Daikin Modular L Smart Operation manuals [hu]

Telepítési, felhasználói és karbantartási kézikönyv
Modular L Smart
Modular L Smart
Eredeti útmutató fordítása
A Modular L Smart hőhelyreállító egységek kiemelt belső levegő minőséget biztosítanak alacsony energia költségen. A sorozat 6 méretben áll rendelkezésre, melyekhez egyéni igény szerint külső modulokkal kiegészíthetők.
A Daikin rendszerek kiváló energia hatékonyságuk miatt garantálják a környezet tiszteletben tartását. A csökkentett ökológiai hatás és az alacsony energiafogyasztás miatt a Daikin hővisszanyerő egységek bármilyen piac típushoz megfelelnek.
Tárgymutató
Összeszerelésre vonatkozó előírások
Fontos figyelmeztetések 4
A kézikönyv célja 4 A gép felhasználási célja 4 Biztonsági szabályok 5 Fennmaradó kockázatok 8 Biztonsági berendezések 9
A gép jellemzői 10
Környezeti feltételek 10 Környezetszennyezés 10 Zaj 10 Mennyezet és levegő terelő csatorna jellemzői 11 Műszaki adatok 12 Külső előfűtő hőcserélő elem 12 Minden szűrési szakaszban a nyomásesés monitoron
történő felügyelete A gép működésének összefoglalása 15
13
Anyagok fogadása 16 Szállítás 17
Kicsomagolás és sértetlenség ellenőrzése
Kicsomagolás után 18 Sorozatszámot tartalmazó adattábla leolvasása 19 Tárolás telepítés előtt 20
18
Telepítés 21
Telepítési folyamat fázisai 21
Üzembehelyezés 29
Konfiguráció 29 A Modular L Smart egység teljesítmény görbéi 37 Felhasználói interfészre vonatkozó információk 45
Karbantartás 52
Biztonsági előírások karbantartás esetén 52 Rendes karbantartás 53 Rendkívüli karbantartás 58 Diagnosztika 61 Meghibásodásokat azonosító táblázat 62 Opcionális felszerelés 63 Javítási beavatkozásokat nyilvántartó adatlap 71
1
Fontos figyelmeztetések
A piktogram olyan azonnali veszélyt vagy veszélyes szituációt jelöl, mely sérülést vagy halált okozhat.
A piktogram azt jelöli, hogy a személyzet biztonsága veszélyeztetésének és a berendezés sérülésének megakadályozása érdekében megfelelő magatartást kell alkalmazni.
A piktogram fontos műszaki információkat jelöl, melyeket a berendezés telepítőjének és felhasználójának figyelembe kell vennie.
A kézikönyv célja
A kézikönyvcélja, hogy lehetővé tegye a szakképzett telepítő és kezelő rézére a berendezés telepítését, karbantartását, valamint megfelelő és biztonságos használatát: éppen ezért, a kézikönyvet a gép
telepítéséért, karbantartásáért, valamint felülvizsgálatáért felelős valamennyi személynek el kell olvasnia.
Kevésbé egyértelmű vagy kevésbé érthető pontok esetén lépjen kapcsolatba a Gyártóval.
A kézikönyv az alábbi információkat tartalmazza:
- A gép műszaki jellemzői;
- Szállításra, áthelyezésre, telepítésre és összeszerelésre vonatkozó előírások;
- Használat;
- A használattal megbízott személy képzésére vonatkozó információk;
- Karbantartási beavatkozások.
A kézikönyv valamennyi információja általánosan vonatkozik a Modular L Smart sorozat bármely egységére. Valamennyi egység műszaki rajzzalellátva kerül kiszállításra, a műszaki rajz jelzi a fogadott gép súlyát, valamint speciális méreteit: a kézikönyv szerves részének kell tekinteni, valamennyi részét gondosan meg kell őrizni.
A kézikönyv vagy a rajz elveszítése esetén kérjen másolatot a gyártótól, adja meg az egység gyártási számát, ez az adat az egységen elhelyezett címkén található.
Amennyiben a kézikönyv és a rajz nincsenek összhangban, a rajzon feltüntetteket vegye figyelembe.
A gép felhasználási célja.
A berendezés funkciója háztartási és ipari környezet kondicionálására használt levegő kezelése: bármilyen más alkalmazás nem felel meg a rendeltetésszerű használatnak, éppen ezért veszélyesnek minősül.
Az egység tervezése NEM robbanásveszélyes környezetben történő használatra történt.
