13. Betrieb des Wartungsmodus................................................... 26
14. Zur Beachtung bei austretendem Kältemittel .......................... 26
15. Vorschriften zur Entsorgung .................................................... 27
LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DIE EINHEIT IN BETRIEB
NEHMEN. WERFEN SIE SIE NICHT WEG. BEWAHREN
SIE SIE AUF, SO DASS SIE AUCH SPÄTER NOCH
DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER EINHEIT ODER DER ZUBEHÖRTEILE
KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS,
AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER
ANDEREN SCHÄDEN FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR
ZUBEHÖRTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL FÜR DEN
EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT
WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM
FACHMANN INSTALLIEREN.
DIE DAIKIN AUSRÜSTUNG IST FÜR KOMFORTANWENDUNGEN KONSTRUIERT WORDEN. FÜR DEN
GEBRAUCH IN BEZUG AUF ANDERE ANWENDUNGEN,
NEHMEN SIE BITTE KONTAKT AUF MIT IHREM
ÖRTLICHEN DAIKIN HÄNDLER.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN
ODER ZUM GEBRAUCH AUFTRETEN, WENDEN SIE
SICH BITTE AN IHREN HÄNDLER. VON IHM ERHALTEN
SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE UND
INFORMATIONEN.
DIESE KLIMAANLAGE FÄLLT UNTER DIE KLAUSEL
"GERÄTE NICHT ZUGÄNGLICH FÜR DIE
ALLGEMEINHEIT".
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
Bei diesem Kältemittel R410A sind strenge Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, damit das System sauber, trocken
und dicht bleibt.
■Sauber und trocken
Es muss verhindert werden, dass Fremdmaterialien
(einschließlich Mineralöle wie z.B. SUNISO-Öl oder
Feuchtigkeit) in das System gelangen und sich
vermischen.
■Dicht
R410A enthält kein Chlor, zerstört nicht die Ozonschicht und verringert somit nicht die Schutzschicht
der Erde gegen schädigende UV-Strahlen.
R410A kann bei Austreten geringfügig zum Treibhauseffekt beitragen. Daher muss besonders darauf
geachtet werden, dass die Installation dicht ist.
Lesen Sie sich sorgfältig das Kapitel
"6. Kältemittelleitungen" auf Seite 5 durch, und halten Sie
sich streng an die beschriebenen Verfahrensschritte.
Installationsanleitung
1
Da der Prüfdruck 4,0 MPa oder 40 bar (bei R407CEinheiten: 3,3 MPa oder 33 bar) beträgt, können eventuell
Rohre mit einer größeren Wandstärke erforderlich sein.
Die Wandstärke der Rohrleitung muss sorgfältig
ausgewählt werden, weitere Einzelheiten finden Sie unter
Absatz "6.2. Auswahl der Rohrleitungsmaterialien" auf
Seite 5.
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
1.EINLEITUNG
Diese Installationsanleitung betrifft die VRV-Inverter der Baureihe
RXYQ-P7 von Daikin. Diese Geräte sind für die Installation im
Außenbereich und werden zu Kühlzwecken und als Wärmepumpe
verwendet. Beim RXYQ-P7 System handelt es sich um eine
Mehrgerätesystem, das aus 6 Haupteinheiten besteht. Die nominale
Kühlleistung reicht von 14,0 bis 49 kW, die Heizleistung von nominal
16,0 bis 56,5 kW.
Die RXYQ-P7 Einheiten sind kombinierbar mit Daikin Inneneinheiten
zur Klimatisierung und eignen sich für R410A.
Die vorliegende Installationsanleitung beschreibt die Vorgehensweisen beim Auspacken, Installieren und Anschließen der RXYQ-P7
Einheiten. Der Einbau der Inneneinheiten wird nicht in dieser
Anleitung beschrieben. Beziehen Sie sich bezüglich des Einbaus auf
die Installationsanleitung, die diesen Geräten beiliegt.
