▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
2Montaż
2.1Ogólne środki ostrożności
Przed przystąpieniem do montażu klimatyzatora należy dokładnie
zapoznać się z częścią dotyczącą środków ostrożności. Urządzenie
musi być zamontowane prawidłowo.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie
mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od
okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Po zakończeniu montażu należy podczas rozruchu upewnić się, że
zasilanie urządzenia jest prawidłowe oraz że moduły sterownika
działają właściwie.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
2
MCS341-DS1-111
Security gateway
4P529063-1 – 2018.11
2 Montaż
Znaczenie ostrzeżeń i symboli
Te komunikaty dotyczące bezpieczeństwa mają zwracać uwagę
użytkownika. Poniżej przedstawiono znaczenia poszczególnych
komunikatów dotyczących bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne
obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
2.1.1Informacje ogólne
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i
akcesoriów może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne
uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie
akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane
materiały są zgodne z właściwymi przepisami
(obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu
należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej
(rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w
szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko:
uduszenie.
okablowania elektrycznego lub dotknięciem części
elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem
czynności serwisowych odłączyć zasilanie i zmierzyć
napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim
będzie można dotknąć komponentów elektrycznych,
napięcie MUSI być mniejsze niż 50 Vprądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat
okablowania.
▪ NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych
mokrymi rękami.
▪ NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o
ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania należy (o ile nie został
zainstalowany fabrycznie) umieścić wyłącznik główny lub
inny element odcinający z separacją styków wszystkich
bolców, zapewniający pełne odłączenie w sytuacji
przeciążenia kategoriiIII.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami.
▪ Okablowanie musi być instalowane zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego
równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski
wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
2.1.2Miejsce montażu
NIE NALEŻY instalować urządzenia w atmosferze potencjalnie
wybuchowej.
EU.SB.5000072. Dołączone są przewody służące do
podłączania przetwornicy zasilania.
▪ Przetwornica zasilania AC/DC (PWD-90AW24), numer części
zamiennej 999175A.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
3
2 Montaż
F1, F2
P1, P2
F1, F2 P1, P2 F1, F2 P1, P2
F1, F2
OUTIN
F1, F2
http://cloud.daikineurope.com
RJ-45
230 V AC
fe
24 V DC
c
b
d
a
Oraz jeden z następujących elementów:
▪ Sterownik iTM, numer produktu DCM601A51
▪ Sterownik LC8, numer produktu DLC602B51
Więcej informacji na temat tych urządzeń zawiera sekcja
"4Pierwszy rozruch sterownika iTM lub LC8"na stronie11.
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia którejkolwiek
części należy skontaktować się z dealerem, u którego zakupiono
urządzenie.
2.3.1Konfiguracja sieci lokalnej
Należy skonfigurować sieć lokalną w sposób przedstawiony na
poniższym diagramie:
2.3Opis systemu
Brama Security gateway umożliwia połączenie sterowników iTM i
LC8 z chmurą Daikin Cloud Service za pośrednictwem bramy.
Zamiast wysyłać raport bezpośrednio do routera, sterownik iTM lub
LC8 wysyła raport najpierw do bramy Security gateway. Brama
Security gateway przekształca raport z protokołu http na https i
wysyła przekształcony raport https do chmury Daikin Cloud Service
za pośrednictwem routera.
a Security gateway
b iTM lub LC8
c Urządzenia
d Brama sieci LAN
e Chmura Daikin Cloud Service
f Komputer z połączeniem z chmurą Daikin Cloud Service
Ta tabela ma charakter wyłącznie przykładowy i ma zastosowanie
tylko do konfiguracji przedstawionej na powyższej ilustracji.
