Daikin RR71B8V3B, RR71B2V3B, RR100B8V3B, RR71B8W1B, RR71B2W1B Installation manuals [fr]

...
MANUEL D'INSTALLATION
Climatiseurs de la série Split
RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B
RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B
RQ71B8V3B RQ71B2V3B RQ100B8V3B
RQ71B8W1B RQ71B2W1B RQ100B8W1B RQ125B8W1B
A
C
D2D2
E
H
L1
L2
A
B1
B2
C
D2D2
E
H
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
C
L2
L2
A
E
L1
L1
H
B1B1B1
1
D1D1D1
B2B2B2
D2
D2D2
E
L1
L1
H
B1
B1
1
2
H1
L2
L3L1
H2
5
4
H1
L2
L3
L4L1
H2
E
A
B
C
H
D
C
1
2
H1
L1
L2
L2
A
D1D1D1
3
2
6
1324 5
6
7
1
3
R410A
24 5
1
3
R410A
24 59
7 8
3 4 5
AB
6
6
8
7
8
3
V3-type W1-type
1~ 50 Hz
230 V
1
2
3N~ 50 Hz
L2
L1 L3
L1 L3L2
400 V
RR71B8V3B RR71B8W1B RQ71B8V3B RQ71B8W1B RR71B2V3B RR71B2W1B RQ71B2V3B RQ71B2W1B RR100B8V3B RR100B8W1B RQ100B8V3B RQ100B8W1B
RR125B8W1B RQ125B8W1B
Climatiseurs de la série Split
Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES Page
Considérations de sécurité................................................................ 1
Avant l'installation.............................................................................. 2
Choix du lieu d'installation ................................................................. 3
Précautions à prendre lors de l'installation........................................ 4
Installation d'espace d'entretien ........................................................4
Taille des tuyaux de fluide frigorifique
et longueur permise des tuyaux ........................................................5
Précautions à prendre en ce qui concerne la tuyauterie
de fluide frigorifique ........................................................................... 5
Tuyauterie de réfrigérant.................................................................... 6
Evacuation......................................................................................... 8
Charge du réfrigérant ........................................................................9
Travaux de câblage électrique......................................................... 10
Test de fonctionnement ...................................................................12
Instructions d'élimination .................................................................13
Schéma de câblage......................................................................... 14
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PROXI­MITE POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURT­CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT. N'UTILISEZ QUE DES ACCESSOIRES FAITS PAR DAIKIN SPECIALEMENT CONCUS POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET FAITES LE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
EN CAS DE DOUTE CONCERNANT LES PROCEDURES D'INSTALLATION, PRENEZ TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE DAIKIN POUR OBTENIR UN AVIS OU UNE INFORMATION.

CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ

Nous mentionnons ici deux types de précautions à prendre. Les deux types concernent des sujets importants, veillez donc à les suivre avec soin.
AVERTISSEMENT
Si l'avertissement n'est pas respecté, des accidents sérieux peuvent être provoqués.
DANGER
Si la mise en garde n'est pas observée, des blessures et dommages aux équipements peuvent en découler.
Avertissement
L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive.
Demandez à votre concessionnaire ou à des personnes qualifiées d'effectuer votre installation même. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des électrocutions ou incendie.
. N'installez pas la machine vous-
Effectuez les travaux d'installation conformément au présent manuel d'installation. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des électrocutions ou incendie.
Quand une unité est installée dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre des mesures pour l'ampleur de la fuite de réfrigérant ne dépasse pas la limite même quand il fuit. Comme pour les mesures destinées à prévenir la fuite de dépasser la limite, veuillez consulter votre distributeur. Si la fuite dépasse la limite, elle peut provoquer un accident par manque d'oxygène.
Assurez-vous de n'utiliser que les accessoires et pièces spécifiées pour le travail d'installation. La non utilisation des pièces spécifiées peut avoir pour conséquence une fuite d'eau, des électrocutions, incendie ou chute de l'unité.
Installer le climatiseur sur une fondation qui peut supporter son poids. Un manque de robustesse peut provoquer la chute de l'équipement et provoquer des lésions.
Effectuer les travaux d'installation spécifiés en tenant compte des vents forts, typhons ou tremblements de terre. Une mauvaise installation peut donner lieu à des accidents suite à la chute de l'équipement.
Assurez-vous que tout le travail électrique est effectué par du personnel qualifié en conformité avec les lois et règlements locaux et le présent manuel d'installation, en utilisant un circuit séparé. Une alimentation électrique insuffisante ou un circuit électrique inadapté peut conduire à des chocs électrique ou incendie.
Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé, en utilisant les câbles spécifiés et en vérifiant que le forces externes n'agissent pas sur les connections ou câbles des bornes. Une connexion ou fixation incomplète peut provoquer un incendie.
Quand vous placez les câbles entre les unités intérieures et extérieures, et l'alimentation électrique, formez les câbles de manière à ce que le couvercle du coffret électrique puisse être correctement attaché. Si le couvercle du coffret électrique n'est pas bien placé, des électrocutions, incendie ou surchauffe des bornes peuvent en découler.
En cas de fuite du gaz réfrigérant pendant l'installation, aérer la zone immédiatement. Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
Après avoir terminé le travail d'installation, vérifiez pour vous assurer qu'il n'y a aucune fuite de gaz réfrigérant. Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de flamme, comme un chauffage, une cuisinière.
Avant de toucher les éléments électriques, mettez l'interrupteur de l'alimentation électrique sur off.
Il est facile de toucher accidentellement les parties sous tension. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’installation ou l’entretien quand le panneau d'entretien est retiré.
Si vous envisagez de repositionner les anciennes unités installées, vous devez d'abord récuper le réfrigérant après l'opération de pompage. Reportez-vous au chapitre
"Précautions à prendre lors du pompage" à la page 10.
Ne jamais toucher directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Vous vous exposez à des blessures graves dues aux gelures.
RR+RQ71+100B8V3B + RR+RQ71B2V3B + RR+RQ71~125B8W1B + RR+RQ71B2W1B Climatiseurs de la série Split 4PW23689-1D – 2012.10
Manuel d'installation
1
Danger
Mettez le climatiseur à la terre. La résistance de mise à la terre doit être conforme à la réglementation nationale. Ne pas connecter le câble de mise à la terre aux tuyauteries de gaz ou d'eau, câble de mise à la terre de tiges de paratonnerre ou de téléphone. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des électrocutions.
Tuyau de gaz.
Un incendie ou un explosion peuvent se produire si le gaz fuit.
Tuyau d'eau.
Des tubes en vinyle dur ne sont pas des mises à la terre efficaces.
Câbles de mise à la terre des barres de paratonnerre et
téléphone. Le potentiel électrique peut augmenter de façon anormale si
touché par un boulon de paratonnerre.
Veillez à installer un disjoncteur de fuite à la terre. Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre peut provoquer des électrocutions et un incendie.
Installez une conduite de drainage conformément au présent manuel d'installation pour assurer un bon drainage, et isolez la conduite pour éviter la condensation. Une conduite de drainage inadaptée peut provoquer des fuites d'eau et rendre humide les équipements.
Installez les unités extérieures et intérieures, le cordon d'alimentation et câble de connexion à au moins un mètre des télévisions et radios pour éviter les interférences d'image ou les bruits. (Suivant les ondes radio, une distance d'un mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer les interférences).
Ne pas installer le climatiseur dans les endroits suivants:
Où il existe un brouillard d'huile minérale, une vaporisation
ou vapeur d'huile comme dans une cuisine. Les pièces en plastique peuvent se détériorer et peuvent
tomber ou provoquer des fuites d'eau.
Où du gaz corrosif, comme l'acide sulfurique est produit.
La corrosion, des tuyauteries en cuivre ou des parties soudées peut provoquer des fuites du réfrigérant.
Où une machine émet des ondes électromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent déranger le système de contrôle et provoquer un mauvais fonctionnement de l'équipement.
Endroit où des fuites de gaz inflammables peuvent se
produire, où des fibres de carbone ou de la poussière pouvant détonner sont en suspension dans l'air ou où des gaz inflammables volatiles comme le dissolvant ou l'essence sont manipulés.
Ces types de gaz pourraient provoquer un incendie.
Où l'air contient une haute densité de sel comme près de la
mer.
Où le voltage fluctue beaucoup comme dans les usines.
Dans les véhicules ou les navires.
Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes.

AVANT L'INSTALLATION

Etant donné que la pression théorique est de 4,15 MPa ou 41,5 bar, des tuyaux de paroi plus épaisse peuvent s'avérer nécessaires. Se référer à la "Sélection du matériel
de canalisation" à la page 5.