Amennyiben a gép alkalmazása kritikus helyzetekben történik, a rendszer típusa vagy a környezet miatt a megrendelőnek bármilyen jellegű sérülés elkerülése érdekében meg kell határoznia, valamint alkalmaznia kell a műszaki óvintézkedéseket és műveleteket.
4
Biztonsági szabályok
A gép telepítéséhez előírt illetékességek
A telepítő szakembereknek a beavatkozásokat saját szakképzettségüknek megfelelően kell elvégezni: saját
illetékességén kívül eső valamennyi beavatkozást (pl.: elektromos bekötések) speciális és szakképzett kezelőknek kell elvégezniük annak érdekében, hogy ne veszélyeztessék saját biztonságukat, és a berendezéssel kapcsolatba kerülő más személyek biztonságát.
A gép szállításáért és mozgatásáért felelős kezelő: engedéllyel rendelkező, szállítóeszközök és emelőeszközök
használatában jártas személy.
Műszaki telepítő személy: a gyártó vagy megbízottja által biztosított képzett műszaki szakember, aki a gép
telepítéséhez szükséges megfelelő műszaki illetékességgel és képzettséggel rendelkezik.
Kisegítő személy: a felszerelés emelésének és összeszerelésének irányítási feladatát végző műszaki személy. Megfelelő
képzettséggel kell rendelkeznie, valamint információkkal kell rendelkeznie a beavatkozásokkal és a telephely/telepítési hely biztonsági terveire vonatkozóan.
A kézikönyvben valamennyi művelethez meghatároztuk a feladat elvégzéséhez illetékes műszaki személyt.
A gép használatához és karbantartásához előírt illetékességek
Általános kezelő: Az elektromos vezérlőszekrény kapcsolótábláján lévő vezérlők révén a gép irányítására
ENGEDÉLLYEL rendelkező személy. Csak a gép vezérlésének műveleteit, bekapcsolást/kikapcsolást végzi
(Szakképzett) mechanikai karbantartó: A mechanikus egységek karbantartási, beállítási, csere és javítási
beavatkozásaira ENGEDÉLLYEL rendelkező személy. Ismernie kell a mechanikus rendszereket, vagyis képesnek kell lennie mechanikus karbantartás megfelelő és biztonságos elvégzésére, rendelkeznie kell elméleti előkészítéssel és manuális tapasztalattal. NINCS ENGEDÉLYE az elektromos rendszereken végzett karbantartásokra.
A gyártó műszaki szakembere (szakképzett): Bármilyen szituációban komplex műveletek végzésére
ENGEDÉLLYEL rendelkező személy. A felhasználóval összhangban végzi a munkáját.
(Szakképzett) elektromos karbantartó szakember: Elektromos jellegű, beállítási, karbantartási, valamint
elektromos javítási beavatkozások végzésére ENGEDÉLLYEL rendelkező személy. ENGEDÉLLYEL rendelkezik feszültség alatt lévő elektromos szekrényeken és elosztódobozokon történő beavatkozásra. Elektronikus vagy elektrotechnikus képzettséggel kell rendelkeznie, vagyis képesnek kell lennie elektromos rendszereken történő megfelelő és biztonságos beavatkozásra, rendelkeznie kell elméleti előkészülettel és bizonyított tapasztalattal. NINCS ENGEDÉLYE mechanikai jellegű beavatkozások végzésére.
A telepítők, felhasználók és karbantartók NEM végezhetnek munkát a gépen, amennyiben:
- nincs tapasztalatuk, nem felelősek vagy kiskorúak;
- testi károsodással élnek vagy testi és szellemi állapotuk nem tökéletes;
- nem rendelkeznek a gép üzemciklusára vonatkozó ismeretekkel;
- nem végezték el az elméleti/gyakorlati felkészítő tanfolyamot egy tapasztalt gépkezelő illetve a gyártó szakembere vezetésével.
A kézikönyvben valamennyi művelethez meghatároztuk a feladat elvégzéséhez illetékes műszaki személyt.
5
A gép telepítése, használata és karbantartása előtt olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, őrizze
meg a kezelők későbbi tanulmányozása céljából. Ne távolítsa el, ne tépje el és ne írja át semmilyen okból a kézikönyv részeit.
Az összes telepítési, felszerelési, elektromos hálózati bekötési, valamint rendes/rendkívüli
karbantartási műveletet kizárólag olyan műszaki szakemberek végezhetnek, akik betartják a törvény előírásait, elektromosan kikapcsolták az egységet és egyéni védőfelszerelést (pl. védőkesztyűt, -szemüveget stb.) alkalmaznak, a telepítési célországban érvényes szabványok szerint és a munkahelyi biztonságra és a berendezésekre vonatkozó összes szabványnak megfelelően.
