Daikin RXYQ8P7W1BR1, RXYQ10P7W1BR1, RXYQ12P7W1BR1, RXYQ14P7W1BR1, RXYQ16P7W1BR1 Installation manuals [sk]

...
Návod na inštaláciu
Klimatizačná jednotka systému
RXYQ8P7W1BR1 RXYQ10P7W1BR1 RXYQ12P7W1BR1 RXYQ14P7W1BR1 RXYQ16P7W1BR1 RXYQ18P7W1BR1
1 2
B
ac
AC
a e
AC
D
21 B
c a ce
AC
3 B
f
D
D
4 B
3
D
5
1
2
3
4
4
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm f 600 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm
A+B+C+D A+B
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm f 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm
5
1
a 200 mm b 300 mm
a 200 mm b 300 mm
e 400 mm
h
2
1500
a ce
AC
h
1
500
1000
1000
1500
1000
1500
1500
1500
(mm)
A
B
6767
67≥67
765
722-737
24
6
A B
11 10
7
98
9
RXYQ8~12 RXYQ14~18
12
1 2 1 2
11
12456
8
100
100
10
1
A
2
1
AB
D
10
C
90
3
13
12345
25
150
4
11 12
13
V
V
14
15
1 2
14
±
3
0
A
°
16
L1 L2 L3 N
10 11
345
14
18
17
ABC F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C
15
A1P
ABC F1 F1F2 F2 Q1 Q2
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
230
1 267
3 8
16
19
67
230
F1 F2
F1 F2
17
20
1
7
A
22
4
4
2
2
20
21
A B C
A B C
ON
OFF
O U T
1234 I
N
21 23
5
6
2
3
3 4
1
DS1
2
2
22
5
5
1918
23
TO IN/D
UNIT
F1 F2
F1 F2
1 2 3
ON OFF
O U T
1234
I
N
DS1
F1 F2
L1 L2
1 2 3
1 2 3
1 2 3
P1 P2
P1 P2
24 25
10
14 15 16
12
24 25
11
136
10
12
13
14
RXYQ8P7W1BR1 RXYQ14P7W1BR1 RXYQ10P7W1BR1 RXYQ16P7W1BR1 RXYQ12P7W1BR1 RXYQ18P7W1BR1
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
Návod na inštaláciu
Obsah
Strana
1. Úvod .......................................................................................... 2
1.1. Kombinácia .................................................................................. 2
1.2. Štandardne dodávané prílsušenstvo ...........................................2
1.3. Voliteľné príslušenstvo................................................................. 2
1.4. Technické a elektrické špecifikácie .............................................. 2
1.5. Zloženie systému......................................................................... 2
2. Hlavné komponenty................................................................... 2
3. Voľba miesta inštalácie.............................................................. 3
4. Kontrola jednotky a manipulácia s ňou...................................... 4
5. Vybalenie a umiestnenie jednotky............................................. 4
6. Chladiace potrubie..................................................................... 4
6.1. Nástroje pre inštaláciu .................................................................5
6.2. Voľba materiálu potrubia.............................................................. 5
6.3. Pripojenie potrubia....................................................................... 5
6.4. Pripojenie chladiaceho potrubia................................................... 5
6.5. Ochrana proti znečisteniu pri inštalácii potrubia ..........................6
6.6. Príklad zapojenia .........................................................................7
7. Skúška tesnosti a vákuovania ................................................... 9
8. Zapojenie na mieste montáže ................................................... 9
8.1. Tabuľka dielov vnútorného zapojenia ........................................ 10
8.2. Voliteľne dodávané diely prepínača chladenia/ohrevu...............10
8.3. Požiadavky na elektrický napájací obvod a kábel...................... 11
8.4. Všeobecné upozornenia ............................................................ 11
8.5. Príklady systému........................................................................ 12
8.6. Vedenia elektrického napájania a prepojenia ............................ 12
8.7. Zapojenie vedenia na mieste inštalácie:
prenosové vedenie a voľba chladenia/kúrenia........................... 12
8.8. Zapojenie vedenia na mieste inštalácie: elektrické napájacie
vedenie ...................................................................................... 13
8.9. Príklad zapojenia pre zapojenie vnútornej jednotky................... 14
