ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПИТЬ К ЗАПУСКУ
СИСТЕМЫ. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ЕЕ. СОХРАНИТЕ ЕЕ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНИКА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ
МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРОТОКОМ, КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ
ЖИДКОСТИ, ВОЗГОРАНИЮ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ.
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИМЕНЯЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЗГОТОВЛЕНО
КОМПАНИЕЙ DAIKIN И ПРЕДНАЗНАЧЕНО ИМЕННО
ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ.
ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
ОБОРУДОВАНИЕ DAIKIN ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ
СОЗДАНИЯ КОМФОРТА. ПО ВОПРОСАМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ДИЛЕРУ,
ПРЕДСТАВЛЯЮЩУЮ КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ
РЕГИОНЕ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ
МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
ЭТОТ КОНДИЦИОНЕР ОТНОСИТСЯ К «УСТРОЙСТВАМ,
НЕДОСТУПНЫМ ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ».
Оригиналом руководства является текст на английском языке.
Те к ст на других языках является переводом с оригинала.
При использовании хладагента R410A необходимо
поддерживать чистоту, сухость и герметичность
системы.
■Чистота и сухость
Необходимо избегать попадания в систему
посторонних веществ (включая минеральные
масла, например, SUNISO, и другие жидкости).
■Герметичность
Хладагент R410A не содержит хлора, не разрушает озоновый слой и не снижает защищенность земли от ультрафиолета.
Присутствие R410A в атмосфере может вызывать
слабый «парниковый эффект». Поэтому
необходимо следить за герметичностью системы.
Внимательно прочтите "6. Трубопровод хладагента"
на странице 5 и выполняйте необходимые действия
в соответствии с данной инструкцией.
Инструкция по монтажу
1
Расчетное давление составляет 4,0 МПа или 40 бар
(для агрегатов на R407C: 3,3 МПа или 33 бар), могут
потребоваться трубы с большей толщиной стенок.
То лщину стенок трубопроводов необходимо тщательно
подобрать, более подробную информацию смотрите
в абзаце "6.2. Выбор материала трубопровода" на
странице 6.
Система кондиционирования VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-1D
1.Введение
В данном руководстве рассказывается о порядке монтажа
инверторов VRV серии Daikin RXYQ-P7. Эти агрегаты,
предназначенные для наружной установки, используются для
охлаждения и в качестве тепловых насосов. Системы серии
RXYQ-P7, состоящие из 6 главных агрегатов, имеют
номинальную холодопроизводительность от 14,0 до 49 кВт и
номинальную теплопроизводительность от 16,0 до 56,5 кВт.
Для кондиционирования воздуха агрегаты серии RXYQ-P7 могут
использоваться совместно с внутренними агрегатами
Daikin,также эти агрегаты допускают применение хладагента
R410A.
В настоящей инструкции по монтажу изложены все сведения о
распаковке, установке и подключению агрегатов серии
RXYQ-P7. Установка внутренних агрегатов в настоящей
инструкции не рассматривается. Всегда используйте ту инструкцию по монтажу, которая прилагается к данному агрегату.
1. 1.К омбинации
Внутренние агрегаты можно устанавливать, исходя из приведенных ниже диапазонных значений.
■Всегда используйте соответствующие внутренние агрегаты,
совместимые с хладагентом R410A.
Информацию о совместимости конкретных моделей
внутренних агрегатов с хладагентом R410A смотрите
в каталогах продукции.
Информацию о поставке следующих принадлежностей
с агрегатом смотрите в точке 1 на рисунке 9.
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
Общая мощность
внутренних агрегатов
Общее число внутренних
агрегатов
возможная общая мощность и допустимое
число внутренних агрегатов.
внутренних агрегатов будет превышать
мощность наружного агрегата, возможно
падение холодо- и теплопроизводительности
при работе внутренних агрегатов.
Более подробную информацию о
характеристиках производительности
смотрите в Engineering Data Book.
1
Информацию о поставке следующих принадлежностей
с агрегатом смотрите в точке 2 на рисунке 9.
