Daikin Modular Rotary, Modular Plate Operation manuals [ro]

Manual de instalare utilizare şi întreţinere
Modular Rotary Modular Plate
Modular P şi R
Traducerea instrucţiunilor originale
AHMN-ADT-DAIKIN-RO
Sistemele de tratare a aerului Daikin garantează o calitate ridicată a aerului interior la un cost energetic scăzut. Sunt disponibile sisteme complet personalizabile sau unităţi modulare standard preconfigurate.
Prevăzute cu o dezvoltate extrem de flexibilă, centralele de tratare a aerului Daikin reușesc să îndeplinească fiecare tip de cerinţă tehnică.
Sistemele Daikin garantează respectarea mediului înconjurător având o eficienţă energetică ridicată. Datorită impactului redus asupra mediului înconjurător şi consumurilor de energie reduse, sistemele de tratare a aerului Daikin sunt ideale pentru fiecare tip de piaţă.
Cuprins
Avertizări importante 4
Scopul manualului 4 Domeniul de utilizare al aparatului 4 Norme de siguranţă 5 Cum se procedează în caz de accidente? 7 Riscuri reziduale 8 Dispozitive de siguranţă 9
Caracteristicile aparatului 10
Condiţii de mediu 10 Contaminarea mediului 10 Condiţii-limită de funcţionare a tabloului electric 10 Caracteristicile gamei 11 Funcţionarea aparatului pe scurt 13 Anexe 13 Autocolante prezente pe aparat 14 Descrierea aparatului 16
Recepţia coletelor 19
Citirea simbolurilor de pe ambalaj 19
Transportul 20
Ridicarea aparatului folosind cârlige 20 Ridicarea aparatului folosind transpaletul 21 Ridicarea aparatelor fără palet 21
Despachetarea şi verificarea integrităţii
După despachetare 22 Citirea plăcuţei cu date de identificare (numărul de serie) Depozitarea până în momentul instalării 24
22
23
Instalarea 26 Punerea în funcţiune 43 Utilizarea aparatului 44 Întreţinerea 45
Cerinţe de siguranţă pentru întreţinere 45 Întreţinerea de rutină 46 Întreţinerea extraordinară 50 Diagnosticarea 52 Tabel de identificare defecte 53 Fişă de înregistrare intervenţii de reparaţie 54
Utilizare 50
1
Avertizări importante
Pictograma indică o situaţie de pericol imediat sau o situaţie periculoasă care ar putea cauza leziuni sau deces.
Pictograma indică faptul că este necesară adoptarea de conduite adecvate pentru a evita compromiterea siguran­ţei personalului și cauzarea de daune aparatului.
Pictograma indică informaţii tehnice deosebit de importante care trebuie luate în considerare de persoana care instalează sau utilizează aparatul.
Scopul manualului
Scopul prezentului manual este de a permite instalatorului și operatorului calificat să instaleze, întreţină și utilizeze corect și în siguranţă aparatul: din acest motiv, întregul personal responsabil cu
instalarea, întreinerea și supravegherea aparatului are obligaia de a citi acest manual.
Contactaţi Producătorul dacă aveţi neclarităţi sau neînţelegeri.
În acest manual, sunt prezentate informaţii privind:
- caracteristicile tehnice ale aparatului;
- instrucţiuni privind transportul, mutarea, instalarea și montarea;
- utilizarea;
- informaţii privind instruirea personalului responsabil cu utilizarea;
- intervenţii de întreţinere.
Toate informaţiile prezentate se referă în general la orice unitate din gamele Modular L şi Modular P. Toate unităţile sunt expediate împreună cu:
- schema electrică
- manualele accesoriilor;
- manual de cuplare a secţiunilor;
- manual de utilizare;
- manual de instalare;
- declaraţie de conformitate;
- certificare CE pentru tabloul electric;
- raport de testare a tabloului electric.
Domeniul de utilizare al aparatului
Acest aparat are funcţia de a trata aerul destinat climatizării mediilor civile și industriale: orice alt tip de utilizare nu este conform cu domeniul de utilizare și poate fi periculos.
Aceste game de unităţi sunt proiectate pentru a fi utilizate în medii NEEXPLOZIVE: pentru instalarea în medii potenţial explozive, producătorul poate proiecta şi construi aparate adecvate (cu protecţie la
explozie), care vor fi identificate de marcajul aferent
În cazul în care aparatul este utilizat în situaţii critice, în funcţie de tipul de sistem sau de contextul ecologic, Contractantul trebuie să identifice și să adopte măsuri tehnice și operaţionale pentru a evita orice daună.
4
.
Norme de siguranţă
Competenţe necesare pentru instalarea aparatului
Instalatorii trebuie să efectueze operaţiunile în funcţie de propria calificare profesională: toate activităţile care nu sunt
incluse în propria competenţă (de ex., conexiunile electrice), trebuie realizate de anumiţi operatori calificaţi astfel încât să nu pună își pună în pericol propria siguranţă și pe cea a altor operatori care interacţionează cu aparatul.