Numer modelu MCS341-DS1-111—
ProcesorARM Cortex-A8
Port LAN10BASE-T/100BASE-TX —
RAM512MB—
ROM32MB—
System
operacyjny
Zakres
temperatur
Pojemność
karty SD
Dysk startowyKarta SD—
600MHz
Ubuntu 14.04—
-20°C~+60°C—
4GB—
—
MCS341-DS1-111
Security gateway
4P529063-1 – 2018.11
2 Montaż
j
i
cba
ed
h
g
f
l
k
b
a
2.4Przed rozpoczęciem montażu
Przed przystąpieniem do instalacji bramy Security gateway należy
wykonać opisane poniżej czynności przygotowawcze:
▪ Sprawdzić, czy zestaw modułu Security gateway i zasilacza
zawiera wszystkie akcesoria.
▪ Sprawdzić, czy masz wszystko, co potrzebne do instalacji
modułów Security gateway. Informacje można znaleźć w sekcji
"2.4.1Niezbędne elementy wyposażenia"na stronie5.
▪ Zapoznać się z lokalizacją zacisków i przełączników na modułach
Security gateway. Informacje można znaleźć w sekcji
"2.4.2Informacje o lokalizacji zacisków"na stronie5.
2.4.1Niezbędne elementy wyposażenia
Do instalacji modułów bramy Security gateway potrzebne są
następujące elementy wyposażenia:
▪ wkrętak z płaską końcówką,
▪ wkrętak krzyżakowy,
▪ niezbędna ilość przewodów elektrycznych i odpowiednie
narzędzia do ich podłączania.
Więcej informacji na temat przewodów elektrycznych, które należy
stosować, można znaleźć w sekcji "2.6 Informacje o przewodach
elektrycznych"na stronie5.
2.4.2Informacje o lokalizacji zacisków
Należy zapoznać się z rozmieszczeniem zacisków oraz lokalizacją
otworów na module, a następnie rozplanować sposób prowadzenia
kabli oraz kolejność ich podłączania celem uproszczenia procedury
instalacji.
Więcej informacji o połączeniu zawiera sekcja "2.6 Informacje o
przewodach elektrycznych"na stronie5.
g Wejście ze styku 24V DC (–)
h Zacisk uziemienia
i Połączenie Ethernet (A) Informacje o prawidłowym
sposobie wykonywania połączenia zawiera sekcja Typy
konfiguracji, "8Dodatek A — Informacje o wykrywaniu
adresu IP bramy Security gateway"na stronie18.
J Połączenie Ethernet (B) Informacje o prawidłowym
sposobie wykonywania połączenia zawiera sekcja Typy
konfiguracji, "8Dodatek A — Informacje o wykrywaniu
a Zacisk pod napięciem 230V AC
b Zacisk neutralny (N) 230V AC
c Zacisk uziemienia
d Wyjście zasilania 24V DC (+)
e Wyjście zasilania 24V DC (–)
f Wejście ze styku 24V DC (+)
W tym rozdziale opisano procedurę podłączania komponentów
bramy Security gateway do urządzeń Daikin oraz pozostałego
sprzętu.
Wszystkie wymagania dotyczące instalacji elektrycznej opisano w
sekcji "7.4 Wymagania dotyczące przewodów elektrycznych bramy
Security gateway"na stronie17.
elektrycznych
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy WŁĄCZAĆ zasilania, dopóki nie zostaną
wykonane wszystkie połączenia. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
▪ Po wykonaniu okablowania, przed włączeniem
zasilania należy ponownie sprawdzić, czy wszystkie
przewody zostały prawidłowo podłączone.
▪ Wszystkie nie należące do wyposażenia części i
materiały oraz prace elektryczne MUSZĄ być zgodne z
odpowiednimi przepisami.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
5
2.6Informacje o przewodach
3 Rozruch
230 V AC
24 V DC
a
c
db
F1, F2
OUT IN
F1, F2
e
f
cb
a
d
g
h
INFORMACJE
W chwili opracowywania niniejszej instrukcji niektóre
złącza były NIEAKTYWNE, lecz są dostępne do
wykorzystania w przyszłości.
2.6.1Podłączanie przewodów zasilających
Podłączyć zasilanie w następujący sposób:
W tym przypadku będzie używany tylko port LAN A.
1 Zasilanie należy podłączyć do 3 złączy: L (napięcie),
N (neutralny) i uziemienie w sekcji wejściowej jednostki
zasilacza (PS).
