20.3 Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka ..................................... 43
21 Likvidácia44
1O dokumentácii
1.1Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo
vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel
a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné
používanie.
2Špecifické bezpečnostné
pokyny inštalatéra
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s
nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko:
udusenie.
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
UPOZORNENIE
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore
môže viesť knedostatku kyslíka.
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými
predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade
splatnými predpismi.
NIKDY nedemontujte stočené potrubie spájkovaním.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
VAROVANIE
▪ Používajte IBA chladivo R410A. Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R410A obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má
hodnotu potenciálu globálneho otepľovania 2 087,5.
Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani
nevkladajte.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením
prípojok, ktoré vedú elektrický prúd, pripojte najprv
uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením
uzemnenia najprv odpojte vodiče, ktoré vedú elektrický
prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického
napájania asamotnou svorkovnicou musí byť taká, aby
boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred
vodičom uzemnenia, ktorý je v prípade vedenia
elektrického napájania voľne vytiahnutý z ukotvenia
vedenia.
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách
NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude v prevádzke
NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná
jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Návod na inštaláciu a použitie
6
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 7
Pre používateľa
3 Bezpečnostné pokyny používateľa
3Bezpečnostné pokyny
používateľa
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
3.1Všeobecne
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku
používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od
8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí s
výnimkou prípadov, iba keď sú pod
dozorom alebo dostávajú pokyny
týkajúce sa používania spotrebiča od
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať
deti bez dozoru.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné
likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa
NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu
chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí
vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s
platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné
využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento
výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť
prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo
miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným
odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená
chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad
určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné
využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru:
Niektoré časti vo vnútri sú
nebezpečné na dotyk amôže dôjsť
kvzniku poruchy na zariadení.
Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné
sa skontaktovať s predajcom vášho
zariadenia.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v
miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE.
Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie
chemických látok v jednotke, čo by
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
7
Page 8
3 Bezpečnostné pokyny používateľa
malo za následok ohrozenie zdravia
tých osôb, ktoré sú alergické voči
chemickým látkam.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať
svoj organizmus priamemu prúdeniu
vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom
zariadenie vybavené horákom,
miestnosť je nutné dostatočne vetrať,
aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické
ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa
uistite, že inštalatér správne vykonal
inštaláciu.
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte
ruky anedotýkajte sa výstupu vzduchu
alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť
jednotku.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu
NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné
predmety. NEODSTRAŇUJTE
ochranný kryt ventilátora. Keďže sa
ventilátor otáča veľkou rýchlosťou,
mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na
ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku,
pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby
nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte
podložky jednotky ajej inštalácie, či nie
sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť
úraz.
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte
poistku za takú, ktorá je určená pre iný
prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu
alebo medeného drôtu môže spôsobiť
poškodenie jednotky alebo spôsobiť
vznik požiaru.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte,
nedemontujte, neodstraňujte,
opätovne neinštalujte alebo
neopravujte, keďže demontáž alebo
inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru. Skontaktujte sa svašim
predajcom.
▪ Vprípade náhodných únikov chladiva
sa presvedčte, že vblízkosti nie je
otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické
anehorľavé, ale pri náhodnom úniku
do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch
z ventilátorov ohrievačov, plynových
varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť
kvalifikovaným servisným
personálom, že pred obnovením
prevádzky bolo miesto úniku
opravené.
VAROVANIE
Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému
(je cítiť zápach po horení atď.),
zastavte prevádzku jednotky
avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za
takých okolností môže spôsobiť
poruchu, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
Návod na inštaláciu a použitie
8
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 9
4 O systéme
VAROVANIE
Chladivo v systéme je bezpečné a v
normálnom prípade neuniká. Ak
chladivo uniká vo vnútri miestnosti,
kontakt s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom môže mať
za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie
zariadenia, miestnosť vyvetrajte a
skontaktujte sa s predajcom, u ktorého
ste jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte,
kým servisná osoba nepotvrdí
ukončenie opravy časti, kde uniká
chladivo.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny
alebo zvieratá priamemu prúdeniu
vzduchu.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka
tepla. Tieto rebrá sú ostré amôžu mať
za následok vznik úrazu porezaním.
4O systéme
Časť vnútorných jednotiek systému tepelného čerpadla VRV IV je
možné použiť pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie. Typ
vnútornej jednotky, ktorá sa môže použiť v závislosti od sérii
vonkajších jednotiek.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo
k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE
jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín,
zvierat aani umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému:
Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a
je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych
rád získate uvášho inštalatéra.
5Ovládací panel
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.
▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť k vzniku
poruchy na zariadení. Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať
s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných
funkcií systému.
Podrobné informácie o požadovaných činnostiach pre dosiahnutie
určitých funkcií môžete nájsť v príslušnom návode na inštaláciu a
obsluhu vnútornej jednotky.
Pozrite návod na obsluhu nainštalovaného užívateľského rozhrania.
6Prevádzka
6.1Rozsah prevádzky
Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti
pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
KlimatizáciaVykurovanie
Vonkajšia teplota–5~43°CDB–20~21°CDB
–25~15,5°C WB
Vnútorná teplota21~32°CDB
14~25°C WB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak
teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné
zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie
nebude vprevádzke.
Vyššie uvedený rozsah prevádzky je platný len v prípade, že sú
systému VRV IV pripojené vnútorné jednotky s priamym rozšírením.
V prípade použitia jednotiek Hydrobox alebo AHU sú platné
špeciálne rozsahy prevádzky. Môžete ich nájsť v návode na
inštaláciu alebo obsluhu príslušnej jednotky. Najnovšie informácie
môžete nájsť v technických údajoch.
6.2Obsluha systému
6.2.1O prevádzke systému
▪ Postup pri prevádzke sa mení podľa kombinácie vonkajšej
jednotky aužívateľského rozhrania.
▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
15~27°CDB
(a)
4.1Zloženie systému
V závislosti od typu vonkajšej jednotky, ktorá sa zvolí, niektorá
funkčnosť bude k dispozícii a niektorá nie. Bude označená v celom
tomto návode na obsluhu, ak určité funkcie majú alebo nemajú
práva exkluzívnych modelov.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
6.2.2O režime prevádzky klimatizácia,
vykurovanie, len ventilátor a automatický
▪ Zmena režimu sa nedá uskutočniť pomocou užívateľského
rozhrania, ktorého displej ukazuje „zmena pri
centralizovanom ovládaní“ (viď návod na inštaláciu a obsluhu
užívateľského rozhrania).
▪ Keď displej bliká "zmena pri centralizovanom ovládaní",
pozri "Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)"[411].
Návod na inštaláciu a použitie
9
Page 10
6 Prevádzka
a
b
1
1
1
1
1
▪ Ventilátor môže bežať aj ďalej asi 1 minútu po zastavení
prevádzky vykurovania.
▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie
je porucha.
6.2.3O režime prevádzky vykurovanie
Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim
prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo
poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia
vinutia chladenia vzduchu vonkajšej jednotky, čím sa obmedzí
prenos energie na vinutie vonkajšej jednotky. Aby bol dodaný
dostatok tepla do vnútorných jednotiek, zníži sa výkon vykurovania a
systém musí prejsť do režimu prevádzky rozmrazovanie. Počas
rozmrazovania dočasne klesne výkon vykurovania na strane
vnútornej jednotky, dokým sa neukončí rozmrazovanie. Po
rozmrazení jednotka opätovne získa svoj plný výkon vykurovania.
Vnútorná jednotka zobrazuje na displeji režim prevádzky
rozmrazovania.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky
vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch,
vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí
ventilátor. To nie je porucha.
6.2.4Obsluha systému (BEZ prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
Režim prevádzky Klimatizácia
Režim prevádzky Vykurovanie
Režim prevádzky Len ventilátor
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
6.2.5Obsluha systému (S prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Prehľad prepínačov na diaľkovom ovládači
a PREPÍNAČ VOĽBY LEN
VENTILÁTOR ALEBO KLIMATIZÁCIA
VZDUCHU
Prepínač nastavte na prevádzku len
ventilátora alebo pre prevádzku
kúrenia alebo chladenia.
b PREPÍNAČ ZMENY REŽIMU
KLIMATIZÁCIA ALEBO
VYKUROVANIE
Prepínač prepnite do režimu pre
klimatizáciu alebo pre vykurovanie
Poznámka: V prípade použitia prepínača diaľkového ovládania
klimatizácia/vykurovanie musí byť poloha spínača DIP 1 (DS1-1) na
nadriadenej karte PCB v polohe ON.
Uvedenie do prevádzky
1 Vyberte režim prevádzky s prepínačom režimu klimatizácia/
vykurovanie nasledovne:
Režim prevádzky
Klimatizácia
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
Zastavenie
3 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
Nastavenie
Pre programovanie teploty, otáčok ventilátora a smeru prúdenia
vzduchu pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
Režim prevádzky
Vykurovanie
Režim prevádzky Len
ventilátor
6.3Použitie programu sušenie
6.3.1O programe sušenie
▪ Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej miestnosti pri
minimálnom poklese teploty (minimálne ochladenie miestnosti).
▪ Mikropočítač automaticky určuje teplotu a rýchlosť ventilátora
(nedá sa nastaviť pomocou užívateľského rozhrania).
▪ Systém sa neuvedie do prevádzky, keď je izbová teplota príliš
nízka (<20°C).
6.3.2Použitie programu sušenie (BEZ
prepínača zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie na diaľkovom ovládači)
Uvedenie do prevádzky
1 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky
program sušenie).
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
3 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na
strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
"6.4Nastavenie smeru prúdenia vzduchu"[411].
Zastavenie
4 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Návod na inštaláciu a použitie
10
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 11
6 Prevádzka
1
1
e
b
f
d
b
d
c
a
e
f
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
6.3.3Použitie programu sušenie (S prepínačom
zmeny režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Uvedenie do prevádzky
1 Zvoľte režim prevádzky klimatizácia s prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
2 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky
program sušenie).
3 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
4 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na
strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
"6.4Nastavenie smeru prúdenia vzduchu"[411].
Zastavenie
5 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
KlimatizáciaVykurovanie
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka s prúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou
zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť
smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na
užívateľskom rozhraní.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných
spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu.
▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická apožadovaná poloha .
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky a nedotýkajte
sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení
s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením,
rohových, zavesených na strope a namontovaných na
stene).
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere .
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na
strope alebo klapke.
▪ Pri spustení prevádzky.
▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
6.5Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
6.5.1Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
6.4Nastavenie smeru prúdenia
vzduchu
Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
6.4.1O pohybe klapky prúdenia vzduchu
Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného
prietoku
Rohové jednotky
Stropné závesné jednotky
Jednotky s montážou na stenu
Ak je systém nainštalovaný tak, ako je zobrazené na obrázku vyššie,
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia
vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
je potrebné označiť jedno z užívateľských rozhraní ako nadriadené
užívateľské rozhranie (master).
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
a VRV tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka
b VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
c Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie
(DX))
d Vnútorné jednotky Residential Air (RA) priamej expanzie
(DX))
e Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
f Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie
11
Page 12
7 Údržba a servis
Displeje podriadených užívateľských rozhraní (slave) zobrazujú
(zmena u centralizovaného ovládania) a podriadené
užívateľské rozhrania (slave) automaticky sledujú režim prevádzky
určený nadriadeným užívateľským rozhraním (master).
Len hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) môže
nastaviť režim prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia.
7Údržba a servis
VÝSTRAHA
NIKDY sami nevykonávajte servis zariadenia. Požiadajte
kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu
vykonal.
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte poistku za takú,
ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu
môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik
požiaru.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom,
riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď.
Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať
povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru
do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou,
dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou
suchou handrou.
7.1Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny.
NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu
CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo v systéme je bezpečné a v normálnom prípade
neuniká. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, kontakt s
plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom môže mať
za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte, kým servisná osoba
nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
7.2Popredajný servis a záruka
7.2.1Záručná doba
▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol v čase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom
astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy výrobku v záručnej dobe, skontaktujte sa s
vašim predajcom a majte záručný list po ruke.
7.2.2Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera
prach, jej výkon sa vurčitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a
vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre
zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame
uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej
činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých
komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno
najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky.
▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky).
▪ Dátum inštalácie.
▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
8Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia
zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
Návod na inštaláciu a použitie
12
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností
môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 13
8 Odstraňovanie problémov
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr.
poistka, istič alebo istič uzemnenia sú
často aktivované alebo hlavný vypínač
ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne.
Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka
prevádzky bliká azobrazí sa kód
poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených
prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém
preskúmajte podľa nasledovných postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak systém vôbec
nefunguje.
Keď systém prechádza
do režimu prevádzky
len ventilátor, ale hneď
ako prejde do režimu
prevádzky vykurovanie
alebo klimatizácia,
systém sa zastaví.
Systém funguje, ale
chladenie alebo
kúrenie (ohrev) je
nedostatočné.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Počkajte, kým sa
napájanie obnoví. Ak sa porucha
napájania vyskytne počas prevádzky,
systém sa automaticky opäť spustí ihneď
po obnovení elektrického napájania.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. Vprípade
potreby vymeňte poistku alebo opäť
zapnite istič.
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte každú prekážku a vytvorte
dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či displej užívateľského
rozhrania zobrazuje (čas pre
čistenie vzduchového filtra). (Pozri
"7 Údržba a servis" [4 12] a odsek
"Údržba" v návode vnútornej jednotky.)
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte každú prekážku a vytvorte
dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý (pozri odsek „Údržba“ v návode
vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty.
▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere aokná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný.
▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony.
▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
Vypnite elektrické
napájanie.
Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho
okóde poruchy.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné
odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte
symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s
výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na
záručnom liste).
8.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej
jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a
informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto
informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V
závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením
tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o
radu.
Hlavný kódObsah
Bolo aktivované externé ochranné zariadenie
EEPROM porucha (vnútri)
Porucha systému vypúšťania (vnútri)
Porucha motora ventilátora (vnútri)
Porucha motora otočnej klapky (vnútri)
Porucha expanzného ventilu (vnútri)
Porucha vypúšťania (vnútorná jednotka)
Porucha prachovej komory filtra (vnútri)
Porucha nastavenia výkonu (vnútri)
Porucha v prenose medzi hlavnou a podriadenou
kvapalina)
Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri, plyn)
Porucha termistora nasávania vzduchu (vnútri)
Porucha termistora výstupu vzduchu (vnútri)
Porucha detektora pohybu alebo snímača teploty na
podlahe (vnútri)
Porucha termistora užívateľského rozhrania (vnútri)
Porucha PCB (vonku)
Bol aktivovaný detektor zvodového prúdu (vonku)
Bol aktivovaný vysokotlakový vypínač
Porucha nízkeho tlaku (vonku)
Detekcia uzamknutia kompresora (vonku)
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha elektronického expanzného ventilu (vonku)
Porucha teploty na výstupe (vonku)
Nenormálna teplota nasávania (vonku)
Detekcia preplnenia chladivom
Porucha vysokotlakového vypínača
Porucha nízkotlakového vypínača
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha snímača okolitej teploty (vonku)
Porucha snímača tlaku
Porucha snímača prúdu
Porucha snímača teploty na výstupe (vonku)
Porucha snímača teploty plynu výmenníka tepla
(vonku)
Porucha snímača teploty nasávania (vonku)
Porucha snímača teploty rozmrazovania (vonku)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku)
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
13
Page 14
8 Odstraňovanie problémov
Hlavný kódObsah
Porucha snímača (vinutia) teploty kvapaliny (vonku)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej
expanzného ventilu
Porucha prehodenej fázy elektrického napájania
INV napäťový skrat elektrického napájania
Ešte sa nevykonala skúšobná prevádzka systému
Chybné zapojenie vo vnútri alebo vonku
Nenormálne užívateľské rozhranie - vnútorná
nadriadené - podriadené
Nesúlad systémov. Kombinácia nesprávnych typov
vnútorných jednotiek. Porucha vnútornej jednotky.
Porucha spojenia vnútorných jednotiek alebo nesúlad
typov
Duplikácia centralizovaného adresovania
Porucha v komunikácii centralizované ovládacie
zariadenie - vnútorná jednotka
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
8.2Symptómy, ktoré NIE sú
poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
8.2.1Symptóm: Systém nebeží
▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak
sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej
prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora,
klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa
znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému
istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité
tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky
zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej
zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na
prevádzku.
8.2.2Symptóm: Nedá sa zmeniť režim
prevádzky chladenie/kúrenie
▪ Ak displej zobrazuje (zmena pri centralizovanom ovládaní),
zobrazuje, že to je podriadené používateľské rozhranie (slave).
▪ Ak je nainštalovaný prepínač zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie a displej zobrazuje (zmena pomocou
centralizovaného ovládania), je to preto, lebo zmena režimu
klimatizácia/vykurovanie sa vykonáva pomocou prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vás informoval, kde je
nainštalovaný prepínač diaľkového ovládača.
8.2.3Symptóm: Prevádzka ventilátora je
možná, ale režim chladenia alebo kúrenia
nefunguje
Ihneď po zapnutí elektrického napájania. Mikropočítač je pripravený
na prevádzku a vykonáva kontrolu komunikácie so všetkými
vnútornými jednotkami. Počkajte, prosím, maximálne 12 minút, kým
sa tento proces ukončí.
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo
nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie,
keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka
sa vypne a vnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok
ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného
vzduchu na osoby zdržiavajúce sa v miestnosti. Otáčky ventilátora
sa nezmenia, aj keď sa stlačilo tlačidlo, keď ďalšia vnútorná jednotka
je vrežime prevádzky vykurovanie.
8.2.5Symptóm: Smer ventilátora
nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji
užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto,
lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.
8.2.6Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka)
▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo
vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro
vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby
vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť
vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia akeď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva
prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.
8.2.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)
Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do
režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime
rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
Návod na inštaláciu a použitie
14
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 15
9 Premiestnenie
8.2.8Symptóm: Užívateľské rozhranie
zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa,
ale potom sa znova spustí po niekoľkých
minútach
To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie
z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie.
Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich
zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa
skončí rušenie.
▪ „Oceľový“ hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického
napájania. Elektronický expanzný ventil vo vnútri vnútornej
jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za
jednu minútu.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo sa zastaví,
je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk. Keď je vypúšťacie čerpadlo
v prevádzke (prídavné voliteľné príslušenstvo), je počuť tento
zvuk.
▪ Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie
zastaví, je počuť "piskľavý“ škrípajúci zvuk. Predĺženie
a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára
tento hluk.
▪ Nízky zvuk „sypot“ je počuť pri zastavení vnútornej jednotky. Ak je
vprevádzke iná vnútorná jednotka, je počuť tento hluk. V snahe
zabrániť, aby olej achladivo zostali vsystéme, ostáva prúdiť malé
množstvo chladiva.
8.2.14Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky
sa neotáča
Počas prevádzky. Otáčky ventilátora sú ovládané v snahe
optimalizovať prevádzku výrobku.
8.2.15Symptóm: Displej zobrazuje "88"
K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača aznamená, že
užívateľské rozhranie je normálnom stave. To pokračuje 1minútu.
8.2.16Symptóm: Kompresor vo vonkajšej
jednotke sa po krátkej prevádzke kúrenia
nezastaví
Tým sa zabráni tomu, aby chladivo zostávalo v kompresore.
Jednotka sa zastaví po 5 až 10 minútach.
8.2.17Symptóm: Vnútro vonkajšej jednotky je
rovnomerne teplé, aj keď sa jednotka
zastavila
To je spôsobené tým, že ohrev skrine zohrieva kompresor tak, aby
kompresor mal hladký štart.
8.2.18Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka
zastaví, je cítiť horúci vzduch
Niekoľko rozličných vnútorných jednotiek začne bežať vtom istom
systéme. Ak ďalšia jednotka beží, nejaké množstvo chladiva stále
prúdi jednotkou.
Keď sa zmení hluk prevádzky. Tento hluk je spôsobený zmenou
frekvencie.
8.2.12Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je
spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.
8.2.13Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach
Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet,
atď. apotom ho opäť uvoľňovať.
9Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte
predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.
10Likvidácia
Táto jednotka používa uhlofluorovodík. O likvidáciu tejto jednotky do
odpadu požiadajte predajcu.
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
15
Page 16
11 Informácie o balení
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
1
1
Pre inštalatéra
11Informácie o balení
11.1O
je súčasťou širšieho záväzku Daikin' znížiť našu
environmentálnu stopu. S chceme vytvoriť recirkulačnú
ekonomiku pre chladivá. Jednou z činností na to, aby sme to
dosiahli, je opäť použiť recyklované chladivo v jednotkách VRV
vyrobených a predávaných v Európe. Viac informácií o krajinách,
ktorých sa to týka, nájdete na: http://www.daikin.eu/loop-by-daikin.
11.2Vybratie príslušenstva zvonkajšej
jednotky
Presvedčte sa, že sú na jednotke k dispozícii všetky diely
príslušenstva.
11.4Pre odstránenie prepravného obalu
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje spoužitím prepravnej výstuhy,
môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
Prepravná výstuha kompresora sa musí odstrániť. Je nainštalovaná
pod nohou kompresora tak, aby chránila jednotku počas prepravy.
Postupujte tak, ako je zobrazené na obrázku apopísané nižšie.
1 Odoberte 2 montážne skrutky prepravnej výstuhy.
2 Odoberte prepravnú výstuhu tak, ako je zobrazené na obrázku
uvedenom nižšie.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na inštaláciu a obsluhu
c Prídavný štítok naplnenia chladivom
d Nálepka sinformáciami o inštalácii
e Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
f Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných
Tento návod na inštaláciu sa týka systému tepelného čerpadla plne
poháňaného invertorom VRV IV.
Postupnosť modelov:
ModelPopis
RXYLQ10~14Model jednotlivého nesúvislého
vykurovania.
RXYLQ16~42Model viacnásobného nesúvislého
vykurovania (skladajúci sa 2 alebo 3
modulov).
V závislosti od typu vonkajšej jednotky, ktorá sa zvolí, niektorá
funkčnosť bude k dispozícii a niektorá nie. Bude označená v celom
tomto návode na inštaláciu a daná vám do pozornosti. Určité funkcie
majú exkluzívne práva modelu.
Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu apoužívajú
sa pre aplikácie s tepelným čerpadlom vrátane aplikácií vzduchvzduch a vzduch-voda.
Tieto jednotky majú (pri samostatnom použití) výkony ohrevu v
rozsahu od 31,5 do 45kW a chladiace výkony od 28 do 40kW. Vo
viacnásobnej kombinácii multi sú výkony vykurovania v rozsahu od
50 do 135kW a výkony klimatizácie od 45 do 120kW.
Vonkajšia jednotka je navrhnutá pre režim ohrevu pri okolitých
teplotách od –25°CWB do 15,5°C WB a v režime klimatizácie pri
okolitých teplotách od –5°CDB do 43°CDB.
Návod na inštaláciu a použitie
16
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 17
13 Inštalácia jednotky
g
c
gg
h
gg
cccd
f
eb
i
a
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
–25
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
14×
12.2Zloženie systému
a VRV IV Tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d VRV LT Hydraulická skriňa (HXY080/125)
e Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie
(DX))
f Vnútorné jednotky Residential Air (RA) priamej expanzie
(DX))
g Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
h Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)
i Prepínač zmeny režimu chladenia alebo ohrevu (kúrenia)
na diaľkovom ovládači
13Inštalácia jednotky
13.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na
miesto inštalácie vstudenom podnebí
VÝSTRAHA
Pri prevádzke jednotky pri nízkych vonkajších okolitých
teplotách s vysokou vlhkosťou zaistite dodržiavanie
pokynov pre udržanie voľných vypúšťacích otvorov
jednotky použitím správneho zariadenia.
Pri vykurovaní:
13.1Príprava miesta inštalácie
13.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto
inštalácie
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa priestorov. Viď kapitolu "Technické
údaje".
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
VÝSTRAHA
Toto je výrobok triedy A. Vdomácom prostredí môže tento
výrobok spôsobiť rušenie rozhlasového vysielania. Vtomto
prípade musí užívateľ urobiť príslušné opatrenia.
a Ohriatie na rozsah prevádzky
b Rozsah prevádzky
TAI Okolitá vnútorná teplota
TAO Okolitá vonkajšia teplota
Ak sú čelné dosky otvorené, je možný prístup k skrini elektrických
komponentov. Pozri "Pre otvorenie skrine elektrických komponentov
vonkajšej jednotky"[418].