9. Izolácia potrubia ...................................................................... 14
10. Kontrola jednotky a podmienky inštalácie ............................... 15
11. Naplnenie chladiva ..................................................................15
11.1. Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva................... 15
11.2. Preventívne opatrenia pri doplňovaní R410A ............................ 15
11.3. Postup ovládania uzatváracieho ventilu..................................... 15
11.4. Dodatočné doplnenie chladiva................................................... 16
11.5. Kontroly po doplnení chladiva.................................................... 18
12. Pred spustením do prevádzky................................................. 19
12.1. Preventívne opatrenia pri servise ..............................................19
12.2. Kontroly pred prvým spustením ................................................. 19
12.3. Nastavenia na mieste inštalácie ................................................19
12.4. Skúšobná prevádzka .................................................................22
13. Prevádzka servisného režimu ................................................. 23
14. Upozornenie pre prípad úniku chladiva................................... 23
15. Požiadavky na odstránenie do odpadu ................................... 24
PRED SPUSTENÍM JEDNOTKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. NEZAHOĎTE HO. USCHOVAJTE SI HO PRE PRÍPAD NUTNOSTI JEHO POUŽITIA V BUDÚCNOSTI.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍ­SLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
ZARIADENIA SPOLOČNOSTI DAIKIN SÚ SKONŠTRUO­VANÉ ZA ÚČELOM VYTVORENIA POHODLIA. PRI ICH POUŽÍVANÍ NA INÉ ÚČELY JE NUTNÉ SA PORADIŤ S MIESTNYM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
TOTO KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE PRICHÁDZA NA TRH S OZNAČENÍM "SPOTREBIČE, KTORÉ NIE SÚ PRÍSTUPNÉ VEREJNOSTI".
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa v suchu.
Čistý a suchý Do systému nesmú vniknúť cudzie materiály (vrátane minerálnych olejov napr. SUNISO alebo vlhkosti) a nesmú sa primiešať do systému.
Tesnosť R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu. Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole tesnosti inštalácie.
Pozorne si prečítajte "6. Chladiace potrubie" na strane 4 a správne dodržujte popísané postupy.
Návod na inštaláciu
1
Pretože konštrukčný tlak je 4,0 MPa alebo 40 bar (pre jednotky R407C: 3,3 MPa alebo 33 bar), môže byť potrebné použiť potrubia s väčšou hrúbkou steny. Hrúbka steny potrubia musí byť zvolená veľmi dôsledne, viď odsek
"6.2. Voľba materiálu potrubia" na strane 5, kde nájdete
viac podrobností.
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-2C
2
1
1
1
2
3
4
1. Úvod
Tento návod na inštaláciu sa týka invertorov VRV série Daikin RXYQ-P7. Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu a používajú sa na chladenie alebo aplikácie s čerpadlom ohrevu. Série RXYQ-P7 sa skladajú zo 6 hlavných jednotiek a majú menovité chladiace kapacity v rozsahu od 14,0 do 49 kW a menovité kapacity vykurovania v rozsahu od 16,0 do 56,5 kW.
Jednotky RXYQ-P7 sa dajú kombinovať s vnútornými jednotkami Daikin pre účely klimatizácie vhodnými pre chladivo R410A.
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii a zapojovaní jednotiek RXYQ-P7. Inštalácia vnútorných jednotiek nie je v tomto návode popísaná. Popis inštalácie nájdete v návode na inštaláciu dodaný s týmito jednotkami.
1.1. Kombinácia
Vnútorné jednotky môžu byť inštalované za nasledujúcich podmienok.
Vždy používajte vhodné vnútorné jednotky kompatibilné s R410A. Informácie o modeloch vnútorných jednotiek kompatibilných s R410A sú uvedené v katalógoch výrobkov.
Celkový výkon/množstvo vnútorných jednotiek
Vonkajšia jednotka
RXYQ8 160~260 13 RXYQ10 200~325 16 RXYQ12 240~390 19 RXYQ14 280~455 22 RXYQ16 320~520 26 RXYQ18 360~585 29
POZNÁMKA
1.2. Štandardne dodávané prílsušenstvo
Viď miesto 1 na obrázku 9, kde nájdete, kedy sa s jednotkou dodáva nasledovné príslušenstvo.