1.1.Kombination
Die Inneneinheiten können in folgenden Baureihen eingebaut
werden.
■Verwenden Sie immer geeignete Inneneinheiten, die mit R410A
kompatibel sind.
Damit Sie wissen welche Modelle der Inneneinheiten mit R410A
kompatibel sind, beziehen Sie sich auf den Produktkatalog.
Gesamtleistung maximal sein kann und wie viele
Inneneinheiten maximal angeschlossen werden
können.
■Wenn die Gesamtleistung der angeschlossenen
Inneneinheiten die Leistung der Außeneinheiten
überschreitet, kann die Kühl- und Heizleistung
während des Betriebs der Inneneinheiten sinken.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie dem
Abschnitt über Leistungsmerkmale im
technischen Datenbuch.
Gesamtanzahl der
Inneneinheiten
Siehe Position 2 in Abbildung 9als Hinweis, wo folgende mit der
Einheit gelieferten Zubehörteile sich befinden.
Zusatzleitung der Gasseite
GerätetypElementAnzahl
8~18 Hp1
8, 10 Hp1
12~18 Hp1
Zusatzleitung der Flüssigkeitsseite
GerätetypElementAnzahl
8~18 Hp1
8, 10, 14, 16 Hp1
12, 18 Hp1
1.3.Sonderzubehör
Um oben genannte Außeneinheiten zu installieren sind folgende
Zubehörteile erforderlich.
Kältemittel-Abzweigbausatz (nur für R410A: Verwenden Sie immer
einen geeigneten jeweiligen Satz für Ihr System).
Refnet Verbindung
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
1.4.Technische und elektrische Daten
Die vollständigen technischen Daten sind dem technischen
Datenbuch zu entnehmen.
1.5.Systemanordnung (Siehe Abbildung 27)
1BP-Einheit (Verzweigungsstelle)
Wählen Sie je nach Installationsmuster den entsprechenden
BP-Einheiten-Typ (2 oder 3 Inneneinheiten).
Leitung für Netzanschluss (dreiadrig) ➙ (1~ 50 Hz, 230 V)
Übertragungs- und Netzanschlussleitung (vieradrig)
Übertragungsleitung (zweiadrig)
Lötanschluss
Bördelanschluss
1.2.Standardzubehör
Siehe Position 1 in Abbildung 9als Hinweis, wo folgende mit der
Einheit gelieferten Zubehörteile sich befinden.
Installationsanleitung
Betriebsanleitung
Etikett für fluorierte Treibhausgase1
Mehrsprachiges Etikett für fluorierte
Treibhausgase
Zusätzlicher Kältemittelfüll-Aufkleber1
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
1
1
Den Anschlussort einer jeden Einheit am vorgesehenen
Platz in Abbildung 27eintragen. Beispiel: Küche,
Kinderzimmer,…
Tr agen Sie diese Information auch in das Etikett ein,
dass auf der Rückseite der Frontblende befestigt ist.
Beim Testbetrieb ist diese Notiz nützlich.
2.HAUPTKOMPONENTEN
Für Hauptbauteile und ihre Funktion beziehen Sie sich auf das
technische Datenbuch.
Installationsanleitung
2
3.AUSWAHLDES INSTALLATIONSORTES
Diese Einheit, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet
sich für die Installation in einer geschäftlichen Umgebung oder in der
Leichtindustrie. Bei Installation in einem Haushalt kann elektromagnetische Beeinflussung auftreten, in diesem Fall muss der
Anwender entsprechende Maßnahmen vornehmen.
■Achten Sie darauf entsprechende Maßnahmen zu
ergreifen, um zu verhindern, dass die Außeneinheit
von Kleintieren als Unterschlupf verwendet wird.
■Kleintiere, die in Kontakt mit Elektroteilen kommen,
können Funktionsstörungen, Rauch oder Brand
verursachen. Weisen Sie den Kunden darauf hin, den
Bereich um die Einheit sauber zu halten.