Тип агрегатаНаименование детали
8~18 л.с.1
8, 10 л.с.1
12~18 л.с.1
Тип агрегатаНаименование детали
8~18 л.с.1
8, 10, 14, 16 л.с.1
12, 18 л.с.1
Вспомогательный патрубок газообразного хладагента
Количество
Вспомогательный патрубок жидкого хладагента
Количество
1.3.Дополнительные принадлежности
Для установки вышеперечисленных наружных агрегатов
необходимо следующее дополнительное оборудование.
Разветвительный комплект (только для R410A: комплект
должен быть предназначен для использования с данной
системой).
Рефнет-тройник
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
1.4.Технические и электрические характеристики
Полный список характеристик смотрите в Engineering Data Book.
1.5.Схема системы (Смотрите рисунок 27)
1Блок-обеспечитель разветвления
Выберите тип блока-обеспечителя разветвления (на 2 или
3 внутренних агрегата) в соответствии со схемой установки.
Линия электропитания (3 провода) ➙ (1~ 50 Гц, 230 В)
Линия управления и электропитания (4 провода)
Линия управления (2 провода)
Паяное соединение
Соединение с накидной гайкой
Запишите место монтажа каждого устройства в
пространстве, отведенном на рисунке 27. Пример:
кухня, детская...
Также запишите эту информацию на этикетке,
прикрепленной к обратной стороне передней
панели.
Эти сведения пригодятся при проведении пробного
запуска.
Этикетка с информацией о
фторированных газах,
способствующих созданию
парникового эффекта
Этикетка с многоязычной
информацией о фторированных
газах, способствующих созданию
парникового эффекта
Та б личка с информацией о дополнительной заправке хладагента
RXYQ8~18P7W1BR1
Система кондиционирования VRVIII
4PW44039-1D
1
2.Основные элементы
Для получения информации по основным элементам и их
функциям обратитесь к Engineering Data Book.
1
1
Инструкция по монтажу
2
3.Выбор места установки
Эта система, состоящая из внутренних и наружных блоков,
предназначена для установки в коммерческих и промышленных
зданиях. Если это изделие установить в качестве бытового
электроприбора, оно может создавать радиопомехи. В случае
их возникновения пользователю следует принять адекватные
меры.
■Обязательно примите адекватные меры по предотвращению использования наружного агрегата
мелкими животными в качестве пристанища.
■Мелкие животные, вступив в контакт с электрическими деталями, могут вызвать сбои в работе
агрегата, задымление или возгорание. Проинструктируйте заказчика о том, что
пространство вокруг агрегата необходимо
содержать в чистоте.
7Обеспечьте размещение решеток на входе и выходе
воздуха таким образом, чтобы они не были расположены
навстречу основному направлению ветра. Лобовой ветер
может нарушить нормальную работу агрегата. В случае
необходимости для ограждения от ветра используйте
защитный экран.
8Не следует устанавливать и эксплуатировать агрегат
в местах с повышенным содержанием солей в воздухе,
например, на морском побережье (более подробную
информацию смотрите в engineering databook).
9В процессе установки следите за тем, чтобы никто не
залезал на агрегат и не размещал на нем какие бы то ни
было предметы.
Их падение может стать причиной травмы.
10 При установке агрегата в малом помещении примите меры
по предотвращению превышения допустимой безопасной
концентрации хладагента в случае его утечки.
Перед началом монтажа получите разрешение заказчика.
Место установки инверторных агрегатов должно удовлетворять
нижеперечисленным условиям:
1Основание, на котором устанавливается агрегат, должно
быть достаточно прочным, чтобы выдержать его вес, и
ровным, чтобы исключить возникновение излишних шумов
и вибрации.
В противном случае агрегат может упасть и причинить повреждения и травмы.
2Вокруг агрегата должно быть достаточно места для
проведения сервисного обслуживания и свободной
циркуляции воздуха (смотрите рисунок 1и выберите один
из возможных вариантов).
A B C DСтороны места установки с препятствиями
Сторона всасывания
■ Если на месте установки имеются препятствия со
сторон A+B+C+D, высота стен со сторон A+C не влияет
на площадь свободного пространства, необходимого для
проведения технического обслуживания. Зависимость
величины площади свободного пространства, необходимого для проведения технического обслуживания, от
высоты стен со сторон B+D смотрите на рисунок 1.