Celkový výkon vnútorných
jednotiek
Celkové množstvo
vnútorných jednotiek
Tabuľka uvedená vyššie zobrazuje možný celkový výkon a počet možných vnútorných jednotiek.
Ak celkový výkon pripojených vnútorných jednotiek prekračuje výkon vonkajších jednotiek, môže počas prevádzky vnútorných jednotiek klesnúť výkon chladenia a ohrevu. Viď odsek o výkonových charakteristikách v knihe technických údajov, kde nájdete viac podrobností.
Viď miesto 2 na obrázku 9, kde nájdete, kedy sa s jednotkou dodáva nasledovné príslušenstvo.
Typ jednotky Položka Množstvo
8~18 Hp 1
8, 10 Hp 1 12~18 Hp 1
Typ jednotky Položka Množstvo
8~18 Hp 1
8, 10, 14, 16 Hp 1
12, 18 Hp 1
Príslušenstvo potrubia na strane plynu
Príslušenstvo potrubia na strane kvapaliny
1.3. Voliteľné príslušenstvo
Pri inštalácii vyššie uvedených vonkajších jednotiek sú takisto potrebné nasledujúce voliteľné diely.
Súprava vetvenia chladiva (len u R410A: vždy používajte príslušnú súpravu určenú pre váš systém.)
Miesto pripojenia chladiaceho potrubia
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
1.4. Technické a elektrické špecifikácie
Úplný prehľad špecifikácií nájdete v technickej príručke zariadenia.
1.5. Zloženie systému
1
BP jednotka (branch provider – vetviaca) Zvoľte typ BP jednotky (2 alebo 3 vnútorné jednotky) v závislosti od spôsobu inštalácie.
Pre 2 vnútorné jednotky: BPMKS967B2B Pre 3 vnútorné jednotky: BPMKS967B3B
Miesto pripojenia chladiaceho potrubia KHRQ22M20T (musí byť zakúpené samostatne).
Hlavné potrubie Vetviace potrubie Vedenie elektrického napájania (3 vodičové) (1N~ 50 Hz, 230 V) Prenosové a napájacie elektrické vedenie (4 vodičové) Prenosové vedenie (2 vodičové) Spájkovaný spoj Nástrčný spoj
(Viď obrázok 27)
Návod na inštaláciu Návod na obsluhu
Nálepka s informáciami o fluoračných skleníkových plynoch
Viacjazyčná nálepka s informáciami o fluoračných skleníkových plynoch
Prídavný štítok naplnenia chladivom
RXYQ8~18P7W1BR1 Klimatizačná jednotka systému VRVIII 4PW44039-2C
Na nato určené miesto na obrázku 27 zaznamenajte miesto inštalácie každého zariadenia. Príklad: kuchyňa, detská izba, ...
Tieto informácie zapíšte aj na štítok upevnený na zadnej strane čelného panela.
Tieto informácie budú užitočné pri vykonávaní skúšobnej prevádzky.
2. Hlavné komponenty
1
Hlavné komponenty a funkcie hlavných komponentov nájdete v techncikej príručke zariadenia.
Návod na inštaláciu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Voľba miesta inštalácie
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu. Ak je nainštalovaná ako domáci spotrebič, môže spôsobiť elektromagnetické rušenie, kedy sa od užívateľa požaduje vykonať adekvátne opatrenia.
Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré zabránia, aby vonkajšia jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
Pred inštaláciou získajte povolenie zákazníka.
Jednotky prevodníka by sa mali nainštalovať na mieste, ktoré spĺňa nasledovné požiadavky:
Základy sú dostatočne pevné, aby mohli uniesť hmotnosť jednotky a podlaha je rovná, aby nedochádzalo k vibráciám a nevznikal hluk.
Keď nie, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
Priestor okolo jednotky zodpovedá potrebám údržby a k dispozícii je aj minimálne miesto pre prívod a odvod vzduchu. (Pozrite obrázok 1 a zvoľte jednu z možností).
A B C D Strany na mieste inštalácie s prekážkami
Nasávacia strana
V prípade miesta inštalácie, kde strany A+B+C+D sú upchaté, výška steny strán A+C nemá vplyv na rozmery obslužného priestoru. Viď obrázok 1, kde nájdete dopad výšky steny strán B+D na rozmery obslužného priestoru.