Précautions for R410A

Le nouveau fluide de refroidissement exige des précautions particulières pour conserver le système propre, sec et étanche.
- Propre et sec Les corps étrangers (notamment les huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être mélangés dans le système.
- Etanche Lisez attentivement le chapitre "Précautions à prendre en ce qui
concerne la tuyauterie de fluide frigorifique" à la page 5 et
suivez ces procédures à la lettre.
Le fluide de refroidissement R410A est un mélange. Dès lors, les recharges éventuelles doivent se faire à l'état liquide. (Si le réfrigérant est à l'état gazeux, sa composition change et le système ne fonctionnera pas correctement.)
Les unités extérieures connectées doivent être des unités extérieures conçues exclusivement pour le R410A.

Installation

Pour l'installation des unités intérieures, se référer aux instructions d'installation de l'unité intérieure.
Les illustrations montrent le type d'unité extérieur de la classe
125. Ces instructions d'installation concernent également d'autres types.
Cette unité extérieure nécessite le kit (en option) de branchement de tuyau lorsqu'elle est utilisée comme unité extérieure pour système à fonctionnement simultané. Se référer aux catalogues pour plus de détails.
Ne jamais faire fonctionner l'unité sans la thermistance (R3T), sinon le compresseur risque de griller.
Noter le numéro de série des plaques extérieures (frontales) lors du montage/démontage des plaques afin d'éviter les erreurs.
Lors de la fermeture des panneaux de service, s'assurer que le couple de serrage ne dépasse pas 4,1 N•m.

Accessoires

Vérifiez si les accessoires suivants accompagnent l'unité.
Etiquette de gaz à effet de serre fluorés
Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés
1
1
Manuel d'installation
2
RR+RQ71+100B8V3B + RR+RQ71B2V3B + RR+RQ71~125B8W1B +
RR+RQ71B2W1B
Climatiseurs de la série Split
4PW23689-1D – 2012.10

Manutention

Comme montré dans la figure, manipuler l'unité doucement par les poignées gauche et droite.
Placez les mains sur le coin au lieu de tenir l'alimentation d'aspiration à l'intérieur du boîtier sinon le boîtier pourrait être déformé.
Orienter le côté de la sortie d'air vers le mur du bâtiment, la
clôture ou l'écran brise-vent.
REMARQUE
Veillez à ce que vos mains ou des objets n'entrent pas en contact avec les ailerons arrières.

CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION

Veillez à prendre des mesures appropriées afin d'empêcher que l'unité extérieure ne soit utilisée comme abri par les petits animaux.
Les animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionne­ments, de la fumée ou un incendie. Demandez au client de garder la zone autour de l'unité propre.
1 Sélectionner un lieu d'installation où les conditions suivantes
sont remplies et qui soit approuvé par le client.
- Endroits bien ventilés.
- Endroits où l'unité ne dérange pas les voisins.
- Endroits sécurisés pouvant supporter le poids et les vibrations de l'unité et où l'unité peut être installée sur un plan horizontal.
- Endroits à l'abri de gaz inflammables ou de fuites de produits.
- Endroits octroyant un espace suffisant pour l'entretien.
- Endroits d'où les tuyauteries et les câblages des unités intérieures et extérieures se situent dans les limites permises.
- Endroits où les fuites d'eau de l'unité ne peuvent pas provoquer de détériorations (par ex. en cas d'obturation d'un tuyau de purge).
- Endroits où la pluie peut être évitée autant que possible.
2 Lors de l'installation de l'unité à un endroit exposé au vent,
accorder plus particulièrement de l'attention aux points suivants. Les vents violents de 5 m/sec ou plus, qui soufflent contre la
sortie d'air de l'unité extérieure entraînent des courts-circuits (aspiration d'air de ventilation), et ceci peut avoir les conséquences suivantes:
- Détérioration de la capacité de fonctionnement.
- Formation fréquente de givre pendant le fonctionnement en chauffage.
- Interruption du fonctionnement provoquée par une pression élevée.
- Lorsqu'un vent violent souffle continuellement en face de l'unité, le ventilateur peut commencer à effectuer des rotations très rapides jusqu'à ce qu'il se casse.
Se référer aux illustrations pour l'installation de cette unité dans un lieu où la direction du vent peut être prévue.
Assurez vous qu'il y a suffisamment de place pour l'installation
Orienter le côté sortie à un angle approprié à la direction du vent.
Vent fort
Air soufflant Vent fort
3 Préparer un canal pour l'écoulement de l'eau autour de la
fondation afin d'évacuer les eaux usées du pourtour de l'appareil.
4 Si l'eau de l'unité a du mal à s'écouler, installez l'unité sur une
fondation en blocs de béton, etc. (la hauteur de la fondation ne doit pas dépasser 150 mm maximum).
5 Si vous installez l'unité sur un bâti, installez une plaque étanche
dans environ 150 mm de la partie inférieure de l'unité pour empêcher l'eau de pénétrer par le bas.
6 Lors de l'installation de l'unité dans lieu fréquemment exposé à
la neige, accorder une attention particulière aux points suivants:
- Elever les fondations le plus haut possible.
- Retirer la grille d'aspiration arrière afin de d'empêcher la
neige de s'accumuler sur les ailerons arrières.
7 En cas d'installation de l'appareil sur un
bâti de construction, installez une plaque étanche (à 150 mm au maximum de la face inférieure de l'appareil) ou utilisez un kit de bouchon de purge (option) pour éviter l'écoulement de l'eau de drainage.
RR+RQ71+100B8V3B + RR+RQ71B2V3B + RR+RQ71~125B8W1B + RR+RQ71B2W1B Climatiseurs de la série Split 4PW23689-1D – 2012.10
Manuel d'installation
3
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE
A
L'INSTALLATION
Vérifier la robustesse et le niveau du sol où l'unité doit être installée pour qu'elle ne provoque ni bruit ni vibration de fonctionnement après l'installation.
Conformément à l'illustration montrant le plan de la fondation, fixer fermement l'unité à l'aide des boulons de fondation. (Préparer quatre jeux de boulons de fondation M12, se procurer les écrous et les rondelles sur le marché.)
Il vaut mieux visser les boulons de fondation jusqu'à ce que leur longueur soit à 20 mm de la surface de la fondation.
A
140
117
219
289
47
A Côté décharge B Vue du bas (mm) C Orifice d'évacuation
B
423
614
140620
20
350
(345-355)
C