Operatorul responsabil cu transportul și manipularea aparatului: persoană autorizată, cu competenţe
recunoscute în utilizarea mijloacelor de transport și ridicare.
Tehnician responsabil cu instalarea: tehnician expert, trimis sau autorizat de producător sau de reprezentant cu
competenţe tehnice adecvate și instruire pentru instalarea aparatului.
Asistent: tehnician care trebuie să respecte obligaţiile de diligenţă din timpul ridicării și montării echipamentului.
Acesta trebuie instruit și informat în mod corespunzător cu privire la operaţiunile de realizat și planurile de siguranţă de pe șantier/locul instalării.
În acest manual, se specifică tehnicianul competent pentru realizarea fiecărei operaţiuni.
Competenţe necesare pentru utilizarea și întreţinerea aparatului
Operator general: AUTORIZAT să opereze aparatul folosind comenzile de pe tastatura panoului de comandă.
Efectuează numai operaţiuni de control al aparatului, pornirea/oprirea
Mecanic responsabil cu întreținerea (calificat): AUTORIZAT să efectueze intervenţii de întreţinere, reglare, înlocu-
ire și reparaţie pentru piesele mecanice. Trebuie să fie o persoană specializată în sisteme mecanice, care poate efectua întreţinerea mecanică în mod satisfăcător și în siguranţă, trebuie să aibă pregătire teoretică și experienţă practică. NU ESTE AUTORIZAT să efectueze intervenţii pe sistemele electrice.
Tehnicianul producătorului (calificat): AUTORIZAT să efectueze operaţiuni complexe în orice situaţie. Operează în
acord cu utilizatorul.
Electrician (calificat): AUTORIZAT să efectueze intervenţii electrice, de reglare, de întreţinere și de remediere electri-
că. AUTORIZAT să opereze în prezenţa tensiunii în tablouri și cutii de derivaţie. Trebuie să fie o persoană specializată în electronică și electrotehnică, care poate interveni pe sistemele electrice în mod satisfăcător și în siguranţă, trebuie să aibă pregătire teoretică și experienţă îndelungată. NU ESTE AUTORIZAT să efectueze intervenţii de tip mecanic.
În plus, instalatorii, utilizatorii și tehnicienii aparatului trebuie:
- să fie persoane adulte, responsabile și cu experienţă, fără dizabilităţi fizice și în stare fizico-motorie perfectă;
- să stăpânească ciclul de funcţionare a aparatului, așadar trebuie să fi urmat un curs de pregătire teoretică/practică sub supraveghe­rea unui operator sau utilizator expert al aparatului sau sub supravegherea unui tehnician de-al producătorului.
În acest manual, se specifică tehnicianul competent pentru realizarea fiecărei operaţiuni.
5
Înainte de instalarea, utilizarea și întreţinerea aparatului, citiţi cu atenţie acest manual și păstraţi-l
cu grijă pentru a putea fi consultat ulterior de diverși operatori. Nu eliminaţi, ștergeţi sau rescri­eţi, din niciun motiv, părţi din acest manual.
Toate operaţiunile de instalare, montare, conexiuni la reţeaua electrică şi întreţinere de rutină/ex­traordinară trebuie realizate numai de personal calicat şi autorizat de Distribuitor sau de Producător după ce a decuplat unitatea de la sursa de alimentare cu energie electrică şi folosind echipamente individuale de protecţie (de ex., mănuşi, ochelari de protecţie etc.), în conformitate cu normele în vigoare din ţara de utilizare şi respectând normele privind sistemele şi siguranţa la locul de muncă.
Instalarea, utilizarea sau întreţinerea diferită de cea indicată în manual poate provoca daune,
leziuni sau accidente fatale, anulând garanţia și exonerând Producătorul de orice răspundere.
În timpul manipulării sau instalării aparatului, este obligatorie purtarea de îmbrăcăminte
de protecţie și mijloace adecvate scopului, pentru a preveni accidentele și a asigura propria siguranţă, precum și pe cea a altora. În timpul montării sau întreţinerii aparatului, NU se permite tranzitul sau staţionarea persoanelor care nu sunt responsabile cu instalarea în zonele de lucru.
Înainte de a efectua orice intervenie de instalare sau întreinere, deconectai aparatul
de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Înainte de a instala aparatul, verificaţi dacă sistemele sunt conforme cu normele în vigoare din
ţara de utilizare și cu menţiunile de pe plăcuţa de înmatriculare.
Utilizatorului/instalatorului îi revine responsabilitatea de a asigura stabilitatea statică și dinamică
a instalaţiei și de a pregăti mediul astfel încât persoanele care nu sunt competente și autorizate să NU aibă acces la aparat sau la comenzile acestuia.