V prípade inštalácie na mieste, kde sú prekážky len na stranách A+B , nemá výška steny žiadny vplyv na uvedené rozmery servisného priestoru.
POZNÁMKA
Uistite sa, že následkom netesnosti a prítomnosti nehorľavých plynov nevzniká nebezpečie vzniku požiaru.
Zabezpečte, aby voda v prípade kvapkania z jednotky nemohla spôsobiť poškodenie daného miesta (napríklad v prípade upchatého odtokového potrubia).
Dĺžka potrubia medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou nesmie prekročiť povolenú dĺžku potrubia. (Viď "6.6. Príklad zapojenia"
na strane 7)
Miesto inštalácie jednotky je nutné zvoliť tak, aby vystupujúci vzduch a ani hluk vznikajúci v jednotke nikoho nerušil.
Prívod a odvod vzduchu nesmú byť umiestnené tak, aby ich smer bol taký istý ako je prevládajúci smer prúdenia vzduchu. Čelný vietor by rušil prevádzku jednotky. V prípade potreby použite kryt chrániaci jednotku pred vetrom.
Jednotku neinštalujte alebo neprevádzkujte na miestach, kde vzduch obsahuje veľké množstvo soli, napríklad v blízkosti oceánu. (Podrobnejšie informácie nájdete v technickej príručke k zariadeniu).
Počas inštalácie zabráňte tomu, aby sa deti šplhali po jednotke alebo aby na jednotku kládli predmety.
Pády môžu spôsobiť zranenia. Ak jednotku inštalujete v malej miestnosti, je nutné uskutočniť
opatrenia, aby koncentrácia chladiva v prípade jeho úniku neprekročila dovolené bezpečnostné limity.
Rozmery servisného priestoru na obrázku 1 sa zakladajú na prevádzke chladenia pri 35°C.
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie. Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
(Viď obrázok 2).
1 Osobný počítač alebo rádio 2 Poistka 3 Istič uzemnenia 4 Diaľkový ovládač 5 Prepínač chladenia alebo vykurovania 6 Vnútorná jednotka
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov a použite rúrky na vodiče pre výkonové a prenosové vedenia.
V oblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky.
Samotné chladivo R410A nie je jedovaté, je nehorľavé a bezpečné. Pokiaľ bude ale chladivo unikať, jeho koncentrácia môže prekročiť prípustnú hranicu v závislosti od veľkosti miestnosti. Preto je potrebné uskutočniť opatrenia proti vzniku netesností. Viď kapitola "14. Upozornenie pre prípad úniku chladiva"
na strane 23.
Zariadenie neinštalujte na nasledovné miesta.
• Miesta s možným výskytom kyseliny sírovej a iných korozívnych plynov v atmosfére.
Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať a tak spôsobiť únik chladiva.
• Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
• Miesta, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vytvára elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny môžu rušiť riadiaci systém a spôsobiť tak poruchu riadiaceho systému a funkcie zariadenia.
• Na miestach, kde unikajú horľavé plyny, kde sa manipuluje s riedidlami, benzínom alebo inými prchavými látkami alebo kde sa v atmosfére nachádza uhlíkový prach a iné horľavé látky.
Unikajúci plyn sa môže hromadiť okolo jednotky a tak spôsobiť výbuch.
Pri inštalácii je nutné uvažovať so silným vetrom, tajfúnmi alebo zemetraseniami. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť prevrátenie jednotky.
Návod na inštaláciu
3
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku kyslíka.
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-2C
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
4.
Kontrola jednotky a manipulácia s ňou
Pri dodaní je nutné jednotku skontrolovať a v prípade poškodenia okamžite informovať reklamačného zástupcu dopravcu.
Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné zásady:
Krehký tovar. S jednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo k poškodeniu kompresora.
Vopred sa rozhodnite, akým spôsobom jednotku dopravíte na miesto určenia.
Jednotku v pôvodnom obale dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby nedošlo k jej poškodeniu počas prepravy. (Viď obrázok 4)
Obalový materiál Otvor (veľký) Slučka lana Otvor (malý) (40x45) Chránič
Jednotku prednostne zdvíhajte žeriavom a 2 lanami dlhými najmenej 8 m.(Viď obrázok 4)
Aby ste zabránili poškodeniu remeňa, vždy používajte chrániče a dávajte pozor na polohu ťažiska jednotky.