■ Если на месте установки препятствия имеются только
со сторон A+B, высота стен не влияет на указанную
площадь свободного пространства, необходимого для
проведения технического обслуживания.
Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к кислородной
недостаточности.
11 Не допускается эксплуатация оборудования во
взрывоопасной среде.
ПРИМЕЧАНИЕ
Показанная на рисунке 1площадь свободного
пространства, необходимого для проведения
технического обслуживания, приведена для
работы на охлаждение при 35°C.
3Убедитесь в том, что на месте установки исключена
возможность возгорания в результате утечки огнеопасного
газа.
4Утечка из агрегата воды может стать причиной материаль-
ного ущерба (это возможно, например, при засорении
дренажной системы или ее негерметичности).
5Длина трубопровода между внутренним и наружным
агрегатами не должна превышать установленных пределов
(см. "6.6. Пример подсоединения" на странице 9).
6Агрегат должен быть размещен так, чтобы выходящий из
него поток воздуха и издаваемый им шум не беспокоили
окружающих.
Инструкция по монтажу
3
Система кондиционирования VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-1D
■Оборудование, описываемое в настоящей
инструкции, может служить источником электрических помех, вызываемых токами высокой
частоты. Данное оборудование соответствует
нормативам, утвержденным в целях обеспечения
разумной защиты от электромагнитных помех. Тем
не менее отсутствие помех в каждой конкретной
ситуации не гарантируется.
Поэтому рекомендуется устанавливать это
оборудование и размещать электропроводку на
соответствующем удалении от стереофонической
аппаратуры, персональных компьютеров и т.п.
(Смотрите рисунок 2).
1Персональный компьютер или радиоприемник
2Плавкий предохранитель
3Предохранитель утечки на землю
4Пульт дистанционного управления
5Переключатель режимов «охлаждение»/
«нагрев»
6Внутренний агрегат
В местах слабого приёма во избежание электромагнитных помех от другого оборудования необходимо соблюдать дистанцию не менее 3 м, а также
использовать экранированные кабели для
магистральной электропроводки и линий
управления.
■В регионах, где обычно выпадает много снега,
наружный агрегат необходимо устанавливать
в таком месте, чтобы снег не препятствовал его
нормальной работе.
■Находясь в системе, хладагент R410A нетоксичен,
непожароопасен и безвреден. Тем не менее если
этот хладагент окажется в открытом виде вне
системы (например, в результате утечки), он при
определенной концентрации может оказать
неблагоприятное воздействие на находящихся
в том же помещении людей. Поэтому во избежание утечки хладагента необходимо принимать
соответствующие меры предосторожности. См.
раздел "14. Предосторожности при утечке
холодильного агента" на странице 27.
■Не следует устанавливать агрегат в местах, где
•в атмосфере могут присутствовать серные
кислоты и другие агрессивные газы.
Медные трубы и паяные соединения могут раз-
рушиться в результате коррозии, что приведет
к утечке хладагента.
•в атмосфере могут присутствовать мелкие
частицы или пары минерального масла.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые
детали, что может вызвать протечку воды.
• находится оборудование, являющееся источ-
ником электромагнитного излучения.
Электромагнитные волны могут вызвать сбои
в работе системы управления, что воспрепятствует нормальной работе агрегатов.
• возможна утечка легковоспламеняющихся
газов, где хранятся растворители, бензин и
прочие летучие вещества, а также где
в атмосфере присутствует угольная пыль и
другие горючие материалы.
Протекший газ может скопиться вокруг
агрегата, что приведет к взрыву.
■При установке учитывайте возможное влияние
сильного ветра, тайфунов и землетрясений.
Неправильная установка может привести
к падению агрегата.
4.Осмотр и транспортировка
агрегата
Сразу же после доставки следует тщательно осмотреть
упаковку и о любом замеченном повреждении немедленно
сообщить представителю организации, осуществившей
доставку.
При погрузке и разгрузке агрегата необходимо иметь ввиду
следующее.
