Daikin Modular Light Operation manuals [de]

Installations-, Bedienungs­und Wartungshandbuch
Modular Light
Modular L
Übersetzung der Originalanleitungen
Die Wärmerückgewinnungseinheiten Modular Light garantieren eine hohe interne Raumluftqualität bei geringen Energiekosten. Das Sortiment besteht aus sechs Größen, die anpassbar durch die Hinzufügung von externen Modulen sind.
Die Systeme von Daikin garantieren einen respektvollen Umgang mit der Umwelt und deren Ressourcen. Dies basiert auf der hohen Energieeffizienz. Aufgrund der geringen ökologischen Auswirkungen und dem niedrigen Energieverbrauch sind die Daikin Rückgewinnungsgeräte für jeden Markt geeignet.
Index
Montageanleitung
Wichtige Warnhinweise 4
Zweck des Handbuchs 4 Verwendungszweck 4 Sicherheitsvorschriften 5 Restrisiken 8 Sicherheitseinrichtungen 9
Merkmale der Maschine 10
Umweltbedingungen 10 Umweltverschmutzung 10 Schall 10 Merkmale der Decke und Luftkanäle 11 Technische Daten 12 Externe Vorheizbatterie 12 Zusammenfassung des Betriebs der Maschine 14
Empfang der Packstücke 15 Transport 16 Auspacken und Integritätsprüfung 17
Nach dem Auspacken 17 Das Seriennummerschild (Seriennummer) lesen 18 Lagerung bis zur Installation 19
Installation 20
Installationsverfahren stufenweise 20
Wartung 28
Sicherheitsvorschriften für die Wartung 28 Ordentliche Wartung 29 Außergewöhnliche Wartung 33 Diagnostik 36 Fehlersuchtabelle 37 Erfassungsbogen der Reparaturmaßnahmen 38
1
Wichtige Warnhinweise
Das Piktogramm zeigt eine Situation unmittelbarer Gefahr oder eine gefährliche Situation, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Das Piktogramm zeigt, dass es notwendig ist, angemessene Verhaltensweisen zu übernehmen, um die Sicherheit des Personals nicht zu gefährden und Schäden an der Anlage zu vermeiden.
Das Piktogramm zeigt technische Informationen von großer Bedeutung, die von denjenigen berücksichtigt werden sollten, die das Gerät installieren oder verwenden.
Zweck des Handbuchs
Der Zweck des vorliegenden Handbuch ist, dem Installateur und dem qualifizierten Betreiber, die Installation, die Wartung und einen korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes zu ermöglichen:
aus diesem Grund müssen alle an der Installation, Wartung und Überwachung der Maschine beteiligten Personen dieses Handbuch gelesen haben.
Kontaktieren Sie den Hersteller, ob es Punkte gibt, die nicht sehr klar oder verständlich sind.
In diesem Handbuch sind Informationen angeführt bezüglich:
- Technische Eigenschaften der Maschine;
- Anweisungen für den Transport, die Handhabung, die Installation oder die Montage;
- Verwendung;
- Informationen für die Einweisung des zur Bedienung autorisierten Personals;
- Wartungseingriffe.
Alle Angaben beziehen sich im allgemeinen auf eine beliebige Einheit der Reihen Modular Light. Alle Einheiten werden mit einer technischen Zeichnung zugesendet, die das Gewicht und die spezifischen Abmessungen der erhaltenen Maschine angeben: sie muss als integralen Bestandteil dieses Handbuches betrachtet werden, und daher müssen all seine Bestandteile mit größter Sorgfalt aufbewahrt werden.
Wenn das Handbuch oder die Zeichnung verloren geht, ist es wichtig, dem Hersteller eine Kopie durch die Angabe der Geräteseriennummer und des Kaufdatums anzufordern, die der Rechnung zu entnehmen sind.
Im Fall von abweichenden Daten zwischen diesem Handbuch und der Zeichnung, hat die Zeichnung den Vorrang.
Verwendungszweck
Dieses Gerät hat die Funktion, Luft zu behandeln, die der Kühlung von Zivil- und Industrieumgebungen dient: jede andere Verwendung ist nicht in Übereinstimmung mit der beabsichtigten Verwendung und daher gefährlich.
