att växlingen mellan kyla/värme styrs av
användargränssnittets växlingskontakt för kyla/värme. Fråga
leverantören var fjärrkontrollens kontakt är installerad.
14.2.3Symptom: Fläktdrift är möjlig, men
kylning och värme fungerar inte
Omedelbart efter att strömmen slås på. Mikrodatorn färdigställs för
drift och en kommunikationskontroll genomförs med alla
inomhusenheter. Vänta i 12 minuter (max.) tills denna process är
slutförd.
14.2.4Symptom: Fläktstyrkan motsvarar inte
inställningen
Fläkthastigheten ändras inte ens om ändringsknappen för
fläktstyrkan trycks ned. Under uppvärmningsdrift stängs
utomhusenheten av och inomhusenheten växlar till tyst fläktdrift när
rumstemperaturen uppnår inställd temperatur. Detta sker för att kall
luft inte ska blåsa rätt in på dem som befinner sig i rummet.
Fläkthastigheten ändras inte även när en annan inomhusenhet är i
uppvärmningsläge, om knappen trycks ned.
14.2.5Symptom: Fläktriktningen
överensstämmer inte med inställningen
Fläktriktningen överensstämmer inte med displayen på
användargränssnittet. Fläktriktningen ändras inte. Detta beror på att
enheten styrs av mikrodatorn.
14.2.6Symptom: Vit dimma kommer ut ur en
enhet (inomhusenhet)
▪ När luftfuktigheten är hög under kylningsdrift. Om en
inomhusenhet invändigt är kraftigt nedsmutsad kan
temperaturfördelningen i rummet bli ojämn. Inomhusenheten
måste rengöras invändigt. Be återförsäljaren visa hur enheten ska
rengöras. Arbetet måste utföras av en kvalificerad servicetekniker.
▪ Omedelbart efter det att en kylning stoppats och om rummets
temperatur och luftfuktighet är låg. Detta beror på att varm
köldmediumgas flyter bakåt i inomhusenheten och skapar ånga.
14.2Symptom som INTE är systemfel
Följande symptom är INTE tecken på systemfel:
Installations- och användarhandbok
32
14.2.7Symptom: Vit dimma kommer ut ur en
enhet (inomhusenhet, utomhusenhet)
När systemet växlar till värme efter avfrostning. Fukten skapas
genom att det avfrostade övergår till ånga som sedan blåses ut.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Page 33
15 Flyttning
14.2.8Symptom: På användargränssnittets
display visas "U4" eller "U5". Enheten
stannar, men startar sedan igen efter
några minuter
Detta beror på att användargränssnittet upptäcker brus från andra
elektriska enheter än luftkonditioneringsanläggningen. Bruset
förhindrar kommunikation mellan enheterna och gör att de stannar.
Driften återupptas automatiskt när bruset försvinner.
14.2.9Symptom: Buller från luftkonditioneringen
(inomhusenhet)
▪ Ett "pysljud" hörs omedelbart efter det att huvudströmmen slagits
på. Den elektroniska expansionsventilen i inomhusenheten börjar
arbeta och skapar ljudet. Ljudstyrkan sjunker efter någon minut.
▪ Ett kontinuerligt lågt "sus" hörs när systemet arbetar i läge Kyla
eller är stoppat. När dräneringspumpen (extra tillbehör) arbetar
hör detta ljud.
▪ Ett "gnisselljud" hörs när systemet stoppas efter körning i läge
Värme. Utvidgning och krympning av plastdetaljer på grund av
temperaturändringar skapar detta ljud.
▪ Svaga "pys-" och "surrljud" hörs trots att inomhusenheten
stoppats. När en annan inomhusenhet är i drift hörs detta ljud. För
att hindra att olja och köldmedium blir kvar i systemet hålls
avsiktligt ett litet köldmediumflöde igång.
14.2.10 Symptom: Buller från luftkonditioneringen
(inomhusenhet, utomhusenhet)
▪ Ett kontinuerligt lågt visslande ljud hörs när systemet arbetar i läge
Kyla eller Avfrostning. Detta ljud skapas av kylgas som strömmar
genom både inomhus- och utomhusenheter.
▪ Ett visselljud hörs vid start eller omedelbart efter stopp och vid
avfrostning. Detta ljud kommer från kylmedlet när dess flöde
ändras eller stoppas.
14.2.16 Symptom: Kompressorn i
utomhusenheten stoppar inte efter en kort
körning i uppvärmningsläge
Detta förhindrar att kylmedium blir kvar i kompressorn. Enheten
stoppar efter 5 till 10 minuter.
14.2.17 Symptom: Det inre av en utomhusenhet är
varmt även sedan enheten har stoppats
Detta beror på att vevhusvärmaren håller kompressorn varm så att
den kan starta utan problem.
14.2.18 Symptom: Varm luft känns när
inomhusenheten är avstängd
Flera olika inomhusenheter körs i samma system. När en annan
enhet körs flyter en viss mängd kylmedium fortfarande genom
enheten.
15Flyttning
Kontakta leverantören för demontering och ominstallation av hela
enheten. Flyttning av enheter kräver tekniskt kunnande.
16Avfallshantering
Denna enhet använder HFC (hydrofluorocarbon). Kontakta din
återförsäljare vid kassering av enheten. Enligt lag måste kylmedlet
samlas in, transporteras och utrangeras i enlighet med reglerna för
"insamling och destruering av HFC".
14.2.11 Symptom: Buller från luftkonditioneringen
(utomhusenhet)
När tonen på driftljudet ändras. Detta ljud beror på ändring av
frekvensen.
14.2.12 Symptom: Det kommer damm från
enheten
När enheten används för första gången på länge. Detta beror på att
det kommit in damm i enheten.
14.2.13 Symptom: Enheterna kan lukta
Enheten kan absorbera lukter i rum från möbler, cigaretter etc. och
sedan avge lukterna igen.
14.2.14 Symptom: Utomhusenhetens fläkt snurrar
inte
Under drift. Fläktens hastighet är styrd så att produkten ska fungera
optimalt.
14.2.15 Symptom: På displayen visas "88"
Detta sker omedelbart efter det att huvudströmbrytaren slagits till
och innebär att användargränssnittet är i normalt läge. Detta
fortsätter i en minut.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
VRV IV-S System luftkonditioneringsaggregat
4P397284-1B – 2016.09
Installations- och användarhandbok
33
Page 34
Page 35
Page 36
4P397284-1 B 00000004
Copyright 2015 Daikin
4P397284-1B 2016.09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.