Warten Sie vor der Installation auf die Genehmigung des Kunden.
Die Invertereinheiten müssen an einem Standort installiert werden,
der die folgenden Anforderungen erfüllt:
1Das Fundament ist stark genug, um das Gewicht der Einheit zu
tragen, und der Boden ist eben, so dass Vibrationen und
Geräuschbildung vermieden werden.
Wenn das nicht der Fall ist, kann die Einheit umfallen
und Beschädigungen oder Verletzungen verursachen.
2Um die Einheit herum ist genügend Platz für Wartungsarbeiten,
und der Mindestplatzbedarf für Lufteinlass und Luftauslass ist
gewährleistet. (Siehe Abbildung 1, wählen Sie eine der beiden
Möglichkeiten aus.)
A B C DSeiten entlang des Installationsortes mit Hindernissen
Ansaugseite
■ Bei einem Aufstellungsort, wo die Seiten A+B+C+D Hinder-
nisse haben, hat die Wandhöhe der Seiten A+C keinen
Einfluss auf die Wartungsfreiraum-Abmessungen. Siehe
Abbildung 1 bezüglich des Einflusses der Wandhöhe auf die
Seiten B+D auf die Wartungsfreiraum-Abmessungen.
■ Bei einem Installationsort wo nur die Seiten A+B Hindernisse
haben, hat die Wandhöhe keinen Einfluss auf die
angegebenen Wartungsfreiraum-Abmessungen.
HINWEIS
3Es besteht keine Brandgefahr aufgrund austretender entzünd-
licher Gase.
4Es muss gewährleistet sein, dass aus der Einheit tropfendes
Wasser keine Schäden am Standort verursachen kann (z.B. bei
einer verstopften Kondensatleitung).
5Die Leitungslänge zwischen der Außen- und Inneneinheit darf
die zulässige Leitungslänge nicht überschreiten. (Siehe
"6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8.)
6Wählen Sie den Aufstellungsort für die Einheit so aus, dass
weder die ausgeblasene Luft noch das Betriebsgeräusch der
Einheit zu Belästigungen führt.
7Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass und -auslass der Einheit
nicht zur Hauptwindrichtung gerichtet sind. Durch frontal
einblasenden Wind kann der Betrieb der Einheit gestört werden.
Schützen Sie die Einheit gegebenenfalls mit einem Windschutz.
8Montieren oder bedienen Sie das Gerät nicht an Standorten wo
die Luft einen hohen Salzgehalt hat, wie beispielsweise in der
Nähe des Meeres. (Siehe Technisches Datenbuch bezüglich
weiterer Informationen).
9Ver meiden Sie während der Installation die Möglichkeit, dass
irgendjemand auf die Einheit klettern oder Gegenstände auf die
Einheit legen kann.
Stürze können Verletzungen zur Folge haben.
10 Wenn Sie die Einheit in einem kleinen Raum installieren,
ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen, so dass die Kältemittelkonzentration den zulässigen Sicherheitsgrenzwert bei
einem Kältemittelleck nicht überschreitet.
Die Wartungsfreiraum-Abmessungen in
Abbildung 1 basieren auf Kühlbetrieb bei 35°C.
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen.
11 Das Gerät nicht an einem Ort benutzen, wo sich ein explosives
Gasgemisch in der Luft befinden könnte.
■Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann
Elektrogeräusche verursachen, die von Radiofrequenz erzeugt werden. Das Gerät entspricht den
Spezifikationen, die gemacht wurden, um für ausreichenden Schutz gegen solche Störungen zu
sorgen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine
Störung nicht bei einer entsprechenden Installation
auftritt.
Es ist deshalb empfehlenswert das Gerät und
elektrische Leitungen unter Einhaltung entsprechender Entfernungen von Stereogeräten, Personalcomputer etc. zu installieren.
(Siehe Abbildung 2).