POZNÁMKA
Použite pásový záves so šírkou ≤20 mm, ktorý dostatočne nesie hmotnosť jednotky.
Jednotku uložte na základ so šírkou 67 mm alebo viac. (Podperná noha jednotky má šírku 67 mm, viď obrázok 3).
Jednotku upevnite použitím štyroch kotviacich skrutiek M12. Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby vystupovali asi 20 mm nad povrchom základne.
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody z priestoru okolo jednotky.
Keď sa má jednotka nainštalovať na strechu, najprv skontrolujte pevnosť strechy a jej odtokové zariadenia.
Keď sa má jednotka nainštalovať na rám, inštalujte vo vzdialenosti 150 mm pod jednotkou vodotesnú dosku, aby sa predišlo unikaniu vody spod jednotky.
Ak je nainštalovaná v korozív­nom prostredí, použite maticu s plastovou upevňovacou doskou (1) na ochranu časti matice pred hrdzou.
6. Chladiace potrubie
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
20 mm
Ak sa na prepravu jednotky s paletou používa prednostne vysokozdvižný vozík, potom zasuňte ramená vysokozdvižného vozíka do veľkých obdĺžnikových otvorov na spodku jednotky.
(Viď obrázok 5)
5.1 Od momentu, kedy na presun jednotky do jej konečnej polohy
používate vysokozdvižný vozík, jednotku zdvihnite spolu s paletou.
5.2 Ak je v koncovej polohe, jednotku vybaľte a zasuňte ramená
vysokozdvižného vozíka do veľkých obdĺžnikových otvorov na spodku jednotky.
POZNÁMKA
Aby ste zabránili poškodeniu jednotky, na ramenách vysokozdvižného vozíka použite látku. Ak sa zo spodného rámu odlúpi farba, môže sa znížiť antikorózny účinok.
5. Vybalenie a umiestnenie jednotky
Odskrutkujte štyri skrutky upevňujúce jednotku na palete. Skontrolujte, či je jednotka postavená na vodorovnú a
dostatočne silnú základňu, aby nedochádzalo k vibrácii a hluku.
K podopretiu rohov nepoužívajte stojany. (Viď obrázok 8)
X Nepovolené
O Povolené (jednotky: mm)
Skontrolujte, či je základňa pod jednotkou dlhšia o viac ako 765 mm za jednotkou. (Viď obrázok 3)
Výška základu musí byť najmenej 150 mm od podlahy. Jednotka musí byť nainštalovaná na pevný podlhovastý základ
(oceľový rám alebo betón) podľa schémy na obrázku 3.
Model A B
RXYQ8~12 930 792 RXYQ14~18 1240 1102
Pre pridanie chladiva použite R410A. Všetky potrubia musí na mieste montáže nainštalovať
technik chladiacich zariadení s príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné miestne a národné predpisy.
Upozornenie k spájkovaniu chladiaceho potrubia
Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo. (Predovšetkým pre chladiace potrubie HFC) Preto používajte spájkovací kov s plnivom z fosforovej medi (BCuP), ktorý nevyžaduje tavivo.
Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy chladiaceho potrubia. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.
Pri spájkovaní je nutné zabezpečiť prívod dusíka. Spájkovanie bez dusíkovej náhrady alebo uvoľňujúce dusík do potrubia spôsobuje vytváranie veľkého množstva okysličeného materiálu vo vrstve na vnútornej strane potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje funkciu ventilov a kompresorov chladiaceho systému a zabraňuje normálnej prevádzke.
Po ukončení inštalačných prác skontrolujte, či neuniká chladiaci plyn.
Ak chladiaci plyn uniká do miestnosti a keď prichádza do styku so zdrojom požiaru, môže sa vytvárať toxický plyn.
V prípade úniku priestory okamžite vyvetrajte. V prípade úniku chladiva sa ho priamo nedotýkajte. Môže
dôjsť ku vzniku omrzlín.
RXYQ8~18P7W1BR1 Klimatizačná jednotka systému VRVIII 4PW44039-2C
Návod na inštaláciu
1.
2.
3.
4.