Diese Reihen von Einheiten sind NICHT für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen entworfen worden: für den Einsatz in Bereichen mit Explosionsgefahr kann der Hersteller geeignete Maschinen
(explosionsgeschützt) konzipieren und herstellen, die durch die Markierung identifiziert werden.
Ist die Maschine in kritischen Situationen eingesetzt, muss der Kunde die technischen und betrieblichen Maßnahmen nach dem Typ der Anlage oder der Umgebung identifizieren und ergreifen, um Schäden jeder Art zu vermeiden.
4
Sicherheitsvorschriften
Erforderliche Kompetenzen für die Installation der Maschine
Die Installateure müssen die Operationen entsprechend ihrer beruflichen Qualifikationen ausführen: alle Aktivitäten
außerhalb ihrer Kompetenz (z.B. elektrische Anschlüsse) müssen von spezifischen und qualifizierten Operatoren ausgeführt werden, um ihre eigene Sicherheit und die von anderen Betreibern nicht zu gefährden, die mit dem Gerät zusammenwirken.
Maschinentransport- und Handhabungsoperator: eine autorisierte Person mit anerkannter Kompetenz im
Einsatz von Transportmitteln und Hebetechnik.
Technischer Installateur: Technischer Experte, der vom Hersteller oder dessen Bevollmächtigten mit geeigneten
technischen Kompetenzen und Ausbildung für die Installation der Maschine gesendet oder autorisiert wird.
Assistent: Techniker, der der Sorgfaltspflicht bei der Ausübung der Hebung und der Montage der Ausrüstung
unterliegt. Er muss auf die auszuführenden Operationen und die Sicherheitspläne der Baustelle/Aufstellort entsprechend geschult und darüber informiert werden.
In diesem Handbuch wird der Techniker für jede Operation spezifiziert, der zu deren Ausführung berechtigt ist.
Erforderliche Kompetenzen für die Verwendung und Wartung der Maschine
Allgemeiner Betreiber: ist BERECHTIGT, die Maschine mittels Befehle auf dem Bedienfeld der elektrischen Schaltta-
fel zu betätigen. Er führt nur die Steuerungsoperationen der Maschine, Ein/Ausschalten aus
(Qualifizierter) Wartungstechniker: ist BERECHTIGT zur Durchführung von Wartung-, Einstellung-, Austausch- und
Reparatureingriffen von mechanischen Teilen. Er muss eine sachkundige Person in mechanischen Systemen sein, daher in der Lage sein, die mechanische Wartung in zufriedenstellender Weise durchzuführen und er muss über eine theoretische Ausbildung und manuelle Erfahrung verfügen. Er ist NICHT BERECHTIGT, an elektrischen Anlagen zu arbeiten.
(Qualifizierter) Mintagetechniker: ist BERECHTIGT zur Durchführung von komplizierten Operationen in jeder
Situation. Er arbeitet in Übereinstimmung mit dem Benutzer.
(Qualifizierter) Wartungselektriker: ist BERECHTIGT zur Durchführung von Eingriffen elektrischer Art, von
Einstellung, Wartung und elektrischer Reparatur. BERECHTIGT, unter Spannung innerhalb der Bedienfelder und Anschlussdosen zu arbeiten. Er muss eine sachkundige Person in Elektronik und Elektrotechnik sein, daher in der Lage sein, auf elektrische Systeme zufriedenstellend und sicher einzugreifen, er muss über eine theoretische Ausbildung und nachgewiesene Erfahrung verfügen. Er ist NICHT BERECHTIGT, an mechanischen Anlagen zu arbeiten.
Die Installateure, die Benutzer und die Wartungtechniker der Maschine müssen auch:
- Erwachsen, verantwortungsvoll und erfahren sein, ohne körperliche Beeinträchtigung und in perfekter körperlichen und psychophysischen Verfassung;
- die Beherrschung des Maschinenzyklus haben, somit einer theoretischen/praktischen Ausbildung neben einem Bediener oder Maschinenexperten oder neben einem Techniker des Herstellers gefolgt haben.
n diesem Handbuch wird der Fachmann für jede Bedienung/Wartung/Servicierung spezifiziert, zu deren Ausführung er berechtigt ist.
5
Vor der Installation, der Verwendung und der Wartung der Maschine muss dieses Handbuch
sorgfältig gelesen werden. ES muss für jede zukünftige Konsultation durch die verschiedenen Betreiber aufbewahrt werden. Entfernen Sie nicht, zerreißen oder überschreiben keinesfalls Teile dieses Handbuchs.