A kézikönyvtől eltérő telepítés, használat vagy karbantartás sérüléseket vagy halálos baleseteket
okozhat, érvényteleníti a garanciát, és felmenti a gyártót bármilyen felelősség alól.
A berendezés mozgatása vagy telepítése során a balesetek megelőzése, valamint saját vagy más
személyek biztonságának biztosítása érdekében kötelező védőfelszerelés és a célnak megfelelő eszközök alkalmazása. A gép összeszerelése vagy karbantartása során a munkaterület közelében telepítés végzésével nem megbízott személyek áthaladása vagy tartózkodása NEM engedélyezett.
Bármilyen telepítési vagy karbantartási beavatkozás előtt válassza le a berendezést az
elektromos hálózatról.
A berendezés telepítése előtt ellenőrizze, hogy a rendszerek megfelelnek-e a felhasználás
országában érvényes szabványoknak, valamint az azonosító adattáblán található adatoknak.
A felhasználónak/telepítő szakembernek kell meggyőződnie a telepítésre vonatkozó statikus és
dinamikus stabilitásról, valamint elő kell készítenie a környezetet úgy, hogy illetéktelen és engedéllyel nem rendelkező személyek NE férhessenek a géphez vagy a gép vezérlőihez.
A felhasználónak/telepítő szakembernek kell meggyőződnie arról, hogy a környezeti feltételek
nem veszélyeztetik-e a személyi és dologi biztonságot a telepítési, felhasználási és karbantartási fázisok alatt.
Győződjön meg arról, hogy a levegő beszívás nem elvezetők, égéstermékek vagy egyéb
szennyező elemek közelében történik.
NE telepítse a berendezést erős szélnek, magas sótartalmú környezetnek, nyílt lángnak vagy
40°C (104°F) foknál magasabb hőmérsékletnek kitett helyekre.
A telepítés végén adjon megfelelő képzést a felhasználó részére a gép megfelelő használatáról.
Amennyiben a berendezés nem működik, vagy funkcionális, strukturális módosulásokat észlel,
válassza le az elektromos hálózatról, és vegye fel a kapcsolatot a Gyártó vagy a Forgalmazó engedélyével rendelkező ügyfélszolgálattal, ne próbálja egyedül megjavítani a berendezést. Csere esetén kizárólag eredeti alkatrészeket kérjen.
Az engedély nélkül végzett beavatkozások, módosítások, melyek nem felelnek meg a kézikönyv
előírásainak, érvénytelenítik a garanciát, károkat, sérüléseket vagy akár halálos baleseteket okozhatnak.
6
Az egységen található azonosító adattábla fontos műszaki információkat tartalmaz: ezek az
információk elengedhetetlenek a gép beavatkozásának vagy javításának kérelme esetén: éppen ezért kérjük, hogy ne távolítsa el, ne okozzon rajta sérülést, és ne módosítsa.
A megfelelő és biztonságos használati feltétel biztosítása érdekében javasoljuk, hogy az egység
karbantartását és ellenőrzését legalább évente végeztesse el a Gyártó vagy a Forgalmazó engedélyével rendelkező központtal.
Ezeknek a szabályoknak a gyelmen kívül hagyása károkat és akár halálos sérüléseket
is okozhat, érvényteleníti a garanciát, valamint mentesíti a Gyártót bármilyen felelősség alól.
7
Fennmaradó kockázatok
A referencia szabványok által előírt valamennyi alkalmazott biztonsági intézkedés ellenére fennmaradó kockázatok állnak fenn. Bizonyos csere, javítási vagy szerelési műveletek esetében minden esetben maximális figyelemmel kell eljárni a lehető legoptimálisabb körülmény biztosítása érdekében.
Műveletek listája fennmaradó kockázatok esetén
Szakképzett (elektromos és mechanikus) személyt érő kockázatot
- Mozgatás - a lepakolás és mozgatás fázisa alatt járjon el körültekintően a kézikönyvben felsorolt valamennyi fázisnál.
- Telepítés - a telepítés fázisa alatt járjon el körültekintően a kézikönyvben felsorolt valamennyi fázisnál. A telepítő feladata továbbá, hogy meggyőződjön a gép telepítési helyének statikus és dinamikus stabilitásáról.
- Karbantartás - a karbantartás fázisa során fordítson figyelmet a kézikönyvben ismertetett valamennyi fázisra, az egységet elhagyó/ egységhez érkező hőátadó folyadék körök magas hőmérsékleteire.