Pre servisné účely je nutný prístup k tlačidlám na hlavnej doske s
tlačenými obvodmi PCB. Pre vytvorenie prístupu k týmto tlačidlám
nie je nutné otvárať kryt skrine elektrických komponentov. Pozri "Pre
prístup ku komponentom nastavenia na mieste inštalácie"[432].
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
17
Page 18
14 Inštalácia potrubia
6×
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
13.2.2Pre otvorenie skrine elektrických
komponentov vonkajšej jednotky
VÝSTRAHA
Pri otváraní krytu skrine elektronických komponentov
NEPOUŽÍVAJTE mimoriadnu silu. Nadmerná sila môže
deformovať kryt, čoho následkom sa dostane voda do
vnútra a spôsobí poruchu zariadenia.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu skrine elektrických komponentov sa
uistite, že tesniaci materiál na spodnej zadnej strane krytu
NIE je zachytený a ohnutý smerom dovnútra (pozri
obrázok nižšie).
a Kryt skrine elektrických komponentov
b Predná strana
c Svorkovnica elektrického napájania
d Tesniaci materiál
e Dovnútra sa môže dostať vlhkosť a nečistota
NIE je povolené
Povolené
Minimálny základ
a Kotviaci bod (4×)
HPAAAB
8~1410761302
▪ Jednotku upevnite použitím štyroch kotviacich skrutiek M12.
Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby
vystupovali asi 20mm nad povrchom základu.
VÝSTRAHA
▪ Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie
odpadovej vody zpriestoru okolo jednotky. V priebehu
režimu vykurovania a ak sú vonkajšie teploty záporné,
voda vypustená z vonkajšej jednotky zamrzne. V
prípade zanedbania starostlivosti o vypúšťanie vody
môže byť okolie jednotky veľmi klzké.
▪ Ak je nainštalovaná v korozívnom prostredí, použite
maticu s plastovou podložkou (a) na ochranu
doťahovanej časti matice pred hrdzou.
13.3Montáž vonkajšej jednotky
13.3.1Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Skontrolujte, či je jednotka postavená na vodorovnú a dostatočne
silnú základňu, aby nedochádzalo k vibrácii a hluku.
VÝSTRAHA
▪ Ak je nutné zvýšiť výšku inštalácie jednotky,
NEPOUŽÍVAJTE stojany len na podoprenie rohov.
▪ Stojany pod jednotkou musia byť najmenej 100 mm
široké.
NIE je povolené
Povolené (* = preferovaná inštalácia)
▪ Výška základu musí byť najmenej 150 mm od podlahy.
V oblastiach so silným snežením je nutné túto výšku zvýšiť v
závislosti od miesta a podmienok inštalácie.
Návod na inštaláciu a použitie
18
14Inštalácia potrubia
14.1Príprava potrubia chladiva
14.1.1Požiadavky na potrubie chladiva
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia
zamerané na čistotu systému ajeho udržanie vsuchu. Do
systému nesmú vniknúť cudzie materiály (vrátane
minerálnych olejov alebo vlhkosti) a nesmú sa primiešať
do systému.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre
chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie
odkysličené kyselinou fosforečnou.
A, B, C: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou
a(prvou) súpravou vetvenia chladiaceho potrubia
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového
výkonového typu vonkajšej jednotky.
Výkonový typ
vonkajšej jednotky
(HP)
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~4241,319,1
D: Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia
chladiva
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového
výkonového typu vnútornej jednotky. Pripojovacie potrubie nesmie
prekročiť veľkosť potrubia chladiva zvoleného názvom modelu
všeobecného systému.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
3 Skriňa výberu vetvy (BP*)
jednotiek
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Plynové potrubieKvapalinové
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Plynové potrubieKvapalinové
potrubia
(mm)
(mm)
potrubie
potrubie
Výkonový index
vnútornej jednotky
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
640≤x<92034,919,1
≥92041,3
Príklad:
▪ Výkon dole prúdom pre E=výkonový index jednotky 1
▪ Výkon dole prúdom pre D=výkonový index jednotky 1+výkonový
index jednotky 2
E: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia
chladiva avnútornou jednotkou
Priemer potrubia pre priame pripojenie vnútornej jednotky musí byť
taký istý ako priemer pripojenia vnútorných jednotiek (v prípade, že
je vnútorná jednotka VRVDX alebo hydraulická skriňa).
Výkonový index
vnútornej jednotky
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Ak je ekvivalentná dĺžka potrubia medzi vonkajšou a vnútornou
jednotkou 90m alebo viac, veľkosť hlavného potrubia (na strane
plynu a kvapaliny) sa musí zväčšiť. V závislosti od dĺžky potrubia
sa výkon môže znížiť, ale aj v takomto prípade je možné zväčšiť
veľkosť hlavných potrubí. Ďalšie špecifikácie môžete nájsť v
technických údajoch.
a Vonkajšia jednotka
b Hlavné potrubia (zvýšte, ak je rovnocenná dĺžka potrubia
≥90m)
c Prvá súprava vetvenia chladiaceho potrubia
d Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
avnútornou jednotkou
e Vnútorná jednotka
Zväčšenie
Trieda HPVeľkosť vonkajšieho priemeru potrubia (mm)
Plynové potrubieKvapalinové potrubie
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~4241,3
(a)
Ak zväčšená veľkosť NIE JE k dispozícii, musí sa použiť
štandardná veľkosť. Veľkosti väčšie než zväčšená veľkosť NIE
SÚ dovolené. Ale aj keď používate štandardnú veľkosť, dĺžka
rovnocenného potrubia môže byť väčšia než 90m.
(b)
Zväčšenie potrubia NIE JE dovolené.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
▪ Hrúbka chladiaceho potrubia musí zodpovedať príslušnej
legislatíve. Minimálna hrúbka potrubia pre potrubie R410A musí
zodpovedať tabuľke uvedenej nižšie.
Návod na inštaláciu a použitie
19
Page 20
14 Inštalácia potrubia
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
Priemer potrubia (mm)Minimálna hrúbka t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery
v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri
zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie k požadovanému
priemeru.
▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je
uvedené v "Určenie množstva chladiva na doplnenie"[426].
F: Potrubie medzi vetviacou súpravou pre
chladiacu zmes a skriňou výberu vetvy (skriňa BS)
Priemer potrubia pre priame pripojenie skrine výberu vetvy (BP*)
musí byť založený na celkovom výkone pripojených vnútorných
jednotiek (len v prípade, ak sú pripojené vnútorné jednotky RADX).
Celkový výkonový
index pripojených
vnútorných
jednotiek
20~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Príklad:
Výkon dole prúdom pre F=[výkonový index jednotky 4]+[výkonový
index jednotky 5]
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
G: Medzi skriňou výberu vetvy (skriňa BP)
avnútornou jednotkou RA DX
Len v prípade, že sú pripojené vnútorné jednotky RADX.
Výkonový index
vnútornej jednotky
20, 25, 309,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
▪ Pre miesta pripojenia chladiaceho potrubia iné, než je prvá vetva
(príklad miesto pripojenia chladiaceho potrubia b), zvoľte správny
model súpravy vetvenia na základe celkového výkonového indexu
všetkých vnútorných jednotiek pripojených za vetvou chladiva.
▪ V súvislosti s rozvádzačmi pripojenia potrubia chladiva vyberte
z nasledovnej tabuľky podľa celkového výkonu všetkých
vnútorných jednotiek pripojených pod rozvádzač pripojenia
potrubia chladiva.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<200KHRQ22M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ22M64H
≥640KHRQ22M75H
(a) Ak priemer potrubia nad rozvádzačom pripojenia
chladiaceho potrubia je Ø34,9 alebo viac, požaduje sa
KHRQ22M75H.
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
▪ Ako vybrať súpravu viacnásobného spojovacieho potrubia
vonkajšej jednotky. Z nasledovnej tabuľky vyberte podľa počtu
vonkajších jednotiek.
Počet vonkajších jednotiekNázov súpravy vetvenia
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
INFORMÁCIE
Redukcie a T spoje dodáva zákazník.
VÝSTRAHA
Súpravy vetvenia potrubia chladiva sa môžu používať len
sR410A.
2 potrubia
2 potrubia
(a)
14.1.4Viacnásobné vonkajšie jednotky: Možné
uloženia
▪ Potrubie medzi vonkajšími jednotkami musí byť vedené
vodorovne alebo zľahka smerom hore, aby sa predišlo riziku
zadržania oleja v potrubí.
Príklad 1
Príklad 2
14.1.3Pre výber súprav vetvenia potrubia
chladiva
Vetvenie chladiva
Príklad potrubia nájdete v "Pre výber veľkosti potrubia"[419].
▪ Pri použití miest pripojenia chladiaceho potrubia na prvej vetve
počítanej zo strany vonkajšej jednotky z nasledovnej tabuľky v
súlade s výkonom vonkajšej jednotky (príklad: miesto pripojenia
chladiaceho potrubia a).
Výkonový typ vonkajšej
jednotky (HP)
12~22KHRQ22M64T
24~42KHRQ22M75T
Návod na inštaláciu a použitie
8+10KHRQ22M29T9
2 potrubia
20
a K vnútornej jednotke
b Potrubie medzi vonkajšími jednotkami
NEPOVOLENÉ (zvyšky oleja v potrubí)
Povolené
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 21
14 Inštalácia potrubia
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
ab
c
c
b
a
▪ Aby sa predišlo riziku zadržania oleja v uzatváracej vonkajšej
jednotke, vždy pripojte uzatvárací ventil a potrubie medzi
vonkajšími jednotkami 4 správnymi možnosťami podľa obrázka
uvedeného nižšie.
VÝSTRAHA
To sú obmedzenia poradia pripojenia chladiaceho potrubia
medzi vonkajšími jednotkami počas inštalácie v prípade
systému s viacerými vonkajšími jednotkami. Nainštalujte
podľa nasledovných obmedzení. Výkony vonkajších
jednotiek A, B a C musia spĺňať nasledovné podmienky
obmedzenia: A≥B≥C.
a K vnútorným jednotkám
b Súprava viacnásobného pripojenia vonkajších jednotiek
(prvá vetva)
c Súprava viacnásobného pripojenia vonkajších jednotiek
(druhá vetva)
14.2Pripojenie potrubia chladiva
14.2.1Pre nasmerovanie potrubia chladiva
Inštalácia chladiaceho potrubia je možná pripojením z prednej strany
alebo zboku (pri pohľade zo spodnej strany) podľa obrázku.
a K vnútornej jednotke
b Pri zastavení systému sa olej zhromažďuje kuzatváracej
vonkajšej jednotke
NEPOVOLENÉ (zvyšky oleja v potrubí)
Povolené
▪ Ak dĺžka potrubia medzi vonkajšími jednotkami prekračuje 2 m,
vytvorte v plynovom potrubí stúpanie 200 mm alebo viac v dĺžke 2
m od súpravy.
AkPotom
≤2m
>2m
a K vnútornej jednotke
b Potrubie medzi vonkajšími jednotkami
a Potrubie z ľavej strany
b Čelná prípojka
c Pripojenie z pravej strany
Pre pripojenie z boku odstráňte vylamovací otvor na spodnej doske:
▪ Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate
potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
▪ Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste
sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo
bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia
zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu
potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde
nedotýkalo skrine jednotky.
Pripojenie od uzatváracích ventilov k potrubiu na mieste inštalácie
pomocou doplnkových potrubí dodaných spolu s jednotkou.
Za spojenia so súpravami vetvenia zodpovedá inštalatér (potrubie
na mieste inštalácie).
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poruchu vonkajšej
jednotky.
▪ Spoje nainštalujte vodorovne tak, aby štítok s upozornením (a)
pripojený ku spoju smeroval hore.
▪ Spoj neskloňte viac ako 7,5° (viď pohľad A).
▪ Spoj neinštalujte zvisle (viď pohľad B).
a Vodorovný povrch
b Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný zvislo
c Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný vodorovne
14.2.5Na ochranu proti znečisteniu
Utesnite všetky otvory určené k prechodu potrubí a vedení použitím
tesniaceho materiálu (dodávka zákazníka), inak výkon jednotky
poklesne a do zariadenia sa môžu dostať malé živočíchy.
14.2.6Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej
prípojky
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
▪ Uistite sa, že sú všetky uzatváracie ventily počas prevádzky
otvorené.
▪ Plynové a kvapalinové uzatváracie ventily sú z výroby uzavreté.