1Personalcomputer oder Radio
2Sicherung
3Erdschluss-Stromunterbrecher
4Fernbedienung
5Wahlschalter für Kühlen/Heizen
6Inneneinheit
Halten Sie an Orten mit schwachem Empfang,
Abstände von 3 m oder mehr, um elektromagnetische
Störungen auf andere Geräte zu vermeiden.
Verwenden Sie Kabelkanal-Schutzrohre für die Stromund Übertragungsleitungen.
■In Gebieten mit starkem Schneefall muss ein
Installationsort gewählt werden, an dem der Schnee
den Betrieb der Einheit nicht beeinträchtigt.
■Das Kältemittelgas R410A selbst ist weder giftig noch
entflammbar und ist sicher. Wenn das Kältemittelgas
jedoch entweichen sollte, kann seine Konzentration
die zulässige Höchstgrenze, abhängig von der
Raumgröße, überschreiten. Auf Grund dessen,
können Maßnahmen gegen das Entweichen
erforderlich sein. Siehe Kapitel "14. Zur Beachtung bei
austretendem Kältemittel" auf Seite 26.
■Montieren Sie nicht an folgenden Standorten.
• An Orten, wo Schwefelsäuren und andere ätzende
Gase in der Atmosphäre vorherrschen.
Kupferleitungen und Schweißverbindungen
können korrodieren und verursachen, dass das
Kältemittelgas entweicht.
• Bei Standorten mit einem Vorkommen an
Mineralöl, können Spritzer oder Dampf in der
Atmosphäre vorhanden sein.
Kunststoffteile können beschädigt und unbrauchbar werden oder zu Wasserlecks führen.
• An Orten, wo Geräte elektromagnetische Wellen
erzeugen.
Die elektromagnetischen Wellen können eine Fehl-
funktion des Steuerungssystems verursachen und
Normalbetrieb verhindern.
• An Orten, wo brennbare Gase entweichen können,
wo Verdünner, Benzin und andere flüchtige Substanzen gehandhabt werden oder wo Kohlestaub
und andere Brandsubstanzen in der Atmosphäre
vorherrschen.
Entwichenes Gas kann sich um das Gerät
ansammeln und so eine Explosion verursachen.
■Berücksichtigen Sie bei der Installation starken Wind,
Taifun und Erdbeben.
Unsachgemäße Installation kann ein Umkippen der
Einheit zur Folge haben.
Installationsanleitung
3
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
4.INSPEKTIONUND HANDHABUNGDER
XNicht zulässig
OZulässig (Einheiten: mm)
INHEIT
E
5.AUSPACKENUND AUFSTELLENDER
INHEIT
E
Nach Lieferung der Einheit muss die Verpackung überprüft werden.
Sämtliche Beschädigungen müssen unverzüglich der Schadensabteilung des Spediteurs mitgeteilt werden.
Berücksichtigen Sie bei der Handhabung der Einheit folgende
Punkte:
1Zerbrechlich, vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um eine Beschädigung des
Verdichters zu vermeiden.
2Wählen Sie zuvor den Transportweg der Einheit.
3Bringen Sie die Einheit in der Originalverpackung so nahe wie
möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine
Beschädigung während des Transports zu vermeiden. (Siehe
4Heben Sie die Einheit möglichst mit einem Kran und 2 Gurten
von mindestens 8 m Länge an. (Siehe Abbildung 4)
Verwenden Sie immer Schutzvorrichtungen, um eine
Beschädigung der Gurte zu verhindern, und behalten Sie stets
den Schwerpunkt der Einheit im Auge.
HINWEIS
Verwenden Sie eine Riemenschlinge von ≤20 mm
Breite, die das Gewicht der Einheit angemessen
trägt.
5Wenn ein Gabelstapler verwendet werden soll, transportieren
Sie die Einheit zuerst mit der Palette, führen Sie dann die
Gabelstaplerarme durch die großen rechteckigen Öffnungen an
der Unterseite der Einheit. (Siehe Abbildung 5)
5.1 Wenn Sie die Einheit mithilfe des Gabelstaplers an ihren
endgültigen Standort transportieren, heben Sie sie unter der
Palette an.