- Tisztítás - a gép tisztítását kikapcsolt gépnél kell végezni az elektromos szakember által előkészített kapcsolóval és az egységen található kapcsolóval. Az elektromos áramkört megszakító kulcsot a kezelőnek kell őriznie a tisztítás műveletek végéig. A gép belső tisztítását az érvényben lévő szabványok által előírt védelmek használatával kell végezni. Annak ellenére, hogy a gép belső részében nem állnak fenn kritikus veszélyek, a maximális figyelemmel kell eljárni annak érdekében, hogy a tisztítás során ne történjen baleset. A potencálisan éles csomaggal rendelkező lemezes hőcserélők tisztítását fémek kezeléséhez megfelelő kesztyűk és védőszemüveg használatával kell végezni.
A beállítás, karbantartás és tisztítás fázisai során eltérő típusú fennmaradó kockázatok állnak fenn, mivel ezeket a műveleteket kiiktatott védelmeknél kell végezni, járjon el körültekintően a személyi és dologi sérülések elkerülése érdekében.
A fent ismertetett műveletek végzése során minden esetben maximális figyelemmel járjon el.
Ezeket a műveleteket szakképzett és engedéllyel rendelkező személyek végezhetik el. Valamennyi beavatkozást a biztonságos munkavégzést szabályozó jogi rendelkezéseknek megfelelően kell végezni. Ne feledje, hogy a szóban forgó egység tágabb rendszer szerves része, mely egyéb részeket tartalmaz a kialakítás végső jellemzőinek és a felhasználás módjának megfelelően; éppen ezért a felhasználó és az utolsó összeszerelő személy feladata, hogy kiértékelje a fennmaradó kockázatokat és a megfelelő megelőző intézkedéseket.
8
Biztonsági berendezések
A személyi sérülés kockázatainak megakadályozása és a megfelelő működés érdekében a
gép biztonsági berendezésekkel lett felszerelve; vegye figyelembe minden esetben a gépen található szimbólumokat és biztonsági berendezéseket. A gép kizárólag aktív biztonsági berendezésekkel, valamint megfelelően telepített, rögzített és mobil védőburkolatokkal működtethető.
Amennyiben a telepítés, használat vagy karbantartás alatt a biztonsági berendezések
ideiglenesek eltávolításra kerülnek, ezt a módosítást kizárólag a szakképzett műszaki szakember végezheti el: meg kell akadályoznia, hogy mások hozzáférjenek á géphez. A művelet végén állítsa helyre a berendezéseket a lehető leghamarabb.
9
2
A gép jellemzői
Környezeti feltételek
A Modular L Smart hővisszanyerő egységek tervezése beltéri használatra történt, mennyezetre történő felszerelésre. Az egység nem működtethető robbanásveszélyes anyagot tartalmazó környezetben, valamint magas porkoncentráció mellett.
Külső levegő hőmérséklet
- 5°C + 45°C elektromos hőcserélő nélkül
- 25°C + 45°C elektromos hőcserélővel 04 és 06 mérethez
- 20°C +45°C elektromos hőcserélővel 02, 03, 05 és 07 mérethez
Üzemi környezet hőmérséklete Környezet hőmérséklete kikapcsolt gépnél (pl.:
tárolás, szállítás, stb...)
Modularitásának köszönhetően minden gép különböző igényekhez alkalmazkodik a levegőhozam és a termodinamikai kezelések szempontjából.
Az alkatrészek optimális kiválasztása, valamennyi komponens maximális teljesítményének megkeresése, a speciális anyagok és konstruktív megoldások alkalmazása a környezetvédelmet
és az energia megtakarítást érvényes és előrehaladó megoldásokká alakítják.
+5°C + 45°C
-40°C - +60°C
Környezetszennyezés
A telepítés üzemi szektorától függően kell figyelembe venni a speciális szabványokat, valamint aktiválni a szükséges óvintézkedéseket a környezetvédelmi problémák elkerülése érdekében (a kórházi vagy kémiai környezetben működő rendszer esetében más szektoroktól eltérő problémák léphetnek fel, a fogyóalkatrészek, szűrők, stb. ártalmatlanításának szempontjából is). A vevő kötelessége, hogy tájékoztatást és képzést nyújtson a dolgozók részére a megfelelő viselkedéssel kapcsolatosan.
Zaj
A gépek tervezése és gyártása úgy történt, hogy a zajkibocsátás szintje 80 dB(A) alatt legyen.
> 80 dB(A)
körülményeiben.