Utilizatorului/instalatorului îi revine sarcina de a se asigura că aceste condiii atmosferice nu
afectează siguranţa persoanelor şi lucrurilor în timpul etapelor de instalare, utilizare şi întreţinere.
Asiguraţi-vă că aspiraţia aerului nu se realizează în apropierea evacuărilor, gazelor de ardere sau
altor elemente contaminante.
NU instalaţi aparatul în locuri expuse la vânt puternic, salinitate, flăcări deschise sau temperaturi
care depăşesc 46°C (115°F).
La sfârșitul instalării, instruiţi utilizatorul cu privire la utilizarea corectă a aparatului.
Dacă aparatul nu funcţionează sau se observă modificări funcţionale sau structurale, deconec-
taţi-l de la sursa de alimentare cu energie electrică și contactaţi un centru de asistenţă autorizat de Producător sau de Distribuitor fără a încerca să-l reparaţi individual. Pentru eventuale înlocu­iri, solicitaţi în mod exclusiv utilizarea pieselor de schimb originale.
Intervenţiile, manipulările sau modificările neautorizate în mod expres și care nu respectă
instrucţiunile din acest manual duc la pierderea garanţiei și pot cauza daune, leziuni sau accidente, chiar fatale.
Plăcuţa de înmatriculare prezentă pe unitate oferă informaţii tehnice importante: acestea sunt
indispensabile în cazul unei solicitări de intervenţie pentru o întreţinere sau reparaţie a aparatu­lui: cu toate acestea, se recomandă să nu o îndepărtaţi, deterioraţi sau modificaţi.
Se recomandă, pentru a asigura o condiţie de utilizare corectă și sigură, să predaţi unitatea
unui centru autorizat de Producător sau de Distribuitor, cel puţin anual, în vederea întreţinerii și verificării.
Nerespectarea acestor norme poate cauza daune și leziuni, chiar și fatale, și poate
conduce la anularea garaniei și exonerează Producătorul de orice răspundere.
6
Dreptul de proprietate asupra informaţiilor
Acest manual conţine informaţii care fac obiectul unui drept de proprietate. Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual nu poate fi reprodus sau fotocopiat, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al Producătorului. Utilizarea acestui material este permisă numai clientului căruia i-a fost furnizat manualul în dotarea aparatului şi numai în scopuri legate de instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului la care se referă manualul. Producătorul declară că informaţiile din acest manual sunt în concordanţă cu specificaţiile tehnice şi de siguranţă ale aparatului care face obiectul manualului. Desenele, schemele şi datele tehnice prezentate sunt actualizate la data publicării acestui document şi sunt valabile numai pentru aparatul la care au fost ataşate. Producătorul îşi rezervă dreptul de a face modificări sau îmbunătăţiri la acest material documentar fără preaviz. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele directe sau indirecte cauzate persoanelor, lucrurilor sau animalelor domestice rezultate din utilizarea acestui material documentar sau a aparatului în alte condiţii decât cele prevăzute.
Cum se procedează în caz de accidente?
Instalarea, utilizarea şi întreţinerea trebuie efectuate întotdeauna împreună cu alte persoane care pot oferi ajutor în caz de accident.
CUM SE PROCEDEAZĂ ÎN CAZ DE ACCIDENT (reguli generale)
- păstraţi-vă calmul și discernământul, analizaţi rapid situaţia şi acţionaţi în consecinţă;
- dacă este necesar, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare;
- apelai imediat numărul unic de urgenă (în Italia 118/în România 112), fără a abandona persoana vătămată, explicând ce s-a
întâmplat şi ascultând cu atenţie instrucţiunile operatorului;
- efectuaţi o intervenţie de prim ajutor (consultaţi paragraful de mai jos), rămâneţi aproape de persoana vătămată, supraveghind-o şi încurajând-o prin prezenţa dvs. până la sosirea mijloacelor şi/sau a echipei de asistenţă medicală.
În așteptarea serviciului de asistenă:
- mutai persoana vătămată numai dacă este neapărat necesar, de exemplu pentru a o îndepărta de alte pericole mai grave (de
exemplu, incendiu, scurgeri de gaz etc.);
- în prezenţa sângelui sau a secreţiilor, evitaţi să intraţi în contact cu acestea, protejându-vă mâinile cu mănuşi şi, eventual, mucoasele ochilor cu ochelari de protecţie.
- dacă este conştientă, lăsaţi persoana vătămată să se întindă, slăbiţi hainele strânse, deschideţi geamurile, dacă se află într-un loc închis şi îndepărtaţi persoanele din jur, care au tendinţa de a aglomera locul; dacă este inconştientă, aşezaţi persoana vătămată în poziţia laterală de siguranţă (a se vedea desenul) şi acoperiţi-o cu o pătură;
poziţia laterală de siguranţă
- dacă persoana vătămată prezintă o hemoragie importantă (pierderi de sânge), opriţi imediat hemoragia prin compresie manuală, utilizând garoul doar ca ultimă soluţie (sunt posibile leziuni legate de necroza ţesuturilor);
- dacă persoana vătămată nu respiră sau se află în stop cardio-respirator, practicaţi manevrele de resuscitare;
CUM NU SE PROCEDEAZĂ:
- Nu administraţi niciodată alcool persoanei vătămate şi, dacă este inconștientă, niciun fel de băutură;
- Nu vă asumaţi niciodată iniţiative care ţine de competenţa medicului (de exemplu, administrarea de medicamente).