Alle Installation-, Montage-, Netzanschluss- und ordentliche/außerordentliche Wartungsarbeiten
dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden, das durch den Händler oder den Hersteller autorisiert worden ist, nachdem die Einheit elektrisch ausgeschaltet worden ist und unter Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung (z. B. Handschuhe, Schutzbrille, usw ...), nach den geltenden Bestimmungen im Einsatzland und unter Beachtung der Regeln bezüglich der Anlagen und Sicherheit am Arbeitsplatz.
Eine Installation, eine Verwendung oder eine Wartung anders als die im Handbuch angegebenen
kann zu Schäden, Verletzungen oder zum Tod führen, sie machen die Garantie nichtig und der Hersteller wird von jeglicher Haftung befreit werden.
Während der Handhabung oder der Installation des Gerätes ist die Verwendung von
Schutzkleidung und zwecksrelevanten Mitteln obligatorisch, um Verletzungen zu vermeiden und die Erhaltung der eigenen Sicherheit und von anderen zu gewährleisten. Während der Montage oder Wartung der Maschine ist der Durchgang oder der Aufenthalt von an der Installation nicht beteiligten Personen in der Nähe des Arbeitsbereichs NICHT erlaubt.
Vor der Durchführung von jedem Installation- oder Wartungseingri die elektrische
Versorgung des Gerätes trennen.
Vor der Installation des Gerätes überprüfen, dass die Anlagen den geltenden Vorschriften im
Einsatzland und den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
Der Benutzer/Installateur ist verpflichtet, die statische Stabilität und die Dynamik im
Zusammenhang mit der Installation sicherzustellen, und die Umgebungen bereitzustellen, damit die nicht kompetenten und nicht autorisierten Personen KEINEN Zugang zu der Maschine oder deren Befehle haben.
Der Benutzer/Installateur ist verpflichtet, sicherzustellen, dass die Wetterbedingungen die
Sicherheit von Personen und Eigentum während der Installation-, Verwendung- und Wartungsphasen nicht beschädigen.
Sicherstellen, dass die Luftabsaugung nicht in der Nähe von Abflüssen, Verbrennungsrauch
oder anderen Schadstoffen erfolgt.
Das Gerät an Orten, die starkem Winden, Salz, offenen Flammen oder Temperaturen oberhalb
von 40°C (104°F) ausgesetzt sind, NICHT installieren.
Nach Abschluss der Installation den Benutzer auf die korrekte Verwendung der Maschine
anweisen.
Wenn das Gerät nicht funktioniert oder Sie funktionale oder strukturelle Veränderungen bemerken,
trennen Sie es von der Stromversorgung und nehmen Sie Kontakt mit einem durch den Hersteller oder den Händler autorisierten Kundenservice, ohne zu versuchen, es selbst zu reparieren. Für den eventuellen Austausch nur die Verwendung von Original-Ersatzteilen anfordern.
6
Eingriffe, Manipulationen oder nicht ausdrücklich autorisierte Änderungen, die die Anweisun-
gen in diesem Handbuch nicht einhalten, machen die Garantie nichtig und können Schäden, Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle verursachen.
Das Seriennummerschild an der Einheit liefert wichtige technische Informationen: sie sind
unerlässlich bei einem Eingriffsantrag zur Wartung oder Reparatur der Maschine: es wird deshalb empfohlen, das Seriennummerschild nicht zu entfernen, zu beschädigen oder zu modifizieren.
Es wird empfohlen, um eine korrekte und sichere Verwendungsbedingung zu gewährleisten,
die Einheit durch eine vom Hersteller oder Händler autorisierte Stelle mindestens einmal im Jahr warten und überprüfen zu lassen.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu schweren Schäden oder sogar tödlichen
Verletzungen führen, machen die Garantie nichtig und der Hersteller wird von jeglicher Haftung befreit.
7
Restrisiken
Obwohl alle Sicherheitsmaßnahmen, die von den Referenzregelungen vorgesehen werden, getroffen und ergriffen wurden, bleiben Restrisiken. Insbesondere bei einigen Austausch-, Einstellungs und Ausrüstungsoperationen sollte es unter höchster Aufmerksamkeit gearbeitet werden.
