Daikin Modular Light Operation manuals [fr]

Manuel d'installation utilisation et entretien
Modular Light
Modular L
Traduction des instructions originales
Les récupérateurs de chaleur Modular Light garantissent une qualité élevée de l'air intérieur à faible coût énergétique. La gamme s'articule en six tailles, personnalisables avec l'ajout de modules extérieurs.
Les systèmes Daikin garantissent le respect de l'environnement car ils sont basés sur une efficacité énergétique élevée. Un impact écologique réduit et de basses consommations énergétiques rendent les récupérateurs Daikin idéaux pour tout type de marché.
Index
Instructions d'assemblage
Avertissements importants 4
Finalité du manuel 4 Destination d'utilisation de la machine 4 Normes de sécurité 5 Risques résiduels 8 Dispositifs de sécurité 9
Caractéristiques de la machine 10
Conditions environnementales 10 Contamination environnementale 10 Bruit 10 Caractéristiques du plafond et des canaux d'air 11 Données techniques 12 Annexes 12 Fonctionnement en synthèse de la machine 14
Réception des colis 15 Transport 16 Déballage et contrôle de l'intégrité 17
Après le déballage 17 Lecture de la plaque signalétique (numéro de série) 18 Stockage en attente de l'installation 19
Installation 20
Procédure d'installation par phases 20
Entretien 28
Consignes de sécurité pour l'entretien 28 Entretien ordinaire 29 Entretien extraordinaire 33 Diagnostic 36 Tableau d'identification des pannes 37 Fiche d'enregistrement des interventions de réparation
38
1
Avertissements importants
Le pictogramme indique une situation de danger immédiat ou une situation dangereuse qui pourrait causer des lésions ou des décès.
Le pictogramme indique qu'il est nécessaire d'adopter des comportements appropriés pour éviter de compromettre la sécurité du personnel et provoquer des dommages à l'appareil.
Le pictogramme fournit des indications techniques très importantes que l'installateur ou l'utilisateur de l'appareil devra prendre en compte.
Finalité du manuel
La finalité de ce manuel est celle de permettre à l'installateur et à l'opérateur qualifié l'installation, l'entretien et une utilisation correcte et sûre de l'appareil : c'est pourquoi, le personnel chargé de
l'installation, de l'entretien et de la supervision de la machine est prié de lire ce manuel .
Contactez le Constructeur si des points sont peu clairs ou peu compréhensibles.
À l'intérieur de ce manuel sont fournies les informations relatives à :
- Caractéristiques techniques de la machine ;
- Instructions pour le transport, déplacement, installation et montage ;
- Utilisation ;
- Informations pour l'instruction du personnel chargé de l'utilisation ;
- Interventions d'entretien.
Toutes les informations indiquées se réfèrent de manière générique à une unité quelconque des gammes Modular Light. Toutes les unités sont expédiées fournies d'un dessin technique, indiquant le poids et les dimensions spécifiques de la machine reçue : il doit être considéré partie intégrante du présent manuel et doit donc être conservé avec le plus grand soin dans toutes ses parties.
En cas de perte du manuel ou du dessin, il est important d'en demander une copie au Constructeur en spécifiant le numéro de série de l'unité et la date d'achat indiquée sur la facture.
En cas de données discordantes entre le manuel et le dessin, référez-vous aux indications du dessin.
Destination d'utilisation de la machine
Cet appareil a pour fonction de traiter l'air destiné au conditionnement de milieux civils et industriels : toute autre utilisation n'est pas conforme à l'utilisation prévue et s'avère donc dangereuse.
Ces gammes d'unités sont conçues pour l'utilisation dans des milieux NON explosifs : pour des installations dans des milieux à risque d'explosion, le Constructeur peut concevoir et construire des
machines appropriées (anti-déflagrantes) qui seront identifiées par la marque .
Si la machine est appliquée dans des situations critiques, pour le type d'installation ou le contexte environnemental, le client doit identifier et adopter les mesures techniques et opérationnelles pour éviter les dommages de toute nature.
4
Normes de sécurité
Compétences requises pour l'installation de la machine
Les installateurs doivent effectuer les opérations en fonction de leur propre qualification professionnelle : toutes les
activités exclues de leur propres compétences (par ex. branchements électriques), doivent être effectuées par des opérateurs spécifiques et qualifiés de manière à ne pas mettre en danger leur propre sécurité et celle des autres opérateurs qui interagissent avec l'appareil.
Opérateur de transport et de déplacement de la machine : personne autorisée, avec compétence reconnue
dans l'utilisation des moyens de transport et de levage.