10
Fontos megjegyezni, hogy minden környezet saját zaj jellemzőkkel rendelkezik, melyek jelentősen befolyásolhatják az üzemi körülményekben érzékelt hangnyomás értékeket, éppen ezért a zaj adatait kell referencia alapként tekinteni, míg a vevő felelős a speciális fenometrikus mérések elvégzéséért a telepítés helyén és a gép tényleges felhasználási
Mennyezet és levegő terelő csatorna jellemzői
A mennyezetnek, ahová a gép telepítése történik, az alábbiaknak kell megfelelnie:
- tökéletesen sík, egyenetlenség nélkül:
- ellenálló vibrálásnak;
- képesnek kell lennie megtartania a berendezés súlyát, gyelembe véve a megfelelő biztonsági tényezőket (lásd a műszaki
adatok táblázatát: 12 oldal).
A mennyezetre telepített berendezés megfelelően képes alkalmazkodni az álmennyezethez. Amennyiben nem áll rendelkezésre elegendő hely a billenő ajtók nyitásához, lehetõség van az ellenőrző ajtó olyan panelre történő átalakítására, mely a kiegészítõ síneken csúsztatható (opcionális). A levegő terelő csatornákat közvetlenül a géphez kell csatlakoztatni, ügyeljen arra, hogy megfelelő rezgéscsillapító rendszert telepítsen a gép és a csatorna közé: a felszerelés végén nem lehetnek feszesek, ezzel elkerülve a sérüléseket és a vibrálás továbbítását. A csatlakozások tartóságának és a gép épségének biztosítása érdekében elengedhetetlen, hogy a levegő terelő csatornák megfelelő kengyellel legyenek alátámasztva, és ne terheljék közvetlenül a gépet.
11
Műszaki adatok
MŰSZAKI ADATOK
TÁBL ÁZATA
Névleges levegő hozam
m3/h
Hőhatékonyság % FLA FLI
A
W
Elektromos csatlakozás
SÚLY TÁBLÁZAT
Bruttó tömeg csomagolással
Berendezés súlya Ajtók súlya Szűrők súlya Ventilátorok súlya Hővisszanyerő súlya Hővisszanyerő súlya
kg kg kg kg kg kg kg
MÉRET
2 3 4 5 6 7
300 600 1200 1500 2300 3000
93 93 93 92 94 93
2.80 4.50 4.50 4.70 8.90 9.30
371 1033 1033 1033 2033 2033
200-277 V, 1 ph
MÉRET
2 3 4 5 6 7
135 190 285 295 370
125 180 270 280 355
2x10,0 2x12,0 2x18,0 2x18,0 2x22,0
2x0,2 2x0,3 2x0,5 2x0,5 2x0,5
2x2,5 2x8,5 2x8,5 2x9,0 4x8,5 4x9,0
1x9,0 1x14,0 2x15,0 2x15,0 2x24,0 2x24,0
1x13,0 1x16,0 1x24,0 1x24,0 1x29,0 1x29,0
375
360
2x22,0
2x0,5
Külső előfűtő hőcserélő elem
Kérjük, győződjön meg arról, hogy biztonsági okokból az előfűtő elem felőli sebesség 1,5 m/s felett van-e. Győződjön meg arról, hogy az ürítő tálca két kimenete az elvezető körhöz csatlakozik-e. Mindkét kimenetnél lehetőség van szabvány elvezető használatára.
elektromos szekrény
2%
kondenz elvezető
12
A berendezést a szélesség 2% - val kell megdönteni (B) (elektromos szekrény felé megemelve)
1
Minden szűrési szakaszban a nyomásesés monitoron történő felügyelete
Lehetőség van valamennyi szűrési szakaszban a nyomás esés monitoron történő felügyeletére 4 nyomásmérő csatlakoztatásával az alábbi ábráknak megfelelően. Így az egység megfelel a VDI6022 szabványnak
+
+
-
+
-
+
-
-
13
B
A
C
F
MŰSZAKI ADATOK
TÁBL ÁZATA
D
H
ø14 mm
ø14 mm
ø14 mm
E
G
160 mm
80 mm
MÉRET
2 3 4 5 6 7
Hossz (A) mm Szélesség (B) mm Magasság (C) mm
Furatok közötti távolság (D)
Furatok közötti távolság (E)
mm mm
1660 1800 2000 2000 2000 2000
920 1100 1600 1600 2000 2000 280 350 415 415 500 500
1380
976 1156 1656 2056
F (billenő ajtók) mm 630 670 675 F (tolóajtók mm 70 G mm 500 H mm 300
14
A gép működésének összefoglalása
2
5
4
A
3
6
C
D
1
B
1
levegő áramlás gépben balra irányba
2
Szűrő és előszűrő
1
By-pass hőcserélő
2
Hőcserélő
3
Előremenő motoros ventilátor egység
4
Kengyel mennyezethez történő csatlakoztatáshoz
5
Visszatérő motoros ventilátor egység
6
Poz. Alkatrész neve Összetevőanyag
1 Szűrő horganyzott acél keret, üvegszálas szűrőközeg
Előremenő levegő
A
Visszatérő kör
B
Kifúvott levegő
C
Külső levegő
D
2 By-pass alucink 3 Hőcserélő alumínium 4 Motoros ventilátor egység méret 2: kompozit váz é forgórész
méret 3,4,5,6,7: acél váz, kompozit forgórész
5 Rögzítő kengyel horganyzott acél
15
3
A szállítóeszközöket és a szállítás módját a szállításért felelős kezelő válassza ki a gép típusának, súlyának és méretének megfelelően. Szükség esetén a mozgatásban közvetlenül részt vevő személyek épségének biztosítása érdekében állítson össze „biztonsági tervet”.
