DAIKIN MC70LVM User Manual [fr]

Air Puri er
OPERATION MANUAL
Floor Standing, Wall-hanging Type
EnglishDeutschFrançaisNederlandsEspañolItalianoEλληνικάPortuguesPyccкий
MODEL
MC70LVM
Au sujet de la purifi cation de l’air
L’aspiration puissante causée par le débit d’air élevé capte la poussière, le pollen, etc.
La capacité de purifi cation augmente avec le débit d’air.
L’air s’infi ltre dans la pièce à un débit élevé à un débit élevé.
Aspiration puissante dans 3 directions directions
Pollen
Odeur
Poussière
Effi cace contre le pollen
Avec un débit d’air élevé, même le pollen, qui se dépose facilement en raison de sa grande dimension particulaire, est capté rapidement.
Désodorisation et décomposition des odeursdans l’air
La décharge de streamer décompose l’odeur absorbée.
Le cycle de décomposition qui entretient la capacité de désodorisation.
Adsorption
Le catalyseur désodoris
antadsorbe l’odeur.
Rétablissement
Les possibilités
d’adsorption
d’odeur sont à nouveau
disponibles.
La répétition de
ce cycle maintient
la capacité de
désodorisati.
Décomposition
La décharge du collecteur
décompose l’odeur.
Le remplacement du catalyseur désodorisant est inutile.
Catalyseur désodorisant
Odeur
1
Français
2
Quelle est le rôle du “Collecteur” ?
Cette fonction utilise une “décharge de collecteur”, un type de décharge de plasma, pour produire des électrons à grande vitesse capables d’oxydation poussée à l’intérieur du purifi cateur d’air, réduisant ou éliminant rapidement les odeurs. (Les électrons à grande vitesse sont produits et absorbés dans l’appareil même, de façon à assurer votre sécurité.)
Le bruit de siffl ement de la décharge de collecteur peut être entendu pendant le fonctionnement. Il n’indique aucun défaut de fonctionnement. En outre, le bruit peut diminuer ou varier selon l’environnement d’utilisation. Ces variations n’indiquent pas non plus un défaut de fonctionnement. Vous pouvez sentir l’ozone lorsqu’il est produit. Cette quantité est négligeable et ne nuit pas à votre santé.
SOMMAIRE
À lire avant d’utiliser cet appareil
Caractéristiques ............................................. 1
Précautions pour la sécurité ......................... 3
Nomenclature et fonctionnement des
pièces .............................................................. 6
Préparation à l’utilisation .............................. 9
Fonctionnement
Mode d’utilisation ......................................... 13
Départ / Arrêt, Débit d’air, Turbo, Anti-pollen, Modede veille, MINUTERIE DE FERMETURE, Affi chage lampe
Entretien et nettoyage
Tableau de référence rapide pour
l’entretien ...................................................... 15
Dépose et pose de chaque pièce ................ 17
Nettoyage de l’UNITÉ1 et de l’UNITÉ2 ........ 19
Remplacement du fi ltre plissé .................... 21
Dépannage
Réglage de la sensibilité du capteur de
qualité de l’air (capteur de poussière) ........ 22
Questions souvent posées .......................... 23
“Si ces témoins s’allument ou clignotent”
Dépannage .................................................... 24
Précautions pour la sécurité
Fiche et
cordon
d’alimentation
électrique
Utilisez uniquement une alimentation électrique de 220-240V.
Tout autre type d’alimentation risque de causer un incendie ou une commotion électrique.
Ne pas endommager, modifi er, plier de manière excessive, tirer ou tordre le cordon d’alimentation ou l’utiliser lorsqu’il est enroulé. En outre, ne pas placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et ne pas le coincer.
Un cordon d’alimentation endommagé risque de causer un incendie ou une commotion électrique.
N’utilisez pas l’appareil si la fi che ou le cordon d’alimentation est endommagé
• ou si la fi che ne s’insère pas fermement dans la prise de courant.
Une fi che ou un cordon endommagé ou peu fermement inséré risque de causer un incendie en raison d’un court-circuit, ou une commotion électrique.
N’utilisez pas l’appareil au-delà des limites de puissance nominale de • la prise électrique ou du dispositif de branchement.
Si la puissance nominale de plusieurs prises de courant est dépassée, un incendie risque d’être causé par une surchauffe.