Liste der Operationen mit vorhandenen Restrisiken
Risiken für das (elektrische und mechanische) Fachpersonal
- Handhabung - bei der Entladungs- und Handhabungsphase muss man auf alle in diesem Handbuch aufgeführten Schritte relativ zu den Referenzpunkten achten.
- Installation - bei der Entladungs- und Handhabungsphase muss man auf alle in diesem Handbuch aufgeführten Schritte relativ zu den Referenzpunkten achten. Ferner ist der Installateur verpflichtet, die statische Stabilität und die Dynamik vom Installationsort der Maschine sicherzustellen.
- Wartung - In der Wartungsphase muss man auf alle in diesem Handbuch aufgeführten Schritte achten und insbesondere auf hohe Temperaturen, die in den Wärmeübertragungsfluidleitungen zu/ von der Einheit vorhanden sein können.
- Reinigung - Die Reinigung der Maschine muss bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden, indem man den Schalter, der vom elektrischen Installateur vorbereitet wurde, an der Einheit betätigt. Der Schlüssel zur Unterbrechung der Stromleitung muss vom Operator bis zum Ende der Reinigungsvorgänge behalten werden. Die Innenreinigung der Maschine muss mit den Schutzeinrichtungen nach den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Obwohl der Innenraum der Maschine keine kritischen Risiken aufweist, ist es notwendig, die höchste Aufmerksamkeit zu schenken, damit Unfälle während der Reinigung nicht passieren. Die Wärmeaustauschbatterien, die eine potenziell scharfe Rippenpackung aufweisen, müssen mit Handschuhen, die geeignet für die Handhabung von Metallen sind, und Schutzbrille gereinigt werden.
In den Einstellungs-, Wartungs und Reinigungsphasen bestehen Restrisiken variabler Art, wobei es sich um Operationen handelt, die mit ausgeschalteten Schutzeinrichtungen durchgeführt werden müssen, und es ist notwendig, besonders darauf zu achten, um Schäden an Personen und Sachen zu vermeiden.
An den oben ausgeführten Serviceoperationen sollte immer mit höchster Vorsicht sowie mit größtmöglicher Aufmerksamkeit gearbeitet werden.
Es wird daran erinnert, dass die Ausführung dieser Operationen immer von autorisiertem Personal durch­geführt werden muss. Alle Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Arbeitsplatzsicherheit durchgeführt werden. Es wird daran erinnert, dass die betreffende Einheit ein Bestandteil eines größeren Systems ist, das andere Komponenten abhängig von den endgültigen Realisierungseigenschaften und der Verwendungsweise enthält; daher sind der letzte Benutzer und der Monteur verpflichtet, die Restrisiken und die entsprechenden Präventionsmaßnahmen zu bewerten.
Weitere Informationen über die möglichen Risiken finden Sie beim Nachschlagen vom DVR (Document Risk Assessment), der auf Anfrage vom Hersteller zur Verfügung gestellt werden kann.
8
Sicherheitseinrichtungen
Die Maschine ist mit Sicherheitseinrichtungen zur Verhinderung von Schadensrisiken an den
Menschen und für die Reibungslose Funktion ausgestattet; immer der Symbolik und den Sicherheitseinrichtungen an der Maschine Aufmerksamkeit schenken. Die letztere muss nur mit aktiven Sicherheitseinrichtungen und mit festen oder beweglichen Schutzabdeckungen korrekt installiert und in der erwarteten Position funktionieren.
Wenn die Sicherheitseinrichtungen bei der Installation, Verwendung oder Wartung,
vorübergehend entfernt oder reduziert worden sind, ist es erforderlich, dass nur der qualifizierte Techniker, der diese Änderung vorgenommen hat, arbeitet: absolut den Zugang von anderen Menschen zu der Maschine verhindern. Nach Abschluss der Operationen die Einrichtungen so schnell wie möglich wiederherstellen.
9
2
Merkmale der Maschine
Umweltbedingungen
Die Wärmerückgewinnungseinheiten Modular Light sind für den Einsatz in Innenräumen konzipiert. Die Einheit darf in Umgebungen mit explosivem Material und mit einer hohen Konzentration an Staub nicht arbeiten.
Außenlufttemperatur Betriebsumgebungstemperatur Umgebungstemperatur bei ausgeschalteter
Maschine (z. B. Lagerung, Transport, usw ...)