▪ U uzatváracieho ventilu NEPOUŽÍVAJTE mimoriadnu silu. Môže
sa zlomiť telo ventilu.
a Štítok Pozor
NIE je povolené
Povolené
▪ Zabezpečte, aby bolo potrubie pripojené ku spoju absolútne rovné
po dĺžke viac ako 500 mm. Len ak je pripojené rovné potrubie
dlhšie ako 120 mm, môže sa zaistiť rovná časť dlhšia ako
500mm.
14.2.4Pripojenie súpravy vetvenia chladenia
Pri inštalácii súpravy pre vetvenie chladiva si preštudujte návod na
inštaláciu dodaný so súpravou.
▪ Miesto pripojenia chladiaceho potrubia namontujte tak, aby
vytváralo vodorovné alebo zvislé vetvenie.
▪ Rozvádzač chladiaceho potrubia namontujte tak, aby vytváralo
ventil otáčajte oproti pohybu hodinových ručičiek.
3 Ak sa uzatvárací ventil nedá otočiť ďalej, zastavte otáčanie.
4 Nainštalujte kryt uzatváracieho ventilu.
Výsledok: Ventil je teraz otvorený.
Ak chcete uzatvárací ventil Ø19,1 mm~Ø25,4 mm úplne otvoriť,
otáčajte šesťhranným kľúčom dovtedy, kým sa nedosiahne krútiaci
moment medzi 27 a 33 N•m.
Nevhodný krútiaci moment môže spôsobiť únik chladiva
aleboporušenie veka uzatváracieho ventilu.
Návod na inštaláciu a použitie
22
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 23
14 Inštalácia potrubia
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
VÝSTRAHA
Uvedomte si, že uvedený rozsah krútiaceho momentu je
použiteľný len na otváranie uzatváracích ventilov
Ø19,1~Ø25,4mm.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Krútiaci moment dotiahnutia N•m (uzavrite v
smere pohybu hodinových ručičiek)
Hriadeľ
Teleso
ventilu
Šesťhranný
kľúč
Kryt (veko
ventilu)
Servisná
prípojka
VAROVANIE
NIKDY nedemontujte stočené potrubie spájkovaním.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
Návod na inštaláciu a použitie
23
Page 24
14 Inštalácia potrubia
Sú ukončené práce na potrubí
chladiva?
Už boli zapnuté vnútorné
jednotky a/alebo vonkajšia
jednotka?
Použite postup:
"Metóda 2: Po zapnutí ON".
Ukončite práce na potrubí.
Použite postup:
"Metóda 1: Pred zapnutím ON
(pravidelná metóda)".
Áno
Nie
Nie
Áno
p<p
>
R410AN2
C
bce
a
g
f
d
AB
6 Čakajte, kým všetok olej nevykvapká a potom pokračujte so
spojovaním potrubia na mieste inštalácie v prípade, že obnova
nebola ukončená.
14.3Kontrola potrubia chladiva
14.3.1O kontrole potrubia chladiva
Je veľmi dôležité, aby boli všetky práce na potrubí chladiva
vykonané pred zapnutím jednotiek (vonkajšie alebo vnútorné). Ak sa
jednotky zapnú, spustia sa expanzné ventily. To znamená, že ventily
sa uzavrú.
VÝSTRAHA
Ak sú expanzné ventily na mieste inštalácie uzavreté, nie
je možné vykonať test netesností a vysušenie potrubia a
vnútorných jednotiek na mieste inštalácie pomocou vákua.
Kontrolovať je nutné len potrubie chladiva nainštalované na mieste
inštalácie. Preto pred uskutočnením skúšky netesnosti alebo
vysušením vákuom sa presvedčte, či sú všetky uzatváracie ventily
vonkajších jednotiek pevne uzavreté.
VÝSTRAHA
Pred začatím skúšky netesností a vákuovaní sa uistite, že
sú všetky ventily potrubí nainštalovaných na mieste
inštalácie (dodaných zákazníkom) OTVORENÉ (nie
uzatváracie ventily vonkajších jednotiek!).
Viac informácií týkajúcich sa stavu ventilov nájdete v "Kontrola
K servisnej prípojke všetkých uzatváracích ventilov na zvýšenie
účinnosti pripojte vákuové čerpadlo (viď "Kontrola chladiaceho
potrubia: Nastavenie"[424]).
VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou
klapkou alebo elektromagnetický ventil, ktorý je schopný
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny
tlak).
VÝSTRAHA
Ak nie je čerpadlo včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť
späť do systému.
VÝSTRAHA
NEODVZDUŠŇUJTE chladivom. Použite vákuové
čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
Metóda 1: Pred zapnutím elektrického napájania ON
Ak systém ešte nebol zapnutý, nie je potrebná žiadna špeciálna
činnosť na vykonanie skúšky tesnosti asušenia vákuom.
Metóda 2: Po zapnutí ON
Ak bol už systém zapnutý, aktivujte nastavenie [2‑21] (viď "Pre
prístup do režimu 1 alebo 2" [4 33]). Toto nastavenie otvorí
expanzné ventily na mieste inštalácie, čím sa zaručí prechod
potrubia s chladivom a umožní vykonanie skúšky tesnosti a sušenia
vákuom.
Zabezpečte, aby všetky vnútorné jednotky pripojené ku
vonkajšej jednotke boli aktívne.
VÝSTRAHA
Počkajte na použitie nastavenia [2‑21], kým vonkajšia
jednotka neukončí inicializáciu.
Skúška tesnosti a vákuovania
Kontrola potrubia chladiva zahŕňa:
▪ Skontrolovať netesnosti v potrubí chladiva.
▪ Vykonať vysušenie vákuom, aby sa odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík v potrubí chladiva.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť
(napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte
vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni
všetka vlhkosť.
Celé potrubie vo vnútri jednotky bolo vo výrobe skúšané, či je dobre
utesnené.
Návod na inštaláciu a použitie
24
14.3.3Kontrola chladiaceho potrubia:
Nastavenie
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
Prípojky k vnútorným jednotkám a všetkým vnútorným
jednotkám majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou
vákua. Všetky ventily potrubí na mieste inštalácie (dodané
zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Bližšie podrobnosti nájdete v návode na inštaláciu
vnútornej jednotky. Pred pripojením prípojok k jednotke má
byť preskúšaná na netesnosť a pomocou vákua. Ak nie,
pozrite si diagram v tejto kapitole na predchádzajúcich
stranách (pozri "O kontrole potrubia chladiva"[424]).
14.3.4Na vykonanie skúšky tesnosti
Skúška tesnosti musí spĺňať špecifikácie EN378‑2.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti vákua
1 Vyvákuujte systém z kvapalinového a plynového potrubia
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny) viac ako 2 hodiny.
2 Ak sa to dosiahne, vypnite vákuové čerpadlo a skontrolujte, či
sa tlak za poslednú 1 minútu nezvýšil.
3 Ak sa tlak zvýšil, systém môže buď obsahovať vlhkosť (viď
sušenie vákuom uvedené nižšie) alebo je neutesnený.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti tlaku
1 Použitím skúšky bubliniek roztoku odskúšajte tesnosť všetkých
pretlak 0,2MPa (2bar). Nikdy nenastavujte tlak na vyšší, než je
maximálny prevádzkový tlak jednotky, napr. 4,0MPa (40bar).
14.3.6Pre izolovanie potrubia chladiva
Po ukončení skúšky tesnosti a vákuovania potrubia je ho nutné
izolovať. Pri tejto činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
▪ Pripojenie potrubia a súpravy vetvenia potrubia chladiacej zmesi
musia byť dokonale zaizolované.
▪ Izolujte kvapalinové a plynové potrubie (pre všetky jednotky).
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná
odolávať teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a
polyetylénovú penu odolávajúcu teplote do 120°C u plynového
potrubia.
▪ Izoláciu potrubia chladiacej zmesi zosilnite podľa prostredia
inštalácie.
Okolitá teplotaVlhkosťMinimálna hrúbka
≤30°C75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C≥80% relatívnej
vlhkosti
▪ Ak hrozí možnosť, že kondenzát z uzatváracieho ventilu môže cez
medzery v izolácii odkvapkávať dovnútra vnútornej jednotky,
pretože vonkajšia jednotka je umiestnená vyššie než vnútorná
jednotka, je nutné dôkladne utesniť všetky spojenia. Viď obrázok
nižšie.
15mm
20mm
VÝSTRAHA
VŽDY používajte odporúčaný bublinkový test od svojho
veľkoobchodníka.
NIKDY nepoužívajte mydlovú vodu:
▪ Mydlová voda môže spôsobiť praskanie komponentov,
napríklad matíc s lievikovým rozšírením alebo krytov
uzatváracích ventilov.
▪ Mydlová voda môže obsahovať soľ absorbujúcu
vlhkosť, ktorá pri ochladení potrubia zamrzne.
▪ Mydlová voda obsahuje amoniak, ktorý môže
spôsobovať koróziu spojov s lievikovým rozšírením
(medzi mosadznou maticou s lievikovým rozšírením a
medeným lievikovým rozšírením).
14.3.5Na vykonanie vákuového sušenia
Pri odstraňovaní vlhkosti zo systému sa postupuje nasledovne:
1 Systém vyvákuujte počas najmenej 2 hodín na cieľové vákuum
–100,7 kPa (–1,007bar) (5Torr absolútny).
2 Skontrolujte, či je vákuové čerpadlo vypnuté, cieľové vákuum
sa udrží najmenej 1 hodinu.
3 Ak nedocielite cieľové vákuum do 2 hodín alebo neudržíte
vákuum počas 1 hodiny, systém môže obsahovať príliš veľa
vlhkosti. V takom prípade prerušte vákuum natlačením plynu
dusík na tlak 0,05 MPa (0,5 bar) a opakujte kroky 1 až 3, kým
sa všetka vlhkosť neodstráni.
4 V závislosti od toho, či chcete okamžite doplniť chladivo cez
prípojku plnenia chladiva alebo najprv predbežne naplniť časť
chladiva cez kvapalinové potrubie, buď otvorte uzatváracie
ventily vonkajšej jednotky alebo ich nechajte zavreté. Viac
informácií nájdete v "O doplňovaní chladiva"[426].
a Izolačný materiál
b Tesnenie atď.
14.4Plnenie chladiva
14.4.1Predbežné opatrenia pri doplňovaní
chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte IBA chladivo R410A. Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R410A obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má
hodnotu potenciálu globálneho otepľovania 2 087,5.
Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
VÝSTRAHA
Ak je elektrické napájanie niektorých jednotiek vypnuté,
postup napĺňania sa nedá správne ukončiť.
VÝSTRAHA
Vprípade systému sviacnásobnými vonkajšími jednotkami
zapnite elektrické napájanie všetkých vonkajších jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
25
Page 26
14 Inštalácia potrubia
VÝSTRAHA
Ak sa prevádzka uskutoční do 12 minút potom, ako boli
vnútorné a vonkajšie jednotky zapnuté, kompresor nebude
v prevádzke, kým sa správnym spôsobom nevytvorí
spojenie medzi vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a
vnútornými jednotkami.
VÝSTRAHA
Pred spustením plnenia skontrolujte, či je zobrazenie na 7segmentovom displeji A1P PCB vonkajšej jednotky
normálne (viď "Pre prístup do režimu 1 alebo 2"[433]). Ak
je k dispozícii kód poruchy, viď "19.1Problémy riešenia na
základe chybových kódov"[437].
VÝSTRAHA
Čelný panel pred vykonaním operácie doplnenia chladiva
uzavrite. Bez nasadeného čelného panelu jednotka
nedokáže správne posúdiť, či funguje správne alebo nie.
VÝSTRAHA
V prípade údržby a ak systém (vonkajšia jednotka
+potrubie na mieste inštalácie+vnútorné jednotky) už
neobsahuje žiadne chladivo (napr. po vypustení chladiva),
jednotku je nutné naplniť pôvodným množstvom chladiva
(viď štítok na jednotke) pomocou predbežného naplnenia
predtým, než je možné spustiť funkciu automatického
plnenia.
14.4.2O doplňovaní chladiva
Po ukončení vákuového vysušovania môže začať doplňovanie
dodatočného chladiva.
Na urýchlenie procesu napĺňania chladiva je v prípade veľkých
systémov odporúčaných pre prvé predbežné naplnenie časti
chladiva cez kvapalinové potrubie pred pokračovaním s aktuálnym
automatickým alebo ručným plnením. Tento krok je súčasťou nižšie
uvedeného postupu (viď "Doplnenie chladiva"[428]). Toto sa môže
preskočiť, ale plnenie bude trvať dlhšie.