N’insérez pas ou ne retirez pas la fi che du cordon d’alimentation pour mettre l’appareil sur MARCHE/ARRÊT.
Toute manipulation abusive risque de causer une commotion électrique ou un incendie en raison d’une surchauffe.
Insérez bien à fond la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Toute connexion incomplète risque de causer une commotion électrique ou un incendie en raison d’une surchauffe.
Éliminez périodiquement la poussière ou les autres impuretés • adhérant à la fi che du cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec.
Tout défaut d’isolation, causé par l’humidité ou autre, risque de causer un incendie.
Arrêtez d’utiliser l’appareil et débranchez la fi che du cordon d’alimentation
• si un phénomène anormal tel qu’une odeur de brûlé se produit.
Toute utilisation continue de l’appareil sans résoudre les anomalies risque de causer une commotion électrique ou un incendie en raison d’une surchauffe. Consulter votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
• par son revendeur ou par des techniciens qualifi és, afi n d’éviter tout risque d’accident.
Un cordon endommagé risque de causer une commotion électrique ou un incendie en raison d’une surchauffe.
Pour réduire les risques de commotion électrique, cet appareil est muni
• d’une fi che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fi che ne pourra être branchée à une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fi che ne s’enfonce pas entièrement dans la prise de courant, retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas, rejoindre un technicien compétent afi n de faire poser une prise de courant appropriée. Ne modifi ez la fi che d’aucune façon.
Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez • le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Toute manipulation de l’appareil branché risque de causer une commotion électrique ou des dommages.
Unité principale
N’utilisez pas l’appareil à un endroit contenant des particules d’huile • telle que de l’huile de machine en suspension dans l’air.
L’huile en suspension dans l’air risque d’occasionner le craquage, une commotion électrique ou une infl ammation.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits abondamment soumis à des gaz combustibles
• ou corrosifs, de la poussière métallique ou des vapeurs d’huile tel que dans les cuisines.
De tels environnements risquent de provoquer un incendie ou des dégâts.
Veillez à ne pas approcher les doigts ou des objets des orifi ces d’entrée d’air, des orifi ces de sortie d’air et des autres orifi ces.
Toute manipulation incorrecte risque de causer une commotion électrique, des blessures ou des dommages.
Ne mouillez pas la sortie d’air ou le bâti de l’appareil.
Tout contact avec de l’eau risque de causer un incendie ou une commotion électrique.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ces Précautions pour la sécurité afi n d’assurer une manipulation correcte de l’équipement.
Les mesures mentionnées dans le présent manuel sont classées selon les deux types suivants. Tous deux contiennent d’importantes informations pour la sécurité; veuillez donc toujours bien les respecter.
Toute manipulation incorrecte risque de causer des
AVERTISSE-
MENT
Les icônes utilisées dans ce manuel signifi ent ce qui suit.
Toute manipulation incorrecte risque de causer des blessures ou la mort.
PRÉCAUTIONS
blessures ou d’endommager vos biens. Dans certaines situations, les conséquences pourraient être graves.
Ne jamais faire.
Ne pas démonter.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le à portée de main pour que les utilisateurs puissent s’y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
3
Veiller à bien suivre les directives.
Ne pas toucher avec les mains mouillées.
Débrancher la fi che du cordon d’alimentation.
Ne pas mouiller.
Ne pas approcher du feu.
Français
4
AVERTISSEMENT
Unité
principale
Ne pas utiliser de substances combustibles, c.-à-d., du fi xatif, des insecticides, etc., près de l’appareil. Ne pas essuyer l’appareil avec du benzène ou du diluant.
De tels produits risquent de causer le craquage, une électrocution ou une infl ammation.
Utilisez un détergent liquide neutre pour nettoyer l’appareil.
Toute utilisation de produits chlorés ou de détergents acides pour nettoyer l’appareil risque de produire des gaz toxiques et de nuire à la santé.
Ces directives de réparation sont destinées au personnel qualifi é
• seulement. Pour éviter tout risque de commotion électrique, n’effectuez que les réparations nécessaires selon les directives, à moins que vous ne soyez un professionnel qualifi é pour faire le travail.
L’appareil doit être tenu éloigné de cigarettes, d’encens ou de fl ammes vives.
Les fl ammes vives risquent de causer un incendie.
Veillez à ne pas démonter, modifi er ou réparer l’appareil vous-même.
Toute manipulation incorrecte risque de causer un incendie, une commotion électrique ou des blessures. Consulter votre revendeur.