Installateur technique : technicien expert, envoyé ou autorisé par le fabricant ou son mandataire avec des
compétences techniques appropriées et formation pour l'installation de la machine.
Assistant : technicien soumis à des obligations de diligence de l'exercice de levage et montage de l'équipement.
Il doit être adéquatement formé et informé sur les opérations à réaliser et sur les plans de sécurité du chantier / lieu d'installation.
Dans le présent manuel, pour chaque opération, le technicien chargé est spécifié.
Compétences requises pour l'utilisation et l'entretien de la machine
Opérateur générique : AUTORISÉ à la conduite de la machine au moyen des commandes situées sur le boîtier du
tableau électrique de commande. Il effectue seulement des opérations de commande de la machine, allumage/ extinction
Technicien mécanicien (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des interventions d'entretien, réglage, remplacement
et réparation des organes mécaniques. Cette personne doit être compétente dans les systèmes mécaniques, puis capable d'effectuer l'entretien mécanique de manière satisfaisante et sûre, il doit posséder une préparation théorique et une expérience manuelle. NON AUTORISÉ à des interventions sur des installations électriques.
Technicien du constructeur (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des opérations de nature complexe dans chaque
situation Opère en accord avec l'utilisateur.
Technicien électricien (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des interventions de nature électrique, de réglage,
d'entretien et de réparation électrique. AUTORISÉ à opérer en présence de tension à l'intérieur de tableaux et boîtes de dérivation. Cette personne doit être compétente en électronique et électrotechnique, puis capable d'intervenir sur les systèmes électriques de manière satisfaisante et sûre, elle doit posséder une préparation théorique et une expérience manuelle. NON AUTORISÉ à des interventions de type mécanique.
Les installateurs, utilisateurs et techniciens chargés de l'entretien de la machine doivent également :
- être des adultes responsables et expertes, sans handicaps physiques et en parfaites conditions psycho-physiques ;
- avoir la maîtrise du cycle de fonctionnement de la machine, donc avoir suivi un training de préparation théorique/pratique en collaboration avec un opérateur et conducteur de la machine expert, ou bien en collaboration avec un technicien du fabricant.
Dans le présent manuel, pour chaque opération, le technicien chargé est spécifié.
5
Avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de la machine, lire attentivement le présent
manuel et le conserver avec soin pour toute ultérieure consultation future de la part des divers opérateurs. Ne pas altérer, déchirer ou récrire des parties de ce manuel, pour aucune raison.
Toutes les opérations d'installation, de montage, de raccordements au réseau électrique et
d'entretien ordinaire /extraordinaire doivent être effectuées uniquement par du personnel qualié et autorisé par le Revendeur ou par le Constructeur, après avoir électriquement éteint l'unité et en utilisant des équipements de protection personnelle (ex. gants, lunettes de protection, etc...) selon les normes en vigueur dans le Pays d'utilisation et en respectant les normes relatives aux installations et à la sécurité sur le lieu de travail.
Une installation, une utilisation ou un entretien différents de ceux indiqués dans le manuel
peuvent provoquer des dommages, blessures ou accidents mortelles, annulent la garantie et dégagent le Constructeur de toute responsabilité.
Durant le levage ou l'installation de l'appareil, il est obligatoire d'utiliser des vêtements de
protection et des moyens appropriés, afin de prévenir tout accident et de garantir la sauvegarde de sa propre sécurité et de celle d'autrui. Durant le montage ou l'entretien de la machine, la permanence de personnes non chargées de l'installation, à proximité de la zone de travail, N'est PAS autorisée.
Avant d'eectuer toute intervention d'installation ou d'entretien, débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
Avant d'installer l'appareil, vérifier que les systèmes soient conformes aux normes en vigueur
dans le Pays d'installation et aux indications fournies sur la plaque signalétique.
L'utilisateur/installateur sera chargé de s'assurer de la stabilité statique et dynamique relative à
l'installation et de prédisposer les lieux afin que les personnes non compétentes et autori- sées N'aient PAS accès à la machine ou aux commandes de celle-ci.
L'utilisateur/installateur sera chargé de s'assurer que les conditions atmosphériques ne
compromettent pas la sécurité des personnes et des choses durant les phases d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Il faut s'assurer que l'aspiration de l'air ne soit pas située à proximité d'évacuations, fumées de
combustion ou autres éléments contaminants.
NE PAS installer l'appareil dans des lieux exposés aux vents forts, air salé, flammes libres ou
températures supérieures à 40°C (104°F).
Au terme de l'installation, informer l'utilisateur sur la bonne utilisation de la machine.