K dispozícii je vývojový diagram, ktorý poskytuje prehľad možností a
činností, ktoré je nutné vykonať (viď "Na doplnenie chladiva:
Vývojový diagram"[426]).
14.4.3Určenie množstva chladiva na doplnenie
INFORMÁCIE
Informácie o konečnom nastavení náplne v skúšobnom
laboratóriu získate od vášho miestneho predajcu.
VÝSTRAHA
Náplň chladiva v systéme musí byť menej ako 100 kg. To
znamená, že v prípade, že je celková vypočítaná náplň
chladiva rovná alebo väčšia ako 95 kg, musíte vonkajší
viacnásobný systém rozdeliť na menšie nezávislé systémy,
pričom každý obsahuje menšiu ako 95 kg náplň chladiva.
O náplni z výroby získate viac informácií na výrobnom
štítku jednotky.
Viac informácií nájdete v "Doplnenie chladiva"[428].
Návod na inštaláciu a použitie
26
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 27
Predbežné doplnenie chladiva
Krok 1
Vypočítajte dodatočné množstvo náplne chladiva: R (kg)
Došlo k preplneniu chladivom, obnovte
chladivo pre dosiahnutie R=Q
Krok 2
• Otvorené ventily C a B do kvapalinového vedenia
• Vykonajte predbežné naplnenie: Q (kg)
Krok 3a
• Uzavrite ventily C a B
• Plnenie je ukončené
• Doplňte množstvo uvedené na štítku
dodatočnej náplne chladiva
• Prejdite na skúšobnú prevádzku
Krok 3b
Uzavrite ventily C a B
R=QR>QR<Q
Pokračuje na nasledovnej strane >>
p<p>
R410AN2
C
AB
Krok 5
Pokračujte s ručným plnením
Krok 6
Aktivujte nastavenie na mieste inštalácie [2-20]=1
Jednotka spustí operáciu ručného doplnenia chladiva.
Krok 7
• Otvorte ventil A
• Doplňte zvyšné množstvo chladiva P (kg)
R=Q+P
Krok 8
• Uzavrite ventil A
• Stlačením BS3 zastavíte ručné doplňovanie
• Plnenie je ukončené
• Doplňte množstvo uvedené na štítku dodatočnej náplne chladiva
• Prejdite na skúšobnú prevádzku
Krok 4
• K plniacej prípojke chladiva (d) pripojte ventil A
• Otvorte všetky uzatváracie ventily vonkajšej jednotky
R>Q
<< Pokračovanie z predchádzajúcej strany
p<p>
R410A
d
A
14 Inštalácia potrubia
Plnenie chladiva
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
27
Page 28
14 Inštalácia potrubia
p<p
>
R410AN2
C
bce
a
g
f
d
AB
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
14.4.5Doplnenie chladiva
Použite postup popísaný nižšie.
Predbežné naplnenie chladiva
1 Použitím vzorca uvedeného v vypočítajte dodatočné množstvo
chladiva, ktoré je nutné doplniť "Určenie množstva chladiva na
doplnenie"[426].
2 Prvých 10 kg dodatočného množstva chladiva je možné
predbežne doplniť bez prevádzky vonkajšej jednotky.
AkPotom
Dodatočné množstvo chladiva je
menšie ako 10kg
Dodatočné množstvo chladiva je
väčšie ako 10 kg
3 Predbežné naplnenie je možné vykonať bez toho, že by bol v
prevádzke kompresor, pripojením fľaše s chladivom k
servisným prípojkám uzatváracích ventilov kvapalinového a
vyrovnávacieho potrubia (otvorte ventil B). Presvedčte sa, že sú
uzatváracie ventily ventilu A a všetkých vonkajších jednotiek
uzavreté.
VÝSTRAHA
Počas predbežného plnenia je chladivo plnené cez
kvapalinové potrubie. Uzavrite ventil A a z plynového
potrubia odpojte rozvádzač.
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
4 Vykonajte nasledovné:
AkPotom
4aVypočítané dodatočné
množstvo chladiva sa
dosiahne pomocou vyššie
uvedeného postupu
predbežného naplnenia
4bCelkové množstvo chladiva
by sa nemalo doplňovať
prdbežným doplňovaním
INFORMÁCIE
Ak sa dosiahlo celkové dodatočné množstvo chladiva v
kroku 4 (len predbežným naplnením), zapíšte množstvo
chladiva, ktoré bolo pridané, na štítok dodatočného
množstva chladiva poskytnutého sjednotkou a umiestnite
ho na zadnú stranu čelného panela.
Uskutočnite skúšobný postup, ako je popísaný v
"17Uvedenie do prevádzky"[435].
Vykonajte kroky 2+3.
Vykonajte kroky 2~8.
Uzavrite ventily C a Ba z
kvapalinového potrubia
odpojte rozvádzač.
Uzavrite ventily C a B,z
kvapalinového potrubia
odpojte rozvádzač a
vykonajte kroky 4~8.
Plnenie chladiva
a Váha
b Nádrž na chladiacu zmes R410A (sifónový systém)
c Vákuové čerpadlo
d Plniaca prípojka chladiacej zmesi
A Ventil A
INFORMÁCIE
Pre systém s viacnásobnými vonkajšími jednotkami nie je
potrebné knádrži chladiva pripojiť všetky plniace prípojky.
Chladivo sa plní s ±22 kg za 1 hodinu pri vonkajšej teplote
30°C DB alebo s ±6kg pri vonkajšej teplote 0°C DB.
Ak ho potrebujete urýchliť v prípade viacnásobného
systému sviacerými vonkajšími jednotkami (multi), pripojte
nádrž chladiva ku každej vonkajšej jednotke.
VÝSTRAHA
▪ Prípojka napĺňania chladiva je pripojená ku potrubiu vo
vnútri jednotky. Vnútorné potrubie jednotky je už
z výroby naplnené chladivom, takže pri pripojovaní
plniacej hadice buďte opatrní.
▪ Po doplnení chladiva nezabudnite uzavrieť veko
prípojky doplňovania chladiva. Moment doťahovania
veka je 11,5 až 13,9N•m.
▪ V snahe zabezpečiť rovnomerné rozloženie chladiva
môže kompresoru trvať ±10 minút, kým sa spustí po
spustení prevádzky jednotky. To nie je porucha.
5 Pokračujte s ručným plnením.
INFORMÁCIE
Po doplnení chladiva:
▪ Na štítok doplnenia chladiva dodaného s jednotkou
zaznamenajte dodatočné množstvo chladiva
aumiestnite ho na zadnú stranu čelného panela.
▪ Uskutočnite skúšobný postup, ako je popísaný v
"17Uvedenie do prevádzky"[435].
14.4.6Krok 6: Pre ručné doplňovanie chladiva
INFORMÁCIE
Režim ručného doplňovania chladiva sa automaticky
ukončí do 30 minút. Ak plnenie nie je po 30 minútach
ukončené, vykonajte operáciu dodatočného plnenia
chladiva znova.
14.4.7Kontroly po doplnení chladiva
▪ Sú otvorené všetky uzatváracie ventily?
▪ Je množstvo chladiva, ktoré bolo doplnené, zaznamenané na
štítku náplne chladiva?
VÝSTRAHA
Po (predbežnom) doplnení chladiva nezabudnite otvoriť
všetky uzatváracie ventily.
stanovuje limity zmien napätia, kolísania napätia a iskrenia vo
verejných nízkonapäťových systémoch pre zariadenia
smenovitým prúdom ≤75A.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť, v prípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len na elektrické napájanie s impedanciou systému
Z
menšou než je alebo rovnou Z
sys
v bode rozhrania medzi
max
.
max
▪ Požiadavky normy EN/IEC 61000‑3‑12 sú splnené za
predpokladu, že je napätie krátkeho spojenia Ssc väčšie alebo
rovnaké ako minimálna hodnota Ssc v bode rozhrania medzi
elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný
zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so
vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť vprípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len k elektrickému napájaniu s napätím krátkeho
spojenia Ssc väčším alebo rovnakým ako minimálna hodnota
Ssc.
ModelZ
(Ω)Minimálna
max
hodnota S
sc
(kVA)
RXMLQ8 + RXYLQ10~14—5638,32
INFORMÁCIE
Viacnásobné jednotky sú štandardné kombinácie.
15.2Požiadavky na bezpečnostné
zariadenie
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými
zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou
zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej
legislatívy.
Pre štandardné kombinácie
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy
na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
Pre všetky modely:
▪ Fáza a frekvencia: 3N~50Hz
▪ Napätie: 380~415V
▪ Časť prenosového vedenia: 0,75~1,25mm2, maximálna dĺžka je 1
000 m. Ak celkové prenosové vedenie prekračuje tieto
sys
obmedzenia, môže to byť za následok chybu komunikácie.
Pre neštandardné kombinácie
Vypočítajte odporúčanú kapacitu poistky.
VzorecVypočítajte pripočítaním minimálneho prúdu každej
použitej jednotky (podľa vyššie uvedenej tabuľky),
vynásobte výsledok 1,1 a vyberte nasledujúcu vyššiu
odporúčanú kapacitu poistky.
PríkladKombinácia RXYLQ18 použitím RXMLQ8 a RXYLQ10.
▪ Minimálny prúd obvodu RXMLQ8=16,1A
▪ Minimálny prúd obvodu RXYLQ10=22,0A
Obdobne minimálny prúd obvodu RXYLQ18=16,1 A
+22,0 A=38,1A
Vynásobte vyššie uvedený výsledok 1,1:
(38,1A×1,1)=41,91A, takže odporúčaná kapacita
poistky by bola 45A.
Odporúčané
poistky
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
29
Page 30
15 Elektroinštalácia
a
b
ddd
c
bgg
hh
c
fffh
eee
a
hhh
hh
i
b a
c
d
c
A
A
c
d
ab
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1F1F2F2 Q1 Q2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
c
a
d
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2Q1 Q2
A1P
dde
f
bac
Q1 Q2
VÝSTRAHA
Pri použití elektrických ističov zvyškových prúdov je
potrebné použiť vysoko-rýchlostné zariadenie na 300 mA
zvyškový prevádzkový prúd.
15.3Elektrická inštalácia: Prehľad
Elektrická inštalácia na mieste sa skladá z:
▪ elektrické napájanie (vrátane uzemnenia),
▪ DIII prenosové vedenie medzi komunikačnou skriňou a vonkajšou
jednotkou,
▪ RS‑485 prenosové vedenie medzi komunikačnou skriňou a
monitorovacím systémom.
Príklad:
a Elektrické napájanie na mieste inštalácie (s ističom
zvodového prúdu)
b Hlavný vypínač
c Uzemnenie
d Vonkajšia jednotka
e Vnútorná jednotka
f Používateľské rozhranie
g Zapojenie elektrického napájania vnútornej jednotky
(opláštený kábel) (230V)
h Zapojenie prenosového vedenia (opláštený kábel) (16V)
i Zapojenie elektrického napájania vonkajšej jednotky
(opláštený kábel)
Elektrické napájanie 3N~50Hz
Elektrické napájanie 1~50Hz
Uzemnenie
a Prenosové vedenie (možnosť 1)
b Prenosové vedenie (možnosť 2)
potrubia pomocou spôn.
c Spona. Upevnite k nízkonapäťovému vedeniu
namontovanému z výroby.
d Spona.
(a) Je nutné odstrániť vylamovací otvor. Otvor uzavrite, aby
ste zabránili vstupu malých živočíchov alebo nečistôt.
(a)
(a)
. Upevnite k izolácii
Pripevnite na označené umelohmotné držiaky pomocou svoriek,
ktoré dodáva zákazník.
a Vedenie medzi jednotkami (vnútorná-vonkajšia) (F1/F2
vľavo)
b Vnútorné prenosové vedenie (Q1/Q2)
c Plastová konzola
d Svorky dodané zákazníkom
15.5Pripojenie prenosového vedenia
Vodiče zvnútorných jednotiek musia byť pripojené ku svorkám F1/
F2 (In-Out) PC riadiacej karty vonkajšej jednotky.
Krútiaci moment doťahovania skrutiek svoriek:
Veľkosť skrutkyKrútiaci moment uťahovania
(N•m)
M3,5 (A1P)0,8~0,96
Vprípade inštalácie sjednou vonkajšou jednotkou
15.4Uloženie a upevnenie prenosového
vedenia
Prenosové vedenie môže byť uložené len cez prednú stranu.