N’utilisez pas l’appareil avec une main mouillée.
Tout contact avec de l’eau risque de causer une commotion électrique.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides tels que des • salles de bain ou soumis à de brusques variations de température tels que des boîtes de stockage froides.
Toute utilisation dans de tels endroits inadéquats risque de causer une commotion électrique ou des dommages.
Fiche et
cordon
d’alimentation
électrique
Pour débrancher l’appareil, tirez la fi che et non le cordon lui-même.
Si vous tirez le cordon d’alimentation électrique lui-même, vous risquez de causer un incendie ou une électrocution en raison d’un court-circuit.
Avant de laisser l’appareil inutilisé pendant une longue période, • débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Si l’isolation du cordon est en mauvais état, une commotion électrique, une fuite de courant ou un incendie pourraient de s’ensuivre.
Unité
principale
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à la pluie ou au vent.
Toute surchauffe ou tout contact avec de l’eau risque de causer un incendie ou une commotion électrique.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits chauds comme à proximité d’un radiateur.
Les températures élevées risquent de décolorer ou de déformer l’appareil.
N’obstruez pas les orifi ces d’entrée d’air ou de sortie d’air avec des vêtements, des chiffons, des rideaux, etc.
Des peluches collées risquent d’obstruer le passage de l’air et, éventuellement, de provoquer une surchauffe et un incendie.
Ne pas utiliser l’appareil sur un plancher inégal.
Si l’appareil bascule, de l’eau risque de s’en échapper, ce qui pourrait mouiller les meubles ou causer un incendie ou une commotion électrique. Si l’appareil bascule, remettez-le immédiatement en position verticale.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où des produits chimiques sont manipulés.
Les produits pharmaceutiques ou les diluants (que l’on trouve dans les hôpitaux, les usines, les laboratoires d’essai, les salons de beauté, les laboratoires de développement photographique, etc.) risquent d’abîmer les pièces mécaniques et de causer des fuites d’eau pouvant mouiller les meubles, etc.
N’utilisez pas de poudres telles que des produits cosmétiques à proximité de l’appareil.
Tout contact avec des poudres risque de causer une commotion électrique ou des dommages.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits trop étroits tels que des placards.
Une mauvaise ventilation risque de causer une surchauffe et un incendie.
PRÉCAUTIONS
Précautions pour la sécurité
Unité
principale
N’exposez pas des plantes ou des animaux aux courants d’air directs de l’appareil.
Toute exposition excessive aux courants d’air risque d’avoir des effets négatifs.
Placez les bocaux à poissons, les vases et les autres récipients d’eau • suffi samment loin de l’appareil.
Toute infi ltration d’eau dans l’appareil risque de causer une électrocution, un incendie ou des dommages.
Évitez de monter, de vous asseoir ou de vous appuyer sur l’appareil.
Si l’appareil tombe ou se renverse, vous risquez d’être blessé.
Ne retirez pas le fi ltre en plaçant l’appareil sur son côté.
Une telle manipulation risquerait de faciliter la pénétration de poussières et de causer un incendie ou une commotion électrique.
Ne pas utiliser l’appareil près de luminaires (à moins de 1m).
La réponse de l’appareil aux signaux de la télécommande pourrait faiblir et sa couleur pourrait changer.
Aérez régulièrement la pièce lorsque vous utilisez l’appareil • conjointement avec des appareils à combustion.
Une aération inadéquate risque de causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Cet appareil n’extrait pas le monoxyde de carbone.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes ayant • des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes qui ne savent pas comment le faire fonctionner, sauf si ces personnes sont surveillées ou dirigées par des personnes responsables afi n de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. Gardez l’appareil hors de portée des enfants pour vous assurer qu’ils ne joueront pas avec.
Débrancher l’appareil pendant le nettoyage.
Toute manipulation de l’appareil branché risque de causer une commotion électrique ou des dommages.
Cet équipement devrait être inspecté fréquemment et la saleté accumulée doit
• être enlevée régulièrement afi n d’empêcher l’accumulation excessive de poussières pouvant occasionner une décharge disruptive ou un risque du feu.
Autre
Si vous utilisez l’appareil en présence d’animaux domestiques, veillez • à ce que ceux-ci n’urinent pas sur l’appareil ou ne mordillent pas le cordon d’alimentation.