Korzystając z przewodów dostarczonych razem z bramą Security
gateway:
2 Podłączyć zaciski wyjściowe zasilania DC z zasilacza (PS) do
zacisków wejść ze styków na module bramy Security gateway.
Należy uwzględnić biegunowość przewodów.
3 Podłączyć zacisk uziemienia zasilacza (PS) (a) do zacisku
uziemienia bramy Security gateway (b).
Po podłączeniu wszystkich przewodów:
4 Sprawdzić połączenia i włączyć zasilanie.
OSTROŻNIE
Zasilanie jest zapewnione TYLKO wtedy, gdy dioda LED
"DC_OK" (DC_OK) (c) na zasilaczu (PS) i dioda LED
"PWR" (PWR) (d) na module Security gateway świecą na
zielono.
Jeśli którakolwiek lub obie z powyższych diod LED NIE
świecą, należy sprawdzić, czy okablowanie nie jest
uszkodzone.
a Urządzenie zewnętrzne
b Połączenie LAN (DIII)
c Sterownik iTM lub LC8
d Połączenie LAN do portu A
e Security gateway
f Brama sieci LAN (RJ-45)
g Komputer PC użytkownika
h Chmura Daikin Cloud Service
Podłączyć zasilanie.
Podłączanie do sprzętu kompatybilnego z siecią
DIII-NET
Patrz:
▪ Podręcznik Airnet:
▪ Pierwszy rozruch sterownika iTM lub LC8
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
2 Dodać bramę Security gateway do sieci lokalnej tak, jak
przedstawiono to na poniższym rysunku:
Podręcznik referencyjny dla instalatora
6
3Rozruch
OSTRZEŻENIE
Tylko wykwalifikowane osoby powinny dokonywać
rozruchu.
MCS341-DS1-111
Security gateway
4P529063-1 – 2018.11
3 Rozruch
ab
OSTROŻNIE
Wstępne kontrole układu elektrycznego, takie jak ciągłość
ziemi, polaryzacja, opór do ziemi i zwarcie powinna
wykonać wykwalifikowana osoba za pomocą
odpowiedniego miernika.
3.1Informacje o rozruchu konfiguracji
z bramą Security gateway
Po upewnieniu się, że komponenty bramy Security gateway zostały
zainstalowane, a wszystkie niezbędne połączenia elektryczne
wykonane, można przystąpić do rozruchu konfiguracji z bramą
Security gateway.
W tej fazie rozruchu można wykonać następujące czynności:
▪ Skonfigurować komputer w taki sposób, aby mógł łączyć się z
bramą Security gateway, patrz rozdział "Nawiązywanie po raz
pierwszy połączenia ze sterownikiem intelligent Tablet Controller"
w podręczniku referencyjnym dla instalatora sterownika intelligent
Tablet Controller.
▪ Skonfigurować ustawienia sieci LAN; informacje na temat
ustawień sieci (narzędzia do rozruchu lokalnego) zawiera sekcja
"3.3Nawiązywanie po raz pierwszy połączenia z bramą Security
gateway"na stronie7.
▪ Ustawić datę i godzinę, patrz "3.4.3 Konfigurowanie strefy
czasowej bramy Security gateway"na stronie10.
▪ Dodać wszystkie dołączone urządzenia (Daikin) do interfejsu
WWW bramy Security gateway; informacje na temat szybkiego
konfigurowania podłączonych urządzeń (narzędzia do rozruchu
lokalnego) zawiera sekcja "4Pierwszy rozruch sterownika iTM lub
LC8"na stronie11.
Aby nawiązać połączenie z tym urządzeniem, trzeba zmienić adres
IP komputera tak, by mieścił się w tym samym zakresie, co podany
adres IP modułu.
1 Podłączyć kabel ethernetowy KAT 5e (lub wyższej) do modułu
Security gateway (a).
2 Podłączyć kabel ethernetowy do komputera (b) i zmienić adres
IP komputera tak, by odpowiadał adresowi bramy Security
gateway.