Dank ihrer Modularität, ist jede Maschine in der Lage, sich an unterschiedliche Anforderungen in Bezug auf den Luftdurchfluss und thermodynamische Behandlungen anzupassen.
Die optimierte Auswahl jeder Komponente, die Suche nach der maximalen Effizienz in jeder Komponente, der Einsatz spezifischer Materialien und konstruktiver Lösungen, verwandeln den Respekt für die Umwelt und die Energieeinsparung in technologische fundierte und fortgeschrittene Lösungen.
-25°C + 45°C +5°C + 45°C
-40°C + +60°C
Umweltverschmutzung
Je nach Aufstellungsort der Maschine müssen die spezifischen Vorschriften befolgt und alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden, um Umweltprobleme zu vermeiden. An speziellen Orten, wie in einem Krankenhaus oder Labor, können Probleme bezüglich Geräusche, Wärme, Kälte oder verfügbarer Platz entstehen. Der Käufer ist verpflichtet, die Arbeitnehmer über die Verhaltensverfahren zu informieren und entsprechend auszubilden.
Schall
Die Maschinen sind so konzipiert und gebaut, daß die Schallemissionswerte unterhalb der
> 80 dB(A)
phonometrischen Messungen am Installationsort und unter den tatsächlichen Einsatzbedingungen der Maschine vorzunehmen.
10
Schwelle von 80 dB(A)sind. Es soll beachtet werden, dass jede Umgebung ihre eigenen akustischen Eigenschaften hat, die stark die Schalldruckwerte beeinflussen können, die im Betriebszustand wahrgenommen werden, daher ist es erforderlich, die als Referenzbasis gelieferten Lärmdaten zu berücksichtigen, während der Käufer verpflichtet ist,
die spezifischen
Merkmale der Decke und der Luftkanäle
Die Decke, wo man plant, die Maschine zu installieren, muss absolut :
- flach und ohne Rauheiten sein:
- vibrationsbeständig sein:
- In der Lage sein, das Gewicht des Geräts unter Berücksichtigung eines geeigneten Sicherheitsfaktors zu tragen (Siehe
Tabelle technische Daten auf Seite 12).
Das an der Decke installierte Gerät passt auch zu einer Zwischendecke. Falls kein ausreichender Raum für die Öffnung der Sektionaltore vorhanden ist, ist es möglich, die Inspektionstür in eine Platte zu verwandeln, die auf Hilfsführungen gleiten kann (optional). Falls vorhanden, müssen die Luftkanäle direkt mit der Maschine verbunden werden, wobei darauf geachtet werden muss, dass ein geeignetes Schwingungsdämpfungssystem zwischen der Maschine und dem Kanal eingesetzt wird.
11
Technische Daten
TABELLE TECHNISCHE
DATEN
Nennluftstrom
m3/h
Thermischer Wirkungsgrad % FLA FLI
W
Stromanschluss
GEWICHTSTABELLE
Bruttogewicht mit Verpackung
Gerätegewicht Gewicht der Türen Gewicht der Filter Gewicht der Gebläse Gewicht der Rückgewinnungseinheit
Gewicht des Wannenpaneels
kg kg kg kg kg kg kg
GRÖSSE
2 3 4 5 6 7
300 600 1200 1500 2500 3000
89 89 89 89 90 89
A
2.80 4.50 4.50 4.70 8.90 9.30
371 1033 1033 1033 2033 2033
200-277 V, 1 ph
GRÖSSE
2 3 4 5 6 7
135 190 285 295 370
125 180 270 280 355
2x10,0 2x12,0 2x18,0 2x18,0 2x22,0
2x0,2 2x0,3 2x0,5 2x0,5 2x0,5
2x2,5 2x8,5 2x8,5 2x9,0 4x8,5 4x9,0
1x9,0 1x14,0 2x15,0 2x15,0 2x24,0 2x24,0
1x13,0 1x16,0 1x24,0 1x24,0 1x29,0 1x29,0
375
360
2x22,0
2x0,5
Externe Vorheizbatterie
Aus Sicherheitsgründen bitte sicherstellen, dass die frontale Geschwindigkeit durch das Vorheizelement über 1,5 m/s bleibt.
Schalttafel
Das Gerät muss um ca. 2 % der Breite (B) geneigt sein (zur Schalttafel hin angehoben)
1
2%
Kondenswasserablass
12
+ 28 hidden pages