Upevnite ho do horného montážneho otvoru.
Návod na inštaláciu a použitie
30
a Karta PCB vonkajšej jednotky (A1P)
b Používajte vodič stienením (2 vodiče) (bez polarity)
c Jednotka C (podriadená vonkajšia jednotka)
d Prevod master/slave (Q1/Q2)
e Prevod vonkajšia/vnútorná jednotka (F1/F2)
f Prevod vonkajšia jednotka / iný systém (F1/F2)
▪ Prepojovacie vodiče medzi vonkajšími jednotkami na rovnakom
potrubí musia byť pripojené ku svorkám Q1/Q2 (Out Multi).
Pripojenie týchto vodičov ku svorkám F1/F2 by spôsobilo poruchu
systému.
▪ Vodiče pre iné systémy musia byť pripojené ku svorkám F1/F2
(Out-Out) na riadiacej karte PCB vonkajšej jednotky, ku ktorej sú
pripojené vodiče vnútorných jednotiek.
▪ Základná jednotka je tá vonkajšia jednotka, ku ktorej sú pripojené
prepojovacie vodiče vnútorných jednotiek.
15.6Pripojenie prenosového vedenia
Po inštalácii prepojovacích vedení vo vnútri jednotky ohnite vodiče
pozdĺž potrubia s chladivom a upevnite použitím pásky podľa
obrázku uvedeného nižšie.
a Kvapalinové potrubie
b Plynové potrubie
c Izolácia
d Prenosové zapojenie (F1/F2)
e Dokončovacia páska
15.7Uloženie a upevnenie elektrického
napájania
VÝSTRAHA
Pri ukladaní vedení uzemnenia zabezpečte odstup
minimálne 25mm alebo viac od vedení kompresora. Ak
nedodržíte tento pokyn, môže to nepriaznivo vplývať na
správnu prevádzku ostatných jednotiek, ktoré sú takisto
uzemnené.
Vedenie elektrického napájania môže byť uložené len cez prednú a
ľavú stranu. Upevnite ho do spodného montážneho otvoru.
(a) Je nutné odstrániť vylamovací otvor. Otvor uzavrite, aby
ste zabránili vstupu malých živočíchov alebo nečistôt.
15.8Pripojenie elektrického vedenia
Upevnite elektrické napájacie vedenie ku plastovej konzole použitím
svorky dodanej zákazníkom tak, aby sa zabránilo pôsobeniu
vonkajšej sily na svorku. Zelený a žltý prúžkovaný vodič sa MUSÍ
použiť iba na uzemnenie.
a Elektrické napájanie (380~415 V, 3N~50Hz)
b Poistka
c Prúdový chránič
d Uzemnenie
e Svorkovnica elektrického napájania
f Pripojte každé napájacie vedenie: RED do L1, WHT do L2,
BLK do L3 a BLU do N
g Uzemnenie (GRN/YLW)
h Upevnite elektrické napájacie vedenie ku plastovej konzole
použitím svorky dodanej zákazníkom tak, aby sa zabránilo
pôsobeniu vonkajšej sily na svorku.
i Svorka (dodáva zákazník)
j Pružná podložka
k Pri pripojení vedenia uzemnenia sa odporúča uskutočniť
oka ohnutím.
Viacnásobné vonkajšie jednotky
Na pripojenie elektrického napájania k viacerým vonkajším
jednotkám navzájom je nutné použiť kruhové jazýčky. Nesmie sa
použiť vodič bez izolácie.
V takom prípade sa musí odstrániť podložka, ktorá sa štandardne
používa.
Pripojenie oboch káblov k svorke elektrického napájania sa má
vykonať len tak, ako je uvedené nižšie:
a Elektrické napájanie (možnosť 1)
b Elektrické napájanie (možnosť 2)
c Elektrické napájanie (možnosť 3)
d Spona
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
15.9Na kontrolu izolačného odporu
kompresora
VÝSTRAHA
Ak sa po inštalácii v kompresore hromadí chladivo,
izolačný odpor na póloch môže klesnúť, ale ak je najmenej
1MΩ, potom sa jednotka nepokazí.
▪ Na meranie izolácie použite veľký testovací prístroj pre
500V.
▪ Pre obvody s nízkym napätím NEPOUŽÍVAJTE veľký
testovací prístroj.
1 Na póloch zmerajte izolačný odpor.
AkPotom
≥1MΩIzolačný odpor je v poriadku. Tento postup
(a)
(a)
(a)
. Použite vedenie.
<1MΩIzolačný odpor nie je v poriadku. Prejdite
2 Zapnite elektrické napájanie anechajte ho zapnuté 6hodín.
je skončený.
na nasledujúci krok.
Návod na inštaláciu a použitie
31
Page 32
16 Konfigurácia
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
Výsledok: Kompresor sa zohreje a vyparuje chladivo do
kompresora.
3 Znova zmerajte izolačný odpor.
16Konfigurácia
INFORMÁCIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky
informácie v tejto kapitol a aby bol systém konfigurovaný
tak, ako je to najvhodnejšie.
Aby bolo možné pokračovať v konfigurácii systému tepelného
čerpadla VRV IV, je nutné pripojiť niektoré vstupy ku karte PCB
jednotky. Táto kapitola popisuje, ako je možný ručný vstup pomocou
ovládania tlačidiel alebo prepínačov DIP na karte PCB a odčítanie
spätnej väzby zo 7 segmentového displeja.
Nastavenia sa vykonávajú na hlavnej vonkajšej jednotke.
Po vykonaní nastavení na mieste inštalácie je tiež možné potvrdiť
aktuálne prevádzkové parametre jednotky.
Tlačidlá a prepínače DIP
PoložkaPopis
TlačidláObsluhou tlačidiel je možné:
▪ Vykonať špeciálne činnosti (automatické
naplnenie chladivom, skúšobnú prevádzku a
pod.).
▪ Vykonajte nastavenia na mieste inštalácie
(požadovaná obsluha, nízka hlučnosť atď.).
Prepínače DIPObsluhou prepínačov DIP je možné:
▪ DS1 (1): prepínač COOL/HEAT (viď návod
na inštaláciu prepínača režimu klimatizácia/
vykurovanie). OFF=nie je
nainštalovaný=nastavenie z výrobného
závodu
▪ DS1 (2~4): NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE
ZVÝROBY NEMEŇTE.
▪ DS2 (1~4): NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE
ZVÝROBY NEMEŇTE.
Viď tiež:
▪ "Komponenty nastavenia na mieste inštalácie"[432]
▪ "Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie"[432]
Konfigurátor PC
Pre systém tepelného čerpadla VRV IV je tiež možné vykonať
niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení do prevádzky cez
rozhranie osobného počítača (na tento účel je potrebná
nadštandardná výbava EKPCCAB*). Inštalatér môže pripraviť
konfiguráciu (mimo miesta inštalácie) na PC a potom konfiguráciu
nahrať do systému.
Viď tiež: "Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke"[435].
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(monitorovacie
nastavenia)
Režim 2
(nastavenia na
mieste inštalácie)
Viď tiež:
▪ "Pre prístup do režimu 1 alebo 2"[433]
▪ "Použitie režimu 1"[433]
▪ "Použitie režimu 2"[433]
▪ "Režim 1: Monitorovanie nastavení"[434]
▪ "Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie"[434]
Režim 1 je možné použiť na monitorovanie
aktuálnej situácie vonkajšej jednotky. Takisto je
možné monitorovať obsah niektorých
nastavení na mieste inštalácie.
Režim 2 sa používa na zmenu nastavení
systému na mieste inštalácie. Je možné
zobrazenie aktuálnej hodnoty nastavenia na
mieste inštalácie a zmena aktuálnej hodnoty
nastavenia na mieste inštalácie.
Vo všeobecnosti môže byť po zmene
nastavení na mieste inštalácie obnovená
normálna prevádzka bez špeciálneho zásahu.
Niektoré nastavenia na mieste inštalácie sa
používajú pre špeciálnu prevádzku (napr. 1
rázovú prevádzku, nastavenie obnovy alebo
vákuovania, nastavenie ručného pridania
chladiva atď.). V takom prípade je potrebné
špeciálnu prevádzku zrušiť predtým, než sa
môže opäť spustiť normálna prevádzka. To
bude uvedené v nižšie uvedených
vysvetleniach.
16.1.2Komponenty nastavenia na mieste
inštalácie
Umiestnenie 7-segmentových displejov, tlačidiel a prepínačov DIP:
BS1 MODE: Pre zmenu režimu nastavenia
BS2 SET: Pre nastavenie na mieste inštalácie
BS3 RETURN: Pre nastavenie na mieste inštalácie
DS1, DS2 Prepínače DIP
a 7-segmentové displeje
b Tlačidlá
16.1.3Pre prístup ku komponentom nastavenia
na mieste inštalácie
K prístupu k tlačidlám na karte PCB a na odčítanie 7segmentového(ých) displeja(ov) nie je potrebné otvárať celú skriňu
elektronických komponentov.
Na zabezpečenie prístupu môžete odstrániť predný kontrolný kryt
čelnej dosky (pozri obrázok). Teraz môžete otvoriť kontrolný kryt
čelnej dosky skrine elektrických komponentov (pozri obrázok).
Môžete vidieť tri tlačidlá, tri 7 segmentové displeja a prepínače DIP.
Návod na inštaláciu a použitie
32
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 33
2×
a
b
c
a Čelná doska
b Hlavná karta PCB s tromi sedem segmentovými displejmi a
3 tlačidlami
c Servisný kryt skrine elektrických komponentov
S prepínačmi a tlačidlami manipulujte pomocou izolovanej paličky
(napr. guličkové pero), aby nedošlo kdotyku s dielmi pod vysokým
napätím.
16 Konfigurácia
V prípade poruchy sa kód poruchy zobrazí na používateľskom
rozhraní vnútornej jednotky a na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky. Vhodným spôsobom vyriešte kód poruchy. Najprv je nutné
skontrolovať komunikačné vedenie.
Prístup
Na prepínanie medzi štandardnou situáciou, režimom1 a režimom2
sa používa BS1.
PrístupČinnosť
Štandardná situácia
Režim 1Stlačte BS1 jedenkrát.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
.
Stlačte tlačidlo BS1 ešte jedenkrát a vráťte sa
do štandardnej situácie.
Režim 2Stlačte BS1 na najmenej 5 sekúnd.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
Po ukončení práce nezabudnite opätovne nasadiť kontrolný kryt do
krytu skrine elektronických komponentov a uzavrieť kontrolný kryt
čelnej dosky. Počas prevádzky jednotky musí byť čelná doska
jednotky nasadená. Nastavenia je stále možné vykonať cez
kontrolný otvor.
VÝSTRAHA
Nezabudnite, že všetky vonkajšie panely, s výnimkou
servisného krytu na skrini elektrických komponentov, sú pri
práci uzavreté.
Pred zapnutím elektrického napájania pevne uzavrite veko
skrine elektrických komponentov.
16.1.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2
Inicializácia: štandardná situácia
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Zapnite elektrické napájanie vonkajšej jednotky a všetkých
vnútorných jednotiek. Ak sa vytvorí komunikácia medzi vnútornými
jednotkami a vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a je normálna, stav
zobrazenia 7-segmentového displeja bude taký, ako je uvedený
nižšie (štandardná situácia pri dodaní z výrobného závodu).
KrokZobrazenie
Pri zapnutí elektrického napájania: bliká, ako je
uvedené. Vykonávajú sa prvé kontroly
elektrického napájania (1~2min).
Bez problémov: svieti, ako je uvedené
(8~10min).
Pripravený na prevádzku: bez zobrazenia na
displeji, ako je uvedené.
Zobrazenia 7-segmentových displejov:
Vyp
Blikanie
Zap
INFORMÁCIE
Ak v strede procesu nastavenia neviete, kde sa
nachádzate, stlačte tlačidlo BS1, aby ste sa vrátili do
štandardnej situácie (bez zobrazenia na 7‑segmentovom
displeji: prázdny, pozri "Pre prístup do režimu 1 alebo
2"[433].
16.1.5Použitie režimu 1
Režim 1 sa používa na nastavenie základných nastavení a
monitorovanie stavu jednotky.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime1
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
16.1.6Použitie režimu 2
Hlavná jednotka (master) sa má používať na vstup nastavení na
mieste inštalácie v režime2.
Režim2 sa používa na nastavenie nastavení vonkajšej jednotky a
systému na mieste inštalácie.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime2
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
Stlačte tlačidlo BS1 ešte jedenkrát (krátko) a
vráťte sa do štandardnej situácie.