Anyagok fogadása
A berendezést a csomagoláson és a kézikönyvön feltüntetett gyártói előírásnak megfelelően mozgassa. Használjon mindig egyéni védőfelszereléseket.
A gép fogadásakor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét, valamint a leszállított anyagok mennyiségét.
A) látható sérülés található a csomagoláson/néhány anyag hiányzik: ne végezze el a telepítést, hanem értesítse azonnal a Gyártót és az átadást végző szállítót. Lehetőség van továbbá a szállítmány „fenntartott joggal” történő fogadására: ez lehetővé teszi a csomagolás kinyitását és annak ellenőrzését, hogy a csomagban lévő egységek sérültek-e. Ez utóbbi esetben, ahogy korábban írtuk, azonnal értesítse a Gyártót és az átadást végző szállítót. Javasoljuk, hogy a csomagok kinyitása előtt készítsen megfelelő minőségű fotót a sérülés dokumentálása céljából.
B) NEM észlelhetők látható sérülések: szállítsa a gépet a telepítés helyére
16
4
körültekintően, kerülje a hirtelen mozgatást.
Szállítás
A csomagok szállítása történhet megfelelő teherbírású raklapokkal vagy villás targoncával, a szállításért felelős személy felelőssége a megfelelő szállítóeszköz és a szállítás módjának a kiválasztása.
Az üzemi területnek teljesen akadálymentesnek kell lennie, nem tartózkodhatnak a szállítás területén illetéktelen személyek.
Amennyiben a szállítást raklapon végzi, győződjön meg arról, hogy a szállítóeszköz megfelel-e csomagolás súlyának és méretének helyzetben) a kiegyensúlyozott teher súlypontjának megtartására. A berendezés szállítását végezze
. Illessze a villákat a mozgatáshoz előírt pontokba (általában gép
OK!
OK!
17
A
5
Kicsomagolás és sértetlenség ellenőrzése
Javasoljuk, hogy a berendezés kicsomagolását csak a telepítés helyére történő szállítást követően végezze, és csak a telepítéskor: ezt a műveletet egyéni védőfelszerelések használatával kell végezni (védőkesztyű, védőlábbeli, stb...).
Ne hagyja a csomagolóanyagokat őrizetlenül, potenciálisan veszélyt jelent gyermekekre és állatokra (fulladás veszély).
Néhány csomagolóanyagot meg kell őrizni további felhasználásra (fa láda, raklap, stb...), a nem újrahasznosítható csomagolóanyagokat (pl. polisztirol, pántolás, stb...) megfelelően kell ártalmatlanítani a telepítés országában érvényes szabványoknak megfelelően: a környezetvédelem
érdekében!
Kicsomagolás után
Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbiakat:
- Telepítési és karbantartási kézikönyv (IOM)
- Elektromos kapcsolási rajz (wiring diagram)
- Megfelelési nyilatkozat
Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész le lett-e szállítva, ellenőrizze, hogy sértetlen-e az állapotuk. Sérült vagy hiányzó alkatrészek esetén:
- ne mozdítsa el, ne javítsa meg vagy telepítse a sérült alkatrészeket és általában a gépet;
- készítsen megfelelő minőségű fotót a sérülés dokumentálása céljából;
- keresse meg a gépre felhelyezett azonosító adattáblát , és jegyezze fel a gép sorozatszámát (Sorozatszám/Serial Number);
- azonnal értesítse a gép átadását végző szállítót;
- azonnal lépjen kapcsolatba a Gyártóval (tartsa kéznél a gép sorozatszámát).
Ne feledje, hogy nem fogadunk el reklamációt vagy kifogást a gép fogadásától számított 10 napon túl.