7
Riscuri reziduale
Chiar dacă s-au luat și adoptat măsuri de siguranţă prevăzute de normele de referinţă, riscurile reziduale rămân. În special, în timpul anumitor operaţiuni de înlocuire, reglare și echipare, se va acorda întotdeauna atenţie deosebită pentru a lucra întotdeauna în cele mai bune condiţii posibil.
Listă de operaiuni cu riscuri reziduale
Riscuri pentru personalul calificat (electricieni și mecanici)
- Manipularea - în timpul etapei de descărcare și manipulare, trebuie acordată atenţie tuturor etapelor enumerate în acest manual cu privire la punctele de referinţă
- Instalarea - în timpul etapei de instalare trebuie acordată atenţie tuturor etapelor enumerate în acest manual cu privire la punctele de referinţă În plus, instalatorului îi revine responsabilitatea de a asigura stabilitatea statică și dinamică a locului de instalare a apa­ratului.
- Întreţinerea - În timpul etapei de întreţinere, trebuie să acordaţi atenţie tuturor etapelor enumerate în acest manual și, în special, temperaturilor ridicate care pot exista în conductele de lichide termotransportoare de la unitate/pe unitate.
- Curăţarea - Curăţarea centralei trebuie realizată cu aparatul oprit, apăsând butonul prevăzut pe instalaţia electrică şi întrerupătorul de pe unitate. Cheia de întrerupere a liniei electrice trebuie păstrată de operator până la sfârșitul operaţiunilor de curăţare. Curăţarea internă a centralei trebuie realizată folosind protecţiile prevăzute de normele în vigoare. În pofida faptului că în centrală nu există asperităţi critice, trebuie să acordaţi atenţie maximă pentru a nu exista incidente în timpul curăţării. Schimbătoarele de căldură care prezintă o unitate laminată care poate fi ascuţită trebuie curăţate folosind mănuși corespunzătoare pentru manipularea metalelor, precum și ochelari de protecţie.
În timpul etapelor de reglare, întreţinere și curăţare, există riscuri reziduale de dimensiuni diferite, existând operaţiuni care se vor realiza cu dispozitivele de protecţie îndepărtate, trebuie acordată atenţie deosebită pentru a evita lezarea persoanelor și deteriorarea lucrurilor.
Acordaţi întotdeauna atenţie deosebită realizării operaţiunilor specificate mai sus.
Reţineţi că executarea acestor operaţiuni trebuie realizată obligatoriu de personal specializat și autorizat. Toate lucrările trebuie realizate în conformitate cu dispoziţiile legale privind siguranţa la locul de muncă. Reţineţi că unitatea respectivă face parte integrantă dintr-un sistem mai complex care este echipat cu alte componente, în funcţie de specificaţiile finale de realizare și modurile de utilizare; cu toate acestea, utilizatorul și ultimul montator le revine sarcina evaluării riscurilor reziduale și a măsurilor respective de prevenire.
Pentru informaţii suplimentare privind riscurile posibile, consultaţi documentul privind evaluarea riscurilor (DVR) disponibil de la Producător.
8
Dispozitive de siguranţă
Aparatul este prevăzut cu dispozitive de siguranţă pentru a preveni riscurile de lezare a
persoanelor și pentru funcţionarea corectă; acordaţi întotdeauna atenţie simbolurilor și dispozitivelor de siguranţă prezente pe aparat. Acesta din urmă trebuie să funcţioneze numai cu dispozitivele de siguranţă active și cu carcase de protecţie fixe sau mobile instalate corecte și în locul prevăzut.
Dacă, în timpul instalării, utilizării sau întreţinerii, s-au îndepărtat sau limitat dispozitivele
de siguranţă, aparatul trebuie operat numai de tehnicianul calificat care a efectuat această modificare: împiedicaţi obligatoriu accesul altor persoane la aparat. La sfârșitul operaţiunii, restabiliţi dispozitivele cât mai curând posibil.