Ak sa vyberie režim1 (stlačenie BS1
jedenkrát), môžete zvoliť požadované
nastavenie. To sa urobí stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 jedenkrát.
Stlačte BS1.
Ak sa vyberie režim2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 1 krát.
Stlačte BS1.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
33
Page 34
16 Konfigurácia
ČoAko
Zmena hodnoty zvoleného
nastavenia v režime2
▪ Ak sa vyberie režim2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
▪ Prístup k zvolenej hodnote nastavení
sa umožní stlačením BS3 1 krát.
▪ Teraz sa BS2 použije na výber
požadovanej hodnoty zvoleného
nastavenia.
▪ Ak sa zvolí požadovaná hodnota,
môžete definovať zmenu hodnoty
stlačením BS3 1 krát.
▪ Znova stlačte BS3 a tým spustite
prevádzku podľa zvolenej hodnoty.
16.1.7Režim 1: Monitorovanie nastavení
[1‑0]
Zobrazuje, či je jednotka, ktorú kontrolujete, je master, slave1 alebo
slave2.
Hlavná jednotka (master) sa má používať na vstup nastavení na
mieste inštalácie v režime2.
[1‑0]Popis
Bez indikácieNedefinovaná situácia.
0Vonkajšia jednotka je hlavná jednotka
(master).
1Vonkajšia jednotka je podriadená jednotka
(slave) 1.
2Vonkajšia jednotka je podriadená jednotka
(slave) 2.
[1‑1]
Zobrazuje stav prevádzky s nízkou hlučnosťou.
[1‑1]Popis
0Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
1Jednotka je aktuálne v prevádzke s
[1‑2]
Zobrazuje stav režimu prevádzky so zníženou spotrebou energie.
0 (predvolené)Každá samostatná vonkajšia jednotka môže
zvoliť režim prevádzky klimatizácia/
vykurovanie (pomocou prepínača klimatizácia/
vykurovanie, ak je nainštalovaný) alebo
definovaním užívateľského rozhrania na
hlavnej vnútornej jednotke (master) (viď
nastavenie [2‑83] a návod na obsluhu).
1Hlavná jednotka (master) rozhoduje o režime
prevádzky klimatizácia/vykurovanie, ak sú
vonkajšie jednotky pripojené v kombinácii
viacnásobného systému
2Podriadená jednotka (slave) rozhoduje o
režime prevádzky klimatizácia/vykurovanie, ak
sú vonkajšie jednotky pripojené v kombinácii
viacnásobného systému
(a)
Je nutné používať prídavný voliteľný externý ovládací adaptér pre
vonkajšiu jednotku (DTA104A61/62). Viď pokyny dodané
sadaptérom, kde nájdete ďalšie podrobnosti.
[2‑4]
Nastavenie skúšobnej prevádzky klimatizácie/vykurovania.
Pre nastavenia 1 a 2, v prípade izbovej teploty pod 25°C a okolitej
teploty pod 15°C, časť kontrolnej prevádzky sa zmení na režim
prevádzky vykurovanie. Rozdiel v nastaveniach 1 a 2 je, že
nastavenie 2 má pred režimom prevádzky kontrola klimatizácie
prídavný režim prevádzky vykurovanie na zohriatie miestnosti
(maximálne 30 minút).
[2‑4]Popis
0 (predvolené)Režim prevádzky kontrola klimatizácie.
1Režim prevádzky kontrola vykurovania a
klimatizácie.
2Režim prevádzky kontrola vykurovania a
klimatizácie.
[2‑8]
Te cieľová teplota počas režim prevádzky klimatizácia.
[2‑8]Te cieľ (°C)
0 (predvolené)Auto
26
37
48
59
610
711
(a)
.
(a)
.
Návod na inštaláciu a použitie
34
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 35
17 Uvedenie do prevádzky
X27A
a
b
c
2
345
H JS T
X27A
A1P
[2‑9]
Tc cieľová teplota počas režimu prevádzky vykurovanie.
[2‑9]Tc cieľ (°C)
0 (predvolené)Auto
141
343
646
[2‑20]
Množstvo náplne ručného doplnenia chladiva.
[2‑20]Popis
0 (z výroby)Deaktivovaný.
1Aktivovaný.
Ak chcete zastaviť operáciu ručného
dodatočného doplňovania chladiva (ak sa
doplňuje požadované dodatočné množstvo
chladiva), stlačte BS3. Ak táto funkcia nebola
zrušená stlačením BS3, jednotka zastaví svoju
činnosť po 30 minútach. Ak 30 minút
nepostačovalo na doplnenie potrebného
množstva chladiva, funkciu je možné znova
aktivovať opätovnou zmenou nastavenia na
mieste inštalácie.
[2‑35]
Nastavenie vysokého rozdielu.
[2‑35]Popis
0V prípade, že je vonkajšia jednotka
nainštalovaná v najnižšej polohe (vnútorné
jednotky sú nainštalované vo vyššej polohe
než vonkajšie jednotky) a rozdiel vo výške
medzi najvyššou vnútornou jednotkou a
vonkajšou jednotkou prekračuje 40 m, je nutné
nastavenie [2‑35] zmeniť na 0.
1 (z výroby)—
[2‑49]
Nastavenie vysokého rozdielu.
[2‑49]Popis
0 (z výroby)—
1V prípade, že je vonkajšia jednotka
nainštalovaná v najvyššej polohe (vnútorné
jednotky sú nainštalované v nižšej polohe než
vonkajšie jednotky) a rozdiel vo výške medzi
najnižšou vnútornou jednotkou a vonkajšou
jednotkou prekračuje 50 m, je nutné
nastavenie [2‑49] zmeniť na 1.
[2‑83]
Priradenie rozhrania používateľa master v prípade vnútorných
jednotiek VRVDX a RADX sú používané súčasne.
[2‑83]Popis
0VRVDX vnútorná jednotka má právo výberu
režimu.
1 (z výroby)RADX vnútorná jednotka má právo výberu
režimu.
16.1.9Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej
jednotke
a PC
b Kábel (EKPCCAB*)
c Hlavná karta PCB vonkajšej jednotky
17Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do
prevádzky. Okrem pokynov na uvedenie do prevádzky v
tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam
pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin
Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky
dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho
používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri
uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému
používateľovi.
Po inštalácii a po definovaní nastavení na mieste inštalácie je
inštalatér povinný skontrolovať správnu prevádzku. Preto je NUTNÉ
skúšobnú prevádzku vykonať podľa nižšie uvedených postupov.
17.1Predbežné opatrenia pri uvádzaní
do prevádzky
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách
NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude v prevádzke
NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná
jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a
vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých
vnútorných jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické
vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na inštaláciu
vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
17.2Kontrolný zoznam pred uvedením
do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body.
Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej
uzavretí jednotku zapnite.
Návod na inštaláciu a použitie
35
Page 36
17 Uvedenie do prevádzky
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako
je popísaný vpríručke inštalátora a užívateľskej
príručke.
Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri
spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk avibrácie.
Zapojenie na mieste inštalácie
Skontrolujte, či sú elektrické obvody na mieste inštalácie
nainštalované v súlade s pokynmi popísanými vkapitole
Pripojenie elektrického napájania, podľa schémy
zapojenia apodľa platnej legislatívy.
Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie
napätie. Napätie MUSÍ zodpovedať napätiu uvedenému
na výrobnom štítku jednotky.
Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne aže
uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
Skúška izolácie hlavného elektrického obvodu
napájania
Použitím zariadenia megatester 500 V skontrolujte
izolačný odpor najmenej 2 MΩ pri napätí 500 V
jednosmerných medzi napäťovými svorkami a
uzemnením. Zariadenie megatester nepoužívajte pre
prepojovacie vedenia.
Poistky, ističe obvodov alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky, prúdové ističe alebo inštalované
istiace zariadenia na mieste inštalácie sú správneho typu
asú dimenzované vsúlade skapitolou "15.2Požiadavky
na bezpečnostné zariadenie" [429]. Uistite sa, že žiadna
poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte skriňu elektrických komponentov a
vnútro jednotky, či vnej nie sú uvoľnené prípojky alebo
poškodené elektrické komponenty.
Rozmery aizolácia potrubí
Uistite sa, že bolo nainštalované potrubie správnych
rozmerov abolo správne zaizolované.
Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily sú otvorené na strane
kvapaliny aj plynu.
Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené
komponenty alebo stlačené potrubie.
Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či vňom nedochádza kúniku
chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, pokúste sa
netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte
vášho miestneho predajcu. Nedotýkajte sa žiadneho
chladiva, ktoré uniklo zospojov potrubia chladiva. Mohlo
by dôjsť kprimrznutiu.
Únik oleja
Skontrolujte kompresor, či neuniká olej. Keď došlo kúniku
oleja, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava
neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je
zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným
materiálom.
Dodatočné doplnenie chladiva
Množstvo chladiva doplneného do jednotky je nutné
napísať na priložený štítok "Doplnené chladivo" aštítok
upevniť na zadnú stranu predného krytu.
Dátum inštalácie anastavenie na mieste inštalácie
Na štítok na zadnej strane horného čelného panela
zaznamenajte dátum inštalácie v súlade s normou
EN60335-2-40 a udržujte záznam obsahu nastavenia(í)
na mieste inštalácie.
17.3O skúšobnej prevádzke
VÝSTRAHA
Po prvej inštalácii nezabudnite vykonať skúšobnú
prevádzku. Inak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí kód
poruchy a nedá sa uskutočniť normálna prevádzka
alebo skúšobná prevádzka jednotlivej vnútornej jednotky.
Nižšie uvedený postup popisuje skúšobnú prevádzku celého
systému. Táto prevádzka kontroluje a hodnotí nasledovné položky:
▪ Kontrola nesprávne zapojených vedení (kontrola komunikácie s
vnútornými jednotkami).
▪ Kontrola otvorenia uzatváracích ventilov.
▪ Posúdenie dĺžky potrubia.
V prípade, že sú v systéme jednotky Hydrobox alebo vnútorné
jednotky RADX, kontrola dĺžky potrubia sa nevykoná.
▪ Nenormálne stavy vnútorných jednotiek nie je možné kontrolovať
pre každú jednotku jednotlivo. Po ukončení skúšobnej prevádzky
skontrolujte jednu vnútornú jednotku za druhou vykonaním
normálnej prevádzky použitím užívateľského rozhrania. Bližšie
podrobnosti týkajúce sa jednotlivej skúšobnej prevádzky nájdete v
návode na inštaláciu vnútornej jednotky (napr. Hydro box).
INFORMÁCIE
▪ Môže trvať 10 minút, kým sa zjednotí stav chladiva
pred spustením kompresora.
▪ Počas skúšobnej prevádzky zvuk chodu chladiva alebo
magnetický zvuk elektromagnetického ventilu môže byť
hlasný adisplej sa môže zmeniť. To nie sú poruchy.
17.4Vykonanie skúšobnej prevádzky
1 Aby to nebol dôvod nesprávneho posúdenia, uzavrite všetky
čelné panely (s výnimkou kontrolného otváracieho servisného
krytu skrine elektrických komponentov).
2 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "16.1Nastavenia na mieste inštalácie"[432].
3 Zapnite vypínač elektrického napájania vonkajšej jednotky
avšetkých pripojených vnútorných jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
4 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť); viď "Pre
prístup do režimu 1 alebo 2" [4 33]. Stlačte BS2 na 5 sekúnd
alebo dlhšie. Jednotka spustí skúšobnú prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky uskutočňuje,
displej vonkajšej jednotky zobrazuje "" a na užívateľskom
rozhraní vnútorných jednotiek sa zobrazia zobrazenia "test
operation" (skúšobná prevádzka) a "under centralized
control" (pod centralizovaným riadením).
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
Vprípade:
Návod na inštaláciu a použitie
36
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 37
18 Odovzdanie používateľovi
▪ Nastavenie [2-4]=0
▪ ALEBO izbová teplota ≥25°C:
KrokPopis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie
Podmienky stabilnej klimatizácie
Kontrola komunikácie
Kontrola uzatváracieho ventilu
Kontrola dĺžky potrubia
Kontrola množstva chladiva (NIE v prípade
pripojenia hydroboxu, RA alebo AHU)
Zastavenie jednotky
Vprípade:
▪ Nastavenie [2-4]=1 alebo 2
▪ A izbová teplota <25°C:
KrokPopis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia vykurovania
Kontrola komunikácie + kontrola uzatváracieho
ventilu
Režim prevádzky predbežného vykurovania
(IBA ak nastavenie [2-4]=2) + regulácia
vypnutia tepelného čerpadla
Regulácia spustenia klimatizácie
Zastavenie jednotky
Poznámka: Počas skúšobnej prevádzky nie je možné
zužívateľského rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie
prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30
sekundách.