A: Gyártó neve és adatai B: CE-jelölés
Codifica
HU
Product number
Matricola Serial number
Mandata Supply Fan
MESSA IN FUNZIONE
All’avviamento consultare il manuale operavo e controllare:
1) senso di rotazione del venlatore
2) l’assorbimento del motore, il quale non deve superare il valore di targa sopraindicato
D
ALB07LBMNADBT00 A83665
I
18C0144
PORTATA ARIA /AIR FLOW
3000
F
Corrente / Current
Tensione / Voltage 230V/1Ph/50-60Hz
DAIKIN APPLIED EUROPE S.p.A
Via Piani di Santa Maria, 72 00040 Ariccia - (ROMA) IT
A
Data Date
m3/h
H
START UP
Before the start up read carefully the operang instrucon manual and check
1) fan rotaon direcon
2) the current input must not exceed the value menoned on the above tag
MADE IN ITALY
POS Code
E
Peso
4/2018 373
Weight
B
Ripresa Return Fan
G
9.3
C
m3/h
A
C: Gép súlya D: Kód és POZ E: Gyártás időpontja F: Előremenő levegő hozam G: Visszatérő levegő hozam H: Elektromos adatok (frekvencia, fázisok száma,
áramfelvétel adattáblának megfelelően)
I: A gép sorozatszáma
GYÁRTÓ ADATAI DAIKIN APPLIED EUROPE S.P.A. Via Piani di Santa Maria, 72 - 00040 Ariccia (Roma) - Olaszország Tel: (+39) 06 93 73 11 - Fax: (+39) 06 93 74 014 http://www.daikinapplied.eu
18
Termék jegyzék
A L B 07 L B M N A D B T 0 0
A AHU
L Modular L Smart
B Fő modul
02 02 méret 03 03 méret
......
07 07 méret
R jobb irány L bal irány B kioldás
M előrehaladó vezérlő megoldás S okos vezérlő megoldás
E belső elektromos utófűtő hőcserélő W belső utófűtő vizes hőcserélő N nincs belső utófűtő hőcserélő
A alumínium hővisszanyerő M membrános hővisszanyerő
A Előremenő szűrő G4 B Előremenő szűrő M5 D Előremenő szűrő F7 E Előremenő szűrő F9
A Visszatérő szűrő G4 B Visszatérő szűrő M5 D Visszatérő szűrő F7 E Visszatérő szűrő F9
T Dupla panel, vastagság: 50mm, szigetelés
Ásványgyapot, külső, előfényezett és belső alucink
0.... Gyártás helye
0.... Verzió
A Modular L Smart gyártása az ügyfél igényeinek megfelelően történik. Ennek ellenére rendelkezésre áll egy standard verzió, melyet 7 számjegy ALB01R(L)B azonosít, mely egy jobb/bal gépet azonosít, egy alumínium ellenáramú hőcserélő, 50 mm - es dupla panel, Smart Kontroller, belső utófűtő hőcserélő nélkül, F7 előremenő, M5 visszatérő, 0 verzió.
19
Tárolás telepítés előtt
A telepítés előkészülete alatt a gép alkatrészeit és a mellékelt dokumentumokat az alábbi jellemzőkkel rendelkező zónában kell őrizni:
- kizárólag az alkatrészek tárolására alkalmas;
- fedett, környezeti hatásoktól védett (lehetőleg zárt terület), megfelelő hőmérsékleti és páratartalom értékekkel;
- kizárólag az összeszerelésre alkalmas kezelők férhetnek hozzá;
- képes megtartani a gép súlyát (ellenőrizze a terhelési együtthatót), stabil padozattal kell rendelkeznie;
- mentes egyéb típusú alkatrészektől, különösen potenciálisan robbanásveszélyes/gyúlékony/ mérgező alkatrészektől.
Amennyiben nem lehet azonnal elvégezni a telepítést, ellenőrizze rendszeresen, hogy adottak-e a tárolás területére vonatkozó fent jelzett feltételek, és fedje le a gépeket ponyvával.
A végleges telepítés előkészítése alatt gondoskodjon a padló és a gép között szigetelő alapról (pl. fa blokkok).
megfelelő tárolás telepítés előtt
3
A kicsomagolás után végzett áthelyezéseknek nyitott ajtókkal kell történnie. Ne mozgassa az egységeket az ajtóknál, a tartóelemeknél vagy egyéb kinyúló részeknél fogva, melyek nem a szerkezet részét képezik.
5÷35°C
20
Ne lépjen az egységekre!
2A
6
Telepítés
Valamennyi telepítési, összeszerelési, elektromos bekötési és rendkívüli karbantartási
műveletet kizárólag a forgalmazó vagy a gyártó által engedélyezett szakképzett személy a felhasználási országban érvényes szabványoknak megfelelően, és a rendszerekre és a biztonságos munkavégzésre vonatkozó szabályok figyelembe vételével.