Si l'appareil ne fonctionne pas ou si vous remarquez des modifications fonctionnelles ou
structurelles, débranchez-le de l'alimentation électrique et contactez un centre de service autorisé par le fabricant ou le concessionnaire sans tenter de le réparer vous-même. Pour toute éventuel remplacement, demandez exclusivement l'utilisation de pièces de rechange originales.
Les interventions, altérations ou modifications non expressément autorisées qui ne respectent
pas ce qui est écrit dans ce manuel annuleront la garantie et peuvent provoquer des dom­mages, des blessures ou même des accidents mortels.
6
La plaque signalétique appliquée sur l'unité fournit des informations techniques importantes :
elles sont indispensables en cas de demande d'intervention pour l'entretien ou une réparation de la machine : il est donc recommandé de ne pas l'enlever, l'endommager ou la modifier.
Afin d'assurer des conditions d'utilisation correcte et sûre, il est conseillé de soumettre l'unité à
l'entretien et au contrôle de la par d'un centre agréé par le Fabricant ou le Revendeur au moins une fois par an.
Le non-respect de ces normes peut provoquer des dommages et des blessures même
mortelles, annule garantie et dégage le Constructeur de toute responsabilité.
7
Risques résiduels
Bien que toutes les mesures de sécurité prévues par la règlementation de référence aient été prises, des risques résiduels subsistent. En particulier, dans certaines opérations de remplacement, réglage et outillage, il faut prêter la plus grande attention afin de travailler dans les meilleures conditions possibles.
Liste des opérations avec présence de risques résiduels
Risque pour le personnel qualifié (électricien et mécanicien)
- Entretien - Pendant la phase de déchargement et de déplacement, il faut faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel relativement aux points de référence
- Installation - pendant la phase d'installation, il faut faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel relativement aux points de référence. Il relève également de la responsabilité de l'installateur d'assurer la stabilité statique et dynamique du site d'installation de la machine.
- Entretien - Pendant la phase d'entretien, il est nécessaire de faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel et en particulier aux températures élevées qui peuvent être présentes dans les conduites des fluides de transfert de chaleur vers / de l'unité.
- Nettoyage - La machine doit être nettoyée avec la machine éteinte, en agissant sur l'interrupteur mis en place par l'électricien et sur l'interrupteur situé sur l'unité. La clé d'interruption de la ligne électrique doit être conservée par l'opérateur jusqu'à la fin des opérations de nettoyage. Le nettoyage interne de la machine doit être effectué en utilisant les protections prévues par la réglementation en vigueur. Bien que l'intérieur de la machine ne présente pas d'aspérités critiques, il faut veiller à ce qu'aucun accident ne se produise pendant le nettoyage. Les batteries d'échange de chaleur qui présentent des ailettes potentiellement tranchantes doivent être nettoyées à l'aide de gants appropriés pour la manipulation des métaux et des lunettes de protection.
Pendant les phases de réglage, d'entretien et de nettoyage, des risques résiduels de variable d'entité subsistent, car ces opérations doivent être effectuées lorsque les protections sont désactivées ; un soin particulier doit être pris pour éviter les dommages aux personnes et aux biens.
Faire toujours attention à effectuer les opérations spécifiées ci-dessus.
Nous rappelons que l'exécution de ces opérations doit être effectuée par du personnel spécialisé et autorisé. Tous les travaux doivent être effectués conformément aux dispositions législatives concernant la sécurité au travail. Nous rappelons que l'unité en question fait partie intégrante d'un système plus vaste qui prévoit d'autres composants, en fonction des caractéristiques finales de réalisation et des méthodes d'utilisation ; il appartient donc au dernier utilisateur et à l'assembleur d'évaluer les risques résiduels et les mesures préventives respectives.
Pour plus d'informations sur les risques possibles, reportez-vous à la lecture du DVR (Document d'Évaluation des Risques) disponible sur demande auprès du fabricant.
8
Dispositifs de sécurité
La machine est dotée de dispositifs de sécurité pour prévenir les risques de dommages aux
personnes et pour le bon fonctionnement ; faire toujours attention aux symboles et aux dispositifs de sécurité présents sur la machine. Cette dernière doit fonctionner uniquement avec les dispositifs de sécurité activés et avec les carters de protection fixes ou mobiles installés correctement et dans le logement prévu.
Si durant l'installation, l'utilisation ou l'entretien, les dispositifs de sécurité ont été
temporairement retirés ou réduits, seul le technicien qualifié, ayant effectué cette modification, est autorisé à opérer : interdire obligatoirement l’accès à la machine par d'autres personnes. Au terme de l'opération, restaurer les dispositifs au plus vite.