5.2 Sobald die Einheit sich an der endgültigen Position befindet,
packen Sie sie aus und führen die Gabelstaplerarme durch die
großen, rechteckigen Öffnungen an der Unterseite der Einheit.
HINWEIS
Verwenden Sie Füllstoff an den Gabelstaplerarmen, um eine Beschädigung der Einheit zu
vermeiden. Wenn die Lackierung des unteren
Rahmens sich ablöst, kann der Korrosionsschutz
nachlassen.
■Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Einheit auf der
Palette befestigt ist.
■Überzeugen Sie sich davon, dass die Einheit eben auf einer
ausreichend starken Unterlage aufgestellt wird, um
Erschütterungen und Lärm zu verhindern.
Verwenden Sie keine Gestelle, um die Eckpunkte abzustützen. (Siehe Abbildung 8)
■Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter der Einheit mit 765
mm größer als die Tiefe der Einheit ist. (Siehe Abbildung 3)
■Die Höhe des Fundaments muss mindestens 150 mm vom
Boden entfernt sein.
■Die Einheit muss auf einem soliden, länglichen Fundament
(Stahlrahmen oder Beton) installiert werden (siehe
Abbildung 3).
ModellAB
RXYQ8~12930792
RXYQ14~1812401102
■Stützen Sie die Einheit mit einem Fundament, das 67 mm breit
ist oder mehr. (Der Stützfuß der Einheit ist 67 mm breit, siehe
Abbildung 3).
■Befestigen Sie die Einheit mit vier Ankerbolzen vom Typ M12 an ihrem Standort.
Es empfiehlt sich, die Ankerschrauben nur
so weit einzuschrauben, dass noch 20 mm
20 mm
Schraubenlänge über der Einbaufläche
verbleiben.
■Errichten Sie um das Fundament einen Kanal zur
Ableitung des Abwassers der Einheit.
■Soll die Einheit auf einem Dach installiert werden,
müssen Sie vorher die Tragfestigkeit des Dachs und
seine Ableitungsvorrichtungen überprüfen.
■Soll die Einheit auf einem Gestell installiert werden,
bringen Sie eine wasserdichte Platte bis ca. 150 mm
unterhalb der Einheit an, um zu verhindern, dass von
unten her Wasser in die Einheit eindringt.
■Verwenden Sie bei der
Installation in einer korrosiven
Umgebung, eine Mutter mit
Kunstharzhalteplatte (1), um zu
verhindern, dass die Mutter
Rostteile anzieht.
1
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
Installationsanleitung
4
6.KÄLTEMITTELLEITUNGEN
Halten Sie Finger, Stäbe oder andere Gegenstände
fern vom Lufteinlass oder Auslass. Wenn der Ventilator
sich bei hoher Geschwindigkeit dreht, verursacht er
Verletzungen.
Verwenden Sie R410A, um Kältemittel hinzuzufügen.
Sämtliche bauseitigen Rohrleitungen müssen von einem
qualifizierten Kältemitteltechniker installiert werden und
den jeweiligen örtlichen und staatlichen Vorschriften
entsprechen.
Vorsicht beim Hartlöten der Kältemittelleitung
Verwenden Sie beim Hartlöten der Kupfer-zU-Kupfer Kältemittelleitungen auf keinen Fall Flussmittel. (Besonders für
die HFC Kältemittelleitung). Verwenden Sie deshalb
Lötzusatzmetall bestehend aus Phosphor und Kupfer
(BCuP), für das kein Flussmittel erforderlich ist.
Flussmittel hat eine extrem schädliche Wirkung auf Kältemittelleitungssysteme. Beispielsweise, wenn ein Flussmittel auf Chlorbasis verwendet wird verursacht es
Korrosion am Rohr, insbesondere wenn das Flussmittel
Fluor enthält, beschädigt es das Kältemittelöl.