Încuietoare cu cheie (standard): uşile de acces către zona de ventilaţie a aparatului sunt echipate cu o încuietoare cu cheie pe mâner, pentru a preveni deschiderea lor de către persoane neautorizate. Microîntrerupătoare (opional): uşile de acces către zonele de ventilaţie ale aparatului pot fi echipate cu un microîntrerupător pentru întreruperea alimentării electrice. Acestea sunt cu „senzor magnetic de proximitate” cu magnet polarizat, care nu poate fi extras cu ajutorul unor instrumente magnetizate, asigurând o funcţionare corectă chiar şi în condiţii de umiditate permanentă. Carter de protecie (opional): grupul ventilator este echipat, în zona transmisiilor, cu un carter de protecţie bine fasonat şi fixat mecanic, pentru rezistenţă. Mânere de sigurană (standard): sistem de mânere cu dublă siguranţă pentru uşile de acces în zona de ventilaţie a aparatului pentru a preveni deschiderea accidentală în timpul funcţionării.
9
2
Caracteristicile aparatului
Condiţii de mediu
Aparatul a fost proiectat să funcţioneze în camere tehnice sau în exterior: Acesta NU poate funcţiona în medii cu prezenă de material exploziv, concentraţie mare de pulberi şi în medii cu temperaturi ridicate (variază între -25 ÷ 46° C - altitudine maximă: 2500 m
46°C
90% max
s.l.m.), cu excepţia unor cerinţe de construcţie specifice.
Aceste aparate sunt utilizate în remedierea problemelor termo-higrometrice şi a celor lega­te de puritatea aerului, atât în medii civile, cât şi industriale.
Datorită modularităţii sale, fiecare aparat se poate adapta la diferite cerinţe în ceea ce priveşte tratarea aerului în medii:
- civile
- aeroportuare
- bancare
- comerciale
- hoteliere
- muzee, teatre, cinematografe şi săli de conferinţe
- studiouri de televiziune şi înregistrare
- biblioteci
- centre de prelucrare a datelor
Alegerea optimizată a fiecărei piese, căutarea randamentului maxim al fiecărei componente, adoptarea de materiale specifice și soluţii de construcţie, transformă respectarea mediului înconjurător și economia de energie în soluţii tehnologice valabile și avansate.
Contaminarea mediului
În conformitate cu sectorul funcţional al instalării, trebuie să respectaţi normele specifice și să luaţi toate măsurile de precauţie necesare, pentru a evita problemele care ţin de mediul înconjurător (un sistem care funcţionează în mediul spitalicesc sau chimic poate prezenta probleme diferite de problemele pe care le are un sistem din alte sectoare, chiar și din punctul de vedere al eliminării consumabilelor, filtrelor etc.). Cumpărătorul are obligaţia de a informa și instrui angajaţii cu privire la procedurile legate de comporta­ment pe care trebuie să le adopte.
10
Condiţii-limită de funcţionare a controlerului
Funcţionare (IEC 721-3-3):
- Temperatură -40 ÷ +70 °C
- LCD -20 ÷ +60 °C
- Umiditate <90% din umiditatea relativă (fără condens)
- Presiunea aerului min. 700 hPa, care corespunde unui maxim de 3.000 m deasupra nivelului mării
- Transport (IEC 721-3-2) şi depozitare:
- Temperatură -40 ÷ +70 °C
- Umiditate <95 % din umiditatea relativă (fără condens)
- Presiunea aerului min. 260 hPa, corespunzând unui maxim de 10.000 m deasupra nivelului mării
Caracteristicile gamei
APARATUL este proiectat şi construit pentru tratarea aerului şi poate avea diferite configuraţii, în funcţie de tipul de tratament solicitat de client. În acest sens, APARATUL este format din mai multe secţiuni, fiecare având o funcţie specifică, secţiuni care pot sau nu să fie prezente, în funcţie de tipul de tratament necesar. Structura portantă este alcătuită din profile obţinute prin extrudarea aliajului de aluminiu. Şuruburile de fixare sunt complet ascunse în profil, pentru a avea suprafeţe netede în interior. Panourile structurii sunt alcătuite din două foi de tablă zincate, presate la rece într-o carcasă şi injectate cu poliuretan. În mod alternativ, se poate utiliza vată minerală ca material izolant. Dacă este necesar, de-a lungul panourilor sunt instalate uşi cu mânere cu cheie şi/sau obloane pentru a verifica interiorul aparatului.
Caracteristici de construcţie:
- Tip profil: aluminiu anodizat cu tăiere termică
- Izolarea panoului: poliuretan sau vată minerală
Modulul de bază
- Recuperator rotativ cu absorbţie sau condensare sau cu plăci contracurent;
- Ventilatoare centrifuge cu un singur tip de aspiraţie de tip EC cu sistem electronic integrat (2 în paralel pentru fiecare secţiune de ventilare pe dimensiunea 09-10);
- Filtre cu buzunare;
- Prefiltre compacte;
- Clapete din aluminiu;
- Rezervor pentru scurgerea condensului în aval de recuperator (numai pentru modelul Modular-P).