Ceci risquerait de causer une commotion électrique ou un incendie. Si des animaux domestiques ont maltraité l’appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation électrique et consulter votre revendeur.
N’utilisez pas d’appareils à combustion à des endroits où ils sont • exposés directement aux courants d’air de l’orifi ce de sortie d’air.
Toute combustion incomplète par l’appareil à combustion risque de causer une intoxication au monoxyde de carbone, etc.
Lors de l’utilisation de fumigènes insecticides à l’intérieur, éteignez • l’appareil pour éviter que des produits chimiques ne soient aspirés par l’appareil.
Comme les produits chimiques s’accumulent dans l’appareil, certaines personnes peuvent y être hypersensibles en raison de leur état physique et subir une détérioration de leur santé.
Précaution pendant l’utilisation
Placer les téléviseurs, radios, stéréos, horloges par radio et fi ls d’antenne à au moins 2m de l’appareil.
Les effets du circuit d’énergie de l’appareil et du câble peuvent occasionner la distorsion de l’image d’un téléviseur ou du bruit. (Toutefois, l’interférence audio pourrait se produire même au delà de 2m, selon la force des ondes électriques. La réception est particulièrement affectée lorsque l’on utilise des antennes d’intérieur ; il faut donc placer ces antennes assez loin pour éviter le captage du bruit.)
Ne pas utiliser l’appareil au lieu des ventilateurs de cuisine ou des hottes de four.
Ce genre d’utilisation pourrait raccourcir la vie utile du pré-fi ltre et du fi ltre plissé, ce qui occasionnerait probablement des dommages.
Ne pas utiliser l’appareil pour préserver des œuvres d’art, des documents scolaires, etc., ou pour des • applications commerciales ou d’autres applications particulières.
Ce genre d’utilisation peut amoindrir la qualité des objets préservés.
Remettre correctement en place les pièces de l’appareil après son nettoyaget.
Utiliser l’appareil avec des pièces manquantes telles que des fi ltres peut occasionner des dommages.
Décharge de streamer et capture électrique de la poussière
Une odeur peut émaner de l’orifi ce de sortie d’air à cause d’une légère quantité d’ozone générée, mais la quantité est négligeable et la santé humaine n’est en pas altérée.
PRÉCAUTIONS
5
Ce produit n’extrait pas les substances nocives (monoxyde de carbone, etc.) présentes dans la fumée de cigarette.
Français
6
Nomenclature et fonctionnement des pièces
Avant
Affi chage de l’appareil
Page 7.
Entrée d’air pour le capteur de qualité de l’air (capteur de poussière)
Page 16.
Panneau avant
Page 15.
Arrière
Support de rangement de la télécommande
Sert à ranger la télécommande lorsque l’on ne s’en sert pas.
Télécom mande
Poignées
Récepteur
Entrée d’air pour le capteur d’odeur
Page 16.
Entrée d’air
Sortie d’air
Crochet du cordon d’alimentation électrique
Peut servir à enrouler la partie en surplus du cordon d’alimentation électrique.
Page 12.
Nom du modèle / Numéro de série
Intérieur de l’appareil
Logement des ltres
Contient 4 fi ltres plissés de remplacement.
Page 9.
Plaques à polarité opposée
Cadre d’ionisation
Fil d’ionisation (arrière)
Fiche du cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation électrique
UNITÉ2
(Unité de streamer)
Page 20.
Ventilateur d’aération
PRÉCAUTIONS
Ne retirez pas le protecteur de sécurité. (Une commotion électrique ou des blessures peuvent se produire.)
Protecteur de sécurité
Panneau avant
Préfi ltre
(vert)
Page 15.
UNITÉ1
(Ioniseur au plasma)
Page 19.
Filtre plissé
(avant : blanc, arrière : bleu)
Page 21.
Catalyseur désodorisant
(gris)
Page 16.
Nomenclature et fonctionnement des pièces
Touche de verrou du contrôle
parental
Elle empêche les jeunes enfants de jouer avec l’appareil.
Touche de réglage de
luminosité
La luminosité de l’affi chage de l’appareil peut être ajustée.
Témoin de débit d’air (vert)
Un témoin indique le débit d’air pendantle fonctionnement en mode “ (Ventilateur auto-matique)” et “débit d’ ai manuel”.
Témoin du capteur de qualité de l’air (capteur de poussière)
Les témoins à trois couleurs (vert, jaune, rouge) indiquent le degré de propreté de l’air.