Sorgen Sie für Stickstoffzufuhr, wenn Sie Lötarbeiten
durchführen. Wenn Sie beim Löten keinen Stickstoff
zuführen oder keinen Stickstoff in die Rohrleitungen
einleiten, werden große Mengen oxidierten Films erzeugt,
der die Innenseite der Rohrleitungen bedeckt. Dies hat
negative Auswirkungen auf Ventile und Verdichter im
Kältemittelsystem und verhindert einen normalen Betrieb.
Prüfen Sie nach Fertigstellung der Installationsarbeiten, ob
das Kältemittelgas nicht entweicht.
To xisches Gas kann entstehen, wenn das Kältemittelgas in
den Raum entweicht und wenn es mit Flammen in Kontakt
kommt.
Lüften Sie den Bereich sofort bei einem Leck.
Ver meiden Sie bei einem Leck den direkten Kontakt mit
dem ausgelaufenen Kältemittel. Frostbeulen können
dadurch verursacht werden.
6.1.Werkzeuge zur Installation
Achten Sie darauf, dass Sie zur Installation nur Werkzeuge verwenden (Mehrzweckmanometer, Einfüllschlauch usw.), die ausschließlich für Installationen mit R410A eingesetzt werden können
und druckbeständig sind. Verhindern Sie zudem, dass Fremdmaterialien (z.B. Mineralöle wie SUNISO und Feuchtigkeit) in das
System gelangen und sich vermischen.
(Die Angaben der Schrauben unterscheiden sich für R410A und
R407C.)
Verwenden Sie eine zweistufige Vakuumpumpe mit einem Rückschlagventil, die bis zu –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg) absaugen
kann.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in
umgekehrter Richtung in das System fließt, während
die Pumpe nicht läuft.
6.2.Auswahl der Rohrleitungsmaterialien
1.Die Menge fremder Materialien in Rohrleitungen (einschließlich
Öle aus der Herstellung) darf 30 mg/10 m nicht überschreiten.
2.Halten Sie sich bei Rohrleitungen an die folgende Materialspezifikation:
■ Größe: Ermitteln Sie die geeignete Größe anhand des
Kapitels "6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8.
■ Baumaterial: Phosphorsäure-deoxidierte Kupferrohre für
Kältemittel.
■ Härtegrad: Verwenden Sie Rohrleitungssysteme mit Härte-
grad unter Berücksichtigung des Rohrdurchmessers, wie in
unten stehender Tabelle aufgelistet.
Härtegrad des
Rohrleitung Ø
≤15,9O
≥19,11/2H
O = geglüht1/2H = halb hart
Rohrleitungsmaterials
■ Die Rohrstärke der Kältemittelleitungen muss den geltenden
lokalen und nationalen Vorschriften entsprechen. Die
Mindestrohrwandstärke für Rohrleitung R410A muss der
untenstehenden Tabelle entsprechen.
Rohr-
leitung Ø
6,40,8019,10,80
9,50,8022,20,80
12,70,8028,60,99
15,90,99
Mindeststärke
t (mm)
Rohr-
leitung Ø
Mindeststärke
t (mm)
3.Achten Sie darauf, dass Sie die entsprechenden Leitungs-
abzweigungen verwenden, die anhand des Kapitels
"6.6. Anschlussbeispiel" auf Seite 8 ausgewählt wurden.
4.Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit
anderen Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet
werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden:
■ Wählen Sie eine Rohrleitungsgröße aus, die der benötigten
Leitungsgröße am nächsten kommt.
■ Verwenden Sie die entsprechenden Adapter zum Aufsetzen
von (bauseitigen) Millimeterleitungen auf Zollleitungen.
6.3.Rohranschluss
Sorgen Sie für Stickstoffzufuhr, wenn Sie Lötarbeiten durchführen
und lesen Sie zuerst den Absatz "Vorsicht beim Hartlöten der
Kältemittelleitung" auf Seite 5.