Module suplimentare
- Pe lângă modulul de bază, în funcţie de nevoile clientului, este posibil să se adauge componente opţionale:
- Mixing Module, utilizat pentru a varia amestecul de aer introdus;
- Atenuator pentru aerul de evacuare;
- Atenuator pentru aerul proaspăt;
- Baterie de încălzire electrică (preîncălzire sau postîncălzire);
- Filtru cu buzunare rigid suplimentar;
- Baterie de apă caldă;
- Baterie de apă rece
- Ca alternativă la bobinele cu apă, se pot utiliza bobine cu expansiune directă, atât pentru încălzire, cât şi pentru răcire.
11
Module disponibile:
- Modul baterie;
- Modul filtru
- Modul preîncălzire şi postîncălzire;
- Modul separator de debit cu clapete laterale;
- Modul de amestecare;
- Modul amortizor simplu sau combinat;
- Modul amortizor combinat cu clapetă;
- Modul electric preîncălzire şi postîncălzire;
- Modulul de umidificare.
Anexe
Pentru a completa acest manual, odată cu livrarea aparatului sunt predate următoarele documente:
- Scheme de circuit
- Manual de utilizare
- Declaraţie de conformitate
- Certificare pentru panoul electric
12
Funcţionarea aparatului pe scurt
AER DE RECIRCULARE
AER EXTRAS
Filtru
INTERN
Grup
ventilatoare
de introducere
Sistem de comandă al aparatului
Recuperator
de căldură
recuperator
Filtru
Grup
ventilatoare
de recirculare
ClapetăOcolire
AER DIN EXTERIOR
EXTERN
AER EVACUAT
Clapetă
desen de funcţionare al unei maşini în versiunea pe partea stângă (MODULAR PLATE)
1
AER EVACUAT
AER DIN EXTERIOR
Clapetă
INTERN
Sistem de comandă al aparatului
Filtru
AER DE RECIRCULARE
EXTERN
AER EXTRAS
Clapetă
desen de funcţionare al unei maşini în versiunea pe partea stângă (MODULAR ROTARY)
2
Filtru
Recuperator
de căldură
Grup
ventilatoare
de introducere
13
Autocolante prezente pe aparat
Următorul tabel descrie semnificaţia diferitelor autocolante de pe unitate.
Aer din exterior dreapta
Aer evacuat dreapta
Aer introdus dreapta
Aer extras dreapta
Aer din exterior stânga
Aer evacuat stânga
Aer introdus stânga
Aer extras stânga
Clapetă
Separator de picături
Ventilatoarele
Baterie electrică
Intrare apă rece
Intrare apă caldă
Ieşire apă rece
Ieşire apă caldă
Recuperartor de căldură
Umidificare
Schimbător
Control
Intrare agent de răcire
Ieşire vapori de răcire
Evacuare condens
14
Filtru
Amortizor
Note
15
Descrierea aparatului (Modular Plate)
Filtre
O atenţie deosebită este acordată la dispunerea filtrelor în in­teriorul secţiunii şi alegerii acestora, furnizate de producători autorizaţi şi recunoscuţi la nivel internaţional. Filtrele cu buzunare sunt furnizate în dotarea maşinii. Clien­tul poate alege clasa de eficienţă între ePM10 50% şi ePM1 80%. Prefiltrele compacte au 48 mm grosime. Clientul poate să aleagă clasa de eficienţă între ISO Coarse 55% şi ePM10 75%, conform standardului ISO 16890. Stabilitatea filtrelor este garantată de un sistem exclusiv de fixare POLYSEAL, care permite înlocuirea uşoară şi sigilare excelentă. Toate secţiunile de filtrare sunt echipate cu un presostat di­ferenţial, care permite monitorizarea nivelului de înfundare a filtrului. Filtrele sunt montate întotdeauna astfel încât să fie extrase prin partea murdară, pentru a favoriza etanşarea şi pentru a evita, după înlocuire, eliberarea de praf şi contami­nanţi în circuit.
Cadru cu structură portantă
Cadrul este realizat din profile extrudate din aluminiu anodi­zat tăiate termic, având o secţiune de 40x40 mm. Cuplarea se realizează cu ajutorul îmbinărilor din nylon armat cu fibră de sticlă. Profilele sunt întotdeauna cu şuruburi îngropate, aripioare duble şi cameră, ceea ce permite fixarea panourilor fără ca şurubul să fie vizibil din interiorul aparatului. Acesta este un avantaj, atât din motive estetice, cât şi din motive de siguran ţă. În cazul intrării personalului în interiorul aparatului pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere sau curăţare, acesta poate opera în deplină siguranţă, fără riscul de vătămare. Interiorul aparatului nu prezintă, aşadar, proeminenţe sau întreruperi ale profilelor.
Unităţile sunt dotate cu un soclu continuu de-a lungul între gii baze, care este realizat în întregime din aluminiu (până la dimensiunea 07 şi oţel zincat de dimensiunea de la 08 la 10).
Profilele sunt tăiate termic, şi anume construite cu un strat izolant capabil să limiteze considerabil punţile termice spre exterior. Această tehnologie permite reducerea condensu lui pe suprafeţele externe şi îmbunătăţirea izolaţiei termice a maşinilor.