A telepítés alatt a területen nem tartózkodhatnak
illetéktelen személyek, valamint a területen nem lehetnek olyan tárgyak, melyek nem szükségesek az összeszereléshez.
Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy rendelkezésre
áll-e a szüksége felszerelés.
Csak megfelelő állapotú és sérülésmentes felszerelést
használjon.
Telepítési folyamat fázisai
A telepítés előtt olvassa el a kézikönyv első oldalain található biztonsági előírásokat. Kevésbé egyértelmű vagy kevésbé érthető pontok esetén lépjen kapcsolatba a Gyártóval. Az egyes fázisok mellett található jelölőnégyzet segítségével ellenőrizheti, hogy elvégezte-e a teljes és megfelelő telepítést.
1. fázis: furatok készítése ....................................................................................................................................................old. 22
2. fázis: csatlakoztatások ....................................................................................................................................................old. 24
3. fázis: bevizsgálás ...............................................................................................................................................................old. 27
4. fázis: biztonsági jelzések elhelyezése ...................................................................................................................old. 28
A telepítés végén helyezze el a gépet kísérő kézikönyvet és szerelőlapot védett, száraz és tiszta helyre: a kezelők számára további tanulmányozás céljából lesz rá szükség. Ne távolítsa el, ne tépje el és ne írja át semmilyen célból a kézikönyv részeit, kivéve a feljegyzéseknek fenntartott helyet.
0. fázis: emelje fel az egységeket a mennyezetig
Emelje fel az egységeket, míg el nem érik a mennyezetet.
Az emelés műveleteinek megkönnyítése céljából valamint a telepítő szakemberek biztonsága érdekében javasoljuk, hogy használjon bővíthető pantográfokat, melyeknek mérete és típusa
megfelel a telepíteni kívánt egység méretéhez és súlyához. Az emelés alatt balesetmegelőzés céljából kötelező egyéni védőfelszerelés használata, a munkaterület közelében telepítés végzésével nem megbízott személyek áthaladása vagy tartózkodása NEM engedélyezett.
21
1. fázis: furatok készítése
Ellenőrizze, hogy a mennyezet, ahová a gépet telepíteni szeretné, megfelel-e az alábbiaknak:
- ellenálló vibrálásnak;
- képes megtartania a berendezés súlyát (lásd a műszaki adatok táblázatát: 12 oldal).
A telepítés helyén az alábbiakról kell továbbá gondoskodni (4. ábra):
elektromos szekrény, szabványos, jellemzői megfelelnek a gépnek;
hűtőgáz csatlakoztatás (gázzal ellátott hőcserélő csatlakoztatása esetén);
elvezető cső szifonnal, mely a szennyvízhálózathoz van csatlakoztatva;
aeraulikus rendszer (vezetékek a levegő kültérbe vezetéséhez).
Készítsen 14 mm átmérőjű furatokat a gép rögzítő furataival egy vonalban „műszaki adatok” táblázatot a 13. oldalon). Illessze be a megfelelő tipliket, közelítse a gépet, majd rögzítse kizárólag az előírt kengyelekkel és a csavarokkal. Győződjön meg arról, hogy az ürítő tálca két kimenete az elvezető körhöz csatlakozik-e. Mindkét kimenetnél lehetőség van szabvány elvezető használatára.
elektromos szekrény elektromos
A berendezést a szélesség 2% - val kell megdönteni (B) (elektromos szekrény felé megemelve)
4
Kapcsolószekrény
A
(tanulmányozza a
2%
kondenz elvezető
22
mennyezet furatolás
5
A
x4
Az anyacsavar és a mennyezet közé helyezzen el gumi
rezgéscsillapítót
mennyezet furatolás
6
Az egység emelése és rögzítése során a balesetek megelőzése, valamint saját vagy más személyek biztonságának biztosítása
érdekében kötelező védőfelszerelés és a célnak megfelelő eszközök alkalmazása. A rögzítéshez használt felszerelés méretének összhangban kell lennie az egység súlyával.
Az összeszerelés során a munkaterület közelében telepítés végzésével nem megbízott személyek áthaladása vagy tartózkodása NEM engedélyezett.
Az emelés műveleteinek megkönnyítése céljából valamint a telepítő szakemberek
biztonsága érdekében javasoljuk, hogy használjon bővíthető pantográfokat, melyeknek mérete és típusa megfelel a telepíteni kívánt egység méretéhez és súlyához.
23
Loading...
+ 51 hidden pages