HINWEIS
Der Druckregler für den Stickstoff, der während des
Hartlötens freigesetzt wird, sollte auf 0,02 MPa oder
weniger eingestellt werden. (Siehe Abbildung 11)
Verwenden Sie keine Antioxidationsmittel beim Löten von
Rohrverbindungen.
Rückstände können die Rohre verstopfen und zum Bruch
des Gerätes führen.
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
6.4.Anschluss der Kältemittelleitungen
Gas nicht in die Atmosphäre ablassen!
1Frontanschluss oder Seitenanschluss
Die Installation der Kältemittelleitungen ist möglich als Frontanschluss oder Seitenanschluss (wenn sie von der Unterseite
herausgenommen werden) wie in der Abbildung zu sehen ist.
123
1Anschluss auf der linken Seite
2Frontanschluss
3Anschluss auf der rechten Seite
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erzeugung von
Durchführungen
■Achten Sie darauf das Gehäuse nicht zu beschädigen.
■Nachdem Sie die Durchbrüche erzeugt haben,
empfehlen wir Ihnen die Kanten und Bereiche um
die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu
behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
■Wenn Sie die elektrischen Leitungen durch die
Durchbrüche verlegen, wickeln Sie Schutzband
um die Leitungen um Schäden zu vermeiden.
Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen
Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten
Rohrleitung entweichen. Die Instruktionen in Bezug
auf den unten beschriebenen Vorgang sind genau zu
befolgen, weil sonst Sach- oder Personenschäden
eintreten können, die je nach den Umständen
schwerwiegend sein können.
Zum Entfernen der abgeklemmten Rohrleitung ist wie
folgt vorzugehen:
1.Die Ventildeckel entfernen und
darauf achten, dass die Absperrventile vollständig geschlossen sind.
2.Einen Einfüllschlauch jeweils an die ServiceStutzen aller Absperrventile anschließen.
3.Lassen Sie das Gas und Öl aus der
abgeklemmten Rohrleitung ab und fangen Sie es
auf, um es der Wiederverwertung zuzuführen.
4.Nachdem das Gas und Öl vollständig aus der
abgeklemmten Rohrleitung abgelassen ist, den
Einfüllschlauch abnehmen und die ServiceStutzen wieder schließen.
5.Falls der untere Teil der abgeklemmten Rohrleitung wie in Detailzeichnung A in Abbildung 7
aussieht, fahren Sie fort mit Schritt 8.
Falls der untere Teil der abgeklemmten Rohrleitung wie in Detailzeichnung B in Abbildung 7
aussieht, die Schritte 6-7-8 ausführen.
6.Den unteren Teil der kleineren abgeklemmten
Rohrleitung mit einem geeigneten Werkzeug
abschneiden (z.B. einem Rohrschneider, einer
Kneifzange, ...), so dass das Rohr im Querschnitt
geöffnet bleibt und restliches Öl, falls noch
vorhanden, heraustropfen kann.
7.Warten Sie, bis alles Öl abgetropft ist.
8.Die Hartlötung mithilfe eines Brenners lösen und
die abgeklemmte Rohrleitung entfernen oder sie
mit einem Rohrschneider abschneiden.
RXYQ8~18P7W1BR1
VRVIII System Klimaanlage
4PW44039-1D
Siehe auch Abbildung 7.
1Abgeklemmte Rohrleitung
2Absperrventil
3Service-Stutzen
4Punkt, an dem das Hartlötmetall zum Schmelzen gebracht
wird
5Kleines unteres Rohrende
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss der bauseitigen
Rohrleitung.
■Löten Sie zuerst am Gassperrventil, bevor Sie
das Flüssigkeitssperrventil löten.
■Fügen Sie Lötmaterial hinzu, wie in der
Abbildung dargestellt.
Installationsanleitung
6
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.