-
-
-
Garnituri
Garnitură de etanşare din poliuretan, amplasată pe canelurile uşilor şi panourilor.
16
Recuperatoare de căldură
Secţiunile de recuperare sunt realizate prin utilizarea de recuperatoare cu flux în contracurent (Modular P). Schimbul de energie între aerul extras şi aerul extern permite pre­tratarea aerului de tur, scăzând puterea termică necesară tratamentului complet.
Uşi şi mânere
Fiecare uşă a secţiunilor de ventilaţie este echipată cu o che­ie de siguranţă, permiţând astfel accesul numai personalului autorizat. Toate mânerele cu cheie de la aceeaşi aparat sunt identice.
Balamale
Balamalele sunt fabricate din aliaj de zamak vopsit de culoare neagră
Panouri
Panourile sunt confecţionate din tablă dublă pliată tip car­casă, care înglobează poliuretanul injectat la cald (densitate de 45 Kg/m3 şi reacţie la foc din clasa 1) sau vată minerală (densitate de 120 Kg/m3 şi reacţie la foc din clasa 0).
Materialul colii exterioare poate fi personalizat în funcţie de nevoia de rezistenţă la coroziune, variind de la Aluzinc la tablă prevopsită. Panourile sunt fixate cu şuruburi autofiletante din oţel inoxidabil, adăpostite în dibluri de nailon: acestea din urmă sunt încastrate în panou şi sunt prevăzute cu un capac de închidere. Utilizarea panourilor cu treaptă permite o cuplare cu profi­lele, ceea ce garantează continuitatea suprafeţei interne şi o mai bună izolare termică a aparatului.
Grupuri ventilatoare
Ventilatoarele utilizate pe unităţi sunt de tip CE, provenind de la cei mai buni producători. Această tehnologie garantează eficienţă ridicată şi un nivel de zgomot redus la dimensiuni extrem de compacte. Întreţinerea acestor maşini este foarte limitată, întrucât motorul fiind fixat direct pe rotor.
17
Descrierea aparatului (Modular Rotary)
Filtre
O atenţie deosebită este acordată la dispunerea filtrelor în in­teriorul secţiunii şi alegerii acestora, furnizate de producători autorizaţi şi recunoscuţi la nivel internaţional. Filtrele cu buzunare sunt furnizate în dotarea maşinii. Clientul poate alege clasa de eficienţă între ePM10 50% şi ePM1 80%. Prefiltrele compacte au 48 mm grosime. Clien tul poate să aleagă clasa de eficienţă între ISO Coarse 55% şi ePM1 80%, conform standardului ISO 16890. Stabilitatea filtrelor este garantată de un sistem exclusiv de fixare POLY SEAL, care permite înlocuirea uşoară şi sigilare excelentă. Toate secţiunile de filtrare sunt echipate cu un presostat di ferenţial, care permite monitorizarea nivelului de înfundare a filtrului. Filtrele sunt montate întotdeauna astfel încât să fie extrase prin partea murdară, pentru a favoriza etanşarea şi pentru a evita, după înlocuire, eliberarea de praf şi contami nanţi în circuit.
-
-
-
-
Cadru cu structură portantă
Cadrul este realizat din profile extrudate din aluminiu anodi­zat tăiate termic, având o secţiune de 40x40 mm. Cuplarea se realizează cu ajutorul îmbinărilor din nylon armat cu fibră de sticlă. Profilele sunt întotdeauna cu şuruburi îngropate, aripioare duble şi cameră, ceea ce permite fixarea panourilor fără ca şurubul să fie vizibil din interiorul aparatului. Acesta este un avantaj, atât din motive estetice, cât şi din motive de siguranţă: în cazul intrării personalului în interiorul aparatului pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere sau curăţare, acesta poate acţiona în deplină siguranţă, fără riscul de vătămare. Interiorul aparatului nu prezintă, aşadar, proeminenţe sau întreruperi ale profilelor.
Unităţile sunt dotate cu un soclu continuu de-a lungul între­gii baze, realizat integral din aluminiu.
Profilele sunt tăiate termic, şi anume construite cu un strat izolant capabil să limiteze considerabil punţile termice spre exterior. Această tehnologie permite evitarea problemelor legate de condensul pe suprafeţele externe şi îmbunătăţirea izolaţiei termice a maşinilor.
Garnituri
Garnitură de etanşare din poliuretan, amplasată pe canelurile uşilor şi panourilor.
18
Recuperatoare rotative
Toate recuperatoarele rotative furnizate respectă cele mai recente directive şi reglementări aplicabile în materie de siguranţă, performanţe şi etichetare, în vigoare în cadrul Comunităţii Europene. Acestea includ modele cu „sorbţie” şi condens, care sunt alese de client în faza de selecţie. Fiecare recuperator este echipat cu motor şi transmisie cu curea şi scripete. Invertorul are o intrare de 230V/monofazat/50-60Hz, putere de ieşire a motorului de 230V/trifazat, grad de protecţie IP54, intrare analogică de control de 0-10V, ieşire releu de alarmă. Fiecare recuperator rotativ este echipat cu o garnitură de etanşare cu perii şi lamelă internă din plastic care asigură o etanşare mai bună pe întregul perimetru al roţii.