9
2
Caractéristiques de la machine
Conditions environnementales
Les récupérateurs de chaleur Modular Light sont conçus pour l'utilisation dans des milieux intérieurs, installés au plafond. L'unité ne peut opérer dans des milieux contenant du matériel explosif et avec une concentration élevée de poussières.
Température de l'air extérieur Température du milieu opérationnel Température du milieu avec la machine éteinte
(par ex. stockage, transport, etc...)
Grâce à sa modularité, chaque machine est en mesure de s'adapter à différents besoins en termes de débit d'air et traitements thermodynamiques.
Le choix optimisé de chaque élément, la recherche du rendement maximal dans chaque composant, l'adoption de matériaux spécifiques et de solutions constructives, transforment le respect de l'environnement et l'économie d'énergie dans les solutions technologiques valables et avancées.
-25°C + 45°C +5°C + 45°C
-40°C - +60°C
Contamination environnementale
Selon le secteur d'exploitation de l'installation, il est nécessaire de respecter les réglementations spécifiques et d'activer toutes les précautions nécessaires afin d'éviter les problèmes environnementaux (une installation qui opère dans un hôpital ou un environnement chimique peut présenter des problèmes différents de celle qui opère dans d'autres secteurs, également du point de vue de l'élimination des parties d'usure, filtres, etc.). L'acheteur a le devoir d'informer et de former les employés sur les procédures comportementales à adopter.
Bruit
Les machines ont été conçues et construites afin que les niveaux d'émission sonore
> 80 dB(A)
d'effectuer les mesures phonométriques spécifiques, sur le site d'installation et dans les conditions réelles d'utilisation de la machine.
10
soient inférieurs au seuil de 80 dB(A). Il faut savoir que chaque pièce a ses propres caractéristiques acoustiques, qui peuvent influencer significativement les valeurs de pression sonore perçues en conditions de fonctionnement, il est donc nécessaire de considérer les données de bruit fournies comme référence, alors que c'est à l'acheteur
Caractéristiques du plafond et des canaux d'air
Le plafond où sera installée la machine doit obligatoirement être :
- parfaitement nivelé et sans irrégularités :
- résistant aux vibrations ;
- capable de supporter le poids de l'appareil en considérant un opportun facteur de sécurité (voir le tableau des données
techniques à la page 12).
L'appareil installé au plafond peut s'adapter facilement à la présence d'un faux-plafond. En effet, en cas d’espace insuffisant pour l’ouverture des portes basculantes, il est possible de transformer la porte d’inspection en un panneau capable de coulisser sur des guides accessoires (en option). Si prévus, les canaux d'air doivent être directement raccordés à la machine, en prenant soin d'interposer un système anti-vibrations approprié entre la machine et le canal : une fois le montage achevé, ces derniers ne doivent pas résulter tendus, afin d'éviter tout endommagement et transmission de vibrations. Pour garantir l'étanchéité des raccordements et l'intégrité de la machine, il est indispensable que les canaux d'air soient soutenus par des étriers et qu'ils ne gravent pas directement sur la machine.
11
Données techniques
TABLEAU DES DONNÉES
TECHNIQUES
Débit nominal de l’air
m3/h
Efficacité thermique % FLA FLI
W
Raccordement électrique
TABLEAU DES POIDS
Poids brut avec emballage Poids de l’appareil Poids panneau cuve Poids des filtres Poids des ventilateurs Poids du récupérateur Panneau cuve
kg kg kg kg kg kg kg
TAILLE
2 3 4 5 6 7
300 600 1200 1500 2500 3000
89 89 89 89 90 89
A
2.80 4.50 4.50 4.70 8.90 9.30
371 1033 1033 1033 2033 2033
200-277 V, 1 ph
TAILLE
2 3 4 5 6 7
135 190 285 295 370
125 180 270 280 355
2x10,0 2x12,0 2x18,0 2x18,0 2x22,0
2x0,2 2x0,3 2x0,5 2x0,5 2x0,5
2x2,5 2x8,5 2x8,5 2x9,0 4x8,5 4x9,0
1x9,0 1x14,0 2x15,0 2x15,0 2x24,0 2x24,0
1x13,0 1x16,0 1x24,0 1x24,0 1x29,0 1x29,0
375
360
2x22,0
2x0,5
Batterie externe de préchauffage
Veuillez vous assurer que la vitesse frontale à travers l'élément de préchauffage se maintienne au-dessus de 1,5 m/s pour des raisons de sécurité.
Tableau électrique
L’appareil doit être incliné d’environ 2% de la largeur (B) (soulevée vers le tableau électrique)
1
2%
Décharge de la condensation
12
Loading...
+ 28 hidden pages