5 Použitím zobrazenia na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
VykonaniePopis
Normálne
ukončenie
Nenormálne
ukončenie
Na 7-segmentovom displeji nie je nič
zobrazené (displej je prázdny).
Zobrazenie kódu poruchy na 7-segmentovom
displeji.
Inak si preštudujte "17.5Oprava po
nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky"[437] auskutočnite činnosti na
opravu nenormálnej situácie. Ak je skúšobná
prevádzka úplne ukončená, je normálna
prevádzka možná po 5 minútach.
17.5Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky
Skúšobná prevádzka je ukončená len, ak na užívateľskom rozhraní
alebo 7-segmentovom displeji vonkajšej jednotky nie je zobrazený
žiadny kód poruchy. V prípade zobrazeného kódu poruchy
uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Znova uskutočnite skúšobnú prevádzku apotvrďte, že nenormálna
situácia je správne opravená.
INFORMÁCIE
Pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete
podrobné kódy porúch vnútorných jednotiek.
18Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne,
musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať
ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu, informovať
používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese
URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má
robiť vprípade problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú v súvislosti
súdržbou jednotky.
19Odstránenie porúch
19.1Problémy riešenia na základe
chybových kódov
Vprípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako
je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Potom ako sa opraví nenormálna situácia, stlačte tlačidlo BS3 atým
sa resetujte kód poruchy a skúste znova spustiť prevádzku.
Kód poruchy, ktorý je zobrazený na vonkajšej jednotke, obsahuje
hlavný kód poruchy a pomocný kód. Pomocný kód zobrazuje
podrobnejšie informácie o kóde poruchy. Kód poruchy sa zobrazuje
prerušovane.
Príklad:
KódPríklad
Hlavný kód
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Pomocný kód
V intervale jednej sekundy, zobrazenie prepína medzi hlavným a
pomocným kódom.
Návod na inštaláciu a použitie
37
Page 38
19 Odstránenie porúch
19.2Kódy chýb: Prehľad
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
MasterPodriadená
jednotka
(slave) 1
Podriadená
jednotka
(slave) 2
Bol aktivovaný vypínač vysokého tlaku
(S1PH, S2PH) - A1P (X3A; X4A)
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Návod na inštaláciu a použitie
38
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 39
19 Odstránenie porúch
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
MasterPodriadená
jednotka
(slave) 1
Podriadená
jednotka
(slave) 2
Porucha snímača teploty
rozmrazovania (R7T) - A1P (X30A)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po
pomocnej klimatizácii HE) (R5T) - A1P
(X30A)
Porucha snímača teploty kvapaliny
(vinutie) (R4T) - A1P (X30A)
Porucha snímača teploty plynu (po
pomocnom ochladení HE) (R6T) - A1P
(X30A)
Porucha snímača vysokého tlaku
(S1NPH): otvorený obvod - A1P
(X32A)
Porucha snímača vysokého tlaku
(S1NPH): skratovaný obvod - A1P
(X32A)
Porucha snímača nízkeho tlaku
(S1NPL): otvorený obvod - A1P
(X31A)
Porucha snímača nízkeho tlaku
(S1NPL): skratovaný obvod - A1P
(X31A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor:
INV1 problémy s prenosom - A1P
(X20A, X28A, X40A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor:
FAN1 problémy s prenosom - A1P
(X20A, X28A, X40A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor:
FAN2 problémy s prenosom - A1P
(X20A, X28A, X40A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor:
INV2 problémy s prenosom - A1P
(X20A, X28A, X40A)
INV1 napätie nevyváženého
elektrického napájania
INV2 napätie nevyváženého
elektrického napájania
Porucha prehodenej fázy elektrického
napájania
Porucha prehodenej fázy elektrického
napájania
INV1 napäťový skrat elektrického
napájania
INV1 strata fázy elektrického
napájania
INV2 napäťový skrat elektrického
napájania
INV2 strata fázy elektrického
napájania
Zobrazenie varovania: Nebola
vykonaná detekcia netesností alebo
kontrola množstva chladiva (prevádzka
systému je možná)
Kód poruchy: Nebola vykonaná
skúšobná prevádzka systému (nie je
možná prevádzka systému)
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB
alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie.
Skontrolujte pripojenie.
Skontrolujte pripojenie.
Skontrolujte pripojenie.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu.
Správne poradie fáz.
Správne poradie fáz.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu.
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu
Skontrolujte, či je elektrické napájanie
v rozsahu.
Vykonajte funkciu automatického
naplnenia (viď návod); jednotka nie je
pripravená pre funkciu detekcie
netesností.
Vykonajte skúšobnú prevádzku
systému.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
39
Page 40
19 Odstránenie porúch
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
MasterPodriadená
jednotka
(slave) 1
Príslušné automatické napĺňanie
—Neobvykle nízky tlak na nasávacom
—Ochrana vnútornej jednotky proti
Podriadená
jednotka
(slave) 2
Chybné zapojenie Q1/Q2 alebo
vnútorná - vonkajšia
Chybné zapojenie Q1/Q2 alebo
vnútorná - vonkajšia
Nenormálne ukončenie skúšobnej
prevádzky systému
Varovanie: chybné vedenie Q1/Q2Skontrolujte zapojenie Q1/Q2.
Kód poruchy: chybné zapojenie Q1/Q2 Skontrolujte zapojenie Q1/Q2.
▪ Príliš veľa vnútorných jednotiek
pripojených k linke F1/F2
▪ Nesprávne vedenie medzi
vnútornými a vonkajšími jednotkami
Nesúlad systémov. Nesprávna
kombinácia typov vnútorných jednotiek
(R410A, R407C, RA, Hydro box atď)
Porucha vnútornej jednotky
Porucha spojenia vnútorných jednotiek
alebo nesúlad typov (R410A, R407C,
RA, Hydrobox atď)
Porucha spojenia vnútorných jednotiek
alebo nesúlad typov (R410A, R407C,
RA, Hydrobox atď)
Uzavretý alebo nesprávny uzatvárací
ventil (počas skúšobnej prevádzky
systému)
potrubí
zamrznutiu
Skontrolujte zapojenie (Q1/Q2).
Skontrolujte zapojenie (Q1/Q2).
Znova vykonajte skúšobnú prevádzku.
Skontrolujte množstvo a celkový výkon
pripojenej vnútornej jednotky.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné
jednotky poruchu a potvrďte, že je
kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné
jednotky poruchu a potvrďte, že je
kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné
jednotky poruchu a potvrďte, že je
kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Skontrolujte, či sú typy jednotiek
kompatibilné.
Skontrolujte, či sú typy jednotiek
kompatibilné.
Skontrolujte, či množstvo jednotiek
prepojených prenosovým vedením
súhlasí s množstvom napájaných
jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí
inicializácia.
Skontrolujte, či množstvo jednotiek
prepojených prenosovým vedením
súhlasí s množstvom napájaných
jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí
inicializácia.
Otvorte uzatváracie ventily.
Okamžite uzavrite ventil A. Stlačením
BS1 sa resetuje. Pred opätovným
pokusom o proces automatického
plnenia skontrolujte nasledovné
položky:
▪ Skontrolujte, či je správne otvorený
uzatvárací ventil na strane plynu.
▪ Skontrolujte, či je otvorený ventil
valca chladiva.
▪ Skontrolujte, či vstup a výstup
vzduchu vnútornej jednotky nie je
upchatý.
Okamžite uzavrite ventil A. Stlačením
BS1 sa resetuje. Znova skúste proces
automatického plnenia.
Návod na inštaláciu a použitie
40
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 41
20 Technické údaje
a
b
a
c
d
a
b
a
e
d
e
c
a
b
a
e
d
f
c
a
b
a
e
b
d
c
a
b
a
e
d
f
c
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
MasterPodriadená
jednotka
(slave) 1
—Automatické doplnenie skoro
—Automatické doplnenie ukončenéUkončenie režimu automatického
Príslušná funkcia detekcie netesností
—Jednotka nie je pripravená vykonať
—Vnútorná jednotka je mimo rozsahu
—Vnútorná jednotka je mimo rozsahu
—Počas operácie detekcie netesností
—Zobrazuje vnútornú jednotku, ktorá nie
Podriadená
jednotka
(slave) 2
ukončené
operáciu detekcie netesností
teploty pre operáciu detekcie
netesností
teploty pre operáciu detekcie
netesností
bol zaznamenaný príliš nízky tlak
je kompatibilná s nainštalovanou
detekciou netesností (napr. vnútorná
jednotka RADX, Hydrobox, …)
Príprava pre zastavenie
automatického plnenia.
plnenia.
Pozrite požiadavky, aby bolo možné
vykonať operáciu detekcie netesnosti.
Znova skúste, ak sú okolité podmienky
uspokojivé.
Znova skúste, ak sú okolité podmienky
uspokojivé.
Znova spustite operáciu detekcie
netesnosti.
Pozrite požiadavky, aby bolo možné
vykonať operáciu detekcie netesnosti.
20Technické údaje
UsporiadanieA+B+C+DA+B
Možnosť 1Možnosť 2
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
20.1Priestor pre údržbu: Vonkajšia
jednotka
Uistite sa, že priestor okolo jednotky zodpovedá potrebám údržby
akdispozícii je aj minimálne miesto pre prívod aodvod vzduchu (viď
obrázok nižšie a vyberte jednu z možností).
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
41
Page 42
20 Technické údaje
h
1
h
2
1500
500
F
(mm)
db
ABCD Strany na mieste inštalácie s prekážkami
F Predná strana
Nasávacia strana
▪ V prípade miesta inštalácie, kde strany A+B+C+D sú upchaté,
výška steny strán A+C nemá vplyv na rozmery obslužného
priestoru. Viď obrázok vyššie, kde nájdete dopad výšky steny
strán B+D na rozmery obslužného priestoru.
▪ V prípade inštalácie na mieste, kde sú prekážky len na stranách A
+B, nemá výška steny žiadny vplyv na uvedené rozmery
servisného priestoru.
▪ Požadovaný priestor na inštaláciu na týchto nákresoch platí pre
režim prevádzky vykurovania s plným zaťažením bez prípadného
hromadenia sa ľadu. Ak sa miesto inštalácie nachádza v studenej
klimatickej zóne, potom všetky rozmery uvedené vyššie musia byť
>500mm, aby sa medzi vonkajšími jednotkami nehromadil ľad.
INFORMÁCIE
Rozmery servisného priestoru na obrázku vyššie sa
zakladajú na režime prevádzky klimatizácia pri okolitej
teplote 35°C (štandardné podmienky).
INFORMÁCIE
Ďalšie špecifikácie môžete nájsť v technických údajoch.
Návod na inštaláciu a použitie
42
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 43
20 Technické údaje
R3T
R8T
R21T
R6T
R5T
R1T
R4T
d
c
b
c
d
h
j
i
f
p
q
o
g
l
e
k
a
r
M2F
M
M1F
M
R7T
R10T
M1C
m
n
S1NPL
S1NPH
S1PH
SV
SV
SV
SV
15
**
/12.2
1
20.2Schéma potrubia: vonkajšia
jednotka
Schéma zapojenia potrubia: RXMLQ8 + RXYLQ10~14
AnglickyPreklad
Kábel elektrickej inštalácie na
mieste inštalácie
Prepojenie ** pokračuje na
strane12 vstĺpci2
Viaceré možnosti zapojenia
Voľba
Nie je namontované vrozvodnej
skrini
Zapojenie závisí od modelu
PCB
1Ako používať tlačidlá BS1~BS3 a prepínače DIP
DS1+DS2‑nájdete v návode na inštaláciu alebo servis.
2Jednotku nespúšťajte skratovaním ochranného zariadenia
S1PH.
3Informácie o pripojení vnútorného-vonkajšieho prenosového
vedenia F1-F2 a vonkajšieho-vonkajšieho prenosového
vedenia F1-F2 nájdete v návode na servis.
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Návod na inštaláciu a použitie
44
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV
4P543426-1B – 2020.10
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
4P543426-1 B 0000000
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P543426-1B 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.