Uşi şi mânere
Fiecare uşă a secţiunilor de ventilaţie este echipată cu o che­ie de siguranţă, permiţând astfel accesul numai personalului autorizat. Toate mânerele cu cheie de la aceeaşi aparat sunt identice.
Balamale
Balamalele sunt fabricate din aliaj de zamak vopsit de culoare neagră
Panouri
Panourile sunt confecţionate din tablă dublă pliată tip car­casă, care înglobează poliuretanul injectat la cald (densitate de 45 Kg/m3 şi reacţie la foc din clasa 1) sau vată minerală (densitate de 120 Kg/m3 şi reacţie la foc din clasa 0).
Materialul colii exterioare poate fi personalizat în funcţie de nevoia de rezistenţă la coroziune, variind de la Aluzinc la tablă prevopsită. Panourile sunt fixate cu şuruburi autofiletante, adăpostite în dibluri de nailon: acestea din urmă sunt încastrate în panou şi sunt prevăzute cu un capac de închidere.
Grupuri ventilatoare
Ventilatoarele utilizate pe unităţi sunt de tip CE, provenind de la cei mai buni producători. Această teh­nologie garantează eficienţă ridicată şi un nivel de zgomot redus la dimensiuni extrem de compacte. Întreţinerea acestor maşini este simplă şi imediată, întrucât motorul este fixat direct pe rotor.
Utilizarea panourilor cu treaptă permite o cuplare cu profi lele, ceea ce garantează continuitatea suprafeţei interne şi o mai bună izolare termică a aparatului.
-
19
Piese şi accesorii
Clapete
Clapetele din gama Modular sunt realizate toate din aluminiu cu garnitură, cu etanşare din clasa II conform standardului EN 1751. Clapetele de aer şi de expulzare pot fi echipate cu un sistem rezistent la ploaie sau o plasă antivolatilă.
Componente interne
Colile interioare utilizate pentru fixarea componentelor, cum ar fi ventila­toare, filtre şi recuperatoare, sunt confecţionate integral din Aluzinc, asigu-
rând o rezistenţă ridicată la coroziune. Toate punctele de contact cu secţiu­nea internă sunt prevăzute cu o garnitură, asigurând o etanşare ridicată împotriva scurgerilor de aer. Tăvile de colectare a condensului din recuperatoarele cu flux în contracurent (Modular P) sunt realizate integral din oţel inoxidabil, garantând astfel durabilitate maximă. Sudurile conductei de evacuare şi marginile sunt realizate în cordon continuu, într-o atmosferă de gaz inert.
Baterii schimbătoare de căldură (numai pe modulul schimbător)
Bateriile schimbătoare de căldură sunt cu plăci şi aripioare. Această componentă este realizată cu ţevi de cupru, cadru de aluminiu şi aripioare de aluminiu BLUE FIN. În funcţie de alegeri, bateriile schimbătoare de căldură pot fi cu apă sau cu expansiune directă. În ambele cazuri, bateria este verificată. În cazul versiunii pe dreapta, unităţile sunt furnizate cu placă de control „Daikin ERQ” şi supapă de expansiune electronică „Daikin”, montate şi conectate În cazul bateriilor cu apă, comanda este încredinţată unei supape cu două/ trei căi, prevăzută cu un servomotor de modulare furnizat separat.
Tăvi de colectare a condensului
Tăvile de colectare a condensului din recuperatoarele cu flux în contracurent (Modular P) sunt realizate integral din oţel inoxidabil, garantând astfel durabilitate maximă. Sudurile conductei de evacuare şi marginile sunt realizate în cordon continuu, într-o atmosferă de gaz inert: toate sudurile sunt protejate cu vopsele pe bază de zinc.
Îmbinări antivibraii
La cerere, unităţile pot fi echipate cu îmbinări antivibraţii pentru conectarea canalelor de aer externe aparatului. Aceste componente sunt prinse cu flanşe şi sunt realizate dintr-o ţesătură de poliester îmbrăcată în PVC ignifug.
Acoperiș
Centralele destinate utilizării în exterior pot fi prevăzute cu acoperişuri din Aluzinc, rezistente la coroziune şi care garantează astfel o durabilitate extremă a componentei.
Amortizoare
Cu glisieră şi elemente de amortizare de 100 mm grosime, amortizoarele sunt fabricate în conformitate cu standardul de igienă VDI6022, iar materialul de amortizare este vata minerală protejată de o peliculă antiîmprăştiere, în conformitate cu standardul VDI6022.
20
Loading...
+ 44 hidden pages