Quand l’air est propre, le témoin vert s’allume.
Dans le cas suivant, seul le témoin vert s’allume pendant les premières 7 secondes, indépendamment de la quantité de poussières.
1) Utilisation immédiate après avoir posé le panneau avant et l’UNITÉ1
2) Utilisation immédiate après avoir rebranché la fi che du cordon d’alimentation
Quand la sensibilité du capteur de qualité de l’air est inadéquate, modifi er le réglage.
Page 22.
La sensibilité du capteur de qualité de l’air peut chuter selon le lieu d’installation ou la dimension des poussières.
Si elle vous dérange, installez l’appareil à un autre endroit Page 11. ou ajustez la sensibilité du capteur de qualité de l’air.
Page 22.
Poussière
Peu
Beaucoup
Vert
Jaune Vert
Rouge Jaune Vert
Témoin allumé
Détectable
Fumée de cigarettes, pollen, mites, poussière domestique, poils d’animaux domestiques, suie de diésel
Parfois détectable Vapeur d’eau, vapeurs d’huile
Télécommande
Touche de
ventilateur
automatique
Touche de turbo
Touche de
MINUTERIE
D’ARRÊT
Page 13, 14.
Touche de
MARCHE/
ARRÊT
Touche de réglage du ventilateur
Touche
d’anti-pollen
Touche du
mode de veille
Affi chage de l’appareil
Témoin de verrou du
contrôle parental (orangé)
Témoin de ventilateur
automatique (jaune)
7
Français
8
Témoin d’utilisation
Témoin de turbo (orangé)• Témoin d’anti-pollen (vert)• Témoin du mode de veille (vert)
Témoin du fi ltre (orangé)
Le témoin du fi ltre s’allume quand le fi ltre plissé nécessite un remplacement et commence à clignoter un certain temps après que le témoin
s’est allumé.
Page 21.
Témoin d’UNITÉ (orangé)
“UNIT1” Ce témoin s’allume lorsqu’il faut procéder au nettoyage de
l’ioniseur au plasma.
“UNIT2” Ce témoin s’allume lorsqu’il faut procéder au nettoyage de
l’unité de streamer.
Page 19, 20.
Même si le témoin ne s’allume pas, nettoyez l’unité de streamer une • fois tous les 3 mois.
Témoin du capteur d’odeurs
Les témoins à trois couleurs (vert, jaune, rouge) indiquent le niveau d’odeurs de l’air.
Quand l’air est propre, le témoin vert s’allume.
Dans le cas suivants, seul le témoin vert s’allume pendant la première minute. Le niveau initial d’odeur est enregistré comme étant le niveau normal.
1) Utilisation immédiate après avoir posé le panneau avant et l’UNITÉ1
2) Utilisation immédiate après avoir rebranché la fi che du cordon d’alimentation
Si le niveau d’odeurs reste constant sans augmentation ou diminution, il est possible que le capteur ne détecte pas même les odeurs fortes.
Il est possible que le capteur d’odeurs ne détecte pas certains types d’odeurs comme les odeurs d’animaux domestiques autres que l’ammoniaque, l’ail, etc.
Même si seul le témoin vert s’allume, vous pourriez peut être sentir des odeurs parce que le niveau de sensibilité diffère d’une personne à l’autre. Si les odeurs vous dérangent, réglez la commande de débit d’air au mode manuel et faites fonctionner l’appareil à un débit plus élevé.
Odeur
Peu élevé
Élevé
Vert
Vert Jaune
Vert Jaune Rouge
Témoin allumé
Détectable
Odeurs de cigarettes, odeurs de cuisine, odeurs d’animaux et de toilettes, odeurs d’ordures ménagères, odeurs de moisissures, vaporisateurs, alcool
Parfois détectable
Changements brusques de température et d’humidité, gaz inodores tels que le monoxyde de carbone, la vapeur d’eau, les vapeurs d’huile, les gaz des appareils à combustion
Touche MARCHE / ARRÊT /
Change de mode
Le mode d’utilisation change chaque fois que l’on appuie sur la touche.
Page 14.
Touche de réinitialisation
du fi ltre
Le témoin du fi ltre s’éteint en appuyant sur la touche pendant 5 secondes une fois que le fi ltre plissé a été remplacé par un
neuf.
Page 21.
Témoin de MINUTERIE
D’ARRÊT (jaune)
Loading...
+ 19 hidden pages