1Этот символ означает: «Осторожно».
Не переворачивайте агрегат во избежание повреждения компрессора.
2Заранее выберите траекторию погрузки агрегата.
3Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не вынимая его из упаковки — это сведет
к минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке. (Смотрите рисунок 4)
1Упаковочный материал
2Отверстие (большое)
3Стропа
4Отверстие (малое) (40x45)
5Прокладка
4При подъеме агрегата краном закрепите агрегат с помощью
двух строп длиной не менее 8 м. (Смотрите рисунок 4)
Агрегат необходимо защитить от повреждений, уложив
прокладки в местах контакта со стропами; также обращайте внимание на положение центра тяжести агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
5При использовании погрузчика предпочтительно сначала
транспортировать агрегат со стеллажом, а затем пропустить вилы погрузчика через большие прямоугольные
отверстия в нижней части агрегата. (Смотрите рисунок 5)
5.1 Перемещайте агрегат в окончательное положение
погрузчиком, подняв агрегат за стеллаж.
5.2 Поместив агрегат в окончательное положение, распакуйте
его и пропустите вилы погрузчика через большие прямоугольные отверстия в нижней части агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте стропы шириной ≤20 мм,
способные выдержать вес агрегата.
Во избежание повреждения агрегата
оберните вилы погрузчика наполнительной
тканью. Если краска с днища будет содрана,
антикоррозионный эффект ослабнет.
RXYQ8~18P7W1BR1
Система кондиционирования VRVIII
4PW44039-1D
Инструкция по монтажу
4
5.Распаковка и размещение агрегата
6.Трубопровод хладагента
■Отвинтите четыре винта, которыми агрегат прикреплен
к стеллажу.
■Проверьте, чтобы основание, на которое устанавливается
агрегат, было достаточно прочным — это позволит
избежать излишних шумов и вибрации.
Не используйте только подставки для поддержки
углов. (Смотрите рисунок 8)
XНедопустимо
OДопускается (единицы: мм)
■Ширина основания под агрегатом должна быть больше
765 мм глубины агрегата. (Смотрите рисунок 3)
■Высота основания должна составлять не менее 150 мм от
пола.
■Агрегат должен быть размещен на твердом ровном
основании (стальном или бетонном), как показано на
рисунке 3.
МодельAB
RXYQ8~12930792
RXYQ14~1812401102
■Поддерживайте агрегат основанием шириной не менее
67 мм (ширина опорной ноги агрегата составляет 67 мм, см.
рисунок 3).
■Закрепите агрегат с помощью четырех
фундаментных болтов М12. Рекомендуется ввинтить фундаментные болты
таким образом, чтобы 20 мм их длины
20 mm
осталось над поверхностью основания.
■Для отвода воды от основания агрегата проложите вокруг него дренажную канавку.
■Если агрегат устанавливается на крыше, проверьте, обладает ли она достаточной прочностью
и хорошо ли с нее стекает вода.
■Если агрегат устанавливается на выносной раме,
на расстоянии 150 мм непосредственно под
агрегатом необходимо установить щиток из
водонепроницаемого материала, чтобы
предотвратить намокание стены и других
конструкций здания.
■При установке в коррозионной
среде используйте гайку с
пластиковой шайбой (1), чтобы
защитить притягивающую
часть гайки от ржавления.
1
Не вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска
воздуха. Когда вентилятор вращается на высокой
скорости, это может привести к травме.
Для дозаправки следует использовать хладагент
R410A.
Все работы по прокладке трубопроводов должны
производиться квалифицированным специалистом
с учетом местных и государственных нормативов.
Меры предосторожности при пайке трубопровода
хладагента
Не пользуйтесь флюсом при пайке медного трубопровода хладагента. Особенно это касается трубопровода хладагента на основе гидрофторуглерода.
Используйте присадочный метал на основе фосфорной меди (BCuP), для которого не нужен флюс.
Флюс оказывает на трубы циркуляции хладагента
исключительно вредное воздействие. Например, если
используется флюс на основе хлора, он вызовет коррозию трубы, а особенно, если во флюсе содержится
фтор, он разрушит масло, используемое в контуре.