6.1. Nástroje pre inštaláciu
Pri inštalácii používajte nástroje a pomôcky (hadice pre pripojenie tlakomeru atď.) používané výlučne k inštaláciám R410A, ktoré sú schopné odolávať potrebnému tlaku a zabráňte cudzím materiálom (napr. minerálnym olejom napr. SUNISO a vlhkosti) v prieniku do systému. (Špecifikácie skrutiek sa odlišujú pre R410A a R407C.)
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné vyvinúť podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
POZNÁMKA
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
6.2. Voľba materiálu potrubia
Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie) musia byť 30 mg/10 m alebo menej.
Na chladiace potrubie používajte materiál s nasledujúcou špecifikáciou:
Veľkosť: určite správnu veľkosť podľa kapitoly "6.6. Príklad
zapojenia" na strane 7.
Konštrukčný materiál: bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutia: použite potrubie so stupňom pnutia, ktoré je funkciou priemeru potrubia – pozri tabuľku uvedenú nižšie.
Ø potrubia Stupeň pnutia materiálu potrubia
≤15,9 O ≥19,1 1/2H
O = žíhané 1/2H = polotvrdé
6.3. Pripojenie potrubia
Pri letovaní nezabudnite použiť dusík a najprv prečítať odsek
"Upozornenie k spájkovaniu chladiaceho potrubia" na strane 4.
POZNÁMKA
Regulátor tlaku dusíka používaného pri spájkovaní by mal byť nastavený na 0,02 MPa alebo menej. (Viď
obrázok 11)
1 Chladiace potrubie 2 Miesto spájkovania 3 Dusík 4 Upevnenie pomocou pásky 5 Ručný ventil 6 Regulátor
Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty. Zvyšky môžu upchať potrubia a spôsobiť poruchu
zariadenia.
6.4. Pripojenie chladiaceho potrubia
1 Pripojenie vpredu alebo na boku
Inštalácia chladiaceho potrubia je možná pripojením z prednej strany alebo zboku (pri pohľade zo spodnej strany) podľa obrázku.
Hrúbka chladiaceho potrubia musí zodpovedať príslušným miestnym a národným predpisom. Minimálna hrúbka potrubia pre potrubie R410A musí zodpovedať tabuľke uvedenej nižšie.
Minimálna hrúbka
Ø potrubia
6,4 0,80 19,1 0,80
9,5 0,80 22,2 0,80 12,7 0,80 28,6 0,99 15,9 0,99
t (mm)
Ø potrubia
Minimálna hrúbka
t (mm)
Používajte len špeciálne vetvenie potrubia, ktoré bolo vybraté poľa kapitoly "6.6. Príklad zapojenia" na strane 7.
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri zohľadnení nasledovných podmienok:
zvoľte priemer potrubia čo najbližšie k požadovanému priemeru.
použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm (dodáva zákazník).
12 3
1 Potrubie z ľavej strany 2 Čelná prípojka 3 Pripojenie z pravej strany
POZNÁMKA
Preventívne opatrenia k vyrážaniu vyrážacích otvorov
Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine jednotky.
Po vylomení otvorov sa doporučuje použiť opravný náter na hrany a okolité plochy a povrchy, aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby nedošlo k ich poškodeniu.
2 Odstránenie prepichnutého potrubia
Pri pripojovaní chladiaceho potrubia ku vonkajšej jednotke najprv odstráňte prepichnuté potrubie. Plyny nevypúšťajte do ovzdušia. Odstránenie prepichnutého potrubia sa musí uskutočniť podľa nasledovného postupu:
1. Presvedčte sa, že sú uzatváracie ventily uzavreté.
2. Ku servisným prípojkám všetkých uzatváracích ventilov
pripojte plniacu hadicu.
3. Z prepichnutého potrubia odstráňte plyn.
4. Po odstránení plynu z prepichnutého potrubia použitím
horáka roztopte spájku a prepichnuté potrubie odstráňte.
Návod na inštaláciu
5
Plyn, ktorý zostal vo vnútri uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté potrubie, čo môže spôsobiť škody alebo zranenia.
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-2C
Viď obrázok 7.
1 Prepichnuté potrubie 2 Uzatvárací ventil 3 Servisná prípojka 4 Bod tavenia pájkovacieho kovu
Pozor pri pripojovaní potrubí.