3 Na komputerze należy przejść do Panelu sterowania.
4 W Panelu sterowania kliknąć opcję Centrum sieci i
udostępniania, a następnie opcję Zmień ustawienia karty
sieciowej.
5 W oknie Połączenia sieciowe kliknąć dwukrotnie opcję
Połączenie lokalne.
Wynik: Zostanie wyświetlone następujące okno.
3.2Minimalne wymagania dotyczące
rozruchu
Przed przystąpieniem do konfigurowania bramy Security gateway
należy wykonać opisane poniżej czynności przygotowawcze.
▪ Należy upewnić się, że parametry komputera spełniają
wymagania minimalne określone w sekcji "7.5 Wymagania
systemowe"na stronie18.
▪ Należy skontaktować się z administratorem sieci w celu uzyskania
na potrzeby konfigurowania bramy Security gateway
następujących danych:
▪ oczekiwanej nazwy sieciowej dla bramy Security gateway,
▪ statycznego adresu IP i odpowiadającej mu maski podsieci
bramy Security gateway,
▪ statycznego adresu IP i odpowiadającej mu maski podsieci
sterownika iTM lub LC8,
▪ adresu IP bramy domyślnej,
▪ adresu IP serwera DNS, oraz
▪ adresu IP alternatywnego serwera DNS (jeśli ma
zastosowanie).
▪ Należy upewnić się, że zasilanie wszystkich podłączonych
urządzeń jest włączone.
3.3Nawiązywanie po raz pierwszy
połączenia z bramą Security
gateway
Nowy moduł Security gateway ma stały adres IP 192.168.0.126 oraz
maskę podsieci 255.255.255.0.
6 Wybrać opcję Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4), a
następnie kliknąć przycisk Właściwości.
Wynik: Zostanie wyświetlone następujące okno.
16 Na liście wyników kliknąć odpowiednio opcję wiersz polecenia
albo Cmd.
17 Wysłać pakiet ping na adres IP modułu Security gateway. W
tym celu wpisać: "ping 192.168.0.126", potwierdzając
naciśnięciem klawisza Enter.
Wynik: Zostanie wyświetlona odpowiedź jak w przykładzie poniżej:
INFORMACJE
BRAK odpowiedzi i otrzymanie zamiast niej informacji o
przekroczeniu czasu może wskazywać na problem z
połączeniem. W celu wyeliminowania problemu należy
zapoznać się z treścią punktu "6 Rozwiązywanie
problemów"na stronie16.
3.4Informacje o konfigurowaniu
bramy Security gateway
3.4.1Dostęp do bramy Security gateway
Aby uzyskać instrukcję wykrywania adresu bramy Security gateway,
jeśli został zapomniany, patrz "8 Dodatek A — Informacje o
wykrywaniu adresu IP bramy Security gateway"na stronie18.
1 Wpisać domyślny adres IP bramy Security gateway
(https://192.168.0.126) w pasku adresu URL przeglądarki
WWW (Google Chrome lub Microsoft Edge).
10 Kliknąć przycisk OK (OK).
Aby uniknąć zakłóceń pochodzących od innych sieci
bezprzewodowych, należy wyłączyć wszystkie bezprzewodowe karty
sieciowe, wykonując następujące czynności:
11 W oknie Połączenia sieciowe kliknąć prawym przyciskiem
myszy opcję Połączenie sieci bezprzewodowej.
12 Wybrać opcję wyłączyć.
13 Sprawdzić, czy można nawiązać z komputera połączenie z
modułem Security gateway. W tym celu otworzyć wiersz
poleceń na komputerze, wykonując następujące czynności:
14 Kliknąć przycisk Start systemu Windows.
15 W polu Wyszukaj należy wpisać "wiersz polecenia" albo "Cmd".
Podręcznik referencyjny dla instalatora
8
Wynik: Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy
dotyczący połączenia.
2 Kliknąć opcję ADVANCED (ADVANCED), aby wyświetlić okno
ustawień zaawansowanych.
MCS341-DS1-111
Security gateway
4P529063-1 – 2018.11
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.