При пайке трубы необходимо продувать азотом. Пайка
без азотной продувки или без накачки азота в трубопровод приведет к образованию обширной оксидированной пленки на внутренней поверхности труб, что
негативно повлияет на работу клапанов и компрессоров охлаждающей системы.
По окончании монтажных работ убедитесь
в отсутствии утечек паров хладагента.
При утечке паров хладагента в помещении и их
соприкосновении с открытым огнем возможно
образование ядовитых газов.
В случае утечки немедленно проветрите помещение.
Во избежание обморожения не допускайте прямого
контакта протекшего хладагента с кожей.
6.1.Инструменты для монтажа
При монтаже следует применять только те приспособления,
которые специально предназначены для работы с хладагентом
R410A (заправочный рукав с манометром и т.п.), рассчитаны на
необходимое давление и исключают попадание в трубопровод
посторонних веществ (минеральных масел, например SUNISO, и
влаги).
(Характеристики винтов для хладагентов R410A и R407C
отличаются.)
Используйте двухступенчатый вакуумный насос с обратным
клапаном, способный вакуумировать до –100,7 кПа (5 тор,
–755 мм рт. ст.).
Инструкция по монтажу
5
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы масло насоса не попадало в
систему, когда насос не работает.
Система кондиционирования VRVIII
RXYQ8~18P7W1BR1
4PW44039-1D
6.2.Выбор материала трубопровода
6.4.Подсоединение трубопроводов хладагента
1.Загрязнение внутренних поверхностей труб (включая
■ Сечение: чтобы определить размеры труб, смотрите
раздел "6.6. Пример подсоединения" на странице 9.
■ Материал труб: медь, подвергнутая фосфорнокислой
антиокислительной обработке для хладагента.
■ Степень твердости: используйте трубы, степень
твердости которых соотносится с их диаметром, как
показано в таблице ниже.
Ø трубы
≤15,9O
≥19,11/2H
O = отпущенный1/2H = средней твердости
Степень твердости материала
трубы
■ То лщина труб в контуре хладагента должна соответствовать местным и общегосударственным нормативам.
Минимальная толщина труб под хладагент R410A
определяется по приведенной ниже таблице.
Минимальная
Ø трубы
6,40,8019,10,80
9,50,8022,20,80
12,70,8028,60,99
15,90,99
толщина t (мм)
Ø трубы
Минимальная
толщина t (мм)
3.Проследите за тем, чтобы использовались именно те
соединительные элементы трубопроводов, которые были
выбраны в соответствии с разделом "6.6. Пример
подсоединения" на странице 9.
4.При невозможности использования труб необходимых
размеров (дюймовых размеров) допускается использование труб других диаметров (миллиметровых размеров)
с учетом следующих рекомендаций:
■ подбирайте диаметр трубы так, чтобы он максимально
соответствовал необходимому.
■ в местах стыковки труб дюймовых и миллиметровых
диаметров используйте соответствующие переходники
(приобретаются на внутреннем рынке).
1Подсоединение спереди или сбоку
Трубопроводы хладагента можно подсоединять спереди
или сбоку (с выводом снизу) агрегата как показано на
рисунке.
123
1Подсоединение слева
2Подсоединение спереди
3Подсоединение справа
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при освобождении
выбивных отверстий
■Следите за тем, чтобы не повредить корпус
■После освобождения выбивных отверстий мы
рекомендуем удалить заусенцы и покрасить
края отверстий и прилегающие участки
восстановительной краской во избежание
ржавления.
■Проводя через выбивные отверстия электрические провода, оборачивайте их защитной
лентой во избежание повреждения.
6.3.Соединения трубопроводов
При пайке трубы необходимо продувать азотом, также сначала
прочтите абзац "Меры предосторожности при пайке
трубопровода хладагента" на странице 5.
ПРИМЕЧАНИЕ
RXYQ8~18P7W1BR1
Система кондиционирования VRVIII
4PW44039-1D
Регулятор давления подаваемого во время пайки
азота должен быть установлен в положение не
более 0,02 МПа. (Смотрите рисунок 11)