Pred pájkovaním uzatváracieho ventilu kvapaliny uskutočnite pájkovanie na uzatváracom ventile plynu.
Pridajte pájkovací materiál tak, ako je zobrazené na obrázku.
Príprava potrubia príslušenstva na strane plynu (2) Len v prípade pripojenia na bočnej strane narežte potrubie príslušenstva na strane plynu (2) tak, ako je zobrazené na
obrázku 12.
1 Príslušenstvo potrubia na strane plynu 2 Miesto rezania 3 Plynové potrubie (dodáva zákazník) 4 Základňa
Typ jednotky A B C D
8 Hp 10 Hp 12 Hp 14~18 Hp
(mm)
156 17 188 247
(mm)
156 23 192 247
(mm)
150 29 192 247
(mm)
150 29 192 251
Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde nedotýkalo skrine jednotky.
3 Nainštalovaná vonkajšia jednotka
(Viď obrázok 6)
Pripojenie z prednej strany: Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
Spodná prípojka: Odoberte vyrážané otvory v spodnom ráme a pretiahnite potrubie pod spodným rámom.
A Čelná prípojka
Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
B Spodná prípojka:
Odoberte vyrážané otvory v spodnom ráme a pretiahnite potrubie pod spodným rámom.
1 Uzatvárací ventil na strane plynu 2 Uzatvárací ventil na strane kvapaliny 3 Servisná prípojka pre doplnenie chladiva 4 Potrubie príslušenstva na stane plynu (1) 5 Potrubie príslušenstva na stane plynu (2) 6 Potrubie príslušenstva na strane kvapaliny (1) 7 Potrubie príslušenstva na strane kvapaliny (2) 8 Spájkovanie
9 Plynové potrubie (dodáva zákazník) 10 Kvapalinové potrubie (dodáva zákazník) 11 Prerazte vylamovacie otvory (použite kladivo)
POZNÁMKA
Pri pripojovaní potrubia na boku nezabudnite použiť potrubie príslušenstva.
Zabezpečte, aby potrubie na mieste inštalácie neprišlo do styku s iným potrubím, spodným rámom alebo bočnými panelmi jednotky.
4Vetvenie chladiaceho potrubia
Pri inštalácii súpravy pre vetvenie chladiva si preštudujte návod na inštaláciu dodaný so súpravou.
(Viď obrázok 14)
1 Vodorovný povrch
Dodržujte podmienky uvedené nižšie:
- Miesto pripojenia chladiaceho potrubia namontujte tak, aby vytváralo vodorovné alebo zvislé vetvenie.
- Rozvádzač chladiaceho potrubia namontujte tak, aby vytváralo vodorovné vetvenie.
5 Obmedzenia dĺžky potrubia
Skontrolujte, či je inštalácia uskutočnená tak, aby nepresiahla maximálnu prípustnú dĺžku potrubia, povolený výškový rozdiel hladín a prípustnú dĺžku po vetvení podľa "6.6. Príklad
zapojenia" na strane 7.
6.5. Ochrana proti znečisteniu pri inštalácii potrubia
- Uskutočnite opatrenia, ktoré zabránia vniknutiu cudzích materiálov (napr. vlhkosť a iné nečistoty) do systému.
Doba inštalácie Metóda ochrany
Viac ako mesiac Potrubie uzavrite Menej ako mesiac Potrubie uzavrite alebo Bez ohľadu na obdobie
- Pri pretlačovaní medených rúrok cez steny je nutné postupovať veľmi opatrne.
- Utesnite všetky otvory určené k prechodu potrubí a vedenie použitím tesniaceho materiálu (dodávka zákazníka). (Výkon jednotky klesne a do stroja sa môžu dostať malé zvieratá.)
Príklad: prechod potrubia prednou stranou
1 Utesnite oblasti označené " ".
2 Plynové potrubie 3 Kvapalinové potrubie
123
zalepte páskou
(Ak potrubie vychádza z čelného panelu.)
RXYQ8~18P7W1BR1 Klimatizačná jednotka systému VRVIII 4PW44039-2C
Po pripojení všetkých potrubí zabezpečte, aby boli dobre utesnené a plyn nemohol unikať. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
Návod na inštaláciu
6
Loading...
+ 21 hidden pages