INSTALLATION D'ESPACE D'ENTRETIEN

Les chiffres mentionnés ici représentent les dimensions pour les modèles de la catégorie 71-100-125. Les chiffres entre ( ) indiquent les dimensions pour les modèles de la classe 100-125. (Unité: mm)
(Se référer au chapitre "Précautions à prendre lors de l'installation" à
la page 4.)
Précautions à prendre
(A) En cas d'installation non superposée (Voir la figure 1)
Obstacle côté aspiration
Obstacle côté refoulement
Obstacle côté gauche
Obstacle côté droit
Obstacle sur face supérieure
(B) Dans le cas d'une installation superposée
1. Dans le cas d' obstacles devant le côté sortie.
Un obstacle est présent
Dans ces cas, fermez le
1
bas du bâti de l'installation pour éviter que l'air refoulé ne soit dérivé.
Dans ces cas, seules
2
deux unités peuvent être installées.
Cette situation n'est pas autorisée

Méthode d'installation pour prévenir le basculement

S'il y a lieu de prévenir un basculement de l'unité, procéder à l'installation comme le mentionner l'illustration.
préparer les 4 câbles comme indiqué sur les croquis
dévisser le panneau supérieur aux 4 emplacements indiqués
par A et B
introduire les vis dans les oeillets et les visser à fond
A
B
C
A localisation des 2 trous de fixation à l'avant de l'unité B localisation des 2 trous de fixation à l'arrière de l'unité C câbles: non-fournis

Elimination du tuyau d'évacuation

Dans le cas où l'élimination du tuyau d'évacuation de l'unité extérieure pose un problème, équiper le tuyau d'évacuation d'un manchon d'évacuation (en option).
A
100
1000
2. Dans le cas d' obstacles devant l'entrée d'air seulement.
A
100
200 (300)
Ne pas superposer plus d'une unité.
Une dimension d'environ 100 mm est requise pour la pose du tuyau d'évacuation de l'unité extérieure supérieure. Etanchéiser la partie A afin d'empêcher l'air de sortie de dériver.
(C) Dans le cas d'une installation sur plusieurs rangées (pour utilisation sur un toit, etc.)
1. Dans le cas de l'installation d'une unité par rangée.
Manuel d'installation
4
50
(100)
1000 (2000)
100 (200)
500
(1000)
RR+RQ71+100B8V3B + RR+RQ71B2V3B + RR+RQ71~125B8W1B +
RR+RQ71B2W1B
Climatiseurs de la série Split
4PW23689-1D – 2012.10
Loading...